Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et d'utilisation
Climatiseur système VRV 5-S
RXYSA8AMY1B
Manuel d'installation et d'utilisation
RXYSA10AMY1B
Français
Climatiseur système VRV 5-S
RXYSA12AMY1B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Daikin VRV 5-S Serie

  • Page 1 Manuel d'installation et d'utilisation Climatiseur système VRV 5-S RXYSA8AMY1B Manuel d'installation et d'utilisation RXYSA10AMY1B Français Climatiseur système VRV 5-S RXYSA12AMY1B...
  • Page 2 [mm] — ≥100 A, B, C — ≥100 ≥100 ≥100 B, E — ≥100 ≥1000 ≤500 A, B, C, E — ≥150 ≥150 ≥150 ≥1000 ≤500 — ≥500 D, E — ≥1000 ≥1000 ≤500 B, D — ≥100 ≥1000 B, D, E <H ≤½H ≥250...
  • Page 3 Lowest underground floor All other floors No safety measure No safety measure Alarm + shut-off valve [SV unit] NOT allowed Alarm + natural ventilation m [kg] m [kg] [m²] [m²] m [kg] Lowest underground floor All other floors m [kg] Lowest underground floor All other floors No safety measure...
  • Page 4 Table des matières 8.2.10 Symptôme: Bruit des climatiseurs (unité intérieure, Table des matières unité extérieure) ............18 8.2.11 Symptôme: Bruit des climatiseurs (unité extérieure) .. 18 8.2.12 Symptôme: De la poussière sort de l'unité ....18 1 A propos du présent document 8.2.13 Symptôme: Les unités peuvent dégager une odeur ...
  • Page 5 La dernière révision de la documentation fournie est publiée sur le 19.1 Précautions lors de la mise en service ........47 site régional Daikin et est disponible auprès de votre revendeur. 19.2 Liste de contrôle avant la mise en service......... 47 19.3...
  • Page 6 2 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Si l'appareil contient du réfrigérant R32, la surface au sol Installez la tuyauterie ou les composants frigorifiques dans de la pièce dans laquelle l'appareil est stocké doit être d'au une position où...
  • Page 7 2 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ▪ Utilisez uniquement du réfrigérant R32. D'autres Si le câble d'alimentation est endommagé, il DOIT être substances peuvent entraîner des explosions et des remplacé par le fabricant, son agent de service ou des accidents.
  • Page 8 à des AVERTISSEMENT fins de maintenance. Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin charge"  [ 4   26] pour Reportez-vous à "Pour déterminer la limite de à...
  • Page 9 Maintenance et service (voir "7 Maintenance et entretien" [ 4  14]) suivent les instructions de Daikin (y compris tous les documents énumérés AVERTISSEMENT dans "L'ensemble des documents") et, Cette unité est équipée d'un système en outre, qu'ils sont conformes à...
  • Page 10 3 Instructions de sécurité de l'utilisateur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne remplacez JAMAIS un fusible par ▪ Le réfrigérant à l'intérieur de cette un autre d'un mauvais ampérage ou unité est légèrement inflammable, par d'autres fils quand un fusible grille. mais ne fuit PAS normalement. Si du L'utilisation d'un fil de fer ou de cuivre réfrigérant fuit dans la pièce et entre peut provoquer une panne de l'unité...
  • Page 11 4 A propos du système CEI60335-2-40, l'installateur doit prendre mesures ▪ En cas de fuite accidentelle de supplémentaires. Pour plus d'informations, reportez-vous à réfrigérant, assurez-vous qu'il n'y a R32" [ 4  8]. "2.1 Instructions pour l'appareil utilisant du réfrigérant pas de flammes nues. Le réfrigérant La partie unité...
  • Page 12 5 Interface utilisateur Contrôleur à distance en mode superviseur (obligatoire ▪ Si l'alimentation principale arrêt pendant dans certaines situations) fonctionnement, un redémarrage automatique a lieu lorsque Contrôleur à distance centralisé (en option) l'alimentation est rétablie. Carte PCB facultative (option) Commutateur du régulateur à distance d'inversion froid/ chaud (en option) 6.2.2 A propos du mode refroidissement,...
