Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MONSIEUR CUISINE SMART SKMS 1200 A1
FR
Mode d'emploi
MONSIEUR CUISINE SMART
IAN 419337_2210
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 419337 2210

  • Page 1 MONSIEUR CUISINE SMART SKMS 1200 A1 Mode d'emploi MONSIEUR CUISINE SMART IAN 419337_2210...
  • Page 2 Aperçu de l'appareil...
  • Page 3 Sommaire Aperçu de l'appareil ............5 Utilisation conforme ............7 Consignes de sécurité ............8 Éléments livrés ..............13 Déballage de l'appareil et mise en place ......14 Première mise en marche et connexion à Internet ....15 Connexion à une APPLICATION ........20 Logiciel - Fonctions principales .........21 Appeler le menu des fonctions principales ........
  • Page 4 10.8 Utiliser une spatule ..............48 10.9 Retirer le bol mixeur .............. 49 11. Commande de l'appareil ..........51 11.1 Alimentation électrique ............51 11.2 Mise en marche et arrêt de l'appareil ........51 11.3 Écran ................... 52 11.4 Commandes de base ............. 53 11.5 Représentation classique ............
  • Page 5 14. La liste de courses ............102 15. Commande vocale avec Google Assistant ......105 16. Menu des informations ..........107 16.1 Mes recettes ............... 107 16.2 Historique de cuisine ............108 16.3 Favoris ................108 16.4 Tutoriels ................108 17. Nettoyage et entretien de l'appareil ......109 17.1 Rangement .................
  • Page 6 1. Aperçu de l'appareil Couvercle pour ensembles cuisson vapeur Ensemble cuisson vapeur, plat Ensemble cuisson vapeur, profond Joint de l'ensemble cuisson vapeur profond (respecter la position correcte) Bol mixeur 0/I Interrupteur Marche/Arrêt Écran tactile Bouton rotatif Anneau DEL Logement pour le bol mixeur Logement du couteau Trop-plein Appareil de base...
  • Page 7 Merci beaucoup pour ta Symboles sur l'appareil confiance ! Ce symbole indique que ces ma- tériaux d'excellente qualité n'al- tèrent ni le goût ni l'odeur des Nous te félicitons pour l'acquisition de aliments. ton nouveau robot ménager avec fonc- tion cuisson Monsieur Cuisine smart.
  • Page 8 2. Utilisation conforme Monsieur Cuisine smart sert à mixer, Remarques concernant la fouetter, battre, remuer, broyer, réduire protection des données en purée, émulsionner, cuire à la va- La protection de tes données est très impor- peur, mijoter, malaxer, saisir, cuire, cuire tante pour Lidl.
  • Page 9 Les pièces de l'appareil sont souvent, mais nombre. Cela réduirait la lisibilité et ne pas toujours, numérotées (par exemple, t'apporterait aucun gain d'information. l'appareil de base  ). Si un mot apparaît Le produit est sans cesse amélioré. plus d'une fois dans une phrase ou un pa- Il peut donc se produire de petites diver- ragraphe, il ne reçoit pas toujours un gences dans les illustrations, en particu-...
  • Page 10 L'appareil doit toujours être dé- le bol mixeur et d'ouvrir le cou- branché du secteur lorsqu'il vercle. n'est pas sous surveillance et Cet appareil n'est pas conçu avant d'être assemblé, désas- pour être utilisé avec une minu- semblé ou nettoyé. terie externe ou un système de Sache que les lames du cou- commande à...
  • Page 11 reaux et d'autres locaux doivent pas être plongés dans l'eau ou dans un autre liquide. commerciaux ; Protège l'appareil de base contre … dans des propriétés l'humidité, les gouttes et les projec- agricoles ; tions d'eau. … par des clients dans des hô- Si du liquide pénètre dans l'appareil tels, motels et d'autres de base, débranche immédiatement...
  • Page 12 personne ne puisse s'y prendre les marche lors du mélange dans le sens pieds ou marcher dessus. horaire. Il ne faut pas utiliser la spatu- Éloigne le câble de raccordement le avec le batteur. des surfaces chaudes (comme p. ex. DANGER ! RISQUE les plaques de cuisson).
  • Page 13 vapeur. Ne recouvre jamais ces ori- Ne fais jamais fonctionner l'appa- fices sinon la vapeur pourrait s'accu- reil à vide, du fait que cela peut muler dans l'appareil et s'échapper faire chauffer le moteur et l'endom- brusquement à l'ouverture. mager. Si tu veux ouvrir le couvercle pour Utilise uniquement les accessoires ensembles cuisson vapeur, com-...
