Page 1
MAINTENANCE MANUAL INSTANDHALTUNGSANLEITUNG MANUEL DʼENTRETIEN ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE...
Page 2
Deutsch ......................... English........................... Français......................... Italiano........................... Nederlands........................Español ......................... 101 Português........................122 Dansk..........................142 Norsk ..........................160 Svenska......................... 178 Suomi ..........................196 Íslenska ......................... 214 Polski ..........................232 Magyar........................... 252 Slovensky........................270 Čeština .......................... 290 Slovenščina ........................308 Hrvatski ......................... 326 Srpski ..........................
Page 3
Zu diesem Dokument Dieses Dokument gilt für die fachgerechte Instandhaltung der folgenden Produkte: • Geberit Urinale Preda, Selva und Tamina mit integrierter Steuerung, Netzbetrieb • Geberit Urinale Preda, Selva und Tamina mit integrierter Steuerung, Batteriebetrieb • Geberit Urinale Preda, Selva und Tamina mit integrierter Steuerung, autark Dieses Dokument gilt für die Ausführung dieser Urinale mit Bluetooth®-Schnittstelle.
Page 5
Lebensdauer der Batterie: ca. 2 Jahre Ab durchschnittlich 30 Benutzungen pro Tag mit einer Dauer von jeweils 7 s funktioniert das Urinal autark. Die Marke Bluetooth® und ihre Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und werden durch Geberit unter Lizenz verwendet.
Page 6
Geberit Apps Für Bedienung, Einstellungen und Wartung stehen verschiedene Geberit Apps zur Verfügung. Die Apps kommunizieren über eine Bluetooth®-Schnittstelle mit dem Gerät. Die Geberit Apps sind für Android- und iOS-Smartphones im jeweiligen App Store kostenfrei erhältlich. Verbindung mit Gerät herstellen ▶...
Page 7
Störungen beheben Die folgenden Massnahmen zur Behebung von Störungen können durch den Betreiber durchgeführt werden. → Siehe Betriebsanleitungen 970.647.00.0 (Netzbetrieb) und 970.648.00.0 (Batteriebetrieb und autark). • Urinalsteuerung neu starten • Spülzeit einstellen • Erfassungsdistanz optimieren • Korbfilter reinigen • Batterien ersetzen •...
Page 8
Instandhaltung Aufbau Kapitel Instandhaltung Instandhaltung durch Fachkraft Die in diesem Kapitel angegebenen Die Instandhaltungsarbeiten in den folgenden Handlungsanweisungen müssen zusammen mit Kapiteln dürfen nur durch eine Fachkraft den zugehörigen Abbildungssequenzen im Anhang durchgeführt werden. durchgeführt werden. In der Handlungsanweisung wird auf die zugehörige Abbildungssequenz verwiesen.
Page 9
Steuerelektronik ersetzen Mit Geberit App oder Geberit Service-Handy gewünschte Einstellungen vornehmen oder → Siehe Abbildungssequenz , Seite 615. gespeicherte Voreinstellungen anwenden. Urinalsteuerung demontieren. Ergebnis Kabel der Stromversorgung und des ✓ Das Urinal ist betriebsbereit. Magnetventils ausstecken. Defekte Steuerelektronik entnehmen. Magnetventil ersetzen...
Page 10
Druckminderer ersetzen → Siehe Abbildungssequenz , Seite 621. Druckminderer nicht öffnen. Der eingestellte Druck kann sich beim Öffnen verstellen. Bei Verstopfung Druckminderer ersetzen. Reinigungsmodus aktivieren. Urinalkeramik abnehmen. Eckventil schliessen. Druckminderer demontieren und entsorgen. Panzerschlauch mehrmals biegen, um Kalkablagerungen zu lösen. Panzerschlauch für 10 Sekunden spülen. Neuen Druckminderer montieren.
Page 11
Einstellungen vornehmen Diese Einstellungen sind bei der Inbetriebnahme durch eine Fachkraft vorzunehmen. Alle Funktionen oder Einstellungen können entweder mit einer Geberit App oder dem Geberit Service-Handy ausgeführt werden. Manuelle Einstellungen über den IR-Sensor sind nicht möglich. Einstellungen mit Geberit Service-Handy Mit dem Geberit Service-Handy stehen die folgenden Funktionen und Einstellungen zur Verfügung:...
Page 12
Menüpunkt Beschreibung Anwendung Bereich Werkseinstel- [EN] lung [DE] Rohrleitung entleeren Das Magnetventil wird geöff- • Zum Ausführen von net, damit die Leitung entleert Ein = <OK> Wartungsarbeiten [EmptyPipe] – werden kann. Jede Minute Aus = <OK> [RohrLeer] ertönen 2 kurze Signaltöne. •...
Page 13
Menüpunkt Beschreibung Anwendung Bereich Werkseinstel- [EN] lung [DE] Vorspülung aktivieren Beim Erfassen des Benutzers • Zum Benetzen der Uri- Ein = [ON] wird für 3 s eine Spülung aus- nalkeramik vor der [PreFlush] Aus = [OFF] Benutzung, um Ablage- Aus = [OFF] gelöst, falls in den letzten [Vorspülng] rungen zu vermeiden...
Page 14
Menüpunkt Beschreibung Anwendung Bereich Werkseinstel- [EN] lung [DE] Reinigungszeit Definiert die Dauer, für die die Spülung unterdrückt wird, [CleanTime] – 1–20 min [...] 10 min [10] wenn Menüpunkt 26 [Clean- [ReiniZeit] Mode] [Reinigung] gestartet wird. 0–4 [...] Erfassungsdistanz [0] = kurze • Zum Optimieren der [DetectRng] Distanz Die Erfassungsdistanz ist in 5...
Page 15
Tabelle 2: Informationen Menüpunkt Beschreibung [EN] [DE] Zähler Anzahl Betriebstage total [Days?] Zeigt die Anzahl Betriebstage seit Inbetriebnahme an. [SumBetrT?] Anzahl Benutzungen total [Uses?] Zeigt die Anzahl Benutzungen seit Inbetriebnahme an. [SumBenut?] Anzahl Spülungen total [Flushes?] Zeigt die Anzahl Spülungen seit Inbetriebnahme an. [SumSpül?] Anzahl Betriebstage Power-On Days]...
Page 16
Einstellungen mit Geberit App Nach dem Verbinden einer Geberit App mit dem Gerät stehen die folgenden Funktionen und Einstellungen zur Verfügung: • Bedienung: – Spülung: Auslösen einer Spülung – Reinigung: Unterdrücken der Spülauslösung für einige Minuten • Einstellen von Parametern und Funktionen → siehe Tabelle „Einstellungen“...
Page 17
Menüpunkt Beschreibung Anwendung Bereich Werksein- stellung Intervallspülung • Benutzergesteuert: Eine Spü- lung wird nach Ablauf des [Spül- intervalls] ausgelöst, wobei das Spülintervall bei jeder Benut- zung neu gestartet wird. Die Spülzeit wird durch den Wert • Zum Nachfüllen des [Spülzeit] bestimmt. [Aus], Siphons bei niedrigen •...
Page 18
Menüpunkt Beschreibung Anwendung Bereich Werksein- stellung Verweilzeit einstellen • Zum Verhindern von Bestimmt die Mindestverweilzeit Spülungen bei unbeab- [Verweilzeit] 3–15 s sichtigtem Eintreten in im Erfassungsbereich, um als den Erfassungsbereich Benutzer erkannt zu werden. Vorspülung aktivieren • Zum Benetzen der Uri- Beim Erfassen des Benutzers wird nalkeramik vor der [Vorspülung]...
Page 19
Tabelle 4: Information Menüpunkt Geberit App Beschreibung [Name] und [Passwort] Für jedes Gerät können ein Name und ein Passwort vergeben werden. Informationen [Artikelnummer] Zeigt die Artikelnummer der Urinalsteuerung an. [Firmware-Version] Zeigt die Firmware-Version der Steuerelektronik an. [Seriennummer] Zeigt die Seriennummer der Steuerelektronik an.
Page 20
Spülmodus auswählen Hybridmodus Falls der Hybridmodus aktiviert ist (Menüpunkt 37), wird bei der Benutzung keine Spülung ausgelöst (wasserloser Betrieb). Nach Ablauf der Verzögerungszeit oder des Zeitintervalls wird aber periodisch eine Spülung ausgelöst. Die Spülzeit wird durch den Wert [Spülzeit] (t Flush) (Menüpunkt 47) bestimmt. •...
Page 21
Restmüll entsorgt werden dürfen, sondern einer getrennten Entsorgung zuzuführen sind. Endnutzer sind gesetzlich verpflichtet, Altgeräte zur fachgerechten Entsorgung an öffentliche Entsorgungsträger, an Vertreiber oder an Geberit zurückzugeben. Zahlreiche Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind zur unentgeltlichen Rücknahme von Elektro- und Elektronik-Altgeräten verpflichtet. Für eine Rückgabe an Geberit ist mit der zuständigen Vertriebs- oder Servicegesellschaft Kontakt aufzunehmen.
Page 22
About this document This document applies to the professional maintenance of the following products: • Geberit Preda, Selva and Tamina urinals with integrated flush control, mains operation • Geberit Preda, Selva and Tamina urinals with integrated flush control, battery operation •...
Page 24
When used at least 30 times per day on average for a duration of 7 s each, the urinal works in a self-sustaining manner. The Bluetooth® brand and its logos are the property of Bluetooth SIG, Inc. and are used under license by Geberit. Simplified EU Declaration of Conformity...
Page 25
Various Geberit apps are available for operation, settings and maintenance. The apps communicate with the device via a Bluetooth® interface. The Geberit apps are available free of charge for Android and iOS smartphones in the respective App Stores. Establishing connection with device ▶...
Page 26
Troubleshooting The operator can perform the following measures to rectify malfunctions. → See operation manual 970.647.00.0 (mains operation) and 970.648.00.0 (battery operation and self-sustaining). • Restart the urinal flush control • Set the flush time • Optimise the detection distance •...
Page 27
Maintenance Structure of Maintenance chapter Maintenance performed by skilled persons The accompanying illustration sequences must be followed while carrying out the instructions provided The maintenance work described in the following in this chapter. Each set of instructions refers to the chapters may only be performed by skilled persons.
Page 28
Replacing the solenoid valve Remove the defective control electronics. → See figure sequence , page 618. If required, install the Geberit App and make a note of the pairing secret for the new Demount the urinal flush control. control electronics. Disconnect the solenoid valve cable.
Page 29
Replacing the water pressure reducing valve → See figure sequence , page 621. Do not open the water pressure reducing valve. This can cause the pressure setting to be adjusted. Replace the water pressure reducing valve in the event of clogging. Activate cleaning mode.
Page 30
These settings must be made by a skilled person during the commissioning process. All functions or settings can be made with either the Geberit App or the Geberit Service Handy. It is not possible to make manual settings via the IR sensor.
Page 31
Menu item Description Application Area Factory setting [EN] [DE] Empty pipe The solenoid valve is opened • To carry out so that the pipe can be maintenance work On = <OK> [EmptyPipe] – drained. 2 short signal tones Off = <OK> •...
Page 32
Menu item Description Application Area Factory setting [EN] [DE] Activate preflush When the user is detected, a • To wet the urinal On = [ON] [PreFlush] ceramic before use to Off = [OFF] flush is actuated for 3 seconds Off = [OFF] avoid deposits [Vorspülng] if there has been no use in the...
Page 33
Menu item Description Application Area Factory setting [EN] [DE] Cleaning time Defines the duration for which [CleanTime] – 1–20 min [...] 10 min [10] the flush is suppressed when [ReiniZeit] menu item 26 [CleanMode] [Reinigung] is started. 0–4 [...] Detection distance [0] = short •...
Page 34
Table 2: Information Menu item Description [EN] [DE] Counters Total number of days of operation. [Days?] Indicates the number of days of operation since commissioning. [SumBetrT?] Total number of uses [Uses?] Indicates the number of uses since commissioning. [SumBenut?] Total number of flushes [Flushes?] Indicates the number of flushes since commissioning.
Page 35
Make settings with the Geberit App After connecting a Geberit app to the device, the following functions and settings are available: • Operation: – Flushing: Activating a flush – Cleaning: Suppressing the flush actuation for a few minutes • Setting parameters and functions → See the ‘Settings’ table •...
Page 36
Menu item Description Application Area Factory setting Interval flush • User-controlled: A flush is actuated at the end of the [flush interval], whereby the flush interval is restarted with every use. The flush time is determined by the [flush time] value.
Page 37
Menu item Description Application Area Factory setting Set detection time • To prevent flushes due Determines the minimum [Detection time] to unintentional entry 3–15 s 7 s detection time within the detection into the detection range range to be recognised as a user. Activate preflush When the user is detected, a flush •...
Page 38
Table 4: Information Geberit App menu item Description [Name] and [password] A name and a description can be assigned for each device. Information [Article number] Indicates the article number of the urinal flush control. [Firmware version] Indicates the firmware version of the control electronics.
Page 39
Selecting the flush mode Hybrid mode If hybrid mode is activated (menu item 37), no flush is actuated during use (waterless operation). However, a periodic flush is actuated once the delay time or the interval has elapsed. The flush time is determined by the [flush time] (t flush) (menu item 47) value.
Page 40
End users are legally obliged to return old equipment to public waste disposal authorities, distributors, or Geberit for proper disposal. Many distributors of electrical and electronic equipment are obliged to take back WEEE free of charge. Contact the responsible sales or service company to return the WEEE to Geberit.
Page 41
Au sujet de ce document Le présent document s’applique à la maintenance appropriée des produits suivants : • Urinoirs Geberit Preda, Selva et Tamina avec commande intégrée, alimentation sur secteur • Urinoirs Geberit Preda, Selva et Tamina avec commande intégrée, alimentation par pile •...
Page 42
Descriptif du produit Structure Illustration 1: Urinoirs Geberit Preda, Selva et Tamina avec commande intégrée Diffuseur Céramique d’urinoir Siphon Réducteur de pression Électrovanne avec filtre panier Générateur électrique (uniquement en cas d’alimentation autonome) Commande d’urinoir à déclenchement électronique, bloc d’alimentation, alimentation par pile ou alimenta-...
Page 43
À partir de 30 utilisations d’une durée de 7 s chacune en moyenne, l’urinoir fonctionne de manière autonome. La marque Bluetooth® et ses logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par Geberit sous licence. Déclaration UE de conformité simplifiée Geberit International AG déclare par la présente que le type d’équipement radio urinoir Geberit Preda, Selva...
Page 44
Utilisation Les applis Geberit Diverses applis de Geberit sont disponibles pour l’utilisation, les réglages et la maintenance. Les applis communiquent via une interface Bluetooth® avec l’appareil. Les applis Geberit sont disponibles gratuitement pour les smartphones Android et iOS dans l'App Store correspondant.
Page 45
Dépannage Les mesures de dépannage suivantes peuvent être exécutées par l’exploitant. → Voir les manuels d’utilisation 970.647.00.0 (alimentation sur secteur) et 970.648.00.0 (alimentation par pile et autonome). • Redémarrer la commande d’urinoir • Régler le temps de rinçage • Optimiser la distance de détection •...
Page 46
Maintenance effectuée par Retirer la commande électronique l'exploitant défectueuse. Les opérations de maintenance suivantes peuvent Si nécessaire, installer l’application Geberit être réalisées par l’exploitant. → Voir les manuels et noter Pairing Secret de la nouvelle d’utilisation 970.647.00.0 (alimentation sur secteur) commande électronique.
Page 47
Ne pas ouvrir le réducteur de pression. La Procéder aux réglages souhaités ou pression réglée peut se modifier lors de appliquer les préréglages enregistrés à l’ouverture. l’aide de l’application Geberit ou du Service Handy Geberit. En cas d’obstruction, remplacer le réducteur de pression. Résultat Activer le mode nettoyage.
Page 48
Ces réglages doivent être effectués par une personne qualifiée lors de la mise en service. Tous les réglages et fonctions peuvent être exécutés à l’aide de l’application Geberit ou du Service Handy Geberit. Les réglages manuels par le biais du capteur infrarouge ne sont pas possibles.
Page 49
Point de menu Description Application Plage Réglage [EN] d’usine [DE] Bloquer le rinçage Le déclenchement du rinçage Marche = est bloqué pendant 10 heures. • Pour exécuter des tra- [BlocFlush] <OK> – Deux brefs signaux sonores vaux de maintenance [Blockiere] Arrêt = <OK> retentissent chaque minute.
Page 50
Point de menu Description Application Plage Réglage [EN] d’usine [DE] Programmes Rinçage intermittent • Piloté par l’utilisateur : Un rinçage est déclenché à la fin de l’[intervalle de rinçage] (point de menu 44), l’inter- valle de rinçage étant réini- • Pour remplir le siphon tialisé...
Page 51
Point de menu Description Application Plage Réglage [EN] d’usine [DE] Activer le rinçage de pré- sence Un rinçage est effectué tant • Pour le rinçage en pro- fondeur de la céra- que l’utilisateur se trouve dans Marche = [ON] mique d’urinoir [AttndFlsh] Arrêt = [OFF] la zone de détection (maxi-...
Page 52
Point de menu Description Application Plage Réglage [EN] d’usine [DE] 0–4 [...] Distance de détection [0] = Courte • Pour optimiser la détec- [DetectRng] La distance de détection est distance tion de l’utilisateur [Erfassdis] réglable sur 5 niveaux. [4] = Grande distance Temps de rinçage du mode hybride...
Page 53
Tableau 2: Informations Point de menu Description [EN] [DE] Compteurs Nombre total de jours d’utilisation [Days?] Indique le nombre de jours d’utilisation depuis la mise en service. [SumBetrT?] Nombre total d’utilisations [Uses?] Indique le nombre d’utilisations depuis la mise en service. [SumBenut?] Nombre total de rinçages [Flushes?]...
Page 54
• Exportation d’informations concernant l’appareil et de valeurs statistiques • Affichage de messages d’erreur • Exécution de mises à jour du microprogramme • Enregistrer et transmettre des préréglages Les réglages peuvent être enregistrés dans l’application Geberit sous forme de préréglages et être transférés sur d’autres appareils. Tableau 3: Réglages...
Page 55
Point de menu Description Application Plage Réglage d’usine Vidanger la conduite L’électrovanne est ouverte pen- • Pour exécuter des tra- Commande [Vi- dant 30 minutes pour vidanger la Marche/Ar- vaux de maintenance danger la – conduite. Deux brefs signaux so- rêt conduite] nores retentissent chaque minute.
Page 56
Point de menu Description Application Plage Réglage d’usine Activer le mode hybride Aucun rinçage n’est déclenché en cas d’utilisation (fonctionnement [Arrêt], [Pilo- sans eau). Un rinçage est cepen- té par l’utili- dant déclenché périodiquement • Pour réduire la sateur], [Pi- Arrêt consommation d’eau après écoulement du délai de tem-...
Page 57
Point de menu Description Application Plage Réglage d’usine Tester la zone de détection Indique lorsque le capteur détecte une utilisation. En cas de dysfonc- • Pour tester la détection Automatique – tionnement de la détection ou de de l’utilisateur modification de l’environnement, le capteur peut être recalibré.
Page 58
Tableau 4: Information Point de menu Application Description Geberit [Nom] et [mot de passe] Il est possible de saisir un nom et un mot de passe pour chaque appareil. Informations [Numéro de référence] Indique le numéro de référence de la commande d’urinoir.
Page 59
Choix du mode de rinçage Mode hybride Lorsque le mode hybride est activé (point de menu 37), aucun rinçage n’est déclenché en cas d’utilisation (fonctionnement sans eau). Un rinçage périodique est cependant déclenché après écoulement du délai de temporisation ou de l’intervalle de rinçage. Le temps de rinçage est déterminé par la valeur [Temps de rinçage] (t Flush) (point de menu 47).
Page 60
à Geberit pour qu’ils soient éliminés de manière appropriée. De nombreux distributeurs sont tenus de reprendre gratuitement les appareils électriques et électroniques usagés. Pour un retour à Geberit, il convient de prendre contact avec la société de distribution ou de service compétente.
Page 61
Informazioni relative a questo documento Il presente documento vale per la manutenzione professionale dei seguenti prodotti: • orinatoi Geberit Preda, Selva e Tamina con comando integrato, funzionamento a rete • orinatoi Geberit Preda, Selva e Tamina con comando integrato, funzionamento a batteria •...
Page 62
Descrizione del prodotto Struttura Figura 1: Orinatoi Geberit Preda, Selva e Tamina con comando integrato Erogatore Orinatoio Sifone per orinatoio Riduttore di pressione Valvola elettromagnetica con filtro a cestello Generatore (solo con alimentazione elettrica autonoma) Comando per orinatoi con elettronica di comando, alimentatore, funzionamento a batteria o alimentazione...
Page 63
A partire da una media di 30 utilizzi al giorno con una durata di 7 s ciascuno, l’orinatoio funziona in modo autonomo. Il marchioBluetooth® e i suoi loghi sono proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati da Geberit sotto licenza.
Page 64
Curva caratteristica della portata Comando App Geberit Per il comando, le impostazioni e la manutenzione sono disponibili diverse app Geberit. Le app comunicano con l’apparecchio tramite un’interfaccia Bluetooth®. Le app Geberit sono disponibili gratuitamente per smartphone Android e iOS nei relativi App Store.
Page 65
Eliminazione dei malfunzionamenti Le seguenti operazioni per l'eliminazione dei malfunzionamenti possono essere eseguite dall'operatore. → Vedere le istruzioni di funzionamento 970.647.00.0 (funzionamento a rete) e 970.648.00.0 (funzionamento a batteria e autosostenibile). • Riavvio del comando per orinatoi • Impostare il tempo di risciacquo •...
Page 66
Malfunzionamento Causa Rimedio Avvertenza batteria livello 1 (4 brevi suoni d'allarme all’ingresso nel ▶ Sostituire le batterie. → Vedere le campo di rilevamento) istruzioni di funzionamento. Avvertenza batteria livello 2 Batterie esaurite ▶ Caricare l'accumulatore dell'ali- (nessun azionamento del risciacquo, 2 Accumulatore vuoto mentazione elettrica indipendente.
Page 67
I seguenti interventi di assistenza possono essere eseguiti dall'operatore. → Vedere le istruzioni di Se necessario, installare l’applicazione funzionamento 970.647.00.0 (funzionamento a Geberit e annotare il Pairing Secret della rete) e 970.648.00.0 (funzionamento a batteria e nuova elettronica di comando. autosostenibile).
Page 68
Risultato ✓ L'orinatoio è pronto per l'entrata in esercizio. Montare il comando per orinatoi. Con l’applicazione Geberit o il telecomando Sostituzione del riduttore di per la manutenzione Geberit, effettuare le pressione regolazioni desiderate o applicare le regolazioni preliminari desiderate.
Page 69
Queste regolazioni devono essere effettuate da una persona addestrata al momento della messa in funzione. Tutte le funzioni o regolazioni possono essere eseguite con un’applicazione Geberit o con il telecomando per la manutenzione Geberit. Non sono possibili regolazioni manuali tramite il sensore ad infrarossi.
Page 70
Punto menu Descrizione Applicazione Campo Impostazione [EN] predefinita [DE] Bloccare il risciacquo L’azionamento del risciacquo Acceso = viene bloccato per 10 h. Ogni <OK> • Per l’esecuzione di [BlocFlush] – minuto vengono emessi lavori di manutenzione Spento = [Blockiere] 2 brevi suoni d'allarme. Dopo <OK>...
Page 71
Punto menu Descrizione Applicazione Campo Impostazione [EN] predefinita [DE] Programmi Risciacquo ad intervallo • Controllato dall'utente: Un risciacquo viene attivato al termine dell’[intervallo di risciacquo] (punto menu 44), nel qual caso l’intervallo di risciacquo viene riavviato • Per rabboccare il sifone con ogni utilizzo.
Page 72
Punto menu Descrizione Applicazione Campo Impostazione [EN] predefinita [DE] Attivare il risciacquo durante l’utilizzo Non appena un utente si trova • Per il risciacquo a nel campo rilevazione, viene Acceso = [ON] fondo dell’orinatoio [AttndFlsh] Spento = [OFF] attivato un risciacquo (al mas- Spento = [OFF] [BeglSpül] •...
Page 73
Punto menu Descrizione Applicazione Campo Impostazione [EN] predefinita [DE] 0–4 [...] Distanza di rilevamento [0] = breve • Per l’ottimizzazione del [DetectRng] distanza La distanza di rilevamento è rilevatore di presenza [Erfassdis] [4] = lunga regolabile su 5 livelli. distanza Tempo di risciacquo per modalità...
Page 74
Tabella 2: Informazioni Punto menu Descrizione [EN] [DE] Contatore Numero totale di giorni di esercizio [Days?] Indica il numero di giorni di esercizio trascorsi dalla messa in funzione. [SumBetrT?] Numero totale di utilizzi [Uses?] Indica il numero di utilizzi dalla messa in funzione. [SumBenut?] Numero totale di risciacqui [Flushes?]...
Page 75
Regolazioni con l’applicazione Geberit Dopo la connessione di un’applicazione Geberit con l’apparecchio, sono disponibili le seguenti funzioni e regolazioni: • Comando: – Risciacquo: attivazione di un risciacquo – Pulizia: soppressione dell’azionamento del risciacquo per alcuni minuti • Regolazione di parametri e funzioni → vedere tabella “Regolazioni”...
Page 76
Punto menu Descrizione Applicazione Campo Imposta- zione pre- definita Svuotare la condotta La valvola elettromagnetica viene • Per l’esecuzione di aperta per 30 min per svuotare la Istruzione [Svuo- lavori di manutenzione On/Off – condotta. Ogni minuto vengono tare la condotta] emessi 2 brevi suoni d'allarme.
Page 77
Punto menu Descrizione Applicazione Campo Imposta- zione pre- definita Attivare la modalità ibrida In caso di utilizzo non viene atti- vato alcun risciacquo (funziona- [Off], [con- mento senza acqua). Al termine trollato del tempo di ritardo (timeout) o • Per ridurre il consumo dall’utente], d’acqua dell’intervallo di tempo viene però...
Page 78
Punto menu Descrizione Applicazione Campo Imposta- zione pre- definita Verificare il campo rilevazione Indica quando il sensore rileva un utilizzo. In caso di anomalie nel • Per la verifica dell’iden- Automatico – rilevamento o di ambiente cam- tificazione utente biato è possibile ricalibrare il sen- sore.
Page 79
Tabella 4: Informazioni Punto menu applicazione Descrizione Geberit [Nome] e [password] È possibile assegnare un nome e una password a ogni apparecchio. Informazioni [Numero di articolo] Indica il numero di articolo del comando per orinatoi. [Versione del firmware] Indica la versione del firmware dell’elettronica di comando.
Page 80
Selezione della modalità di risciacquo Modalità ibrida Se la modalità ibrida è attivata (punto menu 37), durante l’utilizzo non viene attivato alcun risciacquo (funzionamento senza acqua). Al termine del tempo di attesa o dell’intervallo di tempo viene tuttavia attivato un risciacquo periodico. Il tempo di risciacquo viene determinato dal valore [tempo di risciacquo] (t Flush) (punto menu 47).
Page 81
Geberit perché vengano smaltite. Molti rivenditori di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono obbligati a ritirare gratuitamente i RAEE. Per la restituzione a Geberit è necessario contattare la società di vendita o di assistenza responsabile.
Page 82
Over dit document Dit document geldt voor het deskundig onderhoud van de volgende producten: • Geberit urinoirs Preda, Selva en Tamina met geïntegreerde besturing, netvoeding • Geberit urinoirs Preda, Selva en Tamina met geïntegreerde besturing, batterijvoeding • Geberit urinoirs Preda, Selva en Tamina met geïntegreerde besturing, autonoom Dit document is van toepassing op de versie van deze urinoirs met Bluetooth®-interface.
Page 84
Levensduur van de batterij: ca. 2 jaar Vanaf gemiddeld 30 keer gebruik per dag met een tijdsduur van 7 s werkt het urinoir autonoom. Het merk Bluetooth® en diens logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden door Geberit onder licentie gebruikt.
Page 85
Geberit apps Voor bediening, instellingen en onderhoud zijn verschillende Geberit apps beschikbaar. De apps communiceren met het apparaat via een Bluetooth®-interface. De Geberit apps voor Android- en iOS-smartphones in de respectievelijke App Store gratis verkrijgbaar. Verbinding met apparaat tot stand brengen ▶...
Page 86
Storingen verhelpen De volgende maatregelen voor de opheffing van storingen kunnen door de beheerder worden uitgevoerd. → Zie handleidingen 970.647.00.0 (netvoeding) en 970.648.00.0 (batterijvoeding en autonoom). • Urinoirstuursysteem opnieuw starten • Spoeltijd instellen • Detectieafstand optimaliseren • Korffilter reinigen • Batterijen vervangen •...
Page 87
Onderhoud Opbouw hoofdstuk onderhoud Onderhoud door technisch expert De instructies in dit hoofdstuk moeten samen met De servicewerkzaamheden in de volgende de bijbehorende afbeeldingssequenties in de hoofdstukken mogen alleen worden uitgevoerd bijlage worden uitgevoerd. De instructie verwijst door een technisch expert. naar de bijbehorende afbeeldingssequentie.