  • Page 13 6 Utilisation ▪ Le microprocesseur détermine automatiquement la température et 6.2.5 Utilisation du système (AVEC la vitesse du ventilateur (ne peuvent pas être réglées par commutateur à distance refroidissement/ l'interface utilisateur). chauffage) ▪ Le système ne se met pas en marche si la température de la Aperçu du commutateur de commande à...
  • Page 14 7 Maintenance et entretien REMARQUE Réglage de l'interface utilisateur Ne coupez pas l'alimentation immédiatement après l'arrêt maître de l'unité, mais attendez au moins 5 minutes. 6.5.1 A propos du réglage de l'interface Réglage de la direction utilisateur maître d'écoulement de l'air Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'interface utilisateur.
  • Page 15 8 Dépannage REMARQUE AVERTISSEMENT N'inspectez ni n'entretenez JAMAIS l'unité vous-même. ▪ NE PAS modifier, démonter, retirer, remonter ou Demandez à un technicien qualifié d'exécuter ce travail. réparer l'unité soi-même car un démontage ou une installation incorrects peuvent provoquer REMARQUE électrocution incendie.
  • Page 16 8 Dépannage Dysfonctionnement Mesure Code Table des matières principal Si le système ▪ Vérifiez que l'arrivée ou la sortie d'air de fonctionne en mode l'unité intérieure ou de l'unité extérieure Dysfonctionnement du moteur du ventilateur ventilateur n'est pas bouchée par des obstacles. (intérieur) uniquement, mais qu'il Retirez les obstacles et assurez-vous...
  • Page 17 8 Dépannage Code Table des matières Symptômes ne constituant pas des principal dysfonctionnements du système Dysfonctionnement du capteur de température de décharge (extérieur) Les symptômes suivants ne sont pas des dysfonctionnements du système: Dysfonctionnement du capteur de température d'aspiration (extérieur) 8.2.1 Symptôme: Le système ne fonctionne pas Dysfonctionnement du capteur de température de...
  • Page 18 9 Relocalisation 8.2.6 Symptôme: Une fumée blanche sort d'une 8.2.11 Symptôme: Bruit des climatiseurs (unité unité (unité intérieure) extérieure) ▪ Lorsque l'humidité est élevée pendant une opération de Lorsque le son du bruit de fonctionnement change. Ce bruit est refroidissement. l'intérieur d'une unité...
  • Page 19 11 A propos du carton Pour l'installateur A propos du carton N'oubliez pas les éléments suivants: ▪ A la livraison, l'unité DOIT être vérifiée pour s'assurer qu'elle n'est pas endommagée et qu'elle est complète. Tout dommage ou pièce manquante DOIT être signalé...
  • Page 20 12 À propos des unités et des options Unité intérieure VRV à expansion directe (DX) Le raidisseur de transport protégeant l'unité pendant le transport doit (raccordement direct de l'unité extérieure vers l'unité être ôté. Procédez comme illustré et conformément à la procédure intérieure) ci-dessous.
  • Page 21 13 Exigences spéciales pour les unités R32 Installation de l'unité intérieure 2 Les unités intérieures sans contrôleur à distance ne sont pas autorisées. REMARQUE Si une ou plusieurs pièces sont reliées à l'unité par un système de conduits, assurez-vous que l'entrée ET la sortie d'air sont reliées directement à...
  • Page 22 13 Exigences spéciales pour les unités R32 Utilisez la quantité totale de réfrigérant dans le système et la plus REMARQUE petite surface de la pièce dans laquelle l'unité intérieure est installée/ Les unités intérieures et le fond des ouvertures des gaines climatise pour vérifier la mesure de sécurité...
  • Page 23 13 Exigences spéciales pour les unités R32 13.3.1 Aperçu: organigramme Procédure de vérification de la contre-mesure requise pour l'unité intérieure Déterminez la quantité totale de Voir l'étape 1 dans le texte ci-dessus réfrigérant dans le système. Quantité de charge totale [kg] Déterminez la plus petite surface de: - la pièce où...
  • Page 24 13 Exigences spéciales pour les unités R32 2 Chaque unité intérieure doit être connectée à un contrôleur à Mode Fonction distance séparé. Si les unités intérieures fonctionnent en Superviseur Le contrôleur n'agit que comme alarme de commande groupée, il est possible d'utiliser un seul contrôleur détection de fuite (pour l'ensemble du à...
