REMS Macho Notice D'utilisation page 23

Masquer les pouces Voir aussi pour Macho:
Table des Matières

Publicité

slk
1.2. Pracovná oblast'
REMS Macho je spájkovací horák na acetylén. Používa sa na spájkovanie
(tvrdé alebo mäkké), zahrievanie, opal'ovanie, tavenie, rozmrazovanie,
zrážanie a podobné tepel'né postupy.
1.3. Povolené druhy plynu
1.4. Tlak prevádzkového plynu
1.5. Spotreba plynu
1.6. Výkon
1.7. Teplota plameňa
1.8. Informácie o hluku
Emisná hodnota na pracovnom mieste
2. Uvedenie do prevádzky
2.1. Pripojenie plynu
Plynovú fl'ašu zabezpečte proti pádu. Použite nastavitel'ný regulátor tlaku (0
až 2,5 baru) a poistku proti spätnému šl'ahnutiu plameňa. Plynovú hadicu
povolenú na použitie k týmto účelom (napr. stredotlakovú hadicu s osvedčením
DVGW) pripojte na plynovú fl'ašu, popr. na poistku proti spätnému šl'ahnutiu
plameňa a na hrdlo so závitom (3) acetylenového spájkovacieho horáka.
VAROVANIE
Jedná sa vždy o l'avý závit G ⅜". Tlak plynu nastavte na 1 bar. Preskúšajte
tesnost' systému!
3. Prevádzka
UPOZORNENIE
Noste ochranné okuliare!
3.1. Acetylenový spájkovací horák
Otvorte ventil plynovej fl'aše. Pokial' je to potrebné, nastavte plyn tak, ako je
uvedené v bode 1. Stlačením tlačítka (1) spájkovacieho horáka sa otvorí ventil,
ktorý je zabudovaný v horáku. Súčasný dáva generátor elektrických iskier
(piezoelektrický zapal'ovač) iskru do trúbky horáka a plyn sa zapáli. Pri zapa-
l'ovaní zaznie hlasný zvuk, ktorý nemá pre funkciu žiaden význam. Predovšetkým
pri novom pripojení je niekedy potrebné stlačit' tlačítko opakovane, dokial'
vzduch z hadice neunikne.
Po uvol'není tlačítka uzavrie ventil v spájkovacom horáku prívod plynu a plameň
zhasne.
Ked' sa súčasne s tlačítkom stlačí i aretačný gombík (2) môžete tlačítko uvol'nit'
a horák horí d'alej sám. Ďalším stlačením tlačítka sa aretácia znova uvol'ní.
Ked' sa teraz uvol'ní stisk tlačítka, plameň zhasne.
Pri tvrdom spájkovaní sa majú hroty plameňa dotýkat' obrábaného predmetu.
Pri mäkkom spájkovaní môžu byt' hroty plameňa podl'a vel'kosti trúbky
vzdialené od obrábaného predmetu 10 až 30 mm.
OZNÁMENIE
Tlak plynu neznižujte, pretože tým dochádza k poškodeniu trúbky horáka.
UPOZORNENIE
Pred odstavením z prevádzky uzavrite ventil plynovej fl'aše a zvyšný plyn z
hadice a horáka nechajte zhoriet'.
3.2. Spájka
Na tvrdé spájkovanie požívajte spájku REMS Lot P 6. Medené trúbky a
spojovacie tvarovky nie je treba ošetrovat' taviacimi prísadami, ich povrch by
však mal byt' vyčistený do kovového lesku. U iných druhoch materiálu, ako je
napr. mosadz, býva použitie taviacich prísad potrebné.
Na mäkké spájkovanie používajte spájku REMS Lot Cu 3. Medené trúbky a
spojovacie tvarovky musia mat' povrch vyčistený do kovového lesku. Miesto
spájkovania pripravte nanesením pasty REMS Paste Cu 3 na trúbku. Táto
pasta obsahuje spájkovací prášok a taviace prísady. Prednosti pasty spočívajú
v tom, že sa teplota potrebná na spájkovanie rozpozná podl'a zmenenej farby
zahriatej pasty a že sa dosahuje lepšieho vyplnenia spár pri spájkovaní. V
každom prípade je však treba pridat' REMS Lot Cu 3. Spájka REMS Lot Cu 3