Page 88
Besturingselektronica vervangen Met Geberit app of Geberit Service Handy gewenste instellingen uitvoeren of → Zie afbeeldingsreeks , pagina 615. opgeslagen voorinstellingen gebruiken. Urinoirstuursysteem demonteren. Resultaat Kabels van de stroomvoorziening en het ✓ Het urinoir is klaar voor gebruik. magneetventiel uitpluggen. Magneetventiel vervangen Defecte besturingselektronica verwijderen.
Page 89
Drukregelventiel vervangen → Zie afbeeldingsreeks , pagina 621. Drukregelventiel niet openen. De ingestelde druk kan zich bij het openen verstellen. Bij verstopping drukregelventiel vervangen. Reinigingsmodus activeren. Urinoirkeramiek afnemen. Hoekstopkraan sluiten. Drukregelventiel demonteren en afvoeren. Pantserslang enkele malen buigen om kalkaanslag los te maken. Pantserslang 10 seconden lang spoelen.
Page 90
Instellingen uitvoeren Deze instellingen moeten bij de inbedrijfstelling door een technisch expert worden uitgevoerd. Alle functies of instellingen kunnen of met een Geberit app of met de Geberit Service Handy worden uitgevoerd. Handmatige instellingen via de infrarood sensor zijn niet mogelijk.
Page 91
Menupunt Omschrijving Toepassing Bereik Fabrieksinstel- [EN] ling [DE] Spoeling blokkeren De spoelactivering wordt ge- durende 10 minuten geblok- • Voor het uitvoeren van Aan = <OK> [BlocFlush] onderhoudswerkzaam- – keerd. Eens per minuut zijn Uit = <OK> heden [Blockiere] 2 korte signaaltonen te horen. Na 10 ...
Page 92
Menupunt Omschrijving Toepassing Bereik Fabrieksinstel- [EN] ling [DE] Netspanning aan spoeling • Voor de centrale spoel- activeren activering Aan = [ON] [PowOnFlsh] Aan = [ON] Na het inschakelen van de Uit = [OFF] • Voor de functiebevesti- [NetzEinSp] netspanning wordt de spoeling ging geactiveerd.
Page 93
Menupunt Omschrijving Toepassing Bereik Fabrieksinstel- [EN] ling [DE] Spoeltijd voor intervalspoe- ling [IntFlushT] – 1–200 s Is actief, wanneer menupunt [IntervSpZ] 30 [Intervalspoeling] op [1] of [2] is. Spoelinterval voor intervals- poeling [IntervalT] – 1–168 h [...] 24 h [24] Is actief, wanneer menupunt [IntervalZ] 30 [Intervalspoeling] op [1] of...
Page 94
Tabel 2: Informatie Menupunt Omschrijving [EN] [DE] Teller Aantal gebruiksdagen totaal [Days?] Geeft het aantal gebruiksdagen sinds de inbedrijfstelling aan. [SumBetrT?] Aantal keren gebruik totaal [Uses?] Geeft het aantal keren gebruik sinds de inbedrijfstelling aan. [SumBenut?] Aantal spoelingen totaal [Flushes?] Geeft het aantal spoelingen sinds de inbedrijfstelling aan. [SumSpül?] Aantal gebruiksdagen power-on Days]...
Page 95
Instellingen met Geberit app Na het verbinden van een Geberit app met het apparaat staan de volgende functies en instellingen ter beschikking: • Bediening: – Spoeling: activeren van een spoeling – Reiniging: onderdrukken van de spoelactivering gedurende enkele minuten • Instellen van parameters en functies → zie tabel „Instellingen“...
Page 96
Menupunt Omschrijving Toepassing Bereik Fabrieksin- stelling Intervalspoeling • Gestuurd door de gebruiker: Een spoeling wordt geactiveerd na het verstrijken van het [spoe- linterval], waarbij het spoelinter- val bij elk gebruik opnieuw wordt gestart. De spoeltijd wordt door [Uit], [ge- • Voor het bijvullen van de waarde [spoeltijd] bepaald.
Page 97
Menupunt Omschrijving Toepassing Bereik Fabrieksin- stelling • Voor het voorkomen Verblijftijd instellen van spoelingen bij het Bepaalt de minimale verblijfstijd in [Verblijftijd] per ongeluk binnenko- 3–15 s het detectiebereik om als gebrui- men van het detectie- ker gedetecteerd te worden. bereik Voorspoeling activeren Wanneer de gebruiker wordt ge-...
Page 98
– – lingen] functiestoringen de fabrieksinstelling. 4 / 4 Tabel 4: Informatie Menupunt Geberit app Omschrijving [Naam] en [wachtwoord] Voor elk apparaat kan een naam en een wachtwoord worden verstrekt. Informatie [Artikelnummer] Geeft het artikelnummer van het urinoirstuursysteem aan. [Firmwareversie] Geeft de firmwareversie van de besturingselektronica aan.
Page 99
Spoelmodus selecteren Hybride modus Als de hybride modus geactiveerd is (menupunt 37), wordt er tijdens het gebruik geen spoeling geactiveerd (waterloze werking). Na afloop van de vertragingstijd of het tijdsinterval wordt echter een periodieke spoeling geactiveerd. De spoeltijd wordt door de waarde [spoeltijd] (t Flush) (menupunt 47) bepaald. •...
Page 100
Eindgebruikers zijn wettelijk verplicht oude apparaten in te leveren bij openbare afvalverwijderingsinstanties, bij distributeurs of bij Geberit voor correcte afvoer. Veel distributeurs van elektrische en elektronische apparatuur zijn verplicht afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos terug te nemen.
Page 101
Respecto al presente documento Este documento se aplica al mantenimiento profesional de los siguientes productos: • urinarios Geberit Preda, Selva y Tamina con sistema de descarga para urinarios integrado, servicio de red • urinarios Geberit Preda, Selva y Tamina con sistema de descarga para urinarios integrado, servicio a batería...
Page 102
Descripción del producto Descripción del sistema Figura 1: Urinarios Geberit Preda, Selva y Tamina con control integrado Cabezal pulverizador Urinario cerámico Sifón para urinario Reductor de presión Electroválvula con filtro de cesta Generador (solo en caso de alimentación autónoma) Sistema de descarga para urinarios con control electrónico, fuente de alimentación, pila o alimentación eléctrica...
Page 103
A partir de un uso medio de 30 utilizaciones al día con una duración de 7 s, el urinario funciona de manera autosuficiente. La marca Bluetooth® y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Geberit los utiliza bajo licencia. Declaración UE de conformidad simplificada Por la presente, Geberit International AG declara que el tipo de equipo radioeléctrico Geberit Urinario Preda,...
Page 104
Hay varias aplicaciones Geberit disponibles para el manejo, ajuste y mantenimiento. Las aplicaciones se comunican con el dispositivo a través de una interfaz de Bluetooth®. Las aplicaciones Geberit están disponibles de manera gratuita para smartphones con Android o iOS en la App Store correspondiente.
Page 105
Solución de fallos El propietario puede aplicar las siguientes medidas para solucionar los fallos. → Véanse las instrucciones de servicio 970.647.00.0 (servicio de red) y 970.648.00.0 (servicio a batería y autosuficiente). • Reiniciar el sistema de descarga para urinarios • Ajuste del tiempo de descarga •...
Page 106
Fallo Causa Medida Aviso de pila nivel 1 (4 tonos de advertencia breves al entrar en el rango de detección) ▶ Sustituir las pilas. → Véanse las Aviso de pila nivel 2 instrucciones de servicio. (sin accionamiento de la descarga, 2 Pilas agotadas ▶...
Page 107
El propietario puede llevar a cabo las siguientes En caso necesario, instalar la aplicación reparaciones. → Véanse las instrucciones de Geberit y anotar el código secreto de servicio 970.647.00.0 (servicio de red) y vinculación del nuevo control electrónico. 970.648.00.0 (servicio a batería y autosuficiente).
Page 108
Montar el sistema de descarga para urinarios. No abrir el reductor de presión. Al abrir, la presión ajustada puede cambiar. Usar la aplicación Geberit o el mando a En caso de obstrucción, sustituir el reductor distancia Geberit Service-Handy para de presión.
Page 109
Estos ajustes debe llevarlos a cabo una persona cualificada durante la puesta en marcha. Todas las funciones o ajustes pueden realizarse con una aplicación Geberit o el mando a distancia Geberit Service-Handy. No es posible realizar ajustes manuales con el sensor infrarrojo.
Page 110
Opción de Descripción Aplicación Área Ajuste de menú fábrica [EN] [DE] Bloqueo de la descarga El accionamiento de la des- carga se bloquea durante Con. = <OK> • Para realizar trabajos [BlocFlush] 10 h. Cada minuto se emiten – de mantenimiento Desc.
Page 111
Opción de Descripción Aplicación Área Ajuste de menú fábrica [EN] [DE] Programas Descarga periódica • Controlada por el usuario: Se activará una descarga una vez haya transcurrido el [intervalo de descarga] (opción de menú 44), tras lo cual el intervalo de descarga [0] = desconec- •...
Page 112
Opción de Descripción Aplicación Área Ajuste de menú fábrica [EN] [DE] Activación de la descarga acompañante Se realiza una descarga mien- • Para enjuagar bien el Con. = [ON] tras haya un usuario en el urinario cerámico [AttndFlsh] Desc. = [OFF] Desc.
Page 113
Opción de Descripción Aplicación Área Ajuste de menú fábrica [EN] [DE] Tiempo de descarga para modo híbrido [HybFlshT] – 1–15 s [...] 7 s [7] Activado si la opción de menú [HybFlshT] 37 [Activar modo híbrido] está ajustada en [1] o [2]. Tiempo de cierre para modo híbrido [HybTimOut]...
Page 114
Tabla 2: Información Opción de menú Descripción [EN] [DE] Contadores Número total de días de funcionamiento [Days?] Muestra el número de días de funcionamiento desde la puesta en marcha. [SumBetrT?] Número total de usos [Uses?] Muestra el número de usos desde la puesta en marcha. [SumBenut?] Número total de descargas [Flushes?]...
Page 115
• Exportación de información del dispositivo y valores estadísticos • Indicación de mensajes de error • Ejecución de actualizaciones de firmware • Guardado y transmisión de ajustes previos Los ajustes se pueden guardar en la aplicación Geberit como ajustes previos y transmitirse a otros dispositivos. Tabla 3: Ajustes Opción de menú...
Page 116
Opción de menú Descripción Aplicación Área Ajuste de fábrica Vaciado de la tubería La electroválvula se abre durante • Para realizar trabajos 30 min para vaciar la tubería. de mantenimiento Comando [Vaciar Con./Desc. – Cada minuto se emiten 2 tonos de la tubería] •...
Page 117
Opción de menú Descripción Aplicación Área Ajuste de fábrica Activación del modo híbrido No se acciona la descarga cuando [Desconec- se utiliza (funcionamiento sin tada], [con- agua). No obstante, una vez trans- trolada por Desconec- currido el tiempo de retardo •...
Page 118
Opción de menú Descripción Aplicación Área Ajuste de fábrica Comprobación del rango de detección Muestra si el sensor ha detectado una utilización. En caso de fallos • Para comprobar el Automática – detector de usuario de detección o cambios en el entorno, se puede calibrar nueva- mente el sensor.
Page 119
Tabla 4: Información Opción de menú de la aplica- Descripción ción Geberit [Nombre] y [contraseña] Se puede asignar un nombre y una contraseña a cada dispositivo. Información [Número de artículo] Muestra el número de artículo del sistema de descarga para urinarios.
Page 120
Selección del modo de descarga Modo híbrido Si el modo híbrido está activado (opción de menú 37), no se activa ninguna descarga con el uso (funcionamiento sin agua). No obstante, una vez transcurrido el tiempo de retardo o el periodo de tiempo, se activa una descarga de forma periódica.
Page 121
Los usuarios finales están legalmente obligados a devolver los aparatos usados a las autoridades públicas de eliminación de residuos, a los distribuidores o a Geberit para su correcta eliminación. Muchos distribuidores de aparatos eléctricos y electrónicos están obligados a recoger gratuitamente los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
Page 122
• urinóis Geberit Preda, Selva e Tamina com sistema de descarga integrado, alimentação elétrica • urinóis Geberit Preda, Selva e Tamina com sistema de descarga integrado, alimentação a pilhas • urinóis Geberit Preda, Selva e Tamina com sistema de descarga integrado, autónomo Este documento é...
Page 123
Descrição do produto Estrutura Figura 1: Urinóis Geberit Preda, Selva e Tamina com sistema de descarga integrado Espalhador Urinol cerâmico Sifão de urinol Abastecimento de água com redução de pressão Válvula de solenoide com filtro tipo cesto Gerador (apenas com distribuição de corrente autónoma) Sistema de descarga para urinóis com controlo eletrónico, fonte de alimentação elétrica, pilha ou distri-...
Page 124
O urinol funciona de modo autónomo a partir de 30 utilizações por dia, em média, com uma duração de 7 s, respetivamente. A marca Bluetooth® e os seus logótipos pertencem à Bluetooth SIG, Inc. e são utilizados pela Geberit sob licença. Declaração UE de conformidade simplificada Pelo presente, a Geberit International AG declara que o tipo de equipamento de rádio “Urinol Geberit Preda,...
Page 125
Encontram-se disponíveis diversas aplicações da Geberit para a operação, configuração e manutenção. As aplicações comunicam com o aparelho através de uma interface Bluetooth®. As aplicações da Geberit estão disponíveis gratuitamente para smartphones Android e iOS na respetiva App Store. Estabelecer a ligação ao aparelho ▶...
Page 126
Eliminar falhas As seguintes medidas para resolução de falhas podem ser executadas pelo operador. → Consultar as instruções de operação 970.647.00.0 (alimentação elétrica) e 970.648.00.0 (alimentação a pilhas e autónoma). • Reiniciar o sistema de descarga para urinóis • Definir o tempo de descarga •...
Page 127
Falha Causa Medida Aviso de pilha nível 1 (4 breves sinais sonoros ao entrar na área ▶ Substituir as pilhas. → Consultar de deteção) as instruções de operação. Aviso de pilha nível 2 Pilhas gastas ▶ Carregar a pilha recarregável da (sem acionamento, 2 breves sinais sono- Pilha recarregável vazia distribuição de corrente autó-...
Page 128
Ligar o cabo da válvula de solenoide e da distribuição de corrente. Montar o sistema de descarga para urinóis. Proceder às configurações pretendidas com a aplicação Geberit ou com o comando de serviço Geberit, ou utilizar as predefinições guardadas. Resultado ✓...
Page 129
Substituir o abastecimento de água com redução de pressão → Consultar a sequência de figuras página 621. Não abrir o abastecimento de água com redução de pressão. A pressão ajustada pode alterar-se ao abrir. Substituir o abastecimento de água com redução de pressão em caso de obstrução. Ativar o modo de limpeza.
Page 130
Estas configurações devem ser efetuadas por uma pessoa qualificada durante a colocação em funcionamento. Todas as funções ou configurações podem ser realizadas com uma aplicação Geberit ou com o comando de serviço Geberit. Não é possível efetuar configurações manuais com o sensor infravermelho.
Page 131
Menu Descrição Aplicação Intervalo Definições de [EN] fábrica [DE] Bloquear a descarga O acionamento é bloqueado • Para a realização de Lig. = <OK> durante 10 h. A cada minuto, [BlocFlush] trabalhos de manu- – Desl. = <OK> soam 2 sinais sonoros curtos. tenção [Blockiere] Após 10 h, a função desliga-...
Page 132
Menu Descrição Aplicação Intervalo Definições de [EN] fábrica [DE] Ativar Ligada a descarga • Para o acionamento central Lig. = [ON] Após a ativação da voltagem [PowOnFlsh] Lig. = [ON] Desl. = [OFF] de alimentação, é efetuada • Para a confirmação do [NetzEinSp] funcionamento uma descarga.
Page 133
Menu Descrição Aplicação Intervalo Definições de [EN] fábrica [DE] Tempo de descarga para descarga com intervalo [IntFlushT] – 1–200 s Está ativo quando o menu 30 [IntervSpZ] [Descarga com intervalo] se encontrar em [1] ou [2]. Intervalo de descarga para descarga com intervalo [IntervalT] –...
Page 134
Tabela 2: Informações Menu Descrição [EN] [DE] Contador Total de dias de funcionamento [Days?] Indica o total de dias de funcionamento desde a colocação em funciona- [SumBetrT?] mento. Total de utilizações [Uses?] Indica o total de utilizações desde a colocação em funcionamento. [SumBenut?] Total de descargas [Flushes?]...
Page 135
Configurações com a aplicação Geberit Após o estabelecimento da ligação entre uma aplicação Geberit e o aparelho, encontram-se disponíveis as seguintes funções e configurações: • Operação: – Descarga: ativação de uma descarga – Limpeza: supressão do acionamento durante alguns minutos •...
Page 136
Menu Descrição Aplicação Intervalo Definições de fábrica Descarga com intervalo • Controlada pelo utilizador: uma descarga é acionada após o tér- mino do [intervalo de descarga], sendo o intervalo de descarga reiniciado em cada utilização. O tempo de descarga é determi- nado através do valor [Tempo de descarga].
Page 137
Menu Descrição Aplicação Intervalo Definições de fábrica Ativar Modo híbrido Na utilização não é efetuada nenhuma descarga (funciona- [Desl.], mento sem água). Depois de [Controlada decorrido o tempo de retarda- • Para reduzir o con- pelo utiliza- Desl. mento (tempo limite) ou o intervalo sumo de água dor], [Con- de descarga, é...
Page 138
Menu Descrição Aplicação Intervalo Definições de fábrica Verificar a área de deteção Indica quando o sensor deteta uma utilização. Em caso de falhas • Para a verificação da Automático – de deteção ou ambiente alterado, deteção do utilizador o sensor pode ser recalibrado. Nesse caso, o ambiente é...
Page 139
Tabela 4: Informação Menu da aplicação Geberit Descrição [Nome] e [palavra-passe] É possível atribuir um nome e uma palavra-passe a cada aparelho. Informações [Referência] Indica a referência do sistema de descarga para urinóis. [Versão de firmware] Indica a versão de firmware do controlo eletrónico.
Page 140
Selecionar o modo de descarga Modo híbrido Se o modo híbrido estiver ativado (menu 37), não é acionada qualquer descarga aquando da utilização (funcionamento sem água). Depois de decorrido o tempo de retardamento ou o intervalo de tempo, é efetuada periodicamente uma descarga. O tempo de descarga é determinado pelo valor [Tempo de descarga] (t Flush) (menu 47).
Page 141
Geberit para um tratamento de resíduos adequado. Muitos distribuidores de equipamentos elétricos e eletrónicos são obrigados a aceitar a devolução dos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos sem encargos. A fim de proceder à devolução aos Geberit, é necessário contactar a empresa de vendas ou de serviços competente.
Page 142
Om dette dokument Dette dokument gælder for fagligt korrekt vedligeholdelse af følgende produkter: • Geberit urinaler Preda, Selva og Tamina med integreret styreenhed, netdrift • Geberit urinaler Preda, Selva og Tamina med integreret styreenhed, batteridrift • Geberit urinaler Preda, Selva og Tamina med integreret styreenhed, selvforsynende Dette dokument gælder for modellen af disse urinaler med Bluetooth®-interface.
Page 144
Batteriets holdbarhed: ca. 2 år Fra gennemsnitligt 30 anvendelser pr. dag hver med en varighed på 7 s fungerer urinalet selvforsynende. Mærket Bluetooth® og dets logoer tilhører Bluetooth SIG, Inc. og bruges af Geberit på licens. Forenklet EU-overensstemmelseserklæring Hermed erklærer Geberit International AG, at radioudstyrstypen Geberit urinal Preda, Selva eller Tamina med integreret styreenhed, net- batteri- eller generatordrift er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/ EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på...
Page 145
Vandstrømstryk [bar] Billede 2: Gennemstrømningskarakteristik Betjening Geberit Apps Forskellige Geberit apps er tilgængelige til drift, indstillinger og vedligeholdelse. Apps kommunikerer med enheden via en Bluetooth®-grænseflade. GeberitApps er tilgængelige til Android- og iOS-smartphones i den respektive App-Store. Etablering af forbindelse med enheden ▶...
Page 146
Fejlafhjælpning De følgende foranstaltninger til afhjælpning af fejl kan gennemføres af den driftsansvarlige. → Se driftsvejledninger 970.647.00.0 (netdrift) og 970.648.00.0 (batteridrift og selvforsynende). • Genstart af urinalstyring • Indstilling af skylletid • Optimering af registreringsafstand • Rengøring af kurvefilter • Udskiftning af batterierne •...
Page 147
Vedligeholdelse Opbygning kapitel Hvis det er nødvendigt, installeres Geberit vedligeholdelse appen, og Pairing Secret for den ny styringselektronik noteres. Handlingsanvisningerne i dette kapitel skal udføres sammen med de tilhørende illustrationssekvenser i bilaget. I handlingsanvisningen henvises der til den tilhørende illustrationssekvens.
Page 148
Udskiftning af magnetventil Udskiftning af trykstyringsventil → Se illustrationssekvens , side 618. → Se illustrationssekvens , side 621. Åbn ikke trykstyringsventilen. Det indstillede Afmonter urinalstyring. tryk kan ændres ved åbning. Tag kablet til magnetventilen ud. Udskift trykstyringsventilen ved tilstopning. Afmonter kobling og magnetventil. Aktivér rengøringsmodus.
Page 149
• Visning af enhedsinformationer som f.eks. batterikapacitet eller firmware-version → se tabel "Informationer" • Visning af statistiske værdier til brugen → se tabel "Informationer" I de følgende tabeller svarer numrene og begreberne i spalten "Menupunkt" til visningen på Geberit Service- Handy. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til Geberit Service-Handy. Tabel 1: Indstillinger...
Page 150
Menupunkt Beskrivelse Anvendelse Område Fabriksindstil- [EN] ling [DE] Tøm rørledningen Magnetventilen åbnes, så led- • Til at udføre vedligehol- Tændt = <OK> ningen kan tømmes. Hvert mi- delsesarbejde [EmptyPipe] Slukket = – nut lyder 2 korte signaltoner. [RohrLeer] <OK> • Til vintertømning Efter 30 min.
Page 151
Menupunkt Beskrivelse Anvendelse Område Fabriksindstil- [EN] ling [DE] Aktivér efterskyl Tændt = [ON] Slukket = • Til fyldning af uri- [PostFlush] 3 s efter et hovedskyl udløses Slukket = nalvandlåsen [OFF] [NachSpül] [OFF] der endnu et skyl på 2 s. Aktivér ledsageskyl Mens der befinder sig en •...
Page 152
Menupunkt Beskrivelse Anvendelse Område Fabriksindstil- [EN] ling [DE] Timeout for hybridmodus Er aktiv, når menupunkt 37 [HybTimOut] – 5–720 min. [...] 60 min. [60] [Aktivering af hybridmodus] [HybTimOut] står på [1]. Tidsinterval for hybrid- modus 10–1440 min. 1440 min. [HybIntT] –...
Page 153
Tabel 2: Informationer Menupunkt Beskrivelse [EN] [DE] Tællere Antal driftsdage i alt [Days?] Viser antallet af driftsdage siden ibrugtagning. [SumBetrT?] Antal anvendelser i alt [Uses?] Viser antallet af anvendelser siden ibrugtagning. [SumBenut?] Antal skyl i alt [Flushes?] Viser antallet af skyl siden ibrugtagning. [SumSpül?] Antal driftsdage Power-On Days]...
Page 154
Indstillinger med Geberit appen Når en Geberit app er blevet forbundet med enheden, står følgende funktioner og indstillinger til rådighed: • Betjening: – Skyl: Udløsning af et skyl – Rengøring: Undertrykkelse af skyllestyringen i nogle minutter • Indstilling af parametre og funktioner → se tabel "Indstillinger"...
Page 155
Menupunkt Beskrivelse Anvendelse Område Fabriks- indstilling Intervalskyl • Brugerstyret: Der udløses et skyl, når [skylleintervallet] er gå- et, hvorved skylleintervallet gen- startes ved hver brug. Skylleti- den bestemmes af værdien [Skylletid]. • Til efterfyldning af [Slukket], • Intervalstyret: Der udløses et vandlåsen ved lave [Bruger-sty- skyl, når [skylleintervallet] er gå-...
Page 156
Menupunkt Beskrivelse Anvendelse Område Fabriks- indstilling Aktivér forskyl Ved registrering af brugeren udlø- • Skyller urinalkeramik- [Forskyl] ken før brugen for at Til/Fra ses der et skyl i 3 s, hvis der ikke undgå aflejringer har fundet en brug sted inden for de seneste 10 min.
Page 157
Tabel 4: Information Menupunkt Geberit app Beskrivelse [Navn] og [kodeord] Der kan tildeles et navn og et kodeord til alle enheder. Informationer [Varenummer] Viser urinalstyringens varenummer. [Firmware-version] Viser styringselektronikken firmware-version. [Serienummer] Viser serienummeret for styringselektronikken. [Fremstillingsdato] Viser styringselektronikkens fremstillingsdato. [Forsyningsmåde] Viser forsyningsmåden (netdrift eller batteri).
Page 158
Valg af skyllemodus Hybridmodus Hvis hybridmodus er aktiveret (menupunkt 37), udløses der intet skyl ved brugen (drift uden vand). Når forsinkelsestiden eller tidsintervallet er gået, udløses der dog periodisk et skyl. Skylletiden bestemmes af værdien [Skylletid] (t Flush) (menupunkt 47). • Modus [Brugerstyret] (menupunkt 37 = [1]): Skyller, når forsinkelsestiden er gået (t Timeout) (menupunkt 48).
Page 159
Mange distributører af elektrisk og elektronisk udstyr er forpligtet til at tage affald fra elektrisk og elektronisk udstyr tilbage gratis. Kontakt det ansvarlige salgs- eller serviceselskab for at returnere til Geberit. Gamle batterier og akkumulatorer, der ikke er omsluttet af det gamle udstyr, samt lamper, der kan fjernes fra det gamle udstyr, uden de går i stykker, skal adskilles fra det gamle udstyr, før de leveres til et...
Page 160
• Geberit urinaler Preda, Selva og Tamina med integrert styring, nettdrift • Geberit urinaler Preda, Selva og Tamina med integrert styring, batteridrift • Geberit urinaler Preda, Selva og Tamina med integrert styring, uavhengig funksjon Dette dokumentet gjelder dette urinalet i utførelse med Bluetooth®-grensesnitt. Dette urinalet er merket med typeskiltet IRUR-15-A og Geberit Connect-logo.
Page 162
Batteriets levetid: ca. 2 år Fra gjennomsnittlig 30 anvendelser per dag med en varighet på 7 sekunder hver har urinalet uavhengig funksjon. Merket Bluetooth® og de tilhørende logoene tilhører Bluetooth SIG, Inc. og brukes av Geberit på lisens. Forenklet EU-samsvarserklæring Med dette erklærer Geberit International AG at radiosystemtypen Geberit Preda, Selva eller Tamina urinal...
Page 163
Strømningstrykk [bar] Bilde 2: Gjennomstrømningskarakteristikk Betjening Geberit-apper Det finnes flere ulike Geberit-apper tilgjengelig for betjening, innstillinger og vedlikehold. Appene kommuniserer med apparatet via et Bluetooth®-grensesnitt. Geberit-appene er gratis tilgjengelig for Android- og iOS-smarttelefoner i de respektive appbutikkene. Opprette forbindelse med apparatet ▶...
Page 164
Utbedre feil De følgende tiltakene for utbedring av feil kan gjennomføres av eieren. → Se bruksanvisning 970.647.00.0 (nettdrift) og 970.648.00.0 (batteridrift og uavhengig funksjon). • Start urinalstyringen på nytt • Still inn spyletiden • Optimaliser registreringsavstanden • Rengjør kurvfilteret • Skift batterier •...
Page 165
Service utført av eieren Ta ut defekt styringselektronikk. De følgende servicearbeidene kan gjennomføres av eieren. → Se bruksanvisning 970.647.00.0 Installer eventuelt Geberit-appen. Sørg for å (nettdrift) og 970.648.00.0 (batteridrift og uavhengig lagre passordet til den nye funksjon). styringselektronikken. • Aktivere rengjøringsmodus •...
Page 166
Skifte trykkreduksjonen Med Geberit-appen eller Geberit Service- Handy kan du endre innstillingene eller → Se bildesekvens , side 621. bruke forhåndsinnstillingene som er lagret. Ikke åpne trykkreduksjonen. Innstilt trykk kan justeres ved åpning. Resultat Bytt trykkreduksjonen ved tilstopping. ✓ Urinalet er klart til bruk.
Page 167
Angi innstillinger Ved oppstart blir disse innstillingene angitt av en fagperson. Du kan bruke Geberit-appen eller dem Geberit Service-Handy til alle funksjoner og til å angi alle innstillinger. Manuell innstilling ved hjelp av infrarød sensor er ikke mulig. Innstilling med Geberit Service-Handy Med Geberit Service-Handy har du følgende funksjoner og innstillinger til rådighet:...
Page 168
Menypunkt Beskrivelse Bruk Område Fabrikk- [EN] innstilling [DE] Tøm rørledningen Magnetventilen åpnes slik at • til å utføre vedlikeholds- På = <OK> ledningen kan tømmes. Det arbeid [EmptyPipe] – Av = <OK> høres 2 korte signaltoner hvert [RohrLeer] • Til vintertømming minutt.
Page 169
Menypunkt Beskrivelse Bruk Område Fabrikk- [EN] innstilling [DE] Aktivere følgespyling Så lenge det befinner seg en • Til grundig utspyling av På = [ON] bruker i registreringsområdet, urinalskålen [AttndFlsh] Av = [OFF] Av = [OFF] blir spyling utløst (maks. 60 s). [BeglSpül] •...
Page 170
Menypunkt Beskrivelse Bruk Område Fabrikk- [EN] innstilling [DE] Tidsavbrudd i hybridmodus Er aktiv hvis menypunkt 37, [HybTimOut] – 5–720 min [...] 60 min [60] [aktivering av hybridmodus], er [HybTimOut] stilt inn på [1] Tidsintervall i hybridmodus 10–1440 min 1440 min Er aktiv hvis menypunkt 37, [HybIntT] –...
Page 171
Tabell 2: Informasjon Menypunkt Beskrivelse [EN] [DE] Teller Totalt antall driftsdager [Days?] Viser antall driftsdager siden urinalstyringen ble tatt i bruk. [SumBetrT?] Totalt antall anvendelser [Uses?] Viser antall anvendelser siden urinalstyringen ble tatt i bruk. [SumBenut?] Totalt antall spylinger [Flushes?] Viser antall spylinger siden urinalstyringen ble tatt i bruk. [SumSpül?] Antall driftsdager Power-On Days]...
Page 172
Innstilling ved hjelp av Geberit-appen Når du har koblet Geberit-appen sammen med apparatet, vil du ha tilgang til følgende funksjoner og innstillinger: • Betjening: – Spyling: Utløsing av spyling: – Rengjøring: Utkobling av aktivering av skyll i noen minutt • Innstilling av parametere og funksjoner se tabellen «Innstillinger»...
Page 173
Menypunkt Beskrivelse Bruk Område Fabrikk- innstilling Intervallspyling • Brukerstyrt: Når [spyleintervallet] er forløpt, blir spyling utløst, og spyleintervall starter på nytt etter hver gangs bruk. Spyletiden be- • Til etterfylling av vann- stemmes verdien [spyletid]. [Av], [bruker- låsen ved sjelden bruk •...
Page 174
Menypunkt Beskrivelse Bruk Område Fabrikk- innstilling Aktivere følgespyling Så lenge det befinner seg en bru- • Til grundig utspyling av ker i registreringsområdet, blir urinalskålen [Følgespyling] På/av spyling utløst (maks. 60 s). • Som lydkulisse Merk: Denne funksjonen medfører høyere vannforbruk. Aktivere etterspyling •...
Page 175
Tabell 4: Informasjon Menypunkt, Geberit-appen Beskrivelse [Navn] og [passord] Hvert enkelt apparat kan tildeles et navn og et passord. Informasjon [Artikkelnummer] Viser artikkelnummeret til urinalstyringen. [Fastvareversjon] Viser styringselektronikkens fastvareversjon. [Serienummer] Viser serienummeret til styringselektronikken. [Produksjonsdato] Viser styringselektronikkens produksjonsdato. [Forsyningstype] Viser forsyningstype (nettdrevet eller batteri).
Page 176
Velge spylemodus Hybridmodus Hvis hybridmodus er aktivert (menypunkt 37), blir ikke spyling utløst ved bruk (drift uten vann). Etter en viss forsinkelse, eller når tidsintervallet er forløpt, blir spyling imidlertid periodisk utløst. Spyletiden bestemmes med verdien [spyletid] (t Flush) (menypunkt 47). •...
Page 177
Geberit for korrekt avfallshåndtering. En rekke distributører av elektrisk og elektronisk utstyr er forpliktet til å ta imot utrangert elektrisk og elektronisk utstyr gratis. For retur til Geberit må du ta kontakt med ansvarlig salgs- eller servicevirksomhet.
Page 178
Om detta dokument Detta dokument gäller korrekt och yrkesmässigt utförd service av följande produkter: • Geberit urinaler Preda, Selva och Tamina med integrerad styrning, nätdrift • Geberit urinaler Preda, Selva och Tamina med integrerad styrning, batteridrift • Geberit urinaler Preda, Selva och Tamina med integrerad styrning, självförsörjande Detta dokument gäller för utförandet av dessa urinaler med Bluetooth®-gränssnitt.
Page 180
Batteriets livslängd: ca 2 år Fr.o.m. i genomsnitt 30 användningar om dagen med en spoltid på 7 s vardera fungerar urinalen självförsörjande. Märket Bluetooth® och dess logotyper är egendom som tillhör Bluetooth SIG och används av Geberit med licens. Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Geberit International AG radioanläggningstypen Geberit urinal Preda, Selva eller Tamina...
Page 181
Geberit appar Olika Geberit-appar finns tillgängliga för manövrering, inställningar och underhåll. Dessa appar kommunicerar med enheten över ett Bluetooth®-gränssnitt. Geberit-appar finns tillgänglig för Android- och iOS-smarttelefoner i respektive App Store och är gratis. Upprätta anslutning till enheten ▶ Skanna QR-koden och följ anvisningarna på...
Page 182
Avhjälpa störningar Ägaren kan vidta följande åtgärder för att avhjälpa störningar. → Se driftinstruktionerna 970.647.00.0 (nätdrift) och 970.648.00.0 (batteridrift och självförsörjande). • Starta om urinalstyrning • Ställa in spoltid • Optimera mätavstånd • Rengöra korgfilter • Byta batterier • Ladda den självförsörjande strömförsörjningens batteri Störning Orsak Åtgärd...
Page 183
Service Uppbyggnad kapitel Service Installera Geberit-appen vid behov och notera den nya styrelektronikens Pairing Instruktionerna som anges i det här kapitlet måste Secret. utföras tillsammans med de tillhörande bildsekvenserna i bilagan. I instruktionen hänvisas till den tillhörande bildsekvensen. Underhåll genom ägarens försorg Följande servicearbeten kan genomföras av...
Page 184
Byta magnetventil Byta tryckminskare → Se bildsekvens , sida 618. → Se bildsekvens , sida 621. Öppna inte tryckminskaren. Det inställda Demontera urinalstyrningen. driftstrycket kan ändras vid öppningen. Dra ur magnetventilens kabel. Byt ut tryckminskaren om den är igensatt. Demontera kopplingen och magnetventilen. Aktivera rengöringsläget.
Page 185
Göra inställningar Dessa inställningar ska utföras av en fackman vid idrifttagande. Alla funktioner eller inställningar kan genomföras med antingen Geberit-appen eller Geberit Service-Handy. Manuella inställningar kan inte göras via den infraröda sensorn. Inställningar med Geberit Service-Handy Följande funktioner och inställningar är tillgängliga med Geberit Service-Handy: •...
Page 186
Menypunkt Beskrivning Användning Fabriksinställ- [EN] ning [DE] Töm rörledningen Magnetventilen öppnas så att • För att utföra Till = <OK> ledningen kan tömmas. Varje underhållsarbeten [EmptyPipe] – Från = <OK> minut hörs 2 korta signaltoner. [RohrLeer] • Vid vintertömning Efter 30 min stängs funktionen av automatiskt.
Page 187
Menypunkt Beskrivning Användning Fabriksinställ- [EN] ning [DE] Aktivera efterspolning Tre sekunder efter en huvuds- Till = [ON] • För påfyllning av urinal- [PostFlush] Från = [OFF] vattenlåset Från = [OFF] polning utlöses en ytterligare [NachSpül] spolning i två sekunder. Aktivera medspolning När en användare befinner sig •...
Page 188
Menypunkt Beskrivning Användning Fabriksinställ- [EN] ning [DE] Spoltid för hybridläge Är aktiv när menypunkt 37 [HybFlshT] – 1–15 s [...] 7 s [7] [Aktivera hybridläge] står på [HybFlshT] [1] e ller [2]. Timeout för hybridläge Är aktiv när menypunkt 37 [HybTimOut] –...
Page 189
Tabell 2: Information Menypunkt Beskrivning [EN] [DE] Räknare Antal driftdagar totalt [Days?] Visar antalet driftdagar sedan idrifttagandet. [SumBetrT?] Antal användningar totalt [Uses?] Visar antalet användningar sedan idrifttagandet. [SumBenut?] Antal spolningar totalt [Flushes?] Visar antalet spolningar sedan idrifttagandet. [SumSpül?] Antal driftdagar Power-On Days] Visar antalet driftdagar sedan den senaste inkopplingen.
Page 190
Inställningar med Geberit-app När en Geberit-app har anslutits till enheten är följande funktioner och inställningar tillgängliga: • Manövrering: – Spolning: Utlösning av en spolning – Rengöring: Spolningen hålls tillbaka i några minuter • Ställa in parametrar och funktioner → se tabellen ”Inställningar”...
Page 191
Menypunkt Beskrivning Användning Fabriksin- ställning Intervallspolning • Användarstyrd: Efter [spolinter- vallet] utlöses en spolning. Spolintervallet börjar på nytt för varje användning. Spoltiden • För påfyllning av fastställs med värdet [Spoltid]. [Av], [an- vattenlåset vid låg an- • Intervallstyrd: En spolning utlö- vändningsfrekvens vändar- ses när [spolintervallet] har gått...
Page 192
Menypunkt Beskrivning Användning Fabriksin- ställning Aktivera förspolning • För att fukta porslinet När en användare upptäcks utlö- före användning och [Förspolning] på/av ses en spolning som varar i tre se- därmed förhindra av- kunder om urinalen inte har an- lagringar vänts på...
Page 193
Tabell 4: Information Menypunkt Geberit-appen Beskrivning [Namn] och [lösenord] Det går att ange ett namn och ett lösenord för varje enhet. Information [Artikelnummer] Visar urinalstyrningens artikelnummer. [Firmwareversion] Visar styrelektronikens firmwareversion. [Serienummer] Visar styrelektronikens serienummer. [Tillverkningsdatum] Visar styrelektronikens tillverkningsdatum. [Försörjningssätt] Visar försörjningssättet (nät- eller batteridrift).
Page 194
Välja spolläge Hybridläge Om hybridläget har aktiverats (menypunkt 37) utlöses ingen spolning vid användning (drift utan vatten). Efter fördröjningstiden eller tidsintervallet utlöses dock en spolning periodiskt. Spoltiden fastställs med värdet [Spoltid] (t Flush) (menypunkt 47). • Läget [Användarstyrd] (menypunkt 37=[1]): Spolar efter fördröjningstiden (t Timeout) (menypunkt 48). Under fördröjningstiden sker ingen spolning.
Page 195
Geberit. Många distributörer av elektriska och elektroniska produkter är skyldiga att utan kostnad ta tillbaka avfall som utgörs av eller innehåller elektriska och elektroniska produkter.
Page 196
Tämä dokumentti koskee seuraavien tuotteiden asianmukaista kunnossapitoa: • Geberit-urinaalit Preda, Selva ja Tamina integroidulla urinaalihuuhtelulaitteella, verkkovirtakäyttöiset • Geberit-urinaalit Preda, Selva ja Tamina integroidulla urinaalihuuhtelulaitteella, paristokäyttöiset • Geberit-urinaalit Preda, Selva ja Tamina integroidulla urinaalihuuhtelulaitteella, itselataavat Tämä dokumentti koskee näiden urinaalien Bluetooth®-liitännällä varustettua mallia. Näiden urinaalien tyyppikilvessä...
Page 198
Pariston kestoaika: n. 2 vuotta Urinaali toimii itselataavasti alkaen keskimäärin 30 päivittäisestä käytöstä, kun huuhteluaika on aina 7 s. Merkki Bluetooth® ja sen logot ovat Bluetooth SIG, Inc -yhtiön omaisuutta, ja Geberit käyttää niitä lisenssillä. Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Geberit International AG vakuuttaa täten, että langaton laitteistotyyppi Geberit Urinal Preda, Selva tai Tamina integroidulla ohjauksella, verkkovirta-, paristo- tai sähkögeneraattorikäyttöinen, vastaa direktiiviä...
Page 199
Virtauspaine [bar] Kuva 2: Virtausmäärän ominaiskäyrä Käyttö Geberit-sovellukset Erilaisia Geberit -sovelluksia on saatavana käyttöä, asetuksia ja ylläpitoa varten. Sovellukset ovat yhteydessä laitteeseen Bluetooth®-liitännän kautta. Geberit-sovellukset ovat saatavilla ilmaiseksi Android- ja iOS-älypuhelimille vastaavassa App Storessa. Yhteyden muodostaminen laitteeseen ▶ Skannaa QR-koodi ja noudata aloitussivulla olevia ohjeita.
Page 200
Häiriöiden korjaus Käyttäjä voi suorittaa seuraavat toimenpiteet häiriöiden korjaamiseksi. → Katso käyttöohjeet 970.647.00.0 (verkkovirtakäyttöinen) ja 970.648.00.0 (paristokäyttöinen ja itselataava). • Urinaalihuuhtelulaitteen käynnistäminen uudelleen • Huuhteluajan asetus • Ilmaisuetäisyyden optimointi • Korisuodattimen puhdistus • Paristojen vaihtaminen • Itsenäisen sähkönsyötön akun lataaminen Häiriö...
Page 201
Huolto Rakenne, luku Kunnossapito Asenna tarvittaessa Geberit-sovellus ja merkitse muistiin uuden elektroniikan Pairing Tässä luvussa annetut käsittelyohjeet on Secret. suoritettava yhdessä niihin liittyvien, liitteessä olevien kuvaosioiden avulla. Käsittelyohjeessa viitataan siihen liittyvään kuvaosioon. Käyttäjän suorittama huolto Käyttäjä voi tehdä seuraavat huoltotoimet. → Katso käyttöohjeet 970.647.00.0 (verkkovirtakäyttöinen) ja...
Page 202
Magneettiventtiilin vaihto Paineenalennusventtiilin vaihtaminen → Katso kuvaosio , sivu 618. → Katso kuvaosio , sivu 621. Pura urinaalihuuhtelulaite. Älä avaa paineenalennusventtiiliä. Säädetty Irrota magneettiventtiilin johto. paine voi muuttua avaamisen yhteydessä. Vaihda paineenalennusventtiili, jos se Pura jatkoliitin ja magneettiventtiili. tukkeutuu. Valmistele uusi magneettiventtiili. Puhdistusohjelman aktivointi.
Page 203
• Laitetietojen, kuten paristokapasiteetin tai laiteohjelmistoversion, näyttäminen → katso taulukko Tiedot • Käyttöä koskevien tilastotietojen näyttäminen → katso taulukko Tiedot Seuraavassa taulukossa sarakkeen ”Valikko-osio” numerot ja käsitteet vastaavat niitä, jotka näkyvät Geberit- huoltokauko-ohjaimen näytössä. Lisätietoja aiheesta on Geberit-huoltokauko-ohjaimen käyttöohjeessa. Taulukko 1:...
Page 204
Valikko-osio Kuvaus Käyttö Alue Tehdasasetus [EN] [DE] Putkiston tyhjennys Magneettiventtiili avataan, jot- • Huoltotöiden suorittami- ta putki voidaan tyhjentää. Mi- Päällä = <OK> seen [EmptyPipe] – nuutin välein kuuluu 2 lyhyttä Pois = <OK> [RohrLeer] merkkiääntä. Toiminto kytkey- • Talvityhjennykseen tyy automaattisesti pois päältä 30 minuutin kuluttua.
Page 205
Valikko-osio Kuvaus Käyttö Alue Tehdasasetus [EN] [DE] Esihuuhtelun aktivointi Huuhtelu käynnistetään 3 se- • Posliinin kostuttami- Päällä = [ON] kunnin ajaksi käyttäjän tunnis- [PreFlush] seen ennen käyttöä ke- Pois = [OFF] Pois = [OFF] tuksen yhteydessä, jos vii- rääntymien estämiseksi [Vorspülng] meisten 10 minuutin aikana ei ole tapahtunut käyttöä.
Page 206
Valikko-osio Kuvaus Käyttö Alue Tehdasasetus [EN] [DE] 0–4 [...] Ilmaisuetäisyys [0] = lyhyt etäi- • Käyttäjä-ilmaisimen op- [DetectRng] Ilmaisuetäisyys on säädettä- syys timoimiseen [Erfassdis] vissä 5 tasolle. [4] = pitkä etäi- syys Hybriditilan huuhteluaika On aktiivinen, kun valikko-osio [HybFlshT] – 1–15 s [...] 7 s [7] 37 [Hybriditilan aktivointi] on ti- [HybFlshT]...
Page 207
Taulukko 2: Tiedot Valikko-osio Kuvaus [EN] [DE] Laskuri Käyttöpäivien kokonaislukumäärä [Days?] Näyttää käyttöpäivien määrän käyttöönotosta lähtien. [SumBetrT?] Käyttökertojen kokonaislukumäärä [Uses?] Näyttää käyttökertojen määrän käyttöönotosta lähtien. [SumBenut?] Huuhtelujen kokonaislukumäärä [Flushes?] Näyttää huuhtelujen määrän käyttöönotosta lähtien. [SumSpül?] Käyttöpäivien lukumäärä Power-On Days] Näyttää käyttöpäivien lukumäärän viimeisimmästä päällekytkennästä läh- SumBetrT] tien.
Page 208
Asetukset Geberit-sovelluksella Kun Geberit-sovellus on yhdistetty laitteeseen, seuraavat toiminnot ja asetukset ovat käytettävissä: • Käyttö: – Huuhtelu: Huuhtelun käynnistys – Puhdistus: Huuhtelutoiminnon estäminen muutaman minuutin ajan • Parametrien ja toimintojen määrittäminen, → katso taulukko Asetukset • Laitetietojen, kuten paristokapasiteetin tai laiteohjelmistoversion, näyttäminen, → katso taulukko Tiedot •...
Page 209
Valikko-osio Kuvaus Käyttö Alue Tehdasase- Intervallihuuhtelu • Käyttäjän ohjauksella: Huuhtelu käynnistyy [huuhteluintervallin] päätyttyä. Huuhteluintervalli käynnistyy uudelleen jokaisen käytön yhteydessä. Huuhteluai- ka määräytyy [huuhteluajan] ar- • Vesilukon täyttäminen [Pois], [Käyt- von perusteella. käyttötiheyden ollessa täjän ohjauk- • Intervalliohjatusti: Huuhtelu alhainen sella], [Inter- [Käyttäjän käynnistyy [huuhteluintervallin] •...
Page 210
Valikko-osio Kuvaus Käyttö Alue Tehdasase- Esihuuhtelun aktivointi Huuhtelu käynnistetään 3 sekun- • Posliinin kostuttami- nin ajaksi käyttäjän tunnistuksen [Esihuuhtelu] seen ennen käyttöä ke- Päälle/pois Pois yhteydessä, jos viimeisten 10 mi- rääntymien estämiseksi nuutin aikana ei ole tapahtunut käyttöä. Seurantahuuhtelun aktivointi Niin kauan kuin käyttäjä on ilmai- •...
Page 211
Taulukko 4: Tietoja Valikko-osio Geberit-sovellus Kuvaus [Nimi] ja [salasana] Jokaiselle laitteelle voi määrittää nimen ja salasanan. Tiedot [Tuotenumero] Näyttää urinaalihuuhtelulaitteen tuotenumeron. [Laiteohjelmistoversio] Näyttää elektroniikan laiteohjelmistoversion. [Sarjanumero] Näyttää elektroniikan sarjanumeron. [Valmistuspäivämäärä] Näyttää elektroniikan valmistuspäivämäärän. [Virtatyyppi] Näyttää virtatyypin (verkkovirtakäyttöinen tai paristo). Tilastot Näyttää erilaisia tietoja, kuten käyttökertojen määrän tai vedenkulutuksen [Tilastot] valitulla aikavälillä.
Page 212
Huuhtelutilan valinta Hybriditila Jos hybriditila on aktivoitu (valikko-osio 37), käytön yhteydessä ei käynnistetä huuhtelua (vedetön käyttö). Huuhtelu suoritetaan kuitenkin säännöllisesti viiveajan tai aikavälin päätyttyä. Arvo [huuhteluaika] (t Flush) (valikko-osio 47) määrää huuhteluajan. • Tila [Käyttäjän ohjauksella] (valikko-osio 37 = [1]): Huuhtelee viiveajan (t Timeout) (valikko-osio 48) päätyttyä.
Page 213
Geberit. Monet sähkö- ja elektroniikkalaitteiden jälleenmyyjät ovat velvollisia vastaanottamaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun maksutta. Jos toivottu palautuspaikka on Geberit, on otettava yhteyttä vastaavaan jälleenmyynti- tai huoltoliikkeeseen. Käytetyt paristot ja akut, jotka eivät ole käytöstä poistetun laitteen sisällä, sekä lamput, jotka voidaan irrottaa laitteesta ehjinä, on poistettava laitteesta ennen sen luovuttamista keräyspisteeseen.
Page 214
• Geberit þvagskálar af gerðinni Preda, Selva og Tamina með innbyggðri stýringu, tengdar við rafmagn • Geberit þvagskálar af gerðinni Preda, Selva og Tamina með innbyggðri stýringu, sem ganga fyrir rafhlöðum • Geberit þvagskálar af gerðinni Preda, Selva og Tamina með innbyggðri stýringu, án ytri aflgjafa Þetta skjal gildir fyrir útfærslu þvagskála með...
Page 215
Vörulýsing Samsetning Mynd 1: Geberit þvagskálar af gerðinni Preda, Selva og Tamina með innbyggðri stýringu Úðahaus Þvagskál Vatnslás þvagskálar Þrýstijafnari Segulloki með körfusíu Rafall (aðeins ef ytri aflgjafi er ekki fyrir hendi) Þvagskálastýring með rafeindastýringu, aflgjafa, rafhlöðu eða án ytri aflgjafa Innrauður skynjari...
Page 216
Ef þvagskálin er notuð að meðaltali oftar en 30 sinnum á dag í 7 sekúndur í senn eru þau sjálfum sér næg um rafmagn. Vörumerkið Bluetooth® og kennimerki þess eru eign Bluetooth SIG, Inc. og notkun Geberit á því er háð leyfi. Einfölduð ESB-samræmisyfirlýsing Hér með...
Page 217
Kennilína rennslis Notkun Öpp frá Geberit Geberit býður upp á mismunandi öpp fyrir stjórnun, stillingar og viðhald. Öppin eiga samskipti við tækið með Bluetooth®-tengingu. Hægt er að sækja öppin frá Geberit ókeypis í viðkomandi forritaveitu fyrir Android- og iOS-snjallsíma. Koma á tengingu við tæki ▶...
Page 218
Gert við bilanir Rekstraraðili getur sjálfur gert eftirfarandi ráðstafanir til að gera við bilanir. → Sjá notkunarleiðbeiningar 970.647.00.0 (tenging við rafmagn) og 970.648.00.0 (rafhlöður og án ytri aflgjafa). • Endurræsið þvagskálastýringuna • Skolunartími stilltur • Fínstillið skynjunarfjarlægðina • Körfusían þrifin •...
Page 220
Skipt um segulloka Skipt um þrýstijafnara → Sjá myndaröð , bls. 618. → Sjá myndaröð , bls. 621. Ekki opna þrýstijafnarann. Ef hann er Takið þvagskálastýringuna af. opnaður getur þrýstingsstillingin breyst. Takið snúru segullokans úr sambandi. Ef um stíflu er að ræða skal skipta um þrýstijafnarann.
Page 221
• Tækisupplýsingar birtar, svo sem rýmd rafhlöðu eða útgáfa fastbúnaðar, → sjá töfluna „Upplýsingar“ • Tölulegar upplýsingar um notkun birtar → sjá töfluna „Upplýsingar“ Í eftirfarandi töflu eru númer og hugtök í dálkinum „Valmyndaratriði“ þau sömu og koma fram á skjá Geberit fjarstýringarinnar. Nánari upplýsingar er að finna í notendahandbók með Geberit fjarstýringunni.
Page 222
Valmyn- Lýsing Notkun Svæði Verks- daratriði miðjustilling [EN] [DE] Röralögn tæmd Opnað er fyrir segullokann til þess að hægt sé að tæma • Við viðhaldsvinnu Á = <OK> [EmptyPipe] lögnina. Á einnar mínútu fresti – Af = <OK> • Fyrir vetrartæmingu [RohrLeer] heyrast tvö stutt hljóðmerki.
Page 223
Valmyn- Lýsing Notkun Svæði Verks- daratriði miðjustilling [EN] [DE] Stillt á forskolun • Til að bleyta Við greiningu á notanda er Á = [ON] þvagskálina fyrir notkun [PreFlush] Af = [OFF] skolun framkvæmd í 3 s ef til að koma í veg fyrir Af = [OFF] [Vorspülng] engin hefur átt sér stað...
Page 224
Valmyn- Lýsing Notkun Svæði Verks- daratriði miðjustilling [EN] [DE] 0–4 [...] Skynjunarsvið [0] = lítil Hægt er að stilla [DetectRng] • Til að fínstilla skynjun fjarlægð skynjunarfjarlægðina í 5 [Erfassdis] [4] = mikil þrepum. fjarlægð Skolunartími fyrir blandaða stillingu [HybFlshT] –...
Page 225
Tafla 2: Upplýsingar Valmyndaratriði Lýsing [EN] [DE] Teljari Fjöldi notkunardaga alls [Days?] Sýnir fjölda notkunardaga frá upphafi. [SumBetrT?] Fjöldi notkunarskipta alls [Uses?] Sýnir hversu oft búnaðurinn hefur verið notaður frá upphafi. [SumBenut?] Fjöldi skolana alls [Flushes?] Sýnir hversu oft hefur verið skolað frá því búnaðurinn var tekinn í notkun. [SumSpül?] Fjöldi notkunardaga síðan kveikt var síðast Days]...
Page 226
• Útflutningur tækjaupplýsinga og tölulegra gilda • Villuboð birt • Uppfærslur á fastbúnaði framkvæmdar • Vistun og miðlun forstillinga Hægt er að vista stillingarnar sem forstillingar í Geberit appinu og færa þær yfir í önnur tæki. Tafla 3: Stillingar Valmyndaratriði Lýsing Notkun Svæði...
Page 227
Valmyndaratriði Lýsing Notkun Svæði Verks- miðjustilling Millibilsskolun • Notendastýrð: Skolun er sett af stað að liðnum [tímanum á milli skolunar] en tíminn á milli skolunar er endursettur við hverja notkun. Skolunartími er ákvarðaður með gildinu • Fyllt á vatnslásinn ef [Slökkt], [skolunartími].
Page 228
Valmyndaratriði Lýsing Notkun Svæði Verks- miðjustilling • Til að koma í veg fyrir Stilling dvalartíma að skolun sé sett af Segir til um minnsta tíma sem [Dvalartími] stað í hvert sinn sem 3–15 sek. 7 sek. dvelja þarf á skynjunarsviði til þess farið...
Page 229
Tafla 4: Upplýsingar Valmyndaratriðið Geberit app Lýsing [Nafn] og [lykilorð] Hægt er að velja nafn og lykilorð fyrir hvert tæki fyrir sig. Upplýsingar [Vörunúmer] Sýnir vörunúmer þvagskálarstýringarinnar. [Útgáfa fastbúnaðar] Sýnir útgáfu fastbúnaðar rafeindastýringarinnar. [Raðnúmer] Sýnir raðnúmer rafeindastýringarinnar. [Framleiðsludagur] Sýnir hvaða dag rafeindastýringin var framleidd.
Page 230
Skolunarstilling valin Blönduð stilling Ef kveikt er á blandaðri stillingu (valmyndaratriði 37) er engin skolun framkvæmd við notkun (vatnslaus notkun). Skolun er hins vegar sett af stað reglubundið eftir tiltekinn biðtíma eða tímabil. Skolunartími ákvarðast af gildinu [Skolunartími] (t°Flush) (valmyndaratriði 47). •...
Page 231
Ýmsum söluaðilum raf- og rafeindabúnaðar er skylt að taka við raf- og rafeindabúnaðarúrgangi án endurgjalds. Til að skila búnaði til Geberit skal hafa samband við þar til bæran sölu- eða þjónustuaðila. Rafgeyma og rafhlöður sem búnaðurinn umlykur ekki og perur sem hægt er að taka úr búnaðinum án þess að...
Page 232
Bezpieczeństwo O niniejszym dokumencie Niniejszy dokument zawiera informacje dotyczące profesjonalnego serwisu następujących produktów: • pisuary Geberit Preda, Selva i Tamina ze zintegrowanym zaworem spłukującym, zasilanie sieciowe • pisuary Geberit Preda, Selva i Tamina ze zintegrowanym zaworem spłukującym, zasilanie bateryjne • pisuary Geberit Preda, Selva i Tamina ze zintegrowanym zaworem spłukującym, zasilanie niezależne...
Page 234
Średnio od 30 spłukań na dzień, trwających każdorazowo przez 7 s, pisuar działa niezależnie od innych źródeł zasilania. Marka Bluetooth® i jej logo są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a Geberit może z nich korzystać po uzyskaniu licencji. Uproszczona deklaracja zgodności UE Geberit International AG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego pisuar Geberit Preda, Selva lub...
