10. Norme per l'utente / Information user / Règles pour l'utilisateur
L
L
40
NON USARE L'UNITÁ IN MODO IMPROPRIO
IT
L'unità non va utilizzata per allevare, far nascere e crescere animali.
L
IMPROPER USE OF THE UNIT CONSTITUTES A HAZARD
GB
The unit is not designed for any type of animal breeding or similar applications.
NE PAS UTILISER L'UNITÉ D'UNE MANIÈRE IMPROPRE
FR
L'unité ne doit pas être utilisée pour élever, faire naître et grandir des animaux.
NON COPRIRE L'UNITÁ
IT
Con oggetti o tendaggi che ostruiscano anche parzialmente il flusso dell'aria.
L
DO NOT COVER THE UNIT
GB
With objects or curtains which may partially obstruct air flow
NE PAS COUVRIR L'UNITÉ
FR
Avec des objets ou des rideaux susceptibles d'empêcher, même partiellement, le passage de l'air.
ATTENZIONE: Durante il funzionamento non posare oggetti o panni ad asciugare sulla griglia
IT
di uscita aria, ne ostruirebbero il passaggio con pericolo di danneggiamento dell'unità.
ATTENTION: When the unit is running do not place any object or cloths to dry on the air
GB
outflow grill, they would obstruct the flow and damage the unit.
ATTENTION: Pendant le fonctionnement ne pas poser d'objets ou des vêtements sur la grille de sortie de
FR
l'air pour les faire sécher car ils empêcheraient le passage de l'air, ce qui pourrait abîmer l'unité.
PER PULIRE L'UNITÁ: Non indirizzare getti d'acqua sull'unità. Può causare scosse elettriche
IT
o danneggiarla. Non usare acqua calda, sostanze abrasive o solventi; per pulire l'unità usare
un panno soffice
TO CLEAN THE UNIT: Do not splash water on the unit. It could result in electrical shock or
GB
damage to the unit. Do no use hot water, abrasive powders or strong solvents; to clean the unit
use a soft cloth
POUR NETTOYER L'UNITÉ: Ne pas orienter de jets d'eau sur l'unité. Cela peut provoquer des
décharges électriques ou l'endommager. Ne pas utiliser d'eau chaude, de substances abrasives
FR
ou des solvants ; pour nettoyer l'unité, utiliser un chiffon doux