  • Page 25 13 Exigences spéciales pour les unités R32 Les graphiques et le tableau sont basés sur une hauteur 5 Toutes les unités intérieures sous contrôle de groupe doivent d'installation de l'unité intérieure comprise entre 1,8 m et 2,2 m (bas être climatisées dans la même pièce. de l'unité...
  • Page 26 13 Exigences spéciales pour les unités R32 Exemple La surface de la plus petite pièce calculée ci-dessus est utilisée à l'étape suivante pour déterminer la capacité intérieure maximale La quantité totale de réfrigérant dans le système VRV est de 20 kg. autorisée qui peut être connectée à...
  • Page 27 13 Exigences spéciales pour les unités R32 Etape  3 – La capacité intérieure totale connectée à un orifice de Le port  A est connecté à une unité intérieure installée dans la tuyau d'embranchement (ou à une paire d'orifices de tuyau pièce 1a, qui dessert une pièce différente (pièce 1b) de celle où...
  • Page 28 13 Exigences spéciales pour les unités R32 13.4.5 Aperçu: organigramme §13.4.1 §13.4.2 §13.4.3 §13.4.4 Aucune mesure de Alarme Ventilation naturelle Vannes d'arrêt sécurité Sélectionnez l'unité SV. Déterminez la surface totale de la pièce Effectuez les réglages sur place dans (= surface totale de l'espace avec ventilation l'unité...
  • Page 29 14 Installation de l'unité 13.5 Combinaisons de mesures de INFORMATION Le niveau de pression sonore est inférieur à 70 dBA. sécurité ▪ Assurez-vous que la zone est bien aérée. Ne bloquez AUCUNE Il est possible de combiner des unités intérieures avec différentes bouche de ventilation.
  • Page 30 4× M12 avec des niveaux d'humidité relative dépassant 95%, nous recommandons l'utilisation d'une gamme Daikin spécifiquement conçue pour cette application et/ou de contacter votre distributeur pour plus de conseils. 14.2 Ouverture et fermeture de l'unité 14.2.1 Pour ouvrir l’unité extérieure DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION...
  • Page 31 15 Installation des tuyauteries 5 Serrez les câbles. 14.3.2 Installation de l'unité extérieure 4× M12 Installation des tuyauteries 14.3.3 Fourniture du drainage REMARQUE MISE EN GARDE Voir "2  Instructions sécurité spécifiques Si les orifices de drainage de l'unité extérieure sont l'installateur" ...
  • Page 32 15 Installation des tuyauteries C: Canalisation entre kit d'embranchement de Température Humidité Epaisseur minimum ambiante réfrigérant ou unité SV et unité intérieure ≤30°C 75% à 80% de HR 15 mm La taille du tuyau pour une connexion directe à une unité intérieure >30°C ≥80% RH 20 mm...
  • Page 33 15 Installation des tuyauteries ▪ Lors l'utilisation raccords refnet premier embranchement compté à partir du côté unité extérieure, choisir dans le tableau suivant en fonction de la capacité de l'unité extérieure (exemple: raccord refnet c). Classe HP Kit de branchement de réfrigérant 8~12 KHRQ22M29T9 (pouces)
  • Page 34 15 Installation des tuyauteries ▪ Après avoir manipulé l'orifice de service, veiller à serrer le Description Modèle couvercle d'orifice de service fermement. Pour connaître le couple SV1 SV4 SV6 SV8 de serrage, reportez-vous au tableau ci-dessous. Nombre maximum d'unités intérieures ▪...
  • Page 35 15 Installation des tuyauteries ▪ N'utilisez PAS de décapant lors du brasage de la tuyauterie de réfrigérant cuivre/cuivre. Utilisez un alliage de brasure à base de cuprophosphore (BCuP) qui NE requiert PAS de décapant. Le fondant a une influence extrêmement néfaste sur les tuyauteries de réfrigérant.
  • Page 36 15 Installation des tuyauteries ▪ Branchez le tuyau de liquide (a) à la vanne d'arrêt de liquide. REMARQUE (Brasage) ▪ Veillez à utiliser les tuyaux accessoires fournis lorsque ▪ Branchez le tuyau de gaz (b) à la vanne d'arrêt de gaz. vous effectuez des travaux de tuyauterie sur place.