Page 235
Aplikacje Geberit Do obsługi, nastaw i konserwacji dostępne są różne aplikacje Geberit. Aplikacje komunikują się poprzez interfejs Bluetooth® z urządzeniem. Aplikacje Geberit na smartfony z systemem Android i iOS są dostępne bezpłatnie w odpowiednim sklepie z aplikacjami. Nawiązywanie połączenia z urządzeniem...
Page 236
Usuwanie usterek Użytkownik może wykonać następujące czynności w celu usunięcia usterek. → Patrz instrukcje obsługi 970.647.00.0 (zasilanie sieciowe) i 970.648.00.0 (zasilanie bateryjne i niezależne). • Ponowne uruchamianie systemu spłukiwania pisuarów • Ustawianie czasu spłukiwania • Optymalizacja zasięgu wykrywania • Czyszczenie filtra koszyczkowego •...
Page 237
Serwis Struktura rozdziału Serwis W razie potrzeby zainstalować aplikację Geberit i zapisać Pairing Secret nowego Opisane w tym rozdziale czynności należy modułu elektronicznego. wykonywać zgodnie z odpowiednimi sekwencjami podanymi na rysunkach w załączniku. Opis czynności zawiera odnośniki do odpowiedniej sekwencji podanej na rysunku.
Page 238
Wymiana zaworu Wymiana reduktora ciśnienia elektromagnetycznego → Patrz sekwencja rysunków , strona 621. → Patrz sekwencja rysunków , strona 618. Nie otwierać reduktora ciśnienia. Podczas otwierania ustawione ciśnienie może ulec Zdemontować system spłukiwania pisuarów. zmianie. W przypadku zatkania należy wymienić Odłączyć przewód zaworu reduktor ciśnienia.
Page 239
„Informacje” • Wyświetlanie wartości statycznych dotyczących użytkowania → patrz tabela „Informacje” Numery i hasła w kolumnie „Pozycja menu” w poniższej tabeli odpowiadają wskazaniu na Geberit Service- Handy. Dokładniejsze informacje na ten temat znajdują się w instrukcji użytkowania Geberit Service-Handy.
Page 240
Pozycja menu Opis Zastosowanie Zakres Ustawienia fa- [EN] bryczne [DE] Blokowanie spłukiwania Uruchamianie spłukiwania zo- staje zablokowane na 10 h. Co Wł. = <OK> • Do wykonywania prac [BlocFlush] – minutę rozlegają się 2 krótkie konserwacyjnych Wył. = <OK> [Blockiere] sygnały dźwiękowe. Po 10 go- dzinach funkcja wyłącza się...
Page 241
Pozycja menu Opis Zastosowanie Zakres Ustawienia fa- [EN] bryczne [DE] Programy Spłukiwanie okresowe • Regulowane przez użytkow- nika: Spłukiwanie następuje po upływie [odstępu czasu między wypływami] (pozycja menu 44), przy czym odstęp czasu między wypływami jest ponownie rozpoczynany [0] = Wył. •...
Page 242
Pozycja menu Opis Zastosowanie Zakres Ustawienia fa- [EN] bryczne [DE] Aktywacja spłukiwania to- warzyszącego Spłukiwanie trwa, dopóki użyt- • Do dokładnego spłuki- Wł. = [ON] kownik znajduje się w obsza- wania pisuaru [AttndFlsh] Wył. = [OFF] Wył. = [OFF] rze wykrywania (maks. 60 s). [BeglSpül] •...
Page 243
Pozycja menu Opis Zastosowanie Zakres Ustawienia fa- [EN] bryczne [DE] Czas spłukiwania dla trybu hybrydowego Aktywny, jeśli pozycja menu [HybFlshT] – 1–15 s [...] 7 s [7] 37 [Aktywacja trybu hybrydo- [HybFlshT] wego] jest ustawiona na [1] l ub [2]. Timeout dla trybu hybrydo- wego [HybTimOut]...
Page 244
Tabela 2: Informacje Pozycja menu Opis [EN] [DE] Licznik Całkowita liczba dni pracy [Days?] Wyświetla liczbę dni pracy od uruchomienia. [SumBetrT?] Całkowita liczba użyć [Uses?] Wyświetla liczbę użyć od uruchomienia. [SumBenut?] Całkowita liczba spłukań [Flushes?] Wyświetla liczbę spłukań od uruchomienia. [SumSpül?] Liczba dni pracy od włączenia Days] Wyświetla liczbę...
Page 245
• Eksport informacji o urządzeniu i wartości statycznych • Wyświetlanie komunikatów o błędzie • Wykonywanie aktualizacji oprogramowania sprzętowego • Zapisywanie i przesyłanie ustawień domyślnych Ustawienia można zapisać jako ustawienia domyślne w aplikacji Geberit i przesłać na inne urządzenia. Tabela 3: Ustawienia Pozycja menu...
Page 246
Pozycja menu Opis Zastosowanie Zakres Ustawienia fabryczne Spłukiwanie okresowe • Regulowane przez użytkownika: Spłukiwanie następuje po upły- wie [odstępu czasu między wy- pływami], przy czym odstęp cza- su między wypływami jest po- nownie rozpoczynany przy każ- dym użyciu. Czas spłukiwania jest określany przez wartość...
Page 247
Pozycja menu Opis Zastosowanie Zakres Ustawienia fabryczne Aktywacja trybu hybrydowego [Wył.], [Re- Brak spłukiwania po użyciu (praca gulo-wane bez wody). Po upływie czasu przez użyt- opóźnienia (Timeout) lub określo- kowni-ka], • Do ograniczania zuży- Wył. nego przedziału czasowego nastę- cia wody [W zależno- puje spłukiwanie okresowe →...
Page 248
Pozycja menu Opis Zastosowanie Zakres Ustawienia fabryczne Kontrola obszaru wykrywania Pokazuje, kiedy czujnik wykryje użycie. W przypadku zakłóceń • Do kontroli wykrywania Automatycz- – przy wykrywaniu lub zmienionym użytkownika otoczeniu można ponownie skali- brować czujnik. Otoczenie zostaje wówczas ponownie wymierzone. [Obszar wykry- Odległość...
Page 249
Tabela 4: Informacja Pozycja menu Aplikacja Opis Geberit [Nazwa] i [Hasło] Dla każdego urządzenia można określić nazwę i hasło. Informacje [Numer artykułu] Wyświetla numer artykułu zaworu spłukującego do pisuarów. [Wersja oprogramowania Wyświetla wersję oprogramowania sprzętowego modułu elektronicznego. sprzętowego] [Numer serii] Wyświetla numer serii modułu elektronicznego.
Page 250
Wybór trybu spłukiwania Tryb hybrydowy Jeśli tryb hybrydowy jest aktywny (pozycja menu 37), spłukiwanie nie uruchamia się podczas użycia (praca bez wody). Jednak po upływie czasu opóźnienia lub określonego przedziału czasowego następuje spłukiwanie okresowe. Czas spłukiwania jest określany przez wartość [Czas spłukiwania] (t Flush) (pozycja menu 47).
Page 251
Użytkownicy końcowi są prawnie zobowiązani do zwrotu zużytych urządzeń do publicznych zakładów utylizacji odpadów, dystrybutorów lub firmy Geberit w celu prawidłowej utylizacji. Wielu dystrybutorów sprzętu elektrycznego i elektronicznego jest zobowiązanych do nieodpłatnego odbioru zużytego sprzętu. W sprawie zwrotu do firmy Geberit należy skontaktować...
Page 252
• Geberit Preda, Selva és Tamina vizelde beépített vezérléssel, hálózati üzemmel • Geberit Preda, Selva és Tamina vizelde beépített vezérléssel, elemes működtetéssel • Geberit Preda, Selva és Tamina vizelde beépített vezérléssel, önálló elektromos energia ellátással Ez a dokumentum a Bluetooth® interfésszel rendelkező vizelde modellekre vonatkozik. A vizeldék típustáblája tartalmazza az „IRUR-15-A“...
Page 254
Az elem élettartama: kb. 2 év Átlag napi 30, egyenként 7 másodpercig tartó idő felett a vizelde önálló elektromos energia ellátással működik. A Bluetooth® márka és logó a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képezik és a Geberit licenccel használja azokat. Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat A Geberit International AG ezúton kijelenti, hogy a beépített vezérléssel, ill.
Page 255
Használja a különböző Geberit alkalmazásokat vezérléshez, beállításokhoz és a karbantartási munkálatok kivitelezéséhez. Az alkalmazások és a készülék közötti kommunikációt a Bluetooth® interfész biztosítja. Az Android és iOS operációs rendszerű okostelefonok esetében a Geberit alkalmazások díjmentesen letölthetők az App Store-ból. A készülék csatlakoztatása ▶...
Page 256
Üzemzavarok elhárítása Az üzemzavarok elhárítása érdekében az üzemeltető az alábbi intézkedéseket hajthatja végre. → Lásd a 970.647.00.0. sz. (hálózati üzem) és a 970.648.00.0. sz. (elemes működtetés és önálló elektromos energia ellátás) üzemeltetési útmutatót. • A vizeldevezérlés újraindítása • Az öblítési idő beállítása •...
Page 257
Húzza ki az áramellátás és a mágnesszelep mágnesszelep kábelét. kábelét. Szerelje fel a vizelde vezérlést. Vegye ki a meghibásodott vezérlőelektronikát. A(z) Geberit alkalmazással vagy a Service Handy (személyzeti távirányító) segítségével határozza meg az óhajtott beállításokat vagy használja az alapértelmezett beállításokat. Eredmény ✓ A vizelde üzemkész.
Page 258
A mágnesszelep cseréje A nyomáscsökkentő szelep cseréje → Lásd a következő ábrasort: , 618. oldal. → Lásd a következő ábrasort: , 621. oldal. Szerelje le a vizelde vezérlést. Ne nyissa ki a nyomáscsökkentő szelepet. Húzza ki a mágnesszelep kábelét. A beállított nyomás kinyitáskor elállítódhat. Eltömődés esetén cserélje ki a Szerelje le a kapcsolóelemet és a nyomáscsökkentő...
Page 259
Az infravörös érzékelőn keresztüli manuális beállítások nem lehetségesek. Beállítások a Geberit Service Handy (személyzeti távirányító) segítségével A(z) Geberit Service Handy (személyzeti távirányító) segítségével az alábbi funkciók és beállítások állnak rendelkezésre: • Kezelés: – Öblítés: Öblítés kiváltása –...
Page 260
Menüpont Leírás Alkalmazás Tartomány Gyári beállítás [EN] [DE] Az öblítés leállítása Az öblítés működtetése Be = <OK> 10 p ercre leáll. Minden perc- • Karbantartási munkála- [BlocFlush] – tok kivitelezése Ki = <OK> ben két rövid hangjelzés hall- [Blockiere] ható. 10 ó ra elteltével a funkció automatikusan kikapcsol.
Page 261
Menüpont Leírás Alkalmazás Tartomány Gyári beállítás [EN] [DE] A „Hálózat be öblítés” funk- • Központi öblítés mű- ció aktiválása ködtetéshez Be = [ON] [PowOnFlsh] Be = [ON] A hálózati feszültség bekap- Ki = [OFF] • Funkció megerősítés- [NetzEinSp] csolása után a rendszer inicia- lizál egy öblítést.
Page 262
Menüpont Leírás Alkalmazás Tartomány Gyári beállítás [EN] [DE] Öblítési idő közbenső öblí- téshez Akkor van bekapcsolva, ha a [IntFlushT] – 1–200 s 30. „Közbenső öblítés” menü- [IntervSpZ] pont [1] v agy [2] állapotban van. Öblítési intervallum a köz- benső öblítéshez Akkor van bekapcsolva, ha a [IntervalT] –...
Page 263
Táblázat 2: Információk Menüpont Leírás [EN] [DE] Mérőórák Üzemnapok száma összesen [Days?] Kijelzi az üzembe helyezés óta eltelt üzemnapok számát. [SumBetrT?] Összes használat száma [Uses?] Kijelzi az üzembe helyezés utáni használatok számát. [SumBenut?] Öblítések száma összesen [Flushes?] Kijelzi az üzembe helyezés óta végrehajtott öblítések számát. [SumSpül?] Üzemnapok száma bekapcsolt állapotban Days]...
Page 264
Beállítások a Geberit alkalmazással Az adott Geberit alkalmazás és a berendezés csatlakoztatását követően elérhetővé válnak a következő funkciók és beállítások: • Kezelés: – Öblítés: Öblítés indítása – Tisztítás: Az öblítés működtetés szüneteltetése néhány percig • Paraméterek és funkciók beállítása → lásd a „Beállítások“ táblázatot •...
Page 265
Menüpont Leírás Alkalmazás Tartomány Gyári beállí- tás Közbenső öblítés • Felhasználó által vezérelt: Az öblítés az [öblítési intervallum] letelte után indul, és az öblítési intervallum minden egyes hasz- nálattal újraindul. Az öblítési idő beállításához használja az [Öblí- tési idő] értéket. [Ki], [Fel- •...
Page 266
Menüpont Leírás Alkalmazás Tartomány Gyári beállí- tás A tartózkodási idő beállítása • Öblítések megakadá- Minimális érzékelési idő a szemé- lyozása az érzékelési [Érzékelési idő] 3–15 s 7 s lyek felhasználóként való felisme- tartományba való vélet- réséhez az érzékelési tartomány- len belépés esetén ban.
Page 267
– – tása sok] visszaáll a gyári beállításokra. 4 / 4 Táblázat 4: Információ Menüpont Geberit alkalmazás Leírás [Név] és [jelszó] Mindegyik berendezés esetén meghatározható egy név meg egy jelszó. Információk [Cikkszám] Kijelzi a vizelde vezérlés cikkszámát. [Firmware-verzió] Kijelzi a vezérlőelektronika firmware-verzióját.
Page 268
Öblítési üzemmód kiválasztása Hibrid üzemmód Ha a hibrid üzemmód aktiválva van (37. menüpont), a használat során nem történik öblítés (vízmentes üzemmód). A késleltetési idő vagy az időintervallum túllépése esetén a rendszer időszakosan öblítést inicializál. Az öblítési idő beállításához használja az [Öblítési idő] (t Flush) (47. menüpont) értéket. •...
Page 269
ártalmatlanítani. A végfelhasználók a jogszabályok értelmében kötelesek visszaadni a régi berendezéseket szakszerű ártalmatlanítás céljából a közhasznú hulladékgazdálkodási hatóságoknak, a forgalmazóknak vagy a Geberit vállalatnak. Az elektromos és elektronikus berendezések forgalmazóinak jelentős része köteles az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait díjmentesen visszavenni.
Page 270
O tomto dokumente Tento dokument platí pre odbornú údržbu nasledujúcich výrobkov: • pisoáre Geberit Preda, Selva a Tamina s integrovaným ovládaním, napájanie zo siete • pisoáre Geberit Preda, Selva a Tamina s integrovaným ovládaním, napájanie batériou • pisoáre Geberit Preda, Selva a Tamina s integrovaným ovládaním, sebestačné napájanie Tento dokument platí...
Page 271
Popis výrobku Zloženie Obrázok 1: Pisoáre Geberit Preda, Selva a Tamina s integrovaným ovládaním Rozprašovacia hlava Pisoárová misa Zápachová uzávierka pre pisoár Tlakový redukčný ventil Magnetický ventil s košíkovým filtrom Generátor (len pri sebestačnom napájaní elektrickým prúdom) Ovládanie splachovania pisoárov s elektronikou, sieťovým zdrojom, napájanie batériou alebo sebestačné...
Page 272
Životnosť batérie: cca 2 roky Od priemernej frekvencie používania 30-krát za deň pri trvaní po 7 s sa napája pisoár sebestačne. Značka Bluetooth® a príslušné logá sú majetkom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Geberit ich používa na základe licencie. Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode Spoločnosť...
Page 273
Aplikácie Geberit Na obsluhu, nastavenia a údržbu sú k dispozícii rôzne aplikácie Geberit. Aplikácie komunikujú so zariadením prostredníctvom rozhrania Bluetooth®. Aplikácie Geberit sú pre smartfóny s operačným systémom Android a iOS bezplatne dostupné na príslušnom portáli App Store. Vytvorenie spojenia so zariadením ▶...
Page 274
Odstraňovanie porúch Nasledujúce opatrenia na odstraňovanie porúch môže vykonávať prevádzkovateľ. → Pozrite si návody na prevádzku 970.647.00.0 (napájanie zo siete) a 970.648.00.0 (napájanie batériou a sebestačné napájanie). • Nové spustenie ovládania splachovania pisoárov • Nastavenie doby splachovania • Optimalizácia detekčnej vzdialenosti •...
Page 275
Porucha Príčina Opatrenie Varovanie pri nízkom stave nabitia baté- rie, 1. stupeň (4 krátke zvukové signály pri vstupe do detekčnej oblasti) ▶ Vymeňte batérie. → Pozrite si Varovanie pri nízkom stave nabitia baté- návod na prevádzku. rie, 2. stupeň Opotrebované batérie ▶...
Page 276
Údržba Zloženie kapitoly údržba Pokiaľ je to potrebné, nainštalujte si aplikáciu Geberit a poznačte si kód Príkazy na činnosť uvedené v tejto kapitole sa spárovania novej elektroniky. musia vykonať spolu s príslušnou obrázkovou časťou v prílohe. V príkaze na činnosť je odkaz na príslušnú...
Page 277
Výmena magnetického ventilu Výmena tlakového redukčného ventilu → Pozrite si obrázkovú časť , strana 618. → Pozrite si obrázkovú časť , strana 621. Odmontujte ovládanie splachovania pisoárov. Neotvárajte tlakový redukčný ventil. Pri otvorení môže dôjsť k prestaveniu Vytiahnite kábel magnetického ventilu. nastaveného tlaku. V prípade upchatia vymeňte tlakový...
Page 279
„Informácie“ • Zobrazenie štatistických hodnôt týkajúcich sa používania, → pozrite si tabuľku „Informácie“ V nasledujúcej tabuľke zodpovedajú čísla a výrazy v stĺpci „Bod menu“ zobrazeniu na Geberit Service- Handy. Ďalšie informácie sú uvedené v návode na obsluhu Geberit Service-Handy. Tabuľka 1:...
Page 280
Bod menu Opis Použitie Oblasť Výrobné na- [EN] stavenie [DE] Výrobné nastavenie Všetky funkcie sa nastavia späť na výrobné nastavenia. • Na odstránenie funkč- [FactrySet] Štart = <OK> – ných porúch Zaznejú 3 krátke zvukové sig- [Werkseinst] nály. Ovládanie splachovania pisoárov sa znovu spustí. Aktivácia režimu čistenia Každé...
Page 281
Bod menu Opis Použitie Oblasť Výrobné na- [EN] stavenie [DE] Aktivácia predbežného splachovania Pri zaznamenaní používateľa • Na pokropenie pisoáro- Zap. = [ON] [PreFlush] vej misy, aby sa za- Vyp. = [OFF] sa spustí splachovanie na Vyp. = [OFF] bránilo usadeninám [Vorspülng] 3 sekundy, pokiaľ...
Page 282
Bod menu Opis Použitie Oblasť Výrobné na- [EN] stavenie [DE] Doba čistenia Definuje dobu, počas ktorej je [CleanTime] – 1 – 20 min [...] 10 min [10] splachovanie zablokované, [ReiniZeit] keď je aktivovaný bod menu 26 [CleanMode] [Reinigung]. 0–4 [...] Detekčná vzdialenosť [0] = malá...
Page 283
Tabuľka 2: Informácie Bod menu Opis [EN] [DE] Počítadlo Počet prevádzkových dní celkovo [Days?] Ukazuje počet prevádzkových dní od uvedenia do prevádzky. [SumBetrT?] Počet použití celkovo [Uses?] Ukazuje počet použití od uvedenia do prevádzky. [SumBenut?] Počet splachovaní celkovo [Flushes?] Ukazuje počet splachovaní od uvedenia do prevádzky. [SumSpül?] Počet prevádzkových dní...
Page 284
• Zobrazenie štatistických hodnôt týkajúcich sa používania, → pozrite si tabuľku „Informácie“ • Export informácií o zariadení a štatistických hodnôt • Zobrazenie chybových hlásení • Vykonanie aktualizácií firmvéru • Uloženie a prenos prednastavení Nastavenia je možné v aplikácii Geberit uložiť ako prednastavenia a preniesť ich do iných zariadení. Tabuľka 3: Nastavenia Bod menu Opis Použitie...
Page 285
Bod menu Opis Použitie Oblasť Výrobné na- stavenie Intervalové splachovanie • Riadené používateľom: Splacho- vanie sa spustí po uplynutí [in- tervalu splachovania], pričom sa znovu spustí interval splachova- nia pri každom použití. Doba splachovania sa určuje hod- [Vyp.], notou [doby splachovania]. [Riadené...
Page 286
Bod menu Opis Použitie Oblasť Výrobné na- stavenie Nastavenie doby zotrvania • Na zabránenie splacho- Určí minimálnu dobu zotrvania v vaniu pri neúmyselnom [Doba zotrvania] 3–15 s 7 s vstupe do detekčnej detekčnej oblasti, ktorá je potreb- oblasti ná na identifikáciu používateľa. Aktivácia predbežného splacho- vania •...
Page 287
– – ných porúch stavenia] výrobné nastavenia. 4 / 4 Tabuľka 4: Informácia Bod menu aplikácie Geberit Opis [Meno] a [heslo] Pre každé zariadenie je možné zadať meno a heslo. Informácie [Číslo výrobku] Zobrazuje číslo výrobku ovládania splachovania pisoárov. [Verzia firmvéru] Zobrazuje verziu firmvéru elektroniky.
Page 288
Voľba splachovacieho režimu Hybridný režim Pokiaľ je aktivovaný hybridný režim (bod menu 37), nespustí sa pri používaní žiadne splachovanie (prevádzka bez vody). Po uplynutí času oneskorenia alebo časového intervalu sa periodicky vykoná spláchnutie. Doba splachovania sa určuje hodnotou [doby splachovania] (t Flush) (bod menu 47). •...
Page 289
Geberit. Mnohí distribútori elektrických a elektronických zariadení sú povinní bezplatne prevziať späť odpad z elektrických a elektronických zariadení. Ak chcete zariadenie vrátiť Geberit, obráťte sa na zodpovednú predajnú alebo servisnú spoločnosť.
Page 290
K tomuto dokumentu Tento dokument je určen pro odbornou technickou údržbu následujících výrobků: • pisoár Geberit Preda, Selva a Tamina s integrovanou řídicí jednotkou, napájení ze sítě • pisoár Geberit Preda, Selva a Tamina s integrovanou řídicí jednotkou, napájení z baterie • pisoár Geberit Preda, Selva a Tamina s integrovanou řídicí jednotkou, nezávislé napájení...
Page 291
Popis výrobku Uspořádání Obrázek 1: Pisoár Geberit Preda, Selva a Tamina s integrovanou řídicí jednotkou Ostřikovací hlavice Keramika pisoáru Zápachová uzávěrka pro pisoár Redukční ventil Elektromagnetický ventil s košíkovým filtrem Generátor (pouze při nezávislém napájení elektrickým proudem) Ovládání splachování pisoárů se řídicí elektronikou, síťovým zdrojem, baterií nebo nezávislým napájením elektrickým proudem...
Page 292
Značka Bluetooth® a její loga jsou vlastnictvím společnosti Bluetooth SIG, Inc. a Geberit je používá na základě licence. Zjednodušené EU prohlášení o shodě Geberit International AG tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení Geberit pro pisoár Preda, Selva nebo Tamina s integrovanou řídicí jednotkou, napájení ze sítě, z baterie nebo z generátoru splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU.
Page 293
Ovládání Aplikace Geberit Pro obsluhu, nastavení a údržbu jsou k dispozici různé aplikace Geberit. Aplikace komunikují se zařízením prostřednictvím rozhraní Bluetooth®. Aplikace Geberit jsou zdarma k dispozici pro chytré telefony se systémem Android a iOS na příslušném portálu App Store. Spojení se zařízením ▶ Naskenujte QR kód a postupujte podle pokynů...
Page 294
Odstraňování poruch Následující opatření k odstranění poruch mohou být prováděna uživatelem. → Viz návody k provozu 970.647.00.0 (napájení ze sítě) a 970.648.00.0 (napájení z baterie a nezávislé napájení). • Restart ovládání splachování pisoáru • Nastavení doby proplachování • Optimalizace snímací vzdálenosti • Čištění košíkového filtru •...
Page 295
Údržba Uspořádání kapitoly Údržba V případě potřeby nainstalujte aplikaci Geberit a poznamenejte si Pairing Secret Návody k jednání uvedené v této kapitole se musí nové řídicí elektroniky. dodržovat spolu s příslušnými posloupnostmi obrázků v příloze. V návodu k jednání se odkazuje na příslušnou posloupnost obrázků. Technická údržba prováděná...
Page 296
Výměna elektromagnetického Výměna redukčního ventilu ventilu → Viz posloupnost obrázků , Strana 621. → Viz posloupnost obrázků , Strana 618. Neotevírejte redukční ventil. Nastavený tlak se může v případě otevření přestavit. Odmontujte ovládání splachování pisoárů. Při ucpání vyměňte redukční ventil. Odpojte kabel elektromagnetického ventilu. Aktivujte režim čistění.
Page 297
Provedení nastavení Tato nastavení musí při uvedení do provozu provádět odborný pracovník. Všechny funkce nebo nastavení lze provádět buď pomocí aplikace Geberit nebo servisního dálkového ovládání Geberit. Ruční nastavení pomocí infračerveného senzoru nejsou možná. Nastavení pomocí servisního dálkového ovládání Geberit Prostřednictvím servisního dálkového ovládání...
Page 298
Položka Popis Použití Oblast Nastavení ve v menu výrobě [EN] [DE] Vyprázdnění potrubí Otevře se elektromagnetický • K provádění údržbář- ventil, aby potrubí mohlo být Zap = <OK> ských prací [EmptyPipe] vyprázdněno. Každou minutu – Vyp = <OK> [RohrLeer] zazní 2 krátké signální tóny. •...
Page 299
Položka Popis Použití Oblast Nastavení ve v menu výrobě [EN] [DE] • K redukci spotřeby vo- Aktivace dynamického dy při vysokých frek- splachování Zap = [ON] [DynFlush] vencích používání Zap = [ON] Vyp = [OFF] Při vyšší frekvenci používání (např. sportovní stadi- [DynamSpül] se doba proplachování...
Page 300
Položka Popis Použití Oblast Nastavení ve v menu výrobě [EN] [DE] Interval proplachování pro intervalové splachování Je aktivní, když je položka [IntervalT] – 1–168 h [...] 24 h [24] v menu 30 [Intervalové [IntervalZ] splachování] nastavena na hodnotu [1] n ebo [2]. Doba čištění Definuje dobu, po kterou je [CleanTime] –...
Page 301
Tabulka 2: Informace Položka v menu Popis [EN] [DE] Počítadlo Celkový počet dnů provozu [Days?] Zobrazí počet dnů provozu od uvedení do provozu. [SumBetrT?] Celkový počet použití [Uses?] Zobrazí počet použití od uvedení do provozu. [SumBenut?] Celkový počet spláchnutí [Flushes?] Zobrazí počet spláchnutí od uvedení do provozu. [SumSpül?] Počet dnů...
Page 302
• Zobrazení statistických hodnot pro použití → viz tabulka „Informace“ • Export informací o zařízení a statistických hodnot • Zobrazení chybových hlášení • Provedení aktualizací programového vybavení • Ukládání a přenos přednastavení Nastavení lze v aplikaci Geberit uložit jako přednastavení a přenést je do jiných zařízení. Tabulka 3: Nastavení Položka v menu Popis Použití...
Page 303
Položka v menu Popis Použití Oblast Nastavení ve výrobě Intervalové splachování • Ovládání uživatelem: Spláchnutí se spustí po uplynutí [Intervalu proplachování], přičemž interval proplachování se nově restartuje při každém použití. Dobu pro- plachování určuje hodnota [Do- [Vyp], [Ovlá- by proplachování]. • K doplnění zápachové dání...
Page 304
Položka v menu Popis Použití Oblast Nastavení ve výrobě Nastavení doby zdržení • K zamezení Stanoví minimální dobu zdržení ve splachování při ne- [Doba zdržení] 3–15 s 7 s zamýšleném vstupu do snímacím rozsahu, aby byl uživa- snímacího rozsahu tel rozpoznán. Aktivace předspláchnutí • Ke smočení keramiky Při zaznamenání...
Page 305
Tabulka 4: Informace Položka v menu aplikace Popis Geberit [Jméno] a [Heslo] Pro každé zařízení je možné zadat jméno a heslo. Informace [Položkové číslo] Zobrazí položkové číslo ovládání splachování pisoáru. [Verze programového vyba- Zobrazí verzi programového vybavení řídící elektroniky. vení] [Číslo série] Zobrazí číslo série řídící elektroniky.
Page 306
Výběr režimu proplachování Hybridní režim Pokud je hybridní režim aktivován (položka v menu 37), spláchnutí se při použití nespustí (provoz bez vody). Po uplynutí doby prodlevy nebo časového intervalu se však pravidelně spouští spláchnutí. Dobu proplachování určí hodnota [Doby proplachování] (t Flush) (položka v menu 47). •...