a pasta REMS Paste Cu 3 boli vyvinuté špeciálne pre potrubie na pitnú vodu
a vyhovujú predpisom GW 2 a GW 7 smerníc DVGW (SRN) ako aj príslušným
normám DIN.
4. Údržba
Údržbu a opravy spájkovacieho horáka môže vykonávat' len zaškolený kvali-
fikovaný odborný personál alebo zmluvné servisné opravovne firmy REMS. Na
spájkovacom horáku nie je dovolené robit' svojvol'ne opravy alebo úpravy.
Pred zahájením údržbárskych prác a opráv uzavrite ventil plynovej fl'aše a
nechajte dohoriet' zvyšný plyn z hadice a spájkovacieho horáka.
Pri výmene trysky horáka, trúbky horáka alebo generátora elektrických iskier
odstráňte 5 skrutiek krytu a snímte jeho hornú čast'. Vyberte horák zo spodnej
časti krytu. Snímte trúbku horáka a nosič trysky. Nosič trysky s tryskou horáka,
trúbku horáka alebo generátor iskier vymeňte.
5. Postup pri poruchách
5.1. Porucha: Spájkovací horák nehorí alebo horí len slabo.
acetylén
1 bar (14 psi)
360 I/h
5.2. Porucha: Spájkovací horák sa nezapal'uje (horí však po použití
20 000 kJ/h (19 000 BTU)
2500°C (4500°F)
6. Záruka výrobcu
84 dB (A)
7. Zoznam dielov
Príčina:
● Plynová fl'aša je prázdna.
● Ventil plynovej fl'aše je uzavretý.
● Tlak nie je správne nastavený.
● Hadica je poškodená.
● Tryska horáka je upchatá (viz. 4).
iného zapal'ovania, napr. zápalky).
Príčina:
● Generátor iskier (piezoelektrický zapal'ovač) je vadný.
Záručná doba je 12 mesiacov od predania nového výrobku prvému spotrebi-
teľovi. Dátum predania je treba preukázať zaslaním originálnych dokladov o
kúpe, ktoré musia obsahovať dátum zakúpenia a označenia výrobku. Všetky
funkčné závady, ktoré sa vyskytnú behom doby záruky a u ktorých bude preu-
kázané, že vznikli výrobnou chybou alebo vadou materiálu, budú bezplatne
odstránené. Odstraňovaním závady sa záručná doba nepredlžuje ani neobno-
vuje. Chyby, spôsobené prirodzeným opotrebovaním, neprimeraným zachádzaním
alebo nesprávnym používaním, nerešpektovaním alebo porušením prevádz-
kových predpisov, nevhodnými prevádzkovými prostriedkami, preťažením,
použitím k inému účelu, ako je výrobok určený, vlastnými alebo cudzími zásahmi
alebo z iných dôvodov, za ktoré REMS neručí, sú zo záruky vylúčené.
Záručné opravy smú byť prevádzané iba k tomu autorizovanými zmluvnými
servisnými dielňami REMS. Reklamácie budú uznané iba vtedy, pokiaľ bude
výrobok bez predchádzajúcich zásahov a v nerozobranom stave predaný
autorizovanej zmluvnej servisnej dielni REMS. Nahradené výrobky a diely
prechádzajú do vlastníctva firmy REMS.
Náklady na dopravu do servisu a z neho hradí spotrebiteľ.
Zákonné práva spotrebiteľa, obzvlášť jeho nároky na záruku pri chybách voči
predajcovi, ostávajú touto zárukou nedotknuté. Táto záruka výrobcu platí iba
pre nové výrobky, ktoré budú zakúpené v Európskej únii, v Nórsku alebo vo
Švajčiarsku a tam používané.
Pre túto záruku platí nemecké právo s vylúčením Dohody Spojených národov
o zmluvách o medzinárodnom obchode (CISG).
Zoznamy dielov pozri www.rems.de → Na stiahnutie → Zoznamy dielov.
slk

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières