Publicité

Liens rapides

ROBINETTERIES DE LAVABO
GEBERIT PIAVE ET BRENTA
MANUEL D'ENTRETIEN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Geberit PIAVE

  • Page 1 ROBINETTERIES DE LAVABO GEBERIT PIAVE ET BRENTA MANUEL D'ENTRETIEN...
  • Page 2: Clientèle Visée

    Utilisation conforme Les robinetteries de lavabo Geberit Piave et Brenta sont conçues pour le prélèvement d'eau du robinet. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Geberit ne sera pas tenue responsable des conséquences d'une utilisation non conforme.
  • Page 3: Descriptif Du Produit

    Descriptif du produit Structure de la robinetterie sur gorge Illustration 1: Robinetteries de lavabo Geberit Piave et Brenta, montage apparent Corps de robinet avec flexible de protection Mousseur Capteur infrarouge Plaque de fermeture ou capot Alimentation électrique (bloc d'alimentation, boîtier pour piles ou batterie pour alimentation par générateur)
  • Page 4 Structure de la robinetterie murale Illustration 2: Robinetteries de lavabo Geberit Piave et Brenta, montage mural Corps de robinet Mousseur Capteur infrarouge Plaque de fermeture Alimentation électrique (bloc d'alimentation, boîtier pour piles ou batterie pour alimentation par générateur) Electronique de commande...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Les données techniques suivantes s’appliquent aux robinetteries de lavabo Geberit Piave et Brenta, mon- tage sur pied et mural. Alimentation sur Alimentation par Alimentation par gé- secteur pile nérateur Tension nominale 110–240 V CA Fréquence du réseau 50–60 Hz Tension de fonctionnement 4,5 V CC...
  • Page 6: Dépannage

    Dépannage Les mesures de dépannage suivantes peuvent être exécutées par l’exploitant : • Nettoyer le mousseur • Nettoyer le filtre panier • Remplacer les piles • Recharger l’accumulateur pour l’alimentation par générateur Ces mesures sont décrites dans le manuel d’utilisation 967.455.00.0. Dérangement Cause Dépannage ▶...
  • Page 7 Dérangement Cause Dépannage Optique infrarouge salie ou mouillée ▶ Nettoyer ou sécher l’optique infrarouge. Optique infrarouge rayée ▶ Remplacer le capteur infrarouge. La distance de détection du capteur infra- ▶ Optimiser la distance de détection. rouge est mal réglée ▶ Redémarrer la commande électronique. L’eau se met à...
  • Page 8: Maintenance Effectuée Par L'exploitant

    • La modification des réglages manuels doit être activée (point de menu 33 [SetEn] = [ON]). → Voir « Procéder aux réglages au moyen du Service Handy Geberit », page 12. • La modification des réglages manuels ne peut être effectuée que dans les 30 premières minutes suivant l’activation de l’alimentation électrique.
  • Page 9 Régler le temps de poursuite du rin- Activer le rinçage intermittent et en ré- çage gler l’intervalle Après avoir retiré la main, l’eau s’écoule pendant la Un rinçage est déclenché pendant l’intervalle réglé durée réglée. (voir Régler le temps de rinçage du rinçage inter- mittent).
  • Page 10 Régler le temps de rinçage du rinçage Retirer la main de la zone de détection du intermittent capteur infrarouge. ✓ La zone de détection est remesurée. Lorsque le rinçage intermittent est activé, l’eau s’écoule pendant le temps de rinçage réglé. ✓...
  • Page 11 Régler la distance de détection du dé- tecteur infrarouge La distance de détection est réglable sur 5 niveaux. Réglages : • réglage d’usine : robinetterie murale niveau 5, ro- binetterie sur gorge niveau 4 • plage de réglage : niveau 1 à 5 (= 1–5 clignote- ments) Recouvrir le capteur infrarouge pendant env.
  • Page 12: Procéder Aux Réglages Au Moyen Du Service Handy Geberit