Page 307
Geberit. Řada distributorů elektrických a elektronických zařízení je povinna stará elektrická a elektronická zařízení bezplatně zpětně odebírat. Pro vrácení společnosti Geberit je třeba kontaktovat příslušnou distribuční nebo servisní společnost. Staré baterie a akumulátory, které nejsou pevnou součástí starého zařízení, jakož i žárovky, které lze ze starého zařízení...
Page 308
Ta dokument velja za strokovno vzdrževanje naslednjih izdelkov: • pisoarji Geberit Preda, Selva in Tamina z integriranim krmiljenjem in omrežnim delovanjem • pisoarji Geberit Preda, Selva in Tamina z integriranim krmiljenjem in delovanjem na baterije • pisoarji Geberit Preda, Selva in Tamina z integriranim krmiljenjem, energetsko samozadostni Ta dokument se nanaša na izvedbo teh pisoarjev z Bluetooth®-vmesnikom.
Page 309
Opis proizvoda Sestava Slika 1: Pisoarji Geberit Preda, Selva in Tamina z integriranim krmiljenjem Pršilna glava Keramika pisoarja Sesalni sifon za pisoar Reducirni tlačni ventil Magnetni ventil s filtrskim košem Generator (samo pri samozadostnem električnem napajanju) Krmiljenje za pisoar z upravljalno elektroniko, napajalnik, baterije ali samozadostno električno napajanje Infrardeči senzor...
Page 310
Življenjska doba baterije: prib. 2 leti Od povprečno 30 uporab na dan s trajanjem po 7 sek. pisoar deluje energetsko samozadostno. Znamka Bluetooth® in njeni logotipi so last družbe Bluetooth SIG, Inc. ter jih Geberit uporablja na podlagi licence. Poenostavljena izjava EU o skladnosti Geberit International AG potrjuje, da je tip radijske opreme Geberit pisoar Preda, Selva ali Tamina z integriranim krmiljenjem, z omrežnim delovanjem, delovanjem na baterije ali generatorskim delovanjem v...
Page 311
Aplikacije Geberit Za upravljanje, nastavitev in vzdrževanje so na voljo različne aplikacije Geberit. Aplikacije komunicirajo z napravo preko vmesnika Bluetooth®. Aplikacije Geberit so na voljo brezplačno za pametne telefone Android in iOS v ustrezni trgovini z aplikacijami. Vzpostavitev povezave z napravo ▶...
Page 312
Odpravljanje motenj Upravljavec lahko izvede naslednje ukrepe za odpravljanje motenj. → Glejte navodila za uporabo 970.647.00.0 (omrežno delovanje) in 970.648.00.0 (delovanje na baterije in energetsko samozadostno delovanje). • Ponovni zagon krmiljenja za pisoar • Nastavitev časa splakovanja • Optimizacija razdalje zaznavanja •...
Page 313
Vzdrževanje Zgradba poglavja Vzdrževanje Po potrebi namestite aplikacijo Geberit in zabeležite Pairing Secret nove upravljalne V tem poglavju navedene postopke izvedite skupaj elektronike. s priloženimi zaporedji slik. V navodilih za delo najdete tudi napotila na pripadajoča zaporedja slik. Vzdrževanje s strani upravljavca Upravljavec lahko izvede naslednja vzdrževalna...
Page 314
Menjava magnetnega ventila Zamenjava reducirnega tlačnega ventila → Glejte zaporedne slike , stran 618. → Glejte zaporedne slike , stran 621. Demontirajte krmiljenje za pisoar. Ne odpirajte reducirnega tlačnega ventila. Iztaknite kabel magnetnega ventila. Nastavljeni tlak se lahko pri odpiranju spremeni. Demontirajte spojko in magnetni ventil. Pri zamašitvi zamenjajte reducirni tlačni ventil.
Page 315
Izvedba nastavitev Te nastavitve mora med zagonom izvesti strokovnjak. Vse funkcije ali nastavitve je mogoče izvesti bodisi z aplikacijo Geberit bodisi s servisnim daljinskim upravljalnikom Geberit. Ročne nastavitve prek infrardečega senzorja niso možne. Nastavitve servisnim daljinskim upravljalnikom Geberit S servisnim daljinskim upravljalnikom Geberit so na voljo naslednje funkcije za nastavitev: •...
Page 316
Točka menija Opis Uporaba Območje Tovarniška na- [EN] stavitev [DE] Praznjenje cevovoda Magnetni ventil se odpre, da • Za izvajanje vzdrževal- se lahko cevovod izprazni. Vklop = <OK> nih del [EmptyPipe] – Vsako minuto se zaslišita Izklop = <OK> [RohrLeer] 2 kratka zvočna signala.
Page 317
Točka menija Opis Uporaba Območje Tovarniška na- [EN] stavitev [DE] Aktiviranje dinamičnega • Za zmanjšanje porabe splakovanja Vklop = [ON] vode pri pogosti upora- [DynFlush] Vklop = [ON] Čas splakovanja se skrajša, bi (npr. na športnem Izklop = [OFF] [DynamSpül] če je pogostost uporabe viso- stadionu) Aktiviranje predhodnega...
Page 318
Točka menija Opis Uporaba Območje Tovarniška na- [EN] stavitev [DE] Splakovalni interval za inter- valno splakovanje [IntervalT] – 1–168 h [...] 24 h [24] Aktivno, ko je točka menija 30 [IntervalZ] [intervalno splakovanje] nasta- vljena na [1] ali [2]. Čas čiščenja Definira čas, med katerim je [CleanTime] –...
Page 319
Tabela 2: Informacije Točka menija Opis [EN] [DE] Števci Skupno število obratovalnih dni [Days?] Prikaz števila obratovalnih dni od zagona. [SumBetrT?] Skupno število uporab [Uses?] Prikaz števila uporab od zagona. [SumBenut?] Skupno število splakovanj [Flushes?] Prikaz števila splakovanj od zagona. [SumSpül?] Število obratovalnih dni med vklopom Days] Prikaz števila obratovalnih dni od zadnjega vklopa.
Page 320
• Izvoz informacij o napravi in statističnih vrednosti • Prikaz sporočil o napakah • Zagon posodobitev strojne programske opreme • Shranjevanje in prenos predhodnih nastavitev Nastavitev lahko v aplikaciji Geberit shranite kot predhodne nastavitve in jih prenesete v druge naprave. Tabela 3: Nastavitve Točka menija...
Page 321
Točka menija Opis Uporaba Območje Tovarniška nastavitev Intervalno splakovanje • Nadzorovano s strani uporabni- ka: Splakovanje se sproži po po- teku [splakovalnega intervala], pri čemer se splakovalni interval ponovno zažene pri vsaki upora- [Izklop], bi. Čas splakovanja se določi z [nadzorova- •...
Page 322
Točka menija Opis Uporaba Območje Tovarniška nastavitev Nastavitev časa zadrževanja • Preprečuje splakovanje [Čas zadrževa- Določi se najkrajši čas zadrževa- pri nenamernem vstopu 3–15 s nja] nja v območju zaznavanja, da je v območje zaznavanja oseba zaznana kot uporabnik. Aktiviranje predhodnega spla- kovanja •...
Page 323
Tabela 4: Informacija Točka menija aplikacije Geberit Opis [Ime] in [geslo] Za vsako napravo lahko vnesete ime in geslo. Informacije [Številka artikla] Prikazuje številko artikla krmiljenja za pisoar. [Različica strojne programske Prikazuje različico strojne programske opreme upravljalne elektronike. opreme] [Serijska številka] Prikazuje serijsko številko upravljalne elektronike.
Page 324
Izbira načina splakovanja Hibridni način Če je aktiviran hibridni način (točka menija 37), se pri uporabi ne sproži splakovanje (obratovanje brez vode). Splakovanje se periodično sproži po poteku časovne omejitve ali časovnega intervala. Čas splakovanja se določi z vrednostjo [čas splakovanja] (t Flush) (točka menija 47). •...
Page 325
Če želite stare naprave vrniti proizvajalcu Geberit, stopite v stik s pristojnim prodajnim ali servisnim podjetjem. Odpadne baterije in akumulatorje, ki niso vgrajeni v staro napravo, ter sijalke, ki jih je mogoče odstraniti iz stare naprave, ne da bi se pri tem uničile, morate odstraniti iz stare naprave, preden jih predate službi za...
Page 326
O ovom dokumentu Ovaj dokument vrijedi za stručno održavanje sljedećih proizvoda: • Geberit pisoari Preda, Selva i Tamina s integriranim uređajem za aktiviranje ispiranja, mrežno napajanje • Geberit pisoari Preda, Selva i Tamina s integriranim uređajem za aktiviranje ispiranja, napajanje baterijama •...
Page 327
Opis proizvoda Struktura Slika 1: Geberit pisoari Preda, Selva i Tamina s integriranim uređajem za aktiviranje ispiranja Glava raspršivača Keramika pisoara Sifon pisoara Ventil za smanjivanje tlaka Magnetni ventil s košaricom filtra Generator (samo kod napajanja generatorom) Uređaj za aktiviranje ispiranja pisoara s upravljačkom elektronikom, mrežnim dijelom, baterijom ili napaja-...
Page 328
Vijek trajanja baterije: oko 2 godine Već u slučaju prosječnih uporaba 30 puta dnevno u trajanju od 7 s pisoar djeluje autarkično. Marka Bluetooth® i njezini logotipovi vlasništvo su tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Geberit posjeduje licencu za njihovo korištenje. Pojednostavljena EU izjava o sukladnosti Geberit International AG ovime izjavljuje da radijska oprema tipa Geberit pisoari Preda, Selva ili Tamina s uređajem za aktiviranje pisoara, mrežnim napajanjem, napajanjem baterijama ili napajanjem generatorom u...
Page 329
Slika 2: Krivulja protoka Upotreba Aplikacije Geberit Za upotrebu, postavke i održavanje na raspolaganju su različite aplikacije Geberit. Aplikacije s uređajem komuniciraju putem Bluetooth® sučelja. Aplikacije Geberit besplatno su dostupne za pametne telefone Android i iOS u odgovarajućoj trgovini aplikacijama. Uspostavljanje veze s uređajem ▶...
Page 330
Uklanjanje smetnji Sljedeće mjere za uklanjanje smetnji može provesti rukovatelj. → Vidi upute za uporabu 970.647.00.0 (mrežno napajanje) i 970.648.00.0 (napajanje baterijama i generatorom). • Ponovno pokretanje uređaja za aktiviranje ispiranja pisoara • Postavljanje vremena ispiranja • Optimiranje udaljenosti detekcije •...
Page 331
Održavanje Struktura poglavlja Održavanje Po potrebi instalirajte aplikaciju Geberit i zabilježite Pairing Secret nove upravljačke Upute za postupanje navedene u ovom poglavlju elektronike. moraju se provesti zajedno s pripadajućim slijedom slika u dodatku. U uputi za postupanje upućuje se na pripadajuće slijedove slika.
Page 332
Zamjena magnetnog ventila Zamjena ventila za smanjivanje tlaka → Vidi slijed slika , stranica 618. → Vidi slijed slika , stranica 621. Demontirajte uređaj za aktiviranje ispiranja pisoara. Ne otvarajte ventil za smanjivanje tlaka. Prilikom otvaranja može se poremetiti Izvucite utikač kabela magnetnog ventila. namješteni tlak.
Page 333
• Prikaz informacija o uređaju poput kapaciteta baterije ili verzije firmvera → vidi tablicu „Informacije” • Prikaz statističkih vrijednosti za uporabu → vidi tablicu „Informacije” U sljedećoj tablici brojevi i pojmovi u stupcu „Stavka” odgovaraju prikazu na Geberit servisnom daljinskom upravljaču. Daljnje informacije možete naći u uputama za korištenje Geberit servisnog daljinskog upravljača.
Page 334
Stavka Opis Primjena Područje Tvorničke pos- [EN] tavke [DE] Pražnjenje cjevovoda Magnetni ventil se otvara kako Uključeno = • Za izvođenje radova na bi se ispraznio vod. Svake mi- <OK> održavanju [EmptyPipe] – nute oglašavaju se 2 kratka Isključeno = [RohrLeer] signalna tona.
Page 335
Stavka Opis Primjena Područje Tvorničke pos- [EN] tavke [DE] Aktiviranje dinamičkog ispi- Uključeno = • Za smanjenje potrošnje ranja [ON] Uključeno = vode pri visokoj učesta- [DynFlush] losti uporabe (npr. Isključeno = [ON] Pri visokoj učestalosti uporabe [DynamSpül] sportski stadion) [OFF] vrijeme ispiranja se skraćuje.
Page 336
Stavka Opis Primjena Područje Tvorničke pos- [EN] tavke [DE] Interval ispiranja za progra- mirano higijensko ispiranje [IntervalT] – 1 – 168 h [...] 24 h [24] Aktivirano je kad je stavka 30 [IntervalZ] [Programirano higijensko ispi- ranje] postavljena na [1] ili [2]. Vrijeme čišćenja Definira trajanje potiskivanja [CleanTime]...
Page 337
Tablica 2: Informacije Stavka Opis [EN] [DE] Brojač Ukupni broj dana rada [Days?] Prikazuje broj dana rada od puštanja u pogon. [SumBetrT?] Ukupni broj korištenja [Uses?] Prikazuje broj korištenja od puštanja u pogon. [SumBenut?] Ukupni broj ispiranja [Flushes?] Pokazuje broj ispiranja od puštanja u pogon. [SumSpül?] Broj dana rada od zadnjeg uključivanja Days]...
Page 338
• Izvoz informacija o uređaju i statističkih vrijednosti • Prikaz poruka greški • Izvođenje ažuriranja opreme • Spremanje i prenošenje zadanih postavki Postavke se mogu spremiti u aplikaciji Geberit kao zadane postavke i prenijeti na druge uređaje. Tablica 3: Postavke Stavka...
Page 339
Stavka Opis Primjena Područje Tvorničke postavke Programirano higijensko ispira- • Upravljanje od strane korisnika: Ispiranje se aktivira po isteku [Intervala ispiranja], pri čemu se interval ispiranja ponovno pokre- će pri svakoj uporabi. Vrijeme is- [Isključeno], piranja određuje se s pomoću [Upravljanje •...
Page 340
Stavka Opis Primjena Područje Tvorničke postavke Postavljanje vremena detekcije • Za sprječavanje ispira- [Vrijeme detekci- Određuje minimalno vrijeme zadr- nja u slučaju nehotič- 3 – 15 s 7 s nog ulaska u područje žavanja u području detekcije kako detekcije bi se prepoznao korisnik. Aktiviranje predispiranja •...
Page 341
Tablica 4: Informacija Stavka aplikacije Geberit Opis [Naziv] i [lozinka] Za svaki uređaj mogu se dodijeliti naziv i lozinka. Informacije [Broj artikla] Prikazuje broj artikla uređaja za aktiviranje ispiranja pisoara. [Verzija opreme] Pokazuje verziju opreme upravljačke elektronike. [Serijski broj] Prikazuje serijski broj upravljačke elektronike.
Page 342
Aktiviranje moda ispiranja Hibridni mod Ako je hibridni mod aktiviran (stavka 37), pri uporabi se ne aktivira ispiranje (uporaba bez vode). Međutim, po isteku vremena odgode ili vremenskog intervala ispiranje se periodično aktivira. Vrijeme ispiranja određuje se s pomoću vrijednosti [Vrijeme ispiranja] (t Flush) (stavka 47). •...
Page 343
Krajnji korisnici su zakonski obvezni predati stare uređaje javnim tijelima za gospodarenje otpadom, distributerima ili društvu Geberit kako bi se propisno zbrinuli. Brojni distributeri električnih i elektroničkih uređaja dužni su besplatno preuzeti stare električne i elektroničke uređaje.
Page 344
O ovom dokumentu Ovaj dokument važi za stručno održavanje sledećih proizvoda: • Geberit pisoari Preda, Selva i Tamina sa integrisanim uređajem za ispiranje sa mrežnim napajanjem • Geberit pisoari Preda, Selva i Tamina sa integrisanim uređajem za ispiranje sa baterijskim napajanjem •...
Page 345
Opis proizvoda Struktura Slika 1: Geberit pisoari Preda, Selva i Tamina sa integrisanim uređajem za ispiranje Raspršivač Keramika za pisoar Sifon za pisoar Ventil za redukciju pritiska Elektromagnetni ventil sa filterom sa korpom Generator (samo kod samostalnog napajanja strujom) Uređaj za ispiranje pisoara sa upravljačkom elektronikom, jedinicom napajanja, baterijom ili samostalnim...
Page 346
Kod više od 30 korišćenja prosečno tokom dana u trajanju od po 7 s pisoar funkcioniše sa samostalnim napajanjem. Brend Bluetooth® i njegovi logotipi su vlasništvo kompanije Bluetooth SIG, Inc. i Geberit ih koristi pod licencom. Pojednostavljena EU deklaracija o usaglašenosti Geberit International AG ovim izjavljuje da je tip radio-sistema Geberit pisoara Preda, Selva ili Tamina sa integrisanim upravljanjem, mrežnim, baterijskim ili generatorskim pogonom u skladu sa direktivom 2014/53/...
Page 347
Za rukovanje, podešavanja i održavanje su na raspolaganju različite Geberit aplikacije. Aplikacije komuniciraju sa uređajem preko Bluetooth® interfejsa. Geberit aplikacije su namenjene pametnim telefonima sa operativnim sistemima android i iOS i mogu se besplatno preuzeti u odgovarajućem App Store-u. Uspostavljanje veze sa uređajem ▶...
Page 348
Otklanjanje grešaka Operator može da sprovede sledeće mere u cilju otklanjanja grešaka. → Pogledajte uputstva za upotrebu 970.647.00.0 (mrežno napajanje) i 970.648.00.0 (baterijsko i samostalno napajanje). • Ponovo pokretanje uređaja za ispiranje pisoara • Podešavanje vremena ispiranja • Optimizacija rastojanja detekcije •...
Page 349
Greška u radu Uzrok Mera Upozorenje za bateriju stepen 1 (4 kratka signalna zvuka pri stupanju u opseg detekcije) ▶ Zamenite baterije. → Pogledajte Upozorenje za bateriju stepen 2 uputstvo za upotrebu. Baterije su istrošene (nema aktiviranja ispiranja, 2 kratka ▶...
Page 350
Održavanje Struktura poglavlja održavanje Ukoliko je potrebno, instalirajte Geberit aplikaciju i zapišite šifru za uparivanje nove Uputstva data u ovom poglavlju moraju se izvršiti upravljačke elektronike. zajedno sa odgovarajućim nizom ilustracija u dodatku. Uputstva se odnose na odgovarajući niz ilustracija.
Page 351
Zamena elektromagnetnog ventila Zamena ventila za redukciju pritiska → Pogledajte deo slike , strana 618. → Pogledajte redosled slika , strana 621. Demontirajte uređaj za ispiranje pisoara. Ne otvarati ventil za redukciju pritiska. Izvucite kabl za elektromagnetni ventil. Podešeni pritisak može da se poremeti prilikom otvaranja.
Page 352
Obavljanje podešavanja Ova podešavanja postavlja tehnički stručnjak prilikom puštanja u rad. Sve funkcije ili podešavanja mogu da se izvrše ili pomoću Geberit aplikacije ili pomoću Geberit servisnog upravljača. Nisu moguća ručna podešavanja preko IC senzora. Podešavanja pomoću Geberit servisnog upravljača Na Geberit servisnom upravljaču postoje sledeće funkcije i podešavanja:...
Page 353
Stavka menija Opis Primena Oblast Fabričko [EN] podešavanje [DE] Pražnjenje cevi Otvara se elektromagnetni Uključeno = • Za pokretanja radova ventil da bi cevovod mogao da <OK> na održavanju [EmptyPipe] – se isprazni. Svakog minuta se Isključeno = [RohrLeer] oglašavaju 2 kratka signalna •...
Page 354
Stavka menija Opis Primena Oblast Fabričko [EN] podešavanje [DE] Aktiviranje dinamičkog • Za smanjenje utroška Uključeno = ispiranja vode pri visokim [ON] Uključeno = [DynFlush] frekvencijama Pri visokoj frekvenciji Isključeno = [ON] korišćenja (npr. na [DynamSpül] korišćenja vreme ispiranja se [OFF] stadionima) skraćuje.
Page 355
Stavka menija Opis Primena Oblast Fabričko [EN] podešavanje [DE] Vreme ispiranja za ispiranje u intervalima Opcija je aktivna ako je stavka [IntFlushT] – 1–200 s menija 30 [Ispiranje u [IntervSpZ] intervalima] podešena na [1] ili [2]. Interval ispiranja za ispiranje u intervalima Opcija je aktivna ako je stavka [IntervalT] –...
Page 356
Tabela 2: Informacije Stavka menija Opis [EN] [DE] Brojač Ukupan broj dana upotrebe [Days?] Pokazuje ukupan broj dana upotrebe od puštanja u rad. [SumBetrT?] Ukupan broj korišćenja [Uses?] Pokazuje koliko je puta uređaj bio korišćen od puštanja u rad. [SumBenut?] Ukupan broj ispiranja [Flushes?] Pokazuje ukupan broj ispiranja od puštanja u rad.
Page 357
Podešavanja pomoću Geberit aplikacije Nakon povezivanja Geberit aplikacije sa uređajem, na raspolaganju su vam sledeće funkcije i podešavanja: • Rukovanje: – Ispiranje: Pokretanje ispiranja – Čišćenje: blokiranje aktiviranja ispiranja na nekoliko minuta • Podešavanje parametara i funkcija → pogledajte tabelu „Podešavanja“...
Page 358
Stavka menija Opis Primena Oblast Fabričko podešavanj Ispiranje u intervalima • Upravljanje prema korisniku: Jedno ispiranje se aktivira nakon isteka [intervala ispiranja], pri čemu se interval ispiranja pokreće iznova svakim korišćenjem. Vreme ispiranja se [Isklj.], određuje preko vrednosti [Vreme [Upravljanje •...
Page 359
Stavka menija Opis Primena Oblast Fabričko podešavanj • Za optimizaciju Podešavanje vremena ispiranja ispiranja keramičkog [Vreme ispiranja] 1–15 s Određuje trajanje ispiranja posle pisoara, obratiti pažnju korišćenja. na utrošak vode Podešavanje vremena detekcije • Za sprečavanje Određuje minimalno vreme ispiranja u slučaju [Vreme detekcije] 3–15 s nenamernog ulaska u...
Page 360
– Sve funkcije se vraćaju na fabričko podešavanja] podešavanje. 4 / 4 Tabela 4: Informacija Stavka menija Geberit Opis Aplikacija [Ime] i [lozinka] Za svaki uređaj mogu se uneti ime i lozinka. Informacije [Broj artikla] Prikazuje broj artikla uređaja za ispiranje pisoara.
Page 361
Izbor ispirnog režima Hibridni režim rada Ako je aktiviran hibridni režim rada (stavka menija 37), prilikom korišćenja se ne aktivira ispiranje (rad bez vode). Nakon isteka vremenskog ograničenja ili vremenskog intervala periodično se aktivira po jedno ispiranje. Vreme ispiranja se određuje preko vrednosti [Vreme ispiranja] (t Flush) (stavka menija 47). •...
Page 362
Krajnji korisnici imaju zakonsku obavezu da staru opremu vrate javnim nosiocima usluga odlaganja, distributerima ili Geberit u svrhu propisnog odlaganja. Veliki broj distributera električnih uređaja i upravljačke elektronike ima obavezu besplatnog preuzimanja stare električne opreme i upravljačke elektronike.
Page 363
Ohutus Käesolevast dokumendist See dokument käsitleb järgmiste toodete professionaalset hooldust: • Geberit pissuaarid Preda, Selva ja Tamina, integreeritud loputusregulaator, võrgutoide • Geberit pissuaarid Preda, Selva ja Tamina, integreeritud loputusregulaator, akutoide • Geberit pissuaarid Preda, Selva ja Tamina, integreeritud loputusregulaator, autonoomne See dokument kehtib kõigi pissuaaride kohta, millel on Bluetooth®-liides.
Page 365
4 dBm Patarei kasutusiga: ca 2 aastat Alates keskmiselt 30 kasutuskorrast päevas, igaüks kestusega 7 s, toimib pissuaar sõltumatult. Kaubamärk Bluetooth® ja selle logod kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. ning Geberit kasutab neid litsentsi alusel. ELi lihtsustatud vastavusdeklaratsioon Käesolevaga deklareerib Geberit International AG, et Geberit integreeritud loputusregulaatori ja võrgu-, patarei- või generaatoritoitega pissuaaride Preda, Selva või Tamina raadiosideseadme tüüp vastab...
Page 366
Joonis 2: Läbivoolukõver Käsitsemine Geberiti rakendused Käsitsemiseks, seadistamiseks ja hooldamiseks saate kasutada erinevaid Geberit rakendusi. Rakendused suhtlevad seadmega Bluetooth®-i liidese kaudu. Geberit rakendused on tasuta saadaval Android- ja iOS-nutitelefonidele vastavas App Store'is. Seadmega ühenduse loomine ▶ Skannige QR-kood ja järgige juhiseid maandumislehel.
Page 367
Rikete kõrvaldamine Käitaja võib tõrgete kõrvaldamiseks võtta järgmised meetmed. → Vt kasutusjuhendit 970 647.00.0 (võrgutoide) ja 970 648.00.0 (patareitoide ja iseseisva varustusega). • Pissuaari loputusregulaatori uuesti käivitamine • Loputusaja seadistamine • Tuvastuskauguse optimeerimine • Korvfiltri puhastamine • Akude vahetamine • Aku iseseisva toiteallikaga laadimine Rike Põhjus Abinõu...
Page 368
Korrashoid Paigaldus Peatükk „Korrashoid“ Vajaduse korral installige Geberit rakendus ja tähistage uue juhtseadme elektroonika Käesolevas peatükis toodud käsitsemisjuhiseid ühendamise parool. tuleb järgida koos nende juurde kuuluvate joonistega. Käsitsemisjuhises viidatakse selle juurde kuuluvatele joonistele. Käitajapoolsed hooldustööd Käitaja võib teha järgmisi korrashoiutöid. → Vt kasutusjuhendit 970 647.00.0 (võrgutoide) ja...
Page 369
Magnetventiili väljavahetamine Vahetage rõhuvähendaja välja → Vt jooniste jada , lehekülg 618. → Vt jooniste jada , lehekülg 621. Ärge avage rõhuvähendajat. Seadistatud Demonteerige pissuaari loputusregulaator. rõhk võib avamisel muutuda. Ühendage kaabel magnetventiili küljest lahti. Ummistuse korral asendage rõhuvähendaja. Eemaldage liitmik ja magnetventiil. Puhastusrežiimi aktiveerimine.
Page 370
Seadistamine Need seadistused on teinud kasutusele võtmise ajal spetsialist. Kõiki funktsioone või seadistusi saab teha kas Geberit rakendusega või Geberit teenindusmobiiliga. Käsitsi seadistamine infrapunaanduriga pole võimalik. Seadistamine Geberiti teenindusmobiiliga Geberit teenindusmobiiliga on saadaval alljärgnevad funktsioonid ja seadistused: • Käsitsemine: – Loputamine: loputuse toimumine –...
Page 371
Menüüpunkt Kirjeldus Kasutus Piirkond Tehase sea- [EN] distus [DE] Torustiku tühjendamine Torustiku tühjendamiseks ava- • Hooldustööde tege- Sees = <OK> takse magnetventiil. Iga minut miseks [EmptyPipe] – Väljas = <OK> kõlab 2 lühikest signaalheli. [RohrLeer] • Talviseks tühjenduseks 30 min pärast lülitub funkt- sioon automaatselt välja.
Page 372
Menüüpunkt Kirjeldus Kasutus Piirkond Tehase sea- [EN] distus [DE] Eelloputuse aktiveerimine • Pissuaaripoti niisu- Kasutaja tuvastamisel toimub tamiseks enne kasu- Sees = [ON] [PreFlush] Väljas = [OFF] 3 s loputamine, kui viimase tamist, et vältida Väljas = [OFF] [Vorspülng] 10 min jooksul pole kasutamist ladestuste teket toimunud.
Page 373
Menüüpunkt Kirjeldus Kasutus Piirkond Tehase sea- [EN] distus [DE] 0–4 [...] Tuvastamiskaugus [0] = väike kau- • Kasutaja tuvastamise [DetectRng] Tuvastuskaugust saab sea- optimeerimiseks [Erfassdis] [4] = suur kau- distada 5 astmes. Hübriidrežiimi loputusaeg Aktiivne, kui menüüpunkt 37 [HybFlshT] – 1–15 s [...] 7 s [7] [hübriidrežiimi aktiveerimine] [HybFlshT]...
Page 374
Tabel 2: Informatsioon Menüüpunkt Kirjeldus [EN] [DE] Loendur Tööpäevade koguarvu näit [Days?] Näitab tööpäevade arvu alates kasutusele võtmisest. [SumBetrT?] Kasutuskordade koguarvu näit [Uses?] Näitab kasutuskordade arvu alates kasutusele võtmisest. [SumBenut?] Loputuste koguarvu näit [Flushes?] Näitab loputuste arvu alates kasutusele võtmisest. [SumSpül?] Power-On-tööpäevade arv Days] Näitab tööpäevade arvu alates viimasest sisselülitusest.