  • Page 14 4. Éléments livrés 1 robot ménager avec fonction cuisson Monsieur Cuisine smart, appareil de base  1 bol mixeur  comprenant : - couteau hachoir  - couvercle  du bol mixeur - gobelet doseur  24 1 panier de cuisson  19 1 batteur  20 1 spatule  21 1 cache en silicone...
  • Page 15 5. Déballage de l'appareil et mise en place Lors de la fabrication, de nombreuses pièces sont recouvertes d'une fine couche d'huile, afin d'être protégées. Fais fonctionner une première fois l'ap- pareil uniquement avec de l'eau afin que d'éven- tuels résidus puissent s'évaporer. Lors des premières utilisations, une REMARQUE : légère odeur peut émaner en raison de la montée...
  • Page 16 6. Première mise en marche et connexion à Internet Tu peux utiliser ton Monsieur Cuisine smart à tout moment, même sans connexion Internet. Mais la connexion à Internet t'offre de nombreuses possi- bilités, par exemple : Extension du nombre de recettes sur ton appa- reil, Utilisation de fonctions plus intelligentes en connectant l'appareil à...
  • Page 17 Généralités sur la connexion wifi Un enregistrement dans ton réseau wifi est né- cessaire uniquement lors du premier établisse- ment de la connexion ou si tu veux modifier ton réseau wifi. Monsieur Cuisine smart détecte un réseau auquel il a déjà été connecté une fois et réta- blit automatiquement la connexion.
  • Page 18 4. Clique sur le pays souhaité puis sur le bouton SUIVANT pour enregistrer. 5. Une liste de tous les réseaux wifi visibles ap- paraît. - Au premier appel, les réseaux wifi sont WIFI Sauter cherchés automatiquement. ÉTEINT ALLUMÉ - Tous les réseaux wifi trouvés apparaissent RÉSEAUX Déclaration de protection des données WLAN-N43WR9...
  • Page 19 REMARQUES : • tu peux connecter ton Compte existant : MC smart à ton compte en ligne Lidl ou à ton compte Lidl Plus. • quand tu enregistres un Nouveau compte : MC smart pour la première fois, un nouveau compte est automatiquement créé.
  • Page 20 7. Clique sur le bouton du bas pour créer ton compte Lidl. Quand c'est fait, une brève re- marque s'affiche sur l'écran. Une nouvelle fe- nêtre s'ouvre automatiquement. 8. Dans la fenêtre de protection des données, tu peux définir si tu souhaites partager des don- nées et lesquelles.
  • Page 21 7. Connexion à une application Pour encore plus de liberté et de plaisir en cuisine, tu peux connecter ton Monsieur Cuisine smart à une application. Ce sont tes avantages: Créer tes propres recettes sur le smartphone Créer des listes de courses Travaille avec un planning hebdomadaire Évalue des recettes sur le smartphone Exemples de recettes individuels...
  • Page 22 8. Logiciel - Fonctions principales Dans ce chapitre, nous décrivons les réglages de RÉGLAGES base, p. ex. la commutation de la langue, l'appel LANGUE PAYS LUMINOSITÉ des informations sur l'appareil ou le traitement de WIFI CONNEXIONS la fonction wifi. COMPTE UTILISATEUR MÉMOIRE DURÉE DE VEILLE PERSONNALISATION...
  • Page 23 Changer la langue du menu Si tu le souhaites, tu peux changer la langue utili- sée. 1. Le menu a été appelé comme décrit au cha- pitre et s'affiche sur l'écran. English Deutsch Español Français 2. Clique sur l'une des langues. Português Italiano Nederlands...
  • Page 24 Luminosité et volume Dans ces menus, tu détermines la luminosité et le volume. 1. Le menu a été appelé comme décrit au cha- LUMINOSITÉ pitre et s'affiche sur l'écran. 2. Fais glisser le bouton de réglage sur la posi- tion souhaitée. - La variation de la luminosité...
  • Page 25 Connexion à Internet (wifi) Accès rapide Clique simplement en haut dans le menu RECETTES PROGRAMMES sur le symbole wifi pour ouvrir le menu. Si tu ne t'es pas établi une connexion au wifi lors de la première mise en marche, tu peux le faire maintenant.
  • Page 26 6. Après la saisie, appuie sur le bouton doté Neues Passwort bestätigen Nouveau mot de passe d'une coche. L'établissement de la connexion Passwort ändern Passwort ändern est lancé. Quand la connexion est établie, cet état s'af- English fiche brièvement en haut dans la fenêtre. Tu vois maintenant le menu des fonctions princi- pales.