    à des réglages personnalisés. Les numéros et termes dans la colonne « Point de menu » correspondent à ce qui s'affiche sur l'écran du Service Handy Geberit. Des informations supplémentaires à ce sujet sont dis- ponibles dans le mode d'emploi du Service Handy Geberit.
  • Page 13 Programmes Point de menu Description Application Valeur Réglage [EN] d’usine [DE] Choisir le mode de fonctionne- ment. • Présence : La robinetterie ef- fectue un rinçage aussi long- temps qu’un objet se trouve à l’intérieur de la zone de dé- Présence = [A] •...
  • Page 14 Paramètres Point de menu Description Application Plage de réglage Réglage [EN] d’usine [DE] Régler le temps de démarrage du mode économie d’énergie. Après écoulement du temps de • Pour prolonger la démarrage, la rapidité de réac- [ESaverT] durée de vie de la 6–48 h [...] 24 h [24] tion du capteur infrarouge dimi-...
  • Page 15 Paramètres Point de menu Description Application Plage de réglage Réglage [EN] d’usine [DE] Régler le mode pour le capteur infrarouge supérieur. • Arrêt : le capteur infrarouge supérieur est désactivé. (Les deux capteurs ne Arrêt = [0] peuvent pas être désactivés •...
  • Page 16 Paramètres Point de menu Description Application Plage de réglage Réglage [EN] d’usine [DE] Régler le mode en cas de lava- bos très réfléchissants. • Standard : les capteurs infra- rouges détectent les objets • Pour améliorer la lorsqu’un lavabo standard en Standard = [0] détection en cas de céramique est utilisé.
  • Page 17 Information sur l’appareil Point de menu Description Édition [EN] [DE] Numéro de référence du capteur infrarouge. [TypeNoS] [...] Indique le numéro de référence du capteur infrarouge. [TypeNoS] Numéro de référence de la commande électronique. [TypeNoC] [...] Indique le numéro de référence de la commande électronique. [TypeNoC] Version du logiciel.
  • Page 18: Effectuer Une Désinfection Thermique

    Ouvrir l'électrovanne en utilisant le télé- pérature. phone portable de service du Geberit. → Voir « Procéder aux réglages au moyen du Les robinetteries de lavabo du Geberit Piave et Service Handy Geberit », page 12, point de Brenta avec mitigeur thermostatique sont équipées menu 20.
  • Page 19: Remplacer Le Module Fonctionnel

    Remplacer le module fonctionnel Contrôler la température de l’eau. Retirer la plaque de recouvrement. → Voir la séquence illustrée , page 43. Fermer les deux modules d’arrêt ou robinets équerres. → Voir la séquence illustrée page 44. Déclencher un rinçage pour réduire la pres- sion.
  • Page 20 Démonter le module fonctionnel et l'éliminer. Retirer les bouchons de protection et grais- ser les joints toriques. 63050396564933131 © 04-2020 967.697.00.0(03)
  • Page 21 Monter le nouveau module fonctionnel. Vérifier la transition de tuyau. Si un module fonctionnel sans mitigeur ther- mostatique est utilisé, la transition de tuyau en une ou deux pièces peut être utilisée. Si un module fonctionnel avec mitigeur ther- mostatique est utilisé, la transition de tuyau en deux pièces (n°...
  • Page 22: Remplacer L'électrovanne

    Remplacer l'électrovanne Monter le bloc d’alimentation, le boîtier pour piles ou l'accumulateur et encliqueter le câble d’alimentation électrique dans son Retirer la plaque de recouvrement. → Voir la support. séquence illustrée , page 43. Fermer les deux modules d’arrêt ou robinets équerres.
  • Page 23 Démonter le module fonctionnel. Démonter l'électrovanne et l’éliminer. 63050396564933131 © 04-2020 967.697.00.0(03)
  • Page 24 Monter la nouvelle électrovanne. Monter le module fonctionnel. 63050396564933131 © 04-2020 967.697.00.0(03)
  • Page 25: Remplacer Le Détecteur Infrarouge De La Robinetterie Sur Gorge

    Remplacer le détecteur infrarouge Monter le bloc d’alimentation, le boîtier pour de la robinetterie sur gorge piles ou l'accumulateur et encliqueter le câble d’alimentation électrique dans son support. Retirer la plaque de fermeture. → Voir la sé- quence illustrée , page 43. Fermer les deux unités d'arrêt ou robinets d'équerre.
  • Page 26 Démonter le flexible de protection. Démonter la fixation du robinet. Dévisser l’écrou long. Retirer le robinet avec le flexible de protec- tion du lavabo. 63050396564933131 © 04-2020 967.697.00.0(03)
  • Page 27 Dévisser le bouchon inférieur. Sortir le câble du capteur du flexible de pro- tection. Retirer le bouchon supérieur. Dévisser le support du capteur. 63050396564933131 © 04-2020 967.697.00.0(03)
  • Page 28 Sortir la partie inférieure du support du cap- Insérer un nouveau capteur dans le support teur et pousser le capteur infrarouge vers et replacer l’ensemble dans le robinet. l’arrière. Sortir le support du capteur par le dessous et éliminer le capteur. Positionner le capteur infrarouge dans la fe- nêtre et pousser sur le support du capteur.
  • Page 29 Visser légèrement le support du capteur. Retirer le film de protection. Insérer le câble du capteur dans le flexible de protection. Veiller à la traversée correcte du bouchon inférieur. Vérifier le positionnement du capteur infra- rouge dans la fenêtre du capteur. 63050396564933131 ©...
  • Page 30 Emboîter le bouchon supérieur. Insérer le robinet dans le lavabo. Visser le bouchon inférieur. Emboîter la fixation du lavabo par le des- sous. 63050396564933131 © 04-2020 967.697.00.0(03)
  • Page 31 Visser la fixation du lavabo avec l’écrou Brancher le flexible de raccordement. long. Fixer le flexible de protection dans son sup- port. Emboîter le mamelon du flexible. Raccorder le câble à la commande électro- nique. → Voir la séquence illustrée page 45.
  • Page 32: Remplacer Le Détecteur Infrarouge De La Robinetterie Murale