Page 375
• Statistiliste väärtuste näit kasutamise kohta, → vaadake tabelit „Teave“ • Seadme teabe ja statistiliste väärtuste eksportimine • Veateadete näit • Püsivara uuenduste tegemine • Eelseadistuste salvestamine ja edastamine Kõik seadistused saab salvestada rakenduses Geberit eelseadistustena ja üle kanda muudele seadmetele. Tabel 3: Seaded Menüüpunkt Kirjeldus Kasutus...
Page 376
Menüüpunkt Kirjeldus Kasutus Piirkond Tehase seadistus Intervall-loputus • Kasutajajuhtimisega: loputamine toimub pärast [loputusintervalli], kusjuures loputusintervall taas- käivitatakse igal kasutuskorral. Loputusaeg määratakse väär- [Väljas], • Sifooni täitmiseks väh- tusega [loputusaeg]. [Kasutaja- ese kasutussageduse • Intervalljuhtimisega: loputamine korral juhtimine], toimub pärast [loputusintervalli], [Kasutaja- [Intervall- •...
Page 377
Menüüpunkt Kirjeldus Kasutus Piirkond Tehase seadistus Eelloputuse aktiveerimine • Pissuaaripoti niisu- Kasutaja tuvastamisel toimub 3 s tamiseks enne kasu- [Eelloputus] sisse/välja Välja tamist, et vältida loputamine, kui viimase 10 min ladestuste teket jooksul pole kasutamist toimunud. Saateloputuse aktiveerimine Loputatakse nii kaua, kui kasutaja •...
Page 378
Tabel 4: Informatsioon Menüüpunkt Geberit rakendus Kirjeldus [Nimi] ja [parool] Igale seadmele saab anda nime ja salasõna. Informatsioon [Tootenumber] Näitab pissuaari loputusregulaatori tootenumbrit. [Püsivaraversioon] Näitab juhtseadme elektroonika püsivaraversiooni. [Seerianumber] Näitab juhtelektroonika seerianumbrit. [Tootmiskuupäev] Näitab juhtelektroonika tootmiskuupäeva. [Toiteliik] Näitab toiteliiki (võrgutoide või patarei).
Page 379
Loputusrežiimi valimine Hübriidrežiim Kui aktiveeritud on hübriidrežiim (menüüpunkt 37), ei toimu kasutamisel loputust (veeta käitus). Pärast viivitusaega või ajaintervalli toimub aga perioodiline loputus. Loputusaeg määratakse väärtusega [loputusaeg] (t Flush) (menüüpunkt 47). • Režiim [Kasutaja juhtimine] (menüüpunkt 37 = [1]): loputab pärast viivitusaega (t Timeout) (menüüpunkt 48).
Page 380
Geberit nõuetekohaseks kõrvaldamiseks. Paljud elektri- ja elektroonikaseadmete edasimüüjad on kohustatud vanad elektri- ja elektroonikaseadmed tasuta tagasi võtma. Geberit tagastamiseks võtke ühendust vastutava müügi- või teenindusettevõttega. Vanad patareid ja akud, mis on seadmest eemaldatavad, samuti lambid, mida saab vanast seadmest neid hävitamata eemaldada, tuleb enne jäätmepunkti üleandmist vanast seadmest eraldada.
Page 381
Šo dokumentu piemēro, lai nodrošinātu norādīto izstrādājumu tehniskā stāvokļa uzturēšanu atbilstīgi noteikumiem: • Geberit pisuārs Preda, Selva un Tamina ar iebūvētu vadības sistēmu, barošana ar tīkla spriegumu • Geberit pisuārs Preda, Selva un Tamina ar iebūvētu vadības sistēmu, barošana ar tīkla spriegumu •...
Page 382
Izstrādājuma apraksts Uzbūve 1. Attēls: Geberit pisuārs Preda, Selva un Tamina ar iebūvētu vadības sistēmu Sprauslas gals Pisuāra keramiskā virsma Pisuāra sifons Spiediena reduktors Magnētiskais ventilis ar groza filtru Ģenerators (tikai autonomai strāvas padevei) Pisuāru vadības sistēma ar vadības elektroniku un barošanas bloku darbināšanai, izmantojot baterijas vai autonomo strāvas padevi...
Page 383
2 gadi Ja dienā ir vidēji vismaz 30 lietošanas reizes, kas ilgst 7 sekundes, pisuārs darbojas autonomi. Zīmols Bluetooth® un tā logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. īpašums, un Geberit tos izmanto saskaņā ar licenci. Vienkāršotā ES atbilstības deklarācija Geberit International AG ar šo paziņo, ka radiosistēmas modelis Geberit Urinal Preda, Selva vai Tamina ar integrētu vadību, elektrotīklu, akumulatoru vai ģeneratora darbību atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Page 384
Apkalpošana Geberit lietotnes Apkalpošanai, iestatījumiem un apkopei ir pieejamas dažādas Geberit lietotnes. Lietotnes sazinās ar ierīci, izmantojot Bluetooth® saskarni. Geberit lietotnes Android un iOS viedtālruņiem ir pieejamas bez maksas attiecīgajā lietotņu veikalā jeb “app store”. Izveidojiet savienojumu ar ierīci ▶...
Page 385
Traucējumu novēršana Lai likvidētu traucējumus, lietotājs var veikt tālāk norādītos pasākumus. → Skatīt lietošanas pamācības 970.647.00.0 (darbināšana, izmantojot elektrotīklu) un 970.648.00.0 (darbināšana, izmantojot baterijas, un autonomā darbība). • Restartēt pisuāru vadības sistēmu • Skalošanas laika iestatīšana • Pielāgot uztveršanas attālumu •...
Page 387
Magnētiskā ventiļa maiņa Nomainīt spiediena reduktoru → Skatīt attēlu secību , 618. lappuse. → Skatīt attēlu secību , 621. lappuse. Neatvērt spiediena reduktoru. Iestatītais Demontēt pisuāru vadības sistēmu. spiediens atvēršanas gadījumā var tikt mainīts. Atvienot magnētiskā ventiļa vadu. Aizsērējuma gadījumā nomainīt spiediena Demontējiet sajūgu un magnētisko ventili.
Page 388
Iestatījumu veikšana Šos iestatījumus jāveic speciālistam lietošanas sākšanas brīdī. Visas funkcijas vai iestatījumus var veikt, izmantojot Geberit lietotni vai Geberit apkopes vadības pulti. Manuāli iestatījumi, izmantojot infrasarkano staru sensoru, nav iespējami. Iestatīšana ar Geberit apkopes vadības pulti Ar Geberit apkopes vadības pulti ir pieejamas šādas funkcijas un iestatījumi: •...
Page 389
Izvēlnes punkts Apraksts Pielietojums Diapazons Rūpnīcas iesta- [EN] tījums [DE] Cauruļvada iztukšošana Magnētiskais ventilis tiek at- Ieslēgts = • Apkopes darbu veik- vērts, lai varētu iztukšot cau- <OK> šanai [EmptyPipe] – ruļvadu. Reizi minūtē atskan Izslēgts = [RohrLeer] 2 īsi skaņas signāli. Pēc •...
Page 391
Izvēlnes punkts Apraksts Pielietojums Diapazons Rūpnīcas iesta- [EN] tījums [DE] Skalošanas intervāls inter- vāla skalošanai [IntervalT] – 1–168 h [...] 24 h [24] Aktīvs, ja 30. izvēlnes punkts [IntervalZ] [Intervāla skalošana] ir pozīcijā [1] vai [2]. Tīrīšanas laiks Nosaka skalošanas aiztures il- [CleanTime] gumu, kad tiek aktivizēts –...
Page 392
Tabula 2: Informācija Izvēlnes punkts Apraksts [EN] [DE] Skaitītāji Kopējais ekspluatācijas dienu skaits [Days?] Uzrāda ekspluatācijas dienu skaitu, sākot no lietošanas sākšanas. [SumBetrT?] Kopējais lietošanas reižu skaits [Uses?] Uzrāda lietošanas reižu skaitu, sākot no lietošanas sākšanas. [SumBenut?] Kopējais skalošanas reižu skaits [Flushes?] Uzrāda skalošanas reižu skaitu, sākot no lietošanas sākšanas.
Page 393
Iestatīšana ar Geberit lietotni Pēc Geberit lietotnes savienošanas ar ierīci atkarībā ir pieejamas tālāk norādītās funkcijas un iestatījumi. • Apkalpošana: – skalošana: Skalošanas aktivizēšana – Tīrīšana: skalošanas aktivizēšanas apturēšana uz dažām minūtēm • Parametru un funkciju iestatīšana → skatīt tabulu “Iestatījumi”...
Page 394
Izvēlnes punkts Apraksts Pielietojums Diapazons Rūpnīcas iestatījums Intervāla skalošana • Lietotāja kontrolēts: Pēc [skalo- šanas intervāla] tiek aktivizēta skalošana un atiestatīts skaloša- nas intervāls. Skalošanas laiku nosaka ar [skalošanas laika] vērtību. • Sifona uzpildei maza [Izsl.], [Lieto- • Intervāla kontrolēts: Pēc [skalo- lietošanas biežuma ga- šanas intervāla] beigām tiek ak- tāja kontro-...
Page 395
Izvēlnes punkts Apraksts Pielietojums Diapazons Rūpnīcas iestatījums Aiztures laika iestatīšana • Skalošanas novēršana, Nosaka minimālo aiztures laiku [Aiztures laiks] lietotājam nejauši nonā- 3–15 s 7 s uztveršanas diapazonā, lai fiksētu kot uztveršanas zonā lietotāju. Priekšskalošanas aktivizēšana • Pisuāra keramiskās vir- Uztverot lietotāju, 3 s sekundes [Priekšskaloša- smas mitrināšanai Iesl./izsl.
Page 396
Tabula 4: Informācija Izvēlnes punkts Geberit lietotne Apraksts [Vārds] un [parole] Katrai ierīcei var piešķirt vārdu un paroli. Informācija [Preces numurs] Norāda pisuāru vadības sistēmas preces numuru. [Aparātprogrammatūras versi- Norāda vadības elektronikas aparātprogrammatūras versiju. [Sērijas numurs] Norāda vadības elektronikas sērijas numuru.
Page 397
Skalošanas režīma izvēle Hibrīda režīms Ja ir aktivizēts hibrībda režīms (izvēlnes punkts 37), lietošanas laikā netiek aktivizēta skalošana (izmantošana bez ūdens). Pēc aizkaves laika vai laika intervāla periodiski tiek aktivizēta skalošana. Skalošanas laiku nosaka ar [skalošanas laika] (t Flush) (izvēlnes punkts 47) vērtību. •...
Page 398
Geberit. Daudziem elektrisko un elektronisko iekārtu izplatītājiem ir pienākums bez maksas pieņemt atpakaļ nolietotās elektriskās un elektroniskās iekārtas. Lai nodotu iekārtas atpakaļ Geberit, sazinieties ar atbildīgo tirdzniecības vai servisa organizāciju. Nolietotās baterijas un akumulatori, ko neaptver nolietotā iekārta, kā arī lampas, kuras var izņemt no nolietotās ierīces tās nesabojājot, pirms nodošanas utilizācijas vietai jānoņem no vecās iekārtas.
Page 399
Apie šį dokumentą Šis dokumentas galioja atliekant toliau nurodytų gaminių kvalifikuotą techninę priežiūrą: • Geberit pisuarų Preda, Selva ir Tamina su integruotu valdymo įtaisu, maitinimu iš tinklo • Geberit pisuarų Preda, Selva ir Tamina su integruotu valdymo įtaisu, maitinimu iš baterijos •...
Page 400
Gaminio aprašymas Konstrukcija 1 Paveikslas: Geberit pisuarai Preda, Selva ir Tamina su integruotu valdymo įtaisu Purkštuvo galva Pisuaro keraminė dalis Pisuaro sifonas Slėgio reduktorius Elektromagnetinis vožtuvas su kasetiniu filtru Generatorius (tik tuo atveju, jeigu maitinimas yra autonominis) Pisuarų valdymo sistema su elektroniniu valdytuvu ir maitinimu iš tinklo, iš baterijos arba kai maitinimas yra autonominis Infraraudonųjų...
Page 401
Baterijos eksploatavimo trukmė: apie 2 m. Jei pisuaras per dieną vidutiniškai naudojamas 30 ar daugiau kartų po 7 s, jis veikia autonomiškai. Prekių ženklas Bluetooth® ir logotipai yra „Bluetooth SIG Inc.“ nuosavybė, o Geberit juos naudoja pagal licenciją. ES atitikties deklaracija Geberit International AG pareiškia, kad radijo įrenginio tipas Geberit pisuaras Preda, Selva arba Tamina su integruota valdymo sistema, maitinimu iš...
Page 402
Tekėjimo slėgis [bar] 2 Paveikslas: Skysčio naudojimo charakteristika Valdymas Geberit programos Valdymui, nustatymui ir techninei priežiūrai galimos skirtingos Geberit programos. Programos su prietaisu komunikuoja per Bluetooth® sąsają. Geberit programos galimos Android ir iOS išmaniesiems telefonams, jas nemokamai įsigyti galima atitinkamoje programų parduotuvėje.
Page 403
Trikčių šalinimas Šalindamas triktis naudotojas gali taikyti šias priemones. → Žr. naudojimo instrukciją 970.647.00.0 (maitinimas iš tinklo) ir 970.648.00.0 (maitinimas nuo baterijos ir autonominis). • Iš naujo paleiskite pisuaro valdymo sistemą • Skalavimo trukmės nustatymas • Atpažinimo atstumo optimizavimas • Kasetinio filtro valymas •...
Page 404
Triktis Priežastis Priemonė 1 etapo įspėjamasis signalas dėl baterijos būklės (4 trumpi garsiniai signalai patekus į atpa- žinimo sritį) ▶ Pakeiskite baterijas. → Žr. Eksp- 2 etapo įspėjamasis signalas dėl baterijos loatavimo instrukciją. būklės Baterijos išsikrovė ▶ Įkrauti autonominio srovės tiekimo (Plovimo vandens nuleidimas nevyksta, Išsikrovęs akumuliatorius akumuliatorių.
Page 405
Techninė priežiūra Skyriaus apie techninę priežiūrą Prireikus įdiekite Geberit programą ir struktūra užsirašykite naujo elektroninio valdiklio susiejimo slaptažodį. Šiame skyriuje nurodytus veiksmus reikia atlikti kartu laikantis priede pateiktos paveikslėlių sekos. Veiksmų nurodymuose pateikiama atitinkamo paveikslėlio nuoroda. Naudotojo atliekama techninė priežiūra Naudotojui leidžiama atlikti šiuos techninės...
Page 407
• Prietaiso informacijos rodymas, pvz., baterijos talpos arba aparatinės įrangos versijos, → žr. lentelę „Informacija“ • Statinių naudojimo verčių rodymas, → žr. lentelę „Informacija“ Tolesnėje lentelėje, skiltyje „Meniu punktas“ pateikti skaičiai ir sąvokos atitinka rodmenį Geberit mobiliojo aptarnavimo telefono ekrane. Daugiau informacijos pateikiama Geberit techninio aptarnavimo pulto naudojimo instrukcijoje.
Page 408
Meniu punktas Aprašymas Taikymas Vanduo Gamyklinis [EN] nustatymas [DE] Plovimo vandeniu blokavi- Įjungta = <OK> Vandens nuleidimas bus blo- • Norint atlikti techninės [BlocFlush] Išjungta = <O- – kuotas 10 h. Kiekvieną minutę priežiūros darbus [Blockiere] K> pasigirsta 2 trumpi garsiniai signalai.
Page 409
Meniu punktas Aprašymas Taikymas Vanduo Gamyklinis [EN] nustatymas [DE] Programos Vandens nuleidimas interva- lais • Valdo naudotojas: Vandens nuleidimas įjungiamas pasi- baigus [vandens nuleidimo intervalui] (44 meniu punk- tas), o kiekvieno naudojimosi metu vandens nuleidimo in- tervalas bus pradedamas • Pisuaro sifonui papildyti skaičiuoti iš...
Page 410
Meniu punktas Aprašymas Taikymas Vanduo Gamyklinis [EN] nustatymas [DE] Papildomo vandens nuleidi- mo aktyvinimas • Kruopščiam pisuaro ke- Įjungta = [ON] Vanduo nuleidžiamas (maks. raminės dalies išplovi- Išjungta = [AttndFlsh] Išjungta = 60 s), kol naudotojas yra atpa- [OFF] [BeglSpül] [OFF] žinimo zonoje.
Page 411
Meniu punktas Aprašymas Taikymas Vanduo Gamyklinis [EN] nustatymas [DE] Vandens nuleidimo laikas mišriam režimui Funkcija aktyvinta, kai 37 me- [HybFlshT] – 1–15 s [...] 7 s [7] niu punkte [„Mišriojo režimo [HybFlshT] aktyvinimas“] pasirinkta [1] arba [2]. Neveikos laikas mišriame režime [HybTimOut] –...
Page 412
Lentelė 2: Informacija Meniu punktas Aprašymas [EN] [DE] Skaitiklis Bendras eksploatacijos dienų skaičius [Days?] Rodomas eksploatacijos dienų (pradedant nuo eksploatavimo pradžios) [SumBetrT?] skaičius. Bendras naudojimų skaičius [Uses?] Rodomas naudojimų (pradedant nuo eksploatavimo pradžios) skaičius. [SumBenut?] Bendras vandens nuleidimų skaičius [Flushes?] Rodomas vandens tiekimų (pradedant nuo eksploatavimo pradžios) skai- [SumSpül?] čius.
Page 413
Nustatymai naudojant Geberit programą Susiejus Geberit programą su prietaisu, galimos šios funkcijos ir nustatymai: • Valdymas: – Vandens nuleidimas: vieno vandens nuleidimo įjungimas – Valymas: vandens nuleidimo įjungimo slopinimas kelioms minutėms • Parametrų ir funkcijų nustatymas, → žr. lentelę „Nustatymai“...
Page 414
Meniu punktas Aprašymas Taikymas Vanduo Gamyklinis nustatymas Vandens nuleidimas intervalais • Valdo naudotojas: Vandens nu- leidimas įjungiamas pasibaigus [vandens nuleidimo intervalui], o kiekvieno naudojimosi metu van- dens nuleidimo intervalas bus pradedamas skaičiuoti iš naujo. vandens nuleidimo laikas nustatomas per [vandens nulei- dimo laiką].
Page 415
Meniu punktas Aprašymas Taikymas Vanduo Gamyklinis nustatymas Mišraus režimo įjungimas Naudojantis pisuaru plovimas ne- pradedamas (eksploatavimas be [Išj.], [valdo naudotojas], vandens). Pasibaigus delsos (ne- • Vandens suvartojimui [valdymas Išj. veikos) laikui arba laiko intervalui, mažinti pagal inter- vandens nuleidimas įjungiamas valą] periodiškai →...
Page 416
Meniu punktas Aprašymas Taikymas Vanduo Gamyklinis nustatymas Atpažinimo srities tikrinimas Rodo, kada jutiklis atpažįsta nau- dojimą. Esant registracijos trikčių • Naudotojo aptikimo Automatinis – funkcijos patikrai arba pasikeitus aplinkai jutiklį gali- ma kalibruoti iš naujo. Čia aplinka matuojama iš naujo. [Atpažinimo sri- Atstumas: tis]...
Page 417
Lentelė 4: Informacija Meniu punktas Geberit prog- Aprašymas ramoje [Vardas] ir [slaptažodis] Kiekvienam prietaisui galima suteikti pavadinimą ir slaptažodį. Informacija [Gaminio numeris] Nurodo pisuarų valdymo sistemos gaminio numerį. [Aparatinės įrangos versija] Rodoma elektroninio valdiklio aparatinės įrangos versija. [Serijos numeris] Rodomas elektroninio valdiklio serijos numeris.
Page 418
Plovimo režimo pasirinkimas Mišrus režimas Jei aktyvintas mišrus režimas (37 meniu punktas), naudojimosi metu neįjungiama vandens nuleidimo funkcija (bevandenis režimas). Tačiau pasibaigus delsos laikui arba laiko intervalui, įjungiama periodiško vandens nuleidimo funkcija. Vandens nuleidimo laikas nustatomas apibrėžiant [vandens nuleidimo laiką] (t Flush) (47 meniu punktas).
Page 419
Perbrauktos šiukšliadėžės su ratukais simbolis reiškia, kad elektros ir elektroninių atliekų negalima išmesti kartu su likusiomis atliekomis; jos turi būti šalinamos atskirai. Galutiniai naudotojai yra teisiškai įpareigoti grąžinti senus prietaisus valstybinėms atliekų šalinimo institucijoms, platintojams arba Geberit. Daugelis elektros ir elektroninių prietaisų platintojų privalo nemokamai priimti senus elektros ir elektroninius prietaisus.
Page 420
ремонт на следните продукти: • Писоари Geberit Preda, Selva и Tamina с интегрирано управление, мрежово захранване • Писоари Geberit Preda, Selva и Tamina с интегрирано управление, захранване с батерии • Писоари Geberit Preda, Selva и Tamina с интегрирано управление, самостоятелно захранване...
Page 421
Описание на продукта Конструкция Фигура 1: Писоари Geberit Preda, Selva и Tamina с интегрирано управление Промиваща глава Писоар Сифон на писоара Редуктор Соленоиден клапан с филтър Генератор (само при автарктично електрическо захранване) Автомат за писоар с електронен блок, захранващ блок, батерия или автарктично електрическо...
Page 422
Експлоатационен срок на батерията: ок. 2 години При използване средно 30 пъти на ден с продължителност от 7 сек писоарът функционира самостоятелно. Марката Bluetooth® и нейните лога са собственост на Bluetooth SIG, Inc. и се използват от Geberit с лиценз. Опростена ЕС декларация за съответствие...
Page 423
Приложения Geberit За обслужване, настройки и поддръжка са на разположение различни приложения Geberit. Приложенията комуникират с уреда чрез Bluetooth® интерфейс. Приложенията Geberit са налични безплатно за смартфони с Android и iOS в съответния магазин за приложения. Установяване на връзка с уреда...
Page 424
Отстраняване на неизправности Операторът може да прилага следните мерки за отстраняване на неизправности. → Вижте ръководства за експлоатация 970.647.00.0 (мрежово захранване) и 970.648.00.0 (захранване с батерии и самостоятелно захранване). • Стартирайте отново автомата за писоар • Настройка на времето за промиване •...
Page 425
Неизправност Причина Мярка Предупреждение за батерията степен 1 (4 кратки сигнала при пристъпване в ▶ Сменете батериите. → Вижте обхвата) ръководството за експлоатация. Предупреждение за батерията степен 2 Батериите са изтощени ▶ Зареждане на батерията на (няма задействане на промиване, 2 Батерията...
Page 426
Включете кабела на соленоидния клапан и на захранването. Извадете кабела на захранването и на соленоидния клапан. Монтирайте автомата за писоар. Извадете дефектния електронен блок. С приложението Geberit или сервизното дистанционно управление Geberit извършете желаните настройки или приложете запаметените предварителни настройки. Резултат...
Page 427
Сменете соленоидния клапан Сменете редуктора → Вижте съответната последователност на → Вижте съответната последователност на фигурите , страница 618. фигурите , страница 621. Не отваряйте редуктора. При отваряне Демонтирайте автомата за писоар. настроеното налягане може да се промени. Извадете кабела на соленоидния клапан. При...
Page 428
Прилагане на настройки Тези настройки трябва да се направят при пускането в употреба от технически експерт. Всички функции или настройки може да се извършват с приложението Geberit или сервизното дистанционно управление Geberit. Ръчните настройки чрез инфрачервения сензор не са възможни.
Page 429
Меню Описание Приложение Диапазон Фабрична [EN] настройка [DE] Блокиране на промиването Задействането на промиването се блокира за • За изпълнение на Вкл. = <OK> [BlocFlush] дейности по – 10 ч. На всяка минута се Изкл. = <OK> поддръжката [Blockiere] чуват 2 кратки сигнала. След 10 ч...
Page 430
Меню Описание Приложение Диапазон Фабрична [EN] настройка [DE] Програми Периодично промиване • Управление от потребител: Промиване се задейства след изтичане на [интервала на промиване] (точка от менюто 44), при което интервалът на промиване се стартира отново при всяко • За допълване на използване.
Page 431
Меню Описание Приложение Диапазон Фабрична [EN] настройка [DE] Активиране на последващо промиване • За пълнене на сифона Вкл. = [ON] 3 сек след главно [PostFlush] Изкл. = [OFF] на писоара Изкл. = [OFF] промиване се задейства [NachSpül] допълнително промиване от 2 сек. Активиране...
Page 432
Меню Описание Приложение Диапазон Фабрична [EN] настройка [DE] Време за почистване Определя времето, за което [CleanTime] – 1 – 20 мин [...] 10 мин [10] се отлага промиването, ако [ReiniZeit] се стартира меню 26 [CleanMode] [Reinigung]. 0–4 [...] Дължина на обхват [0] = малко...
Page 433
Таблица 2: Информация Меню Описание [EN] [DE] Брояч Общ брой дни в експлоатация [Days?] Показва броя на дните в експлоатация от пускането в употреба. [SumBetrT?] Общ брой ползвания [Uses?] Показва броя на ползванията от пускането в употреба. [SumBenut?] Общ брой промивания [Flushes?] Показва...
Page 434
Настройки с приложението Geberit След свързването на приложението Geberit с уреда на разположение са следните функции и настройки: • Функциониране: – Промиване: Задействане и промиване – Почистване: Забавяне на задействането на промиването с няколко минути • Настройка на параметри и функции → вижте таблица „Настройки“...
Page 435
Меню Описание Приложение Диапазон Фабрична настройка Изпразване на тръбопровода Соленоидният клапан се отваря • За изпълнение на дейности по Команда за изпразване на тръбопровода поддръжката [Изпразване на Вкл./Изкл. – за 30 min. На всяка минута се тръбопровода] чуват 2 кратки сигнала. След •...
Page 436
Меню Описание Приложение Диапазон Фабрична настройка Активиране на хибриден режим При ползване не се задейства [Изкл.], промиване (функциониране в [управление сух режим). След изтичане на • За намаляване на от потреби- Изкл. времето за изчакване (Timeout) консумацията на вода тел], или...
Page 437
Меню Описание Приложение Диапазон Фабрична настройка Проверка на обхвата Указва, когато сензорът разпознае употреба. При • За проверка на Автоматичн неизправност на обхвата или разпознаването на – о променена среда сензорът потребител може да се калибрира отново. При това средата се измерва отново.
Page 438
Таблица 4: Информация Меню приложение Geberit Описание [Име] и [парола] На всеки уред може да се зададат име и парола. Информация [Артикулен номер] Показва артикулния номер на автомата за писоар. [Версия на фърмуера] Показва версията на фърмуера на електронния блок. [Сериен номер] Показва...
Page 439
Избор на режим на промиване Хибриден режим Ако е активиран хибридният режим (меню 37), при използването не се задейства промиване (работа без вода). След изтичане на времето за забавяне или на времевия интервал периодично се задейства промиване. Времето за промиването се определя от стойността за [време за промиване] (t Flush) (меню...
Page 440
обществени органи за сметосъбиране, на дистрибутори или на Geberit. Много дистрибутори на електрическо и електронно оборудване са задължени да приемат обратно отпадъци от електрическо и електронно оборудване безплатно. За връщане на Geberit се свържете с отговорната компания за дистрибуция или обслужване.
Page 441
Despre acest document Acest document este valabil pentru întreţinerea corespunzătoare a următoarelor produse: • pisoare Geberit Preda, Selva şi Tamina, cu sistem integrat de comandă a spălării pentru WC, alimentare electrică de la reţea • pisoare Geberit Preda, Selva şi Tamina, cu sistem integrat de comandă a spălării pentru WC, alimentare de la baterie •...
Page 442
Descrierea produsului Structură Figura 1: Pisoare Geberit Preda, Selva şi Tamina, cu comandă integrata Cap de pulverizare Pisoar Sifon de pisoar Reductor de presiune Electrovalvă cu filtru coş pentru impurităţi Generator (doar în cazul sursei de curent independente) Sistem de comandă a spălării pentru pisoar cu echipament electronic de comandă, bloc de alimentare de la reţea, baterie sau sursă...
Page 443
Durata de viaţă a bateriei: cca 2 ani Începând cu aproximativ 30 de utilizări pe zi, cu o durată de câte 7 s, pisoarul funcţionează în regim independent. Marca comercială Bluetooth® şi logourile sale sunt deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi sunt utilizate de Geberit sub licenţă.
Page 444
Figura 2: Caracteristica debitului de curgere Funcţionare Aplicaţii Geberit Sunt disponibile diverse aplicaţii Geberit pentru operare, setări şi întreţinere. Aplicaţiile comunică cu aparatul prin intermediul unei interfeţe Bluetooth®. Aplicaţiile Geberit sunt disponibile gratuit pentru smartphone-uri Android şi iOS în App Store.
Page 445
Remedierea avariilor Următoarele măsuri pentru remedierea avariilor pot fi efectuate de operator. → Vezi instrucţiunile de operare 970.647.00.0 (alimentare electrică de la reţea) şi 970.648.00.0 (alimentare de la baterie şi regim independent). • Repornirea sistemului de comandă a spălării pentru pisoar •...