  • Page 37 15 Installation des tuyauteries 15.3.4 Isolation de la tuyauterie de réfrigérant Vanne Statut Vanne A Ouvert Après avoir terminé le test de fuite et le séchage par le vide, la Vanne B Ouvert tuyauterie doit être isolée. Tenez compte des points suivants: Vanne C Ouvert ▪...
  • Page 38 16 Charge du réfrigérant 8 Scellez tous les trous pour éviter la neige et les petits animaux REMARQUE d'entrer dans le système. Si l'opération est effectuée dans les 12 minutes après avoir mis les unités intérieures et extérieure(s) sous tension, le compresseur fonctionnera avant...
  • Page 39 16 Charge du réfrigérant 16.2 Détermination de la quantité de 16.3 Recharge du réfrigérant réfrigérant additionnelle Afin d'accélérer le processus de charge du réfrigérant, ce qui est le cas des plus grands systèmes, il est recommandé de précharger AVERTISSEMENT d'abord une partie de réfrigérant par la conduite de liquide avant L'indice maximal de capacité...
  • Page 40 16 Charge du réfrigérant Recharge de réfrigérant (en mode de recharge de réfrigérant REMARQUE supplémentaire manuel) Après avoir ajouté le réfrigérant, n'oubliez pas de fermer le La recharge de réfrigérant supplémentaire restante peut être couvercle de l'orifice de recharge du réfrigérant. Le couple effectuée en actionnant l'unité...
  • Page 41 17 Installation électrique 2 Pour effectuer les tests de fuite, voir "15.3.2  Réalisation d'un Composant Unité extérieure fuite" [ 4  37]. essai de RXYSA8 RXYSA10 RXYSA12 3 Chargez du réfrigérant. Câble Tension 220-240 V d'interconnexio 4 Recherchez des fuites de réfrigérant après la recharge (voir ci- Taille du N'utilisez que des câbles harmonisés dessus).
  • Page 42 17 Installation électrique Utilisez le conducteur du câble sous gaine (2 câbles) Type de fil Méthode d'installation (pas de polarité) Fil à simple Plaque à bornes (non fournie) conducteur Note: Le câble d'interconnexion intérieur F1/F2 DOIT être blindé: ▪ 8  HP: le blindage est mis à la terre (uniquement du côté de Fil conducteur l'unité...
  • Page 43 17 Installation électrique Câble d'interconnexion Exigences de connexion de la sortie extérieure Câble d'alimentation Tension 220~240 V Attache-câble Courant maximal 0,5 A AVERTISSEMENT Taille du câble N'utilisez que des câbles harmonisés à double NE dénudez PAS la gaine extérieure du câble plus bas isolation et adaptés à...
  • Page 44 18 Configuration 8 HP 10-12 HP INFORMATION Il est important que toutes les informations dans ce chapitre soient lues dans l'ordre par l'installateur et que le système soit configuré comme il le faut. 18.1 Réalisation des réglages sur place 18.1.1 A propos de la réalisation des réglages sur place Pour poursuivre la configuration du système de pompe à...
  • Page 45 18 Configuration 2" [ 4  45] ▪ "18.1.5 Utilisation du mode Accès Action surveillance" [ 4  46] ▪ "18.1.6 Mode 1: paramètres de Mode 2 ▪ Appuyez sur BS1 pendant au moins cinq secondes. place" [ 4  46] ▪ "18.1.7 Mode 2: paramètres sur L'indication de l'écran à 7 segments devient: 18.1.2 Composants du réglage sur place Emplacement...
  • Page 46 18 Configuration [2‑20] 18.1.6 Mode 1: paramètres de surveillance Charge de réfrigérant supplémentaire manuelle/SV/contrôle des [1‑1] connexions de l'unité intérieure Affiche le statut du fonctionnement silencieux. [2‑20] Description [1‑1] Description 0 (défaut) Charge de réfrigérant supplémentaire manuelle désactivée. L'unité ne fonctionne pas actuellement avec une limitation du bruit.