    Remplacer le détecteur infrarouge Monter la plaque de fermeture. → Voir la sé- de la robinetterie murale quence illustrée , page 46. Retirer la plaque de fermeture. → Voir la sé- quence illustrée , page 43. Fermer les deux modules d'arrêt ou robinets d'équerre.
  • Page 33 Débrancher le câble du détecteur et éliminer Insérer le câble du nouveau détecteur. le détecteur. Encliqueter le détecteur dans le support de la robinetterie. 63050396564933131 © 04-2020 967.697.00.0(03)
  • Page 34 Monter la robinetterie. Visser la robinetterie. Raccorder le câble à la commande électro- nique. → Voir la séquence illustrée page 45. Monter la commande électronique. Ouvrir les deux modules d'arrêt ou robinets d'équerre. Contrôler le fonctionnement de la robinette- rie. Monter la plaque de fermeture. → Voir la sé- quence illustrée , page 46.
  • Page 35: Remplacer Le Flexible De Raccordement De La Robinetterie Sur Gorge

    967.768.00.0. Pour remplacer le flexible de raccordement, faire appel à une personne qualifiée de la société de dis- tribution Geberit. Remplacer le flexible de raccordement de la robinetterie murale Le flexible de raccordement de la robinetterie murale ne doit être remplacé que pour des motifs impérieux, par exemple une contamination des conduites d’alimentation.
  • Page 36 Démonter le module fonctionnel. Détacher le coude de raccordement du porte-flexibles. Démonter la goupille de sûreté et séparer le coude de raccordement du flexible de rac- cordement. Desserrer les vis de fixation. 63050396564933131 © 04-2020 967.697.00.0(03)
  • Page 37 Retirer la robinetterie. Dévisser les vis de la fixation du robinet. Démonter la fixation du robinet. Sortir le câble du capteur et éliminer le cap- teur. Dévisser le porte-flexible. 63050396564933131 © 04-2020 967.697.00.0(03)
  • Page 38 Monter le flexible de raccordement de Sortir le flexible de raccordement vers le la robinetterie murale haut. Introduire le nouveau flexible de raccorde- ment par le haut. Sortir le flexible de raccordement en bas. Retirer le bouchon de protection. 63050396564933131 © 04-2020 967.697.00.0(03)
  • Page 39 Raccorder le coude de raccordement et le Visser le porte-flexible. flexible de raccordement et insérer la gou- pille de sûreté. Monter la fixation du robinet. Encliqueter le coude de raccordement dans le porte-flexible et insérer le flexible de rac- cordement dans le tracé de tuyau. Visser la fixation du robinet.
  • Page 40 Insérer le câble du nouveau capteur. Visser la robinetterie. Monter la robinetterie. 63050396564933131 © 04-2020 967.697.00.0(03)
  • Page 41 Monter le module fonctionnel. Monter le bloc d’alimentation, le boîtier pour piles ou l'accumulateur et encliqueter le câble d’alimentation électrique dans son support. Raccorder le câble à la commande électro- nique. → Voir la séquence illustrée page 45. Monter la commande électronique. Ouvrir les deux modules d’arrêt ou robinets équerres.
  • Page 42: Elimination Des Déchets D'équipements Électriques Et Électroniques

    Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets. Les appareils usagés doivent être directement retournés à Geberit pour être mis au rebut de manière appropriée. Vous pouvez de- mander les adresses des centres de collecte auprès de la société de distribution Geberit concernée.
  • Page 43 63050396564933131 © 04-2020 967.697.00.0(03)
  • Page 44 63050396564933131 © 04-2020 967.697.00.0(03)
  • Page 45 63050396564933131 © 04-2020 967.697.00.0(03)
  • Page 46 63050396564933131 © 04-2020 967.697.00.0(03)
  • Page 47 63050396564933131 © 04-2020 967.697.00.0(03)
  • Page 48 Geberit International AG Schachenstrasse 77, CH-8645 Jona documentation@geberit.com www.geberit.com 63050396564933131 © 04-2020 967.697.00.0(03)

Ce manuel est également adapté pour:

Brenta

Table des Matières