Page 446
Defecţiune Cauză Măsuri Avertizare baterie treapta 1 (4 semnale sonore scurte la atingerea do- meniului de înregistrare) ▶ Înlocuiţi bateriile. → Vezi instrucţi- Avertizare baterie treapta 2 unile de operare. Baterii consumate (fără acţionarea spălării, 2 semnale sono- ▶ Încărcaţi acumulatorul sursei de Acumulator descărcat re scurte la fiecare 2 de secunde) curent independente.
Page 448
Înlocuirea electrovalvei Înlocuirea reductorului de presiune → Vezi secvenţa de figuri , pagina 618. → Vezi secvenţa de figuri , pagina 621. Demontaţi sistemul de comandă a spălării pentru pisoar. Nu deschideţi reductorul de presiune. Presiunea setată poate fi reglată la Deconectaţi cablul electrovalvei. deschidere.
Page 449
Aceste setări trebuie să fie efectuate de un consultant tehnic în timpul dării în exploatare. Toate funcţiile sau setările pot fi efectuate fie cu o aplicaţie Geberit, fie cu telecomanda Geberit. Setările manuale prin intermediul senzorului infraroşu nu sunt posibile.
Page 450
Funcţie din me- Descriere Utilizare Domeniu Setare din fa- brică [EN] [DE] Golirea conductei Se deschide electrovalva pen- • Efectuarea lucrărilor de tru a putea goli conducta. La întreţinere Pornit = <OK> [EmptyPipe] fiecare minut, se aud 2 sem- – Oprit = <OK>...
Page 451
Funcţie din me- Descriere Utilizare Domeniu Setare din fa- brică [EN] [DE] • Pentru reducerea con- Activarea spălării dinamice sumului de apă cu frec- În cazul în care frecvenţa de Pornit = [ON] [DynFlush] venţe mari de utilizare Pornit = [ON] Oprit = [OFF] utilizare este ridicată, timpul (de ex.
Page 452
Funcţie din me- Descriere Utilizare Domeniu Setare din fa- brică [EN] [DE] Timpul dintre utilizări pentru spălarea la intervale [IntervalT] – 1–168 h [...] 24 h [24] Este activ dacă funcţia din me- [IntervalZ] niu 30 [Spălare la intervale] este la[1] sau la [2]. Timpul pentru curăţare Defineşte durata pe care este [CleanTime]...
Page 453
Tabelul 2: Informaţii Funcţie din meniu Descriere [EN] [DE] Contor Numărul total al zilelor de funcţionare [Days?] Indică numărul de zile de funcţionare de la data dării în exploatare. [SumBetrT?] Numărul total al utilizărilor [Uses?] Indică numărul de utilizări de la data dării în exploatare. [SumBenut?] Numărul total al spălărilor [Flushes?]...
Page 454
• Exportul de informaţii despre aparat şi valori statistice • Afişarea mesajelor de eroare • Efectuarea de actualizări firmware • Salvarea şi transferul presetărilor Setările pot fi salvate ca presetări în aplicaţia Geberit şi transferate pe alte aparate. Tabelul 3: Setări Funcţie din me-...
Page 455
Funcţie din me- Descriere Utilizare Domeniu Setare din fabrică Spălare la intervale • Controlat de utilizator: O spălare este declanşată după ce [timpul dintre utilizări] s-a scurs, iar tim- pul dintre utilizări este repornit la fiecare utilizare. Timpul de spă- lare este determinat de valoarea [timp de spălare].
Page 456
Funcţie din me- Descriere Utilizare Domeniu Setare din fabrică Reglarea timpului de aşteptare • Pentru evitarea spălări- [Timp de detec- Stabileşte timpul minim de aştep- lor la intrarea neintenţi- 3–15 s onată în raza de detec- ţie] tare în raza de detecţie pentru a fi ţie detectat ca utilizator.
Page 457
Tabelul 4: Informaţie Funcţie din meniu Geberit apli- Descriere caţie [Nume] şi [parolă] Pentru fiecare aparat se poate atribui un nume şi o parolă. Informaţii [Cod articol] Indică codul de articol al sistemului de comandă a spălării pentru pisoar. [Versiune firmware] Indică...
Page 458
Selectarea modului de spălare Mod hibrid Dacă este activat modul hibrid (funcţia 37 din meniu), nu se declanşează nicio spălare în timpul utilizării (funcţionare fără apă). Cu toate acestea, după expirarea temporizării sau a intervalului de timp, se declanşează o spălare periodică. Timpul de spălare este determinat de valoarea [timp de spălare] (t Flush) (funcţia 47 din meniu).
Page 459
Geberit pentru a le recicla în mod corespunzător. Mulţi distribuitori de echipamente electrice şi electronice sunt obligaţi să preia gratuit deşeurile de echipamente electrice şi electronice. Pentru o returnare la Geberit, contactaţi compania de vânzări sau de service responsabilă.
Page 460
• Pisuaret Geberit Preda, Selva dhe Tamina me njësi komandimi të integruar, funksionim elektrik • Pisuaret Geberit Preda, Selva dhe Tamina me njësi komandimi të integruar, funksionim me bateri • Pisuaret Geberit Preda, Selva dhe Tamina me njësi komandimi të integruar, funksionim i pavarur Ky dokument vlen për realizimin e këtyre pisuareve me ndërfaqen e lidhjes Bluetooth®.
Page 461
Përshkrimi i produktit Ndërtimi Ilustrimi 1: Pisuaret Geberit Preda, Selva dhe Tamina me njësi komandimi të integruar Koka spërkatëse Qeramika e pisuarit Sifoni i pisuarit Reduktori i presionit Elektrovalvula me filtrin me kosh Gjeneratori (vetëm në ushqimin elektrik të pavarur) Njësia e komandimit të pisuarit me sistemin elektronik të komandimit, ushqyesin elektrik, bateritë ose ush- qim elektrik të...
Page 462
Nga mesatarisht 30 përdorime në ditë me një kohëzgjatje prej 7 s secila, pisuari funksionon në mënyrë të pavarur. Marka Bluetooth® dhe logot e saj janë pronë e Bluetooth SIG, Inc. dhe përdoren nga Geberit me licencë. Deklarata e BE e konformitetit, versioni i thjeshtë...
Page 463
Për përdorimin, kryerjen e rregullimeve dhe për mirëmbajtjen ekzistojnë aplikacione të ndryshme nga Geberit. Aplikacionet komunikojnë me pajisjen nëpërmjet ndërfaqjes së lidhjes Bluetooth®. Aplikacionet Geberit mund të shkarkohen falas për smartfonët Android dhe iOS në dyqanin përkatës të aplikacioneve. Vendosja e lidhjes me pajisjen ▶...
Page 464
Eliminimi i defekteve Veprimet e mëposhtme për eliminimin e defekteve mund të kryhen nga vetë operatori. → Shihni manualet e operimit 970.647.00.0 (Funksionimi elektrik) dhe 970.648.00.0 (Funksionimi me bateri dhe i pavarur). • Rindezja e njësisë së komandimit të pisuarit •...
Page 466
Ndërrimi i elektrovalvulës Ndërrimi i reduktorit të presionit → Shihni sekuencën e ilustrimit , faqja 618. → Shihni sekuencën e ilustrimit , faqja 621. Mos e hapni reduktorin e presionit. Presioni Çmontoni njësinë e komandimit të pisuarit. i caktuar mund të ndryshojë gjatë hapjes. Hiqni fishën e kabllos së...
Page 467
Kryerja e rregullimeve Këto rregullime duhen kryer nga tekniku specialist gjatë vënies në punë. Të gjitha funksionet ose rregullimet mund të realizohen ose me një aplikacion Geberit, ose me Geberit Service-Handy. Rregullimet manuale përmes sensorit infrakuq nuk janë të mundura.
Page 468
Pika e menysë Përshkrimi Përdorimi Shtrirja Cilësimi nga fa- [EN] brika [DE] Bllokimi i shpëlarjes Aktivizimi i shpëlarjes blloko- Ndezur = het për 10 orë. Çdo minutë tin- • Për kryerjen e punime- [BlocFlush] <OK> – gëllojnë 2 tinguj sinjalizues të ve të...
Page 469
Pika e menysë Përshkrimi Përdorimi Shtrirja Cilësimi nga fa- [EN] brika [DE] Programet Shpëlarja me intervale • Komandim nga përdoruesi: Shpëlarja aktivizohet pasi [intervali i shpëlarjes] përfun- don (pika 44 e menysë), ku intervali i shpëlarjes fillon nga e para pas çdo përdori- mi.
Page 470
Pika e menysë Përshkrimi Përdorimi Shtrirja Cilësimi nga fa- [EN] brika [DE] Aktivizimi i shpëlarjes sho- qëruese • Për shpëlarjen me the- Shpëlarja vazhdon (maksimu- mel të qeramikës së pi- Ndezur = [ON] mi 60 sekonda) për sa kohë [AttndFlsh] Fikur = [OFF] suarit Fikur = [OFF]...
Page 471
Pika e menysë Përshkrimi Përdorimi Shtrirja Cilësimi nga fa- [EN] brika [DE] 0–4 [...] Distanca e zbulimit [0] = distancë e • Për optimizimin e iden- [DetectRng] shkurtër Distanca e zbulimit rregullohet tifikimit të përdoruesit [Erfassdis] [4] = distancë e në...
Page 472
Tabela 2: Informacionet Pika e menysë Përshkrimi [EN] [DE] Numëruesit Numri total i ditëve të punës [Days?] Tregon numrin e ditëve të punës që nga vënia në punë. [SumBetrT?] Numri total i përdorimeve [Uses?] Tregon numrin e përdorimeve që nga vënia në punë. [SumBenut?] Numri total i shkarkimeve/ shpëlarjeve [Flushes?]...
Page 473
• Eksporti i informacioneve të pajisjeve dhe vlerave statistikore • Tregimi i mesazheve të gabimeve • Ekzekutimet e përditësimit të firmuerit • Ruajtja dhe transferimi i rregullimeve paraprake Cilësimet mund të ruhen në aplikacionin Geberit si rregullime paraprake dhe të transferohen në pajisje të tjera. Tabela 3: Cilësimet Pika e menysë...
Page 474
Pika e menysë Përshkrimi Përdorimi Shtrirja Cilësimi nga fabrika Shpëlarja me intervale • Komandim nga përdoruesi: Shpëlarja aktivizohet pasi [inter- vali i shpëlarjes] përfundon, ku intervali i shpëlarjes fillon nga e para pas çdo përdorimi. Koha e shpëlarjes përcaktohet nëpërm- jet vlerës [Koha e shpëlarjes].
Page 475
Pika e menysë Përshkrimi Përdorimi Shtrirja Cilësimi nga fabrika • Për optimizimin e shpë- Vendosja e kohës së shpëlarjes [Koha e shpëlar- larjes së qeramikës së 1-15 s 7 s Përcakton kohëzgjatjen e shpëlar- pisuarit, mbani para- jes] jes pas një përdorimi. sysh konsumin e ujit Vendosja e kohës së...
Page 476
4 / 4 Tabela 4: Informacion Pika e menysë së aplikacionit Përshkrimi Geberit [Emri] dhe [Fjalëkalimi] Për çdo pajisje mund të vendosni një emër dhe një fjalëkalim. Informacionet [Numri i artikullit] Tregon numrin e artikullit të njësisë së komandimit të pisuarit.
Page 477
Zgjedhja e modalitetit të shkarkimit Modaliteti hibrid Nëse aktivizohet modaliteti hibrid (pika 37 e menysë), gjatë përdorimit nuk aktivizohet asnjë shpëlarje (funksionim pa ujë) Por, pas përfundimit të kohës së vonesës ose të intervalit kohor aktivizohet një shpëlarje në mënyrë periodike. Koha e shpëlarjes përcaktohet nëpërmjet vlerës [Koha e shpëlarjes] (t Flush) (pika 47 e menysë).
Page 478
Geberit. Shumë shitës të pajisjeve elektrike dhe elektronike janë të detyruar të marrin në dorëzim falas pajisjet e vjetra elektrike dhe elektronike. Për të kryer kthimin te një Geberit duhet që të kontaktoni shoqërinë e shitjeve ose të ofruesit të shërbimeve.
Page 479
За овој документ Овој документ важи за стручно сервисирање на следниве производи: • Geberit писоари Preda, Selva и Tamina со вграден контролер, мрежна работа • Geberit писоари Preda, Selva и Tamina со вграден контролер, батериска работа • Geberit писоари Preda, Selva и Tamina со вграден контролер, самостојно...
Page 480
Опис на производот Структура Илустрација 1: Geberit писоари Preda, Selva и Tamina со вграден контролер Глава за прскање Керамика на писоар Сифон на писоар Намалувач на притисок Магнетен вентил со филтер за вода Генератор (само кај самостојно напојување) Контролер на писоар со електроника на контролер, дел за напојување, батерија или самостојно...
Page 481
Марката Bluetooth® и нејзините логоа се сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и се користат со лиценца од Geberit. Скратена изјава за сообразност на ЕУ Со ова Geberit International AG изјавува дека типот на безжичен уред Geberit писоар Preda, Selva или Tamina со вграден контролер, мрежна, батериска или работ со генератор, соодветствува на Регулативата 2014/53/ЕУ.
Page 482
Апликации Geberit Разни апликации Geberit стојат на располагање ракување, поставки и одржување. Апликациите комуницираат преку Bluetooth®-интерфејс со уредот. Апликациите Geberit се достапни бесплатно за паметни телефони со Android и iOS во соодветните продавници за апликации. Воспоставување врска со уред ▶...
Page 483
Решавање проблеми Следниве мерки за отстранување дефекти може да се извршуваат од страна на операторот. → Видете ги упатствата за работа 970.647.00.0 (мрежна работа) и 970.648.00.0 (батериска работа и самостојно). • Повторно стартување на контролерот на писоарот • Поставување на времето на пуштање вода •...
Page 484
Проблем Причина Мерка Предупредување за батеријата од ниво (4 кратки сигнални зувци кога влегувате во подрачјето на препознавање) ▶ Заменете ги батериите. → Предупредување за батеријата од ниво видете го упатството за работа. Батериите се потрошени ▶ Полнење на батеријата на (нема...
Page 485
Одржување Структура на поглавјето за Ако е потребно, инсталирајте ја сервисирање апликацијата Geberit и заведете ја Pairing Secret на новата електроника на Упатствата за ракување дадени во поглавјевоо контролерот. мора да се извршуваат заедно со соодветните секвенци на илустрации во прилог. Во...
Page 486
Замена на магнетниот вентил Замена на намалувачот на притисок → Видете ја секвенцата на сликата страница 618. → Видете ја секвенцата на сликата страница 621. Демонтирајте го контролерот на писоарот. Не отворајте го намалувачот на притисок. Поставениот притисок може да се Исклучете го кабелот на магнетниот приспособи...
Page 487
Промена на поставки Овие поставки се прават при пуштање во употреба од страна на стручни лица. Сите функции или поставки може да се прават со апликацијата или Geberit сервисниот мобилен телефон Geberit. Не се возможни рачни поставки преку IR-сензорот. Поставки со Geberit сервисен мобилен телефон...
Page 488
Точка на мени Опис Примена Опсег Фабричка [EN] поставка [DE] Блокирање на пуштањето вода Вкл = <Во Пуштањето вода е • За извршување на ред> блокирано 10 ч. На секоја [BlocFlush] работите со – Искл = <Во минута се огласуваат 2 одржување...
Page 489
Точка на мени Опис Примена Опсег Фабричка [EN] поставка [DE] Пуштање вода на интервал • Контролирано од корисник: Се пушта вода по истекување на [Интервалот за пуштање вода] (точка на мени 44), при што интервалот на пуштање вода стартува повторно по секое •...
Page 490
Точка на мени Опис Примена Опсег Фабричка [EN] поставка [DE] Активирање на придружно плакнење Се додека има корисник во • За основно пуштање подрачјето на вода на керамиката Вкл = [ON] препознавање, се пушта на писоарот [AttndFlsh] Искл = [OFF] Искл...
Page 491
Точка на мени Опис Примена Опсег Фабричка [EN] поставка [DE] Растојание на 0–4 [...] препознавање [0] = кратко • За оптимизација на [DetectRng] препознавањето растојание Растојанието на корисници [Erfassdis] [4] = големо препознавање може да се растојание поставува во 5 нивоа. Време...
Page 492
Табела 2: Информации Точка на мени Опис [EN] [DE] Бројач Вкупен број на работни денови [Days?] Го прикажува бројот на работни денови од пуштањето во употреба. [SumBetrT?] Вкупен број на користења [Uses?] Го прикажува бројот на користења од пуштањето во употреба. [SumBenut?] Вкупен...
Page 493
• Приказ на пораки за грешки • Извршување ажурирања на фирмверот • Зачувување и префрлување на однапред дефинирани поставки Поставките може да се направат во апликацијата Geberit како однапред дефинирани поставки и да се префрлат на друг уред. Табела 3: Поставки...
Page 494
Точка на мени Опис Примена Опсег Фабричка поставка Празнење на цевките Магнетниот вентил се отвора за • За извршување на Наредба празнење на цевките 30 минути. работите со [Празнење на Вкл/искл – На секоја минута се огласуваат одржување цевките] 2 кратки звучни сигнали. По 30 •...
Page 495
Точка на мени Опис Примена Опсег Фабричка поставка Активирање на хибридниот режим [Искл], При користење не се пушта [Контролира вода (работа без вода). По но од истекување на одложеното • За намалување на потрошувачката на корисник], Исклучено време (истечено време) или по вода...
Page 496
Точка на мени Опис Примена Опсег Фабричка поставка Проверка на подрачјето на препознавање Покажува кога сензорот препознал користење. Сензорот • За проверка на препознавањето Автоматски – може да се рекалибрира во корисници случај на грешки при препознавање или променета средина. Средината се мери [Подрачје...
Page 497
Табела 4: Информации Точка на мени на Опис апликацијата Geberit [Име] и [Лозинка] За секој уред може да се постави име и лозинка. Информации [Број на артикл] Го прикажува бројот на артикл на контролерот на писоар. [Верзија на фирмвер] Ја прикажува верзијата на фирмвер на електрониката на контролерот.
Page 498
Бирање режим на пуштање вода Хибриден режим Ако е активиран хибридниот режим (точка на мени 37), не се пушта вода при користењето (работа без вода). Меѓутоа, по одложеното време или по временскиот интервал, се пушта вода автоматски. Времето на пуштање вода се одредува преку вредноста [Време на пуштање вода] (t Flush) (точка на мени...
Page 499
Крајните корисници се законски обврзани старите уреди да ги отстранат правилно на јавните точки за собирање таков отпад, со помош на дистрибутерите или да ги вратат на Geberit. Голем број на дистрибутери на електронски и електрични уреди се обврзани да ги земаат назад електронските и...
Page 500
Σχετικά με το παρόν έγγραφο Το παρόν έγγραφο ισχύει για την επαγγελματική επισκευή των παρακάτω προϊόντων: • ουρητήρια Geberit Preda, Selva και Tamina με ενσωματωμένη μονάδα ελέγχου απόπλυσης ουρητηρίου, λειτουργία με ρεύμα ηλεκτρικού δικτύου • ουρητήρια Geberit Preda, Selva και Tamina με ενσωματωμένη μονάδα ελέγχου απόπλυσης...
Page 501
Περιγραφή προϊόντος Δομή Εικόνα 1: Ουρητήρια Geberit Selva, Preda και Tamina με ενσωματωμένη μονάδα ελέγχου απόπλυσης ουρητηρίου Κεφαλή ψεκασμού Κεραμικό ουρητήριο Παγίδα οσμών ουρητηρίου Μειωτήρας πίεσης Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με φίλτρο Γεννήτρια (μόνο σε αυτόνομη παροχή τάσης) Μονάδα ελέγχου απόπλυσης ουρητηρίου με ηλεκτρονικό σύστημα ελέγχου, τροφοδοτικό, μπαταρία ή αυ- τόνομη...
Page 502
την Geberit κατόπιν αδείας. Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Με την παρούσα η Geberit International AG δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός ουρητηρίου Geberit Preda, Selva ή Tamina με ενσωματωμένη μονάδα ελέγχου απόπλυσης ουρητηρίου, λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα, μπαταρία ή γεννήτρια πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Page 503
Για το χειρισμό, τις ρυθμίσεις και τη συντήρηση διατίθενται διάφορες εφαρμογές της Geberit. Οι εφαρμογές επικοινωνούν μέσω μιας διεπαφής Bluetooth® με τη συσκευή. Οι εφαρμογές της Geberit διατίθενται δωρεάν για smartphone με Android ή iOS στο εκάστοτε App Store. Δημιουργία σύνδεσης με συσκευή...
Page 504
Αντιμετώπιση βλαβών Τα παρακάτω μέτρα για την αντιμετώπιση βλαβών μπορούν να εκτελούνται από το φορέα εκμετάλλευσης. → Βλέπε εγχειρίδια λειτουργίας 970.647.00.0 (λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα) και 970.648.00.0 (λειτουργία με μπαταρία και αυτόνομη). • Επανεκκίνηση μονάδας ελέγχου απόπλυσης ουρητηρίου • Ρύθμιση χρόνου πλύσης •...
Page 505
Βλάβη Αιτία Μέτρα Προειδοποίηση μπαταρίας βαθμίδα 1 (4 σύντομα τονικά σήματα κατά την είσο- δο στην περιοχή ανίχνευσης) ▶ Αντικαταστήστε τις μπαταρίες. Προειδοποίηση μπαταρίας βαθμίδα 2 → Βλέπε εγχειρίδιο λειτουργίας. Μπαταρίες άδειες (η απόπλυση δεν ενεργοποιείται, 2 σύ- ▶ Φορτίστε το συσσωρευτή της αυ- Συσσωρευτής...
Page 506
Αποσυναρμολογήστε τη μονάδα ελέγχου Συναρμολογήστε τη μονάδα ελέγχου απόπλυσης ουρητηρίου. απόπλυσης ουρητηρίου. Αποσυνδέστε τα καλώδια παροχής τάσης Με την εφαρμογή Geberit ή το χειριστήριο και ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας. επισκευών Geberit πραγματοποιήστε τις επιθυμητές ρυθμίσεις ή εφαρμόστε τις Αφαιρέστε το χαλασμένο ηλεκτρονικό...
Page 507
Αντικατάσταση Αντικατάσταση μειωτήρα πίεσης ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας → Βλέπε αλληλουχία εικόνων , σελίδα 621. → Βλέπε αλληλουχία εικόνων , σελίδα 618. Μην ανοίξετε τον μειωτήρα πίεσης. Η ρυθμισμένη πίεση μπορεί να απορυθμιστεί Αποσυναρμολογήστε τη μονάδα ελέγχου κατά το άνοιγμα. απόπλυσης ουρητηρίου. Σε περίπτωση έμφραξης αντικαταστήστε τον...
Page 508
Αυτές οι ρυθμίσεις πρέπει να πραγματοποιούνται κατά την έναρξη λειτουργίας από ειδικευμένο τεχνικό. Όλες οι λειτουργίες και οι ρυθμίσεις μπορούν να πραγματοποιηθούν είτε με την εφαρμογή Geberit είτε με το χειριστήριο επισκευών Geberit. Δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν χειροκίνητες ρυθμίσεις μέσω...
Page 509
Τρόπος λει- Περιγραφή Χρήση Περιοχή Εργοστασιακή τουργίας ρύθμιση [EN] [DE] Μπλοκάρισμα της απόπλυ- σης Ενεργό = Η απελευθέρωση πλύσης <OK> μπλοκάρεται για 10 ώ ρες. • Για εκτέλεση εργασιών [BlocFlush] – συντήρησης Ανενεργό = Ακούγονται 2 σύντομα τονικά [Blockiere] <OK> σήματα κάθε ένα λεπτό. Με- τά...
Page 510
Τρόπος λει- Περιγραφή Χρήση Περιοχή Εργοστασιακή τουργίας ρύθμιση [EN] [DE] Προγράμματα Αυτόματη προρυθμισμένη λειτουργία πλύσεων • Ελεγχόμενο από τον χρή- στη: Η απόπλυση ενεργο- ποιείται μετά την εκπνοή του [χρόνου που μεσολαβεί μέχρι την επόμενη πλύση] (τρόπος λειτουργίας 44), ενώ σε κάθε χρήση γίνεται επανεκκίνηση...
Page 511
Τρόπος λει- Περιγραφή Χρήση Περιοχή Εργοστασιακή τουργίας ρύθμιση [EN] [DE] Ενεργοποίηση πρόσθετης απόπλυσης Ενεργό = [ON] Ανενεργό = 3 δευτερόλεπτα μετά την κύ- • Για πλήρωση της παγί- [PostFlush] Ανενεργό = δας οσμών ουρητηρίου [OFF] ρια απόπλυση, ενεργοποιείται [NachSpül] [OFF] μία...
Page 512
Τρόπος λει- Περιγραφή Χρήση Περιοχή Εργοστασιακή τουργίας ρύθμιση [EN] [DE] Χρόνος που μεσολαβεί μέχρι την επόμενη πλύση για αυτόματη προρυθμι- σμένη λειτουργία πλύσεων [IntervalT] – 1–168 h [...] 24 h [24] Είναι ενεργή όταν ο τρόπος [IntervalZ] λειτουργίας 30 [Αυτόματη προρυθμισμένη λειτουργία πλύσεων] βρίσκεται...
Page 513
Πίνακας 2: Πληροφορίες Τρόπος λειτουργίας Περιγραφή [EN] [DE] Μετρητές Συνολικός αριθμός ημερών λειτουργίας [Days?] Δείχνει τον αριθμό των ημερών λειτουργίας από την έναρξη της λειτουρ- [SumBetrT?] γίας. Συνολικός αριθμός χρήσεων [Uses?] Δείχνει τον αριθμό των χρήσεων από την έναρξη της λειτουργίας. [SumBenut?] Συνολικός...
Page 514
Ρυθμίσεις με την εφαρμογή Geberit Μετά τη σύνδεση μιας εφαρμογής Geberit με τη συσκευή, είναι διαθέσιμες οι παρακάτω λειτουργίες και ρυθμίσεις: • Χειρισμός: – Απόπλυση: Ενεργοποίηση της απόπλυσης – Καθαρισμός: Καταστολή της ενεργοποίησης απόπλυσης για μερικά λεπτά • Ρύθμιση παραμέτρων και λειτουργιών, → βλέπε πίνακα "Ρυθμίσεις"...
Page 515
Τρόπος λειτουρ- Περιγραφή Χρήση Περιοχή Εργοστα- γίας σιακή ρύθ- μιση Εκκένωση του αγωγού Η ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα ανοίγει για εκκένωση του αγωγού • Για εκτέλεση εργασιών Εντολή [Εκκένω- για 30 λεπτά. Ακούγονται 2 σύ- συντήρησης On/Off – ση του αγωγού] ντομα τονικά σήματα κάθε ένα •...
Page 516
Τρόπος λειτουρ- Περιγραφή Χρήση Περιοχή Εργοστα- γίας σιακή ρύθ- μιση Ενεργοποίηση υβριδικής λει- τουργίας [Off], [Λει- τουργία Κατά τη χρήση δεν ενεργοποιεί- ελέγχου από ται καμία απόπλυση (λειτουργία τον χρήστη], χωρίς νερό). Ωστόσο, μόλις πα- • Για μείωση της κατα- [Λειτουργία...
Page 517
Τρόπος λειτουρ- Περιγραφή Χρήση Περιοχή Εργοστα- γίας σιακή ρύθ- μιση Έλεγχος γωνίας ανίχνευσης Δείχνει πότε ο ηλεκτρονικός αι- σθητήρας ανιχνεύει μια χρήση. Σε περίπτωση σφαλμάτων ανίχνευ- • Για έλεγχο της ανί- Αυτόματα – χνευσης χρήστη σης ή αλλαγών στον περιβάλλο- ντα...
Page 518
Πίνακας 4: Πληροφορία Τρόπος λειτουργίας εφαρμο- Περιγραφή γής Geberit [Όνομα] και [κωδικός πρόσβα- Για κάθε συσκευή μπορεί να καταχωριστεί ένα όνομα και ένας κωδικός σης] πρόσβασης. Πληροφορίες [Κωδικός] Δείχνει τον κωδικό της μονάδας ελέγχου απόπλυσης ουρητηρίου. Δείχνει την έκδοση υλικολογισμικού του ηλεκτρονικού συστήματος ελέγ- [Έκδοση...
Page 519
Επιλογή λειτουργίας πλύσης Υβριδική λειτουργία Όταν είναι ενεργοποιημένη η υβριδική λειτουργία (τρόπος λειτουργίας 37), δεν ενεργοποιείται καμία απόπλυση κατά τη χρήση (λειτουργία χωρίς νερό). Ωστόσο, μόλις παρέλθει ο χρόνος καθυστέρησης ή το χρονικό διάστημα, ενεργοποιείται περιοδικά μια απόπλυση. Ο χρόνος πλύσης καθορίζεται από την τιμή [Χρόνος...