  • Page 47 A l'aide d'un mégatesteur pour 500  V, vérifiez que la est également disponible sur le Daikin Business Portal résistance d'isolation de 2  MΩ ou plus soit atteinte en (authentification exigée).
  • Page 48 19 Mise en service sécurité requises sont correctement installées. Même lorsqu'aucune Vannes d'arrêt mesure de sécurité n'est requise, il est nécessaire d'effectuer ce test Veillez à ce que les vannes d'arrêt soient ouvertes du côté de fonctionnement de l'unité SV et de confirmer le résultat, car le liquide et du côté...
  • Page 49 19 Mise en service Résultat: L'opération de test s'effectue automatiquement, Dans le cas où le contrôle de groupe est mis en œuvre sur plusieurs l'écran de l'unité extérieure indique " " et l'indication ports de dérivation de la même unité SV, il n'est pas possible "Opération de test"...
  • Page 50 20 Remise à l'utilisateur 4 Vérifiez les résultats sur l'affichage à 7 segments de l'unité REMARQUE extérieure. La législation applicable sur les gaz fluorés à effet de Description serre exige que la charge de réfrigérant de l'unité soit indiquée à la fois selon son poids et son équivalent en Achèvement "...
  • Page 51 22 Dépannage Attention au ventilateur. Il est dangereux d’inspecter l’unité quand le 21.3.3 Avant la maintenance et l'entretien d'un ventilateur tourne. Veillez à désactiver l’interrupteur principal et à système avec unité SV enlever les fusibles du circuit de commande situé dans l’unité extérieure.
  • Page 52 22 Dépannage Exemple: A un intervalle de 1  seconde, l'écran basculera entre le code principal et le code secondaire. Code Exemple INFORMATION Code principal Reportez-vous au manuel d'entretien de: Code secondaire ▪ La liste complète des codes d'erreur ▪ Une directive de dépannage plus détaillée pour chaque erreur 22.1.1 Codes d'erreur: Aperçu...
  • Page 53 22 Dépannage Code Code Cause Solution SVEO principal secondair Dysfonctionnement du registre de l'unité SV Vérifiez le moteur de l'amortisseur des unités SV. Il est possible que le volet ne puisse pas tourner ou que la rotation ne soit pas détectée. Se référer au manuel d'entretien pour plus d'informations.
  • Page 54 22 Dépannage Code Code Cause Solution SVEO principal secondair Dysfonctionnement du capteur de température Vérifiez la connexion sur la carte de circuits de décharge (R21T): circuit ouvert – carte de imprimés ou l'actionneur. circuits imprimés principale (X33A) Dysfonctionnement du capteur de température Vérifiez la connexion sur la carte de circuits de décharge (R21T): court-circuit –...
  • Page 55 22 Dépannage Code Code Cause Solution SVEO principal secondair Code de dysfonctionnement: essai de marche du Effectuez l'essai de fonctionnement du système. système par encore exécuté (fonctionnement du système impossible) Une erreur s'est produite pendant l'essai de Réexécutez l'essai de fonctionnement. fonctionnement Test de fonctionnement annulé...
  • Page 56 Données techniques ▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). 24.1 Espace de service: unité extérieure Lors du montage des unités côte à...
  • Page 57 24 Données techniques Distance maximale entre l'unité et le bord de l'obstacle E, 24.2 Schéma de tuyauterie: unité dans le sens de l'obstacle B extérieure Distance maximale entre l'unité et le bord de l'obstacle E, dans le sens de l'obstacle D Hauteur de l'unité...
  • Page 58 24 Données techniques Orifice de service Vert Séparateur d'huile Orange Tube capillaire (2×) Orifice de charge Rouge Dissipateur thermique Compresseur Blanc M1F-M2F Moteur de ventilateur Jaune Thermistance (air) Thermistance (accumulateur d'aspiration) Thermistance (échangeur de chaleur, liquide) Légende pour le schéma de câblage: Thermistance (liquide) Carte de circuits imprimés (principale) Thermistance (échangeur de chaleur de sous-...
  • Page 60 4P752781-1 B 00000001 4P752781-1B 2024.02...

Ce manuel est également adapté pour:

Rxysa8amy1bRxysa10amy1bRxysa12amy1b