Page 520
και ηλεκτρονικές συσκευές δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται ως οικιακά απορρίμματα, αλλά πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά. Οι τελικοί χρήστες είναι νομικά υποχρεωμένοι να επιστρέφουν τις παλιές συσκευές σε δημόσιες εταιρείες απόρριψης, διανομείς ή στον Geberit για τη σωστή απόρριψη. Πολλοί διανομείς ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών είναι υποχρεωμένοι να παραλαμβάνουν δωρεάν τις...
Page 521
Bu doküman ile ilgili Bu belge aşağıdaki ürünlerin nizami servis ve onarımı için geçerlidir: • Entegre deşarj kontrollü, şebeke işletimli Geberit üreticisine ait Preda, Selva ve Tamina pisuvarlar • Entegre deşarj kontrollü, pille işletimli Geberit üreticisine ait Preda, Selva ve Tamina pisuvarlar •...
Page 522
Ürün açıklaması Yapısı Şekil 1: Entegre deşarj kontrollü Geberit üreticisine ait Preda, Selva ve Tamina pisuvarlar Püskürtme başlığı Pisuvar Pisuvar koku sifonu Basınç düşürücü Filtre sepetli selenoid valf Jeneratör (sadece bağımsız güç ünitesinde) Güç üniteli, pille işletimli veya bağımsız güç üniteli pisuvar deşarj kontrolü...
Page 523
Bluetooth® ve logoları Bluetooth SIG, Inc. mülkiyetindedir ve Geberit tarafından lisansla kullanılmaktadır. Basitleştirilmiş AB Uygunluk Beyanı Geberit International AG, bu belge ile elektrik, pil ya da jeneratörle çalışanGeberit Preda ve Selva pisuvarlar ile entegre pisuvar deşarj kontrollü Tamina radyo sinyali ekipmanının 2014/53/AB sayılı direktife uygun olduğunu beyan eder.
Page 524
Geberit Uygulamaları Kullanım, ayarlamalar ve bakıma yönelik olarak Geberit tarafından çeşitli uygulamalar kullanıma sunulmuştur. Bu uygulamalar cihazla Bluetooth® arabirimi üzerinden iletişim kurar. Geberit uygulamaları, Android ve iOS akıllı telefonları için ilgili uygulama mağazasından ücretsiz olarak indirilebilir. Cihaz ile bağlantı kurma ▶...
Page 525
Arızaların giderilmesi Arızalarının giderilmesine ilişkin aşağıdaki tedbirler işletmeci tarafından uygulanabilir. → 970.647.00.0 (elektrikli işletim) ve 970.648.00.0 (pille işletim ve bağımsız) işletme kılavuzlarına bakın. • Pisuvar deşarj kontrolünü yeniden başlatın • Deşarj süresinin ayarlanması • Algılama mesafesini optimize edin • Filtre sepetinin temizlenmesi •...
Page 526
Servis ve onarım Yapı bölümü Servis ve onarım Gerekli ise Geberit App yükleyin ve yeni kontrol elektroniğinin eşleştirme şfiresini not Bu bölümde belirtilen talimatlar, ekteki ilgili resim edin. dizinleri takip edilerek yerine getirilmelidir. Talimatlar ilgili resim dizini ile ilişkilidir. İşletmeci tarafından servis ve onarım...
Page 527
Selenoid valfin değiştirilmesi Basınç düşürücüsünün değiştirilmesi → Bkz. resim dizisi , sayfa 618. → Bk. resim dizisi , sayfa 621. Pisuvar deşarj kontrolünü sökün. Basınç düşürücüsünü açmayın. Ayarlanan Selenoid valf kablosunu çıkarın. basınç, açma işlemi sırasında değiştirilebilir. Tıkanıklık varsa basınç düşürücüsünü Kavramayı ve selenoid valfi sökün. değiştirin.
Page 528
Ayarların yapılması Bu ayarlar, işletmeye alma esnasında bir uzman tarafından yapılmalıdır. Tüm fonksiyonlar veya ayarlar bir Geberit App ya da servis kumandası ile gerçekleştirilebilir. İnfraret sensörü üzerinden manuel ayarlar mümkün değildir. Geberit servis kumandası ile ayarlarların yapılması Geberit servis kumandası ile aşağıdaki fonksiyonlar ve ayarlar mevcuttur: •...
Page 529
Menü kodu Açıklama Uygulama Aralık Fabrika ayarı [EN] [DE] Boru hattının boşaltılması Boru hattının boşaltılabilmesi • Bakım işlerinin yapıl- Açık = <OK> için selenoid valf açılır. Her da- ması için [EmptyPipe] – Kapalı = <OK> kikada 2 kısa sinyal sesi duyu- [RohrLeer] •...
Page 530
Menü kodu Açıklama Uygulama Aralık Fabrika ayarı [EN] [DE] Ön yıkamanın etkinleştiril- mesi • Tortuları önlemek için Kullanıcının tespit edilmesi sı- Açık = [ON] kullanmadan önce pisu- [PreFlush] Kapalı = [OFF] rasında, son 10 dakikada kul- var seramiğini ıslatmak Kapalı = [OFF] [Vorspülng] lanım gerçekleşmediyse 3 sa- için...
Page 531
Menü kodu Açıklama Uygulama Aralık Fabrika ayarı [EN] [DE] 0–4 [...] Algılama mesafesi [0] = kısa me- • Kullanıcı algılamanın [DetectRng] safe Algılama mesafesi 5 kademe- optimizasyonu için [Erfassdis] [4] = uzun me- de ayarlanır. safe Hibrit modu için deşarj süre- [HybFlshT] –...
Page 532
Tablo 2: Bilgiler Menü kodu Açıklama [EN] [DE] Sayaç Toplam çalıştığı gün sayısı [Days?] İşletmeye alınmasından beri çalıştığı günlerin sayısını gösterir. [SumBetrT?] Toplam kullanım sayısı [Uses?] İşletmeye alınmasından beri kaç defa kullanıldığını gösterir. [SumBenut?] Toplam deşarj sayısı [Flushes?] İşletmeye alınmasından beri yapılan deşarjların sayısını gösterir. [SumSpül?] Power-On sonrası...
Page 533
Geberit App ile ayarlar Geberit App cihaza bağlandıktan sonra, şu fonksiyonlar ve ayarlar mevcuttur: • Kullanım: – Deşarj: Deşarjın tetiklenmesi – Temizlik: Deşarj tetiklemenin birkaç dakikalığına kapatılması • Parametre ve fonksiyonların ayarlanması, → bkz. "Ayarlar" tablosu • Pil kapasitesi veya ürün yazılımı versiyonu gibi cihaz bilgilerinin gösterilmesi → bkz. "Bilgiler" tablosu •...
Page 534
Menü kodu Açıklama Uygulama Aralık Fabrika ayarı Aralıklı deşarj • Kullanıcı kontrollü: [Aralıklı ak- ışın] sona ermesinden sonra bir deşarj tetiklenir, burada aralıklı akış her kullanımda yeniden ba- şlatılır. Deşarj süresi [deşarj sü- [Kapalı], • Sifonun az kullanılması resi] değeriyle belirlenir. [Kullanıcı...
Page 535
Menü kodu Açıklama Uygulama Aralık Fabrika ayarı Ön yıkamanın etkinleştirilmesi • Tortuları önlemek için Kullanıcının tespit edilmesi sıras- kullanmadan önce pisu- [Ön yıkama] ında, son 10 dakikada kullanım Açık/kapalı Kapalı var seramiğini ıslatmak gerçekleşmediyse 3 saniye boyun- için ca bir deşarj tetiklenir. Eşlik eden deşarjın etkinleştiril- mesi •...
Page 536
Tablo 4: Bilgi Menü kodu Geberit App Açıklama [Adı] ve [şifresi] Her cihaz için bir ad ve şifre girilebilir. Bilgiler [Ürün numarası] Pisuvar deşarj kontrolün ürün numarasını gösterir. [Ürün yazılımı versiyonu] Kontrol elektroniğinin ürün yazılımı versiyonunu gösterir. [Seri numarası] Kumanda elektroniğinin seri numarasını gösterir.
Page 537
Deşarj modunun seçilmesi Hibrit modu Hibrit mod aktif ise (menü kodu 37) kullanım sırasında deşarj tetiklenmez (susuz çalıştırma). Gecikme süresinden ya da zaman aralığından sonra periyodik olarak bir deşarj tetiklenir. Deşarj süresi [deşarj süresi] (t Flush) (menü kodu 47) değeri ile belirlenir. •...
Page 538
şekilde bertaraf edilmesi için kamuya ait atık bertaraf makamlarına, distribütörlere veya Geberit'e iade etmekle yükümlüdür. Çok sayıda elektrikli ve elektronik ekipman distribütörü, eski elektrikli ve elektronik ekipmanları ücretsiz olarak geri almak zorundadır. Geberit'e iade için sorumlu satış veya servis şirketiyle iletişime geçin.
Page 539
О данном документе В данном документе описывается надлежащее техническое обслуживание следующих изделий: • писсуары Geberit Preda, Selva и Tamina со встроенной системой управления смывом, питание от сети • писсуары Geberit Preda, Selva и Tamina со встроенной системой управления смывом, питание от батарей...
Page 540
Описание изделия Конструкция Рисунок 1: Писсуары Geberit Preda, Selva и Tamina со встроенной системой управления смывом Распыляющая головка Санфаянс писсуара Всасывающий сифон Редукторы давления Электромагнитный клапан с корзинчатым фильтром Генератор (только при автономном энергообеспечении) Система управления смывом писсуара с управляющей электроникой, сетевым блоком питания, батареей...
Page 541
Краткая версия декларации соответствия требованиям ЕС Настоящим Geberit International AG заявляет, что тип устройств беспроводной связи писсуаров Geberit Preda, Selva или Tamina со встроенной системой управления смывом и питанием от сети, батарей или генератора отвечает директиве2014/53/ЕС. Полный текст Декларации о соответствии стандартам ЕС доступен в Интернете по следующему...
Page 542
Приложения Geberit Для использования, настройки и техобслуживания доступны различные приложения Geberit. Обмен данными между приложениями и прибором осуществляется через интерфейс Bluetooth®. Приложения Geberit доступны бесплатно для смартфонов с системами Android и iOS в соответствующем магазине приложений. Установка соединения с прибором...
Page 543
Устранение Неполадка Далее перечислены действия, которые владелец может выполнять для устранения неисправностей. → См. руководства по эксплуатации 970.647.00.0 (питание от сети) и 970.648.00.0 (питание от батарей и автономное питание). • Перезапуск системы управления смывом писсуара • Настройка времени смыва • Оптимизация дистанции распознавания •...
Page 544
Неисправность Причина Действие по устранению Предупреждение о низком уровне заряда батарей 1 (4 коротких звуковых сигнала при входе в зону распознавания) Предупреждение о низком уровне Эксплуатационный ▶ Заменить батареи. → См. руко- заряда батарей 2 ресурс батарей исчер- водство по эксплуатации. (подача...
Page 545
обслуживание» электронику. Приведенные в данной главе руководства к При необходимости установить действиям следует выполнять вместе с приложение Geberit и записать код Pairing соответствующими последовательностями Secret новой управляющей электроники. изображений, которые содержатся в приложении. В руководстве к действию указана соответствующая последовательность...
Page 546
Замена электромагнитного Замена редуктора клапана → См. последовательность изображений страница 621. → См. последовательность изображений страница 618. Не открывать редуктор. При открытии установленное давление может сбиться. Демонтировать систему управления В случае засорения заменить редуктор. смывом писсуара. Отсоединить кабель электромагнитного Активировать режим очистки. клапана.
Page 547
Выполнение настроек Эти настройки должны быть выполнены квалифицированным персоналом во время ввода в эксплуатацию. Все функции и настройки можно выполнять при помощи приложения Geberit или пульта сервисного обслуживания Geberit. Выполнение настроек вручную или посредством инфракрасного датчика невозможно. Настройки с помощью пульта сервисного обслуживания Geberit При...
Page 548
Пункт меню Описание Применение Диапазон Заводская [EN] установка [DE] Проверка диапазона рас- познавания После появления объекта в диапазоне распознавания • Для проверки распоз- Вкл. = <OK> [RangeTest] – каждую секунду раздается навания пользователя Выкл. = <OK> [TestErfas] 1 короткий звуковой сигнал. Смыв...
Page 549
Пункт меню Описание Применение Диапазон Заводская [EN] установка [DE] Периодическая подача воды • Управляется пользовате- лем: смыв срабатывает по истечении [интервала смыва] (пункт меню 44), при этом интервал смыва запускается заново при • Для наполнения [0] = выкл. каждом использовании. сифона...
Page 550
Пункт меню Описание Применение Диапазон Заводская [EN] установка [DE] Активация сопроводитель- ной промывки Если в диапазоне распозна- • Для тщательной про- мывки керамического вания находится пользова- Вкл. = [ON] писсуара [AttndFlsh] Выкл. = [OFF] тель, выполняется смыв Выкл. = [OFF] [BeglSpül] •...
Page 551
Пункт меню Описание Применение Диапазон Заводская [EN] установка [DE] 0–4 [...] Дистанция распознавания [0] = короткая • Для оптимизации рас- Дистанцию распознавания [DetectRng] познавания пользова- дистанция можно установить на один теля [Erfassdis] [4] = большая из 5 уровней регулировки. дистанция Время смыва для гибрид- ного...
Page 552
Таблица 2: Сведения Пункт меню Описание [EN] [DE] Счетчик Общее число дней эксплуатации [Days?] Отображает число дней эксплуатации с момента ввода в эксплуата- [SumBetrT?] цию. Общее число использований [Uses?] Отображает число использований с момента ввода в эксплуатацию. [SumBenut?] Общее число смывов [Flushes?] Отображает...
Page 553
Настройки с помощью приложения Geberit После установки соединения приложения Geberit с прибором в зависимости от приложения доступны следующие функции и настройки: • Обслуживание: – смыв: включение смыва – очистка: блокировка активации смыва на несколько минут. • Настройка параметров и функций, → см. таблицу «Настройки»...
Page 554
Пункт меню Описание Применение Диапазон Заводская установка Опорожнение трубопровода Электромагнитный клапан • Для проведения работ открывается на 30 минут для по техническому Команда [Опо- опорожнения трубопровода. обслуживанию рожнение тру- Вкл./выкл. – Каждую минуту раздаются бопровода] • Для спуска воды на 2 коротких звуковых сигнала. зиму...
Page 555
Пункт меню Описание Применение Диапазон Заводская установка Активация гибридного режима [Выкл.], При использовании смыв не [Управля- активируется (режим работы ется поль- без воды). По истечении вре- • Для снижения потре- зователем], Выкл. бления воды мени задержки (Timeout) или [Интерваль- временного интервала периоди- ное...
Page 556
Пункт меню Описание Применение Диапазон Заводская установка Проверка диапазона распоз- навания Указывает, когда датчик распоз- нает пользователя. При неис- правном функционировании • Для проверки распоз- Автомати- – распознавания или в случае навания пользователя чески изменения окружающей обста- новки датчик можно откалибро- вать...
Page 557
Таблица 4: Информация Пункт меню приложения Описание Geberit [Имя пользователя] и Для каждого прибора можно присвоить имя и пароль. [пароль] Сведения Отображает артикульный номер системы управления смывом писсу- [Артикульный номер] ара. [Версия оригинального про- Отображает версию оригинального программного обеспечения граммного обеспечения] системы...
Page 558
Выбор режима смыва Гибридный режим Если активирован гибридный режим (пункт меню 37), при использовании не срабатывает смыв (режим работы без воды). Однако по истечении времени задержки или интервала смыва периодически срабатывает смыв. Время смыва определяется значением [Время смыва] (t Flush) (пункт...
Page 559
электронного оборудования нельзя выбрасывать вместе с остаточными отходами, а необходимо утилизировать отдельно. Конечные пользователи по закону обязаны сдавать старые приборы в государственные органы по утилизации отходов, дистрибьюторам или Geberit для надлежащей утилизации. Многие дистрибьюторы электрического и электронного оборудования обязаны бесплатно...
Page 560
Про цей документ Цей документ застосовується для професійного технічного обслуговування таких продуктів: • Пісуари Geberit Preda, Selva й Tamina з інтегрованою системою керування та роботою від мережі • Пісуари Geberit Preda, Selva й Tamina з інтегрованою системою керування та роботою від...
Page 561
Опис виробу Структура Зображення 1: Пісуари Geberit Preda, Selva й Tamina з інтегрованою системою керування Розпилювальна головка Керамічний пісуар Сифон пісуара Редуктор тиску Електромагнітний клапан із кошиковим фільтром Генератор (тільки за автономного джерела живлення) Система керування пісуаром з електронним модулем, мережевим блоком живлення, батареєю або...
Page 562
Торгова марка Bluetooth® і відповідні логотипи є власністю компанії Bluetooth SIG, Inc. і використовуються Geberit згідно з ліцензією. Спрощена Декларація відповідності вимогам ЄС Цим Geberit International AG заявляє, що тип радіообладнання пісуарів Geberit Preda, Selva або Tamina з інтегрованою системою керування, роботою від мережі, батареї або генератора відповідає директиві 2014/53/ЄС.
Page 563
Програми Geberit Для керування, налаштування й технічного обслуговування доступні різноманітні програми від Geberit. Програми з’єднуються з пристроєм за допомогою інтерфейсу Bluetooth®. Програми від Geberit можна завантажити безкоштовно для смартфонів Android та iOS у відповідних магазинах мобільних програм. Підключення до пристрою...
Page 564
Усунення несправностей Наведені далі заходи з усунення несправностей можуть виконуватись оператором. → Див. інструкції з експлуатації 970.647.00.0 (робота від мережі) та 970.648.00.0 (автономна робота від батареї). • Перезапуск системи керування пісуаром • Регулювання тривалості змивання • Оптимізація відстані виявлення • Очищення кошикового фільтра •...
Page 565
Несправність Причина Дії Попередження про низький рівень заряду батарей 1 (4 короткі звукові сигнали за входу в область виявлення) ▶ Замініть батареї. → Див. ін- Попередження про низький рівень струкцію з експлуатації. Батареї розряджені заряду батарей 2 ▶ Зарядіть акумулятор Акумулятор розря- (змивання не вмикається, 2 короткі автономного...
Page 566
Обслуговування й догляд Структура розділу «Догляд за За потреби встановіть програму Geberit і обладнанням» запишіть секретний ключ з’єднання електронного модуля. Наведені в цьому розділі вказівки слід виконувати, дотримуючись відповідних рисунків у додатку. Указівки містять посилання на відповідні рисунки. Догляд за обладнанням, що...
Page 567
Заміна електромагнітного Заміна редуктора тиску клапана → Див. рис. , сторінка 621. → Див. рис. , сторінка 618. Не відкривайте редуктор тиску. Під час відкриття заданий тиск може змінитися. Зніміть систему керування пісуаром. У разі забруднення замініть редуктор тиску. Від’єднайте кабель електромагнітного клапана.
Page 568
Виконання налаштувань Ці налаштування має виконувати фахівець під час введення пристрою в експлуатацію. Усі функції або налаштування можна викликати як за допомогою програми Geberit, так і за допомогою службового мобільного телефона Geberit. Налаштування вручну за допомогою інфрачервоного датчика неможливе. Налаштування за допомогою службового телефона Geberit У...
Page 569
Пункт меню Опис Використання Область Заводське [EN] налаштування [DE] Змивання заблоковано Увімкнення змивання блоку- ється на 10 годин. Щохвили- Увімк. = <OK> • Для проведення робіт [BlocFlush] – ни лунають 2 короткі звукові з обслуговування Вимк. = <OK> [Blockiere] сигнали. Через 10 годин фу- нкція...
Page 570
Пункт меню Опис Використання Область Заводське [EN] налаштування [DE] Програма Періодичне змивання • Керування користувачем: Змивання вмикатиметься після спливання значення [Інтервал змивання] (пункт меню 44), і відлік інтервалу змивання поновлювати- меться після кожного ви- • Для наповнення си- користання. Тривалість [0] = вимкнено фона...
Page 571
Пункт меню Опис Використання Область Заводське [EN] налаштування [DE] Увімкнути супровідне зми- вання • Для ретельного Змивання відбуватиметься, промивання керамі- Увімк. = [ON] коли в області виявлення є [AttndFlsh] Вимк. = [OFF] чного пісуара Вимк. = [OFF] користувач (щонайдовше [BeglSpül] •...
Page 572
Пункт меню Опис Використання Область Заводське [EN] налаштування [DE] 0–4 [...] Відстань виявлення [0] = мала від- • Для оптимізації датчи- [DetectRng] Відстань виявлення має 5 рі- ка присутності кори- стань стувача [Erfassdis] внів регулювання. [4] = велика відстань Тривалість змивання для гібридного...
Page 573
Таблиця 2: Інформація Пункт меню Опис [EN] [DE] Лічильник Загальна кількість днів роботи [Days?] Відображає кількість днів роботи з моменту введення в експлуатацію. [SumBetrT?] Загальна кількість використань [Uses?] Відображає кількість використань із моменту введення в експлуата- [SumBenut?] цію. Загальна кількість змивань [Flushes?] Відображає...
Page 574
• Експорт інформації про пристрій і статистичних даних • Відображення повідомлень про помилки • Оновлення мікропрограмного забезпечення • Збереження та перенесення попередніх налаштувань Налаштування можна зберегти як попередні налаштування в програмі Geberit і перенести на інші пристрої. Таблиця 3: Налаштування Пункт меню...
Page 575
Пункт меню Опис Використання Область Заводське налаштува- ння Періодичне змивання • Керування користувачем: Зми- вання вмикатиметься після спливання значення [Інтервал змивання], і відлік інтервалу змивання поновлюватиметься після кожного використання. Тривалість змивання визнача- ється значенням [Тривалість змивання]. [Вимкнено], • Для наповнення си- [керування...
Page 576
Пункт меню Опис Використання Область Заводське налаштува- ння Увімкнути гібридний режим [Вимкнено], Змивання не вмикатиметься під [керування час використання (робота без користува- води). Однак після закінчення • Для зменшення ви- часу затримки (тайм-ауту) або чем], [з ке- Вимкнути трати води часового...
Page 577
Пункт меню Опис Використання Область Заводське налаштува- ння Перевірка області виявлення Показує, коли датчик виявляє використання. За наявності • Для перевірки роботи Автомати- датчика виявлення – завад для виявлення або змін в чно користувача оточенні можна заново калі- брувати датчик. У такому разі оточення...
Page 578
Таблиця 4: Інформація Пункт меню програми Geberit Опис [Ім’я] та [пароль] Для кожного пристрою можна вказати ім’я та пароль. Інформація [Номер артикула] Відображає номер артикула системи керування пісуаром. [Версія мікропрограми] Відображає версію мікропрограми електронного модуля. [Серійний номер] Відображає серійний номер електронного модуля.
Page 579
Вибір режиму змивання Гібридний режим Якщо ввімкнуто гібридний режим (пункт меню 37), під час використання не відбувається змивання (робота без води). Проте після закінчення часу затримки або часового інтервалу відбудеться періодичне змивання. Тривалість змивання визначається значенням [Тривалість змивання] (t Flush) (пункт меню 47). •...
Page 580
електронні прилади потрібно утилізувати не як побутові відходи, а окремо. Кінцеві користувачі зобов’язані законом повертати відпрацьовані прилади для належної утилізації у відповідні громадські організації, дистриб’ютору або Geberit. Численні дистриб’ютори електричних і електронних приладів зобов’язані безоплатно приймати відпрацьовані електричні й електронні прилади. Щоб здійснити...
Page 597
األمان حول هذا المستند :هذا المستند يسري على أعمال اإلصالح السليمة التي تتم على المنتجات التالية بنظام التحكم المدمج، تشغيل بالشبكةTamina وGeberit Preda، Selva المباول • بنظام التحكم المدمج، تشغيل بالبطاريةTamina وGeberit Preda، Selva المباول •...
Page 598
مواصفات ال م ُنتج وصف التركيب بنظام التحكم المدمجTamina وGeberit Preda, Selva1 الشكل: المباول فوهة الرش سيراميك المبولة سيفون المبولة مخفض الضغط الصمام المغناطيسي مع ق ُمع المرشح (مولد )فقط مع التغذية الذاتية بالتيار الكهربائي التحكم في المبولة بإلكترونيات التحكم، وحدة تغذية القدرة أو البطارية أو نظام التغذية الذاتية بالتيار...
Page 599
. بترخيصGeberit قبل شركة إعالن المطابقة المبسط لالتحاد األوروبي Selva أوPreda أن نوع األنظمة الالسلكية للمباولGeberit International AG بموجب هذا اإلعالن، تصرح شركة والمجهزة بنظام التحكم المدمج ووضع التشغيل بالبطارية أو بالمولدGeberit والمقدمة منTamina أو .EU/2014/53 متطابق مع التوجيه...
Page 600
للتشغيل واإلعدادات والصيانة. تتواصل التطبيقات مع الجهاز عبر واجهةGeberit تتوفر العديد من تطبيقات .®Bluetooth في متجر التطبيقات الخاصiOS وAndroid مجا ن ًا للهواتف الذكية التي تعمل بنظامGeberit تتوفر تطبيقات .بك ل ٍ منهما إنشاء اتصال بالجهاز...
Page 601
التغلب على األعطال يمكن للمشغل تنفيذ اإلجراءات التالية للتغلب على االختالالت. ← راجع أدلة التشغيل 0.00.746.079 )التشغيل .(بالشبكة( و 0.00.846.079 )التشغيل بالبطارية واألوتوماتيكي البدء بعملية التحكم في المبولة من جديد • ضبط زمن الشطف • تحسين مسافة الكشف • تنظيف ق ُمع المرشح •...
Page 602
اإلصالح التركيب فصل اإلصالح Geberit إذا لزم األمر، قم بتثبيت تطبيق وسجل رمز االقتران السري إللكترونيات يجب تنفيذ التعليمات المذكورة في هذا الفصل .التحكم الجديدة بجانب متواليات األشكال المعنية في الملحق. تشير .التعليمات إلى متوالية األشكال المعنية اإلصالح من قبل المشغل...
Page 603
استبدال مخفض الضغط تبديل الصمام المغناطيسي ., 126 صفحة → راجع متوالية األشكال ., 816 صفحة → راجع متوالية األشكال ال تفتح مخفض الضغط. يمكن أن تتغير قيمة .قم بفك نظام التحكم في المبولة .الضغط المضبوط عند الفتح .فك كابل الصمام المغناطيسي .استبدل...
Page 604
إجراء اإلعدادات .يجب إجراء هذه اإلعدادات بواسطة عامل فني متخصص عند بدء التشغيل . اإلعداداتGeberit أو جهاز التحكمGeberit يمكن تنفيذ جميع الوظائف أو اإلعدادات إما باستخدام تطبيق .اليدوية عبر حساس األشعة تحت الحمراء غير ممكنة Geberit اإلعدادات عن طريق جهاز التحكم...
Page 609
تصدير معلومات الجهاز والقيم اإلحصائية • عرض رسائل الخطأ • تنفيذ تحديثات البرامج الثابتة • حفظ ونقل اإلعدادات االفتراضية • . ونقلها إلى أجهزة أخرىGeberit يمكن حفظ اإلعدادات كإعدادات افتراضية في تطبيق اإلعدادات :٣ جدول ضبط النطاق االستعمال الوصف بند القائمة...
Page 610
ضبط النطاق االستعمال الوصف بند القائمة المصنع الشطف بين فترات فاصلة :يتم التحكم بواسطة المستخدم • [بعد انقضاء الفترة الزمنية بين ]الشطف، يتم تشغيل الشطفة بحيث يتم إعادة بدء الفترة الزمنية بين الشطف مجد د ًا عند كل استخدام. يتم تحديد زمن [يتم[ ،]إيقاف...
Page 611
ضبط النطاق االستعمال الوصف بند القائمة المصنع ضبط زمن المكوث لمنع إطالق عمليات • الشطف عند دخول غير تحديد زمن المكوث األدنى في 7 ث 51-3 ث []زمن المكوث متعمد في نطاق نطاق الكشف للتعرف على الكشف .المستخدم تفعيل وضع الشطف األولي عندما...
Page 612
جدول ٤: فهرس المحتويات الوصف Geberit بند القائمة تطبيق .يمكن تخصيص اسم وكلمة مرور لكل جهاز []االسم[ و ]كلمة المرور معلومات .ي ُظهر رقم الصنف لنظام التحكم في المبولة []رقم الصنف .ي ُظهر إصدار البرنامج الثابت إللكترونيات التحكم []إصدار البرنامج الثابت...
Page 613
تحديد وضع الشطف الوضع الهجين إذا كان الوضع الهجين نش ط ًا )بند القائمة 73(، فلن يتم إطالق أي شطفة أثناء االستخدام )التشغيل بدون ماء(. بعد انقضاء زمن التأخير أو الفترة الزمنية الفاصلة، يتم إطالق عملية شطف بشكل دوري. يتم تحديد زمن .(47 الشطف...
Page 614
Geberit بإعادة األجهزة القديمة إلى السلطات العامة للتخلص من النفايات أو الموزعين أو الشركة المصنعة للتخلص منها بالشكل المناسب. يلتزم العديد من موزعي األجهزة الكهربائية واإللكترونية القديمة باستعادة اتصل بشركة التوزيع أوGeberit األجهزة الكهربائية واإللكترونية القديمة مجا ن ًا. لإلرجاع إلى الشركة المصنعة .الخدمة المسؤولة...