  • Page 27 Compte utilisateur - se connecter dans le compte Lidl Accès rapide Clique simplement en haut dans le menu CETTES PROGRAMMES sur le symbole pour ouvrir le menu. les comptes MC connect ne REMARQUE : peuvent plus être utilisés. Si tu t'es connecté dans ton compte utilisateur, de nouvelles recettes sont automatiquement chargées sur ton appareil.
  • Page 28 Compte utilisateur - se connecter à un nouveau compte Lidl Accès rapide Clique simplement en haut dans le menu RECETTES PROGRAMMES sur le symbole pour ouvrir le menu. Si tu n'as pas encore de compte Lidl, mais que tu veux avoir beaucoup de plaisir avec ton nouveau smart, crée maintenant un compte.
  • Page 29 9. Dans la fenêtre de protection des données, tu peux définir si tu souhaites partager des don- nées et lesquelles. - Pour ne pas partager des données, tu cli- ques sur TOUT REFUSER. - Pour partager toutes les données, tu cli- ques sur TOUT AUTORISER.
  • Page 30 Compte utilisateur - Modifications Modifier le nom d'utilisateur 1. Clique sur COMPTE UTILISATEUR. 2. Clique sur ton nom d'utilisateur. 3. Clique dans le champ et entre ton nouveau nom d'utilisateur. 4. Confirme le nom en cliquant sur la coche. 8.10 Consulter l'espace mémoire Le menu a été...
  • Page 31 8.12 Personnaliser le programme de cuisson Dans ce menu, tu peux choisir entre un affichage classique et un affichage moderne des pro- grammes de cuisson. 1. Le menu PERSONNALISATION a été appelé comme décrit au chapitre et s'affiche sur MODERNE CLASSIQUE l'écran.
  • Page 32 8.13 Adapter le consentement Ton MC smart peut transférer des données. Ici, tu peux aussi modifier tes réglages y relatifs. Définis si et quelles données peuvent être transférées. pour modifier ton réglage, tu dois REMARQUE : être connecté à ton compte Lidl. 1.
  • Page 33 8.14 Rechercher des informations et les mises à jour Une mise à jour de logiciel peut contenir p. ex. des améliorations pour le logiciel existant. Après l'ouverture du menu À PROPOS DE la re- cherche d'une mise à jour démarre automatique- ment.
  • Page 34 8.15 Réglages d'usine En réinitialisant le réglage d'usine, tous les ré- glages et ton historique de cuisine sont effacés. 1. Le menu RÉTABLIR LES RÉGLAGES D‘USINE été appelé comme décrit au chapitre s'affiche sur l'écran. 2. Clique sur le bouton pour démarrer la fonction.
  • Page 35 8.16 Modifier le nom de l'appareil Tu peux modifier simplement le nom d'appareil préréglé. 1. Dans le menu de l'appareil Réglages, ouvre le point CONNEXIONS. 2. Clique en bas à droite sur Nom de l‘apppa- reil. 3. Dans la fenêtre suivante, clique sur la ligne du haut, efface l'ancien nom et saisis le nom que tu souhaites.
  • Page 36 9. Contrôle rapide Vue d'ensemble des programmes Sym- température vitesse préré- bole sur préréglée temps préréglé Programme glée l'écran (plage ré- (plage réglable) (plage réglable) tactile glable) BALANCE – – – 2 min. MALAXER 0 °C (1 s – 4 ( –...
  • Page 37 Sym- température vitesse préré- bole sur préréglée temps préréglé Programme glée l'écran (plage ré- (plage réglable) (plage réglable) tactile glable) CHAUFFER ( – ) ( – ) ( – ) L'EAU ( – ) ( – ) ( – ) Bref : 90 s piloté...
  • Page 38 Récapitulatif des fonctions Bouton/ Fonction Remarques Ustensile Pesage à 5 grammes près avec la Jusqu'à 5 000 g TARA fonction de tare (régler sur pour Ne fonctionne qu'au repos, Peser peser des ingrédients supplémen- pas pendant le fonctionne- taires) ment Marche à...
  • Page 39 Le menu de démarrage Ce menu apparaît après la mise en marche du Monsieur Cuisine smart. Ici, tu peux appeler p. ex. les deux menus principaux RECETTES et PROGRAMMES. Le menu Informations ou les informations du réseau peuvent aussi être appelés ici. Tu appelles ici le menu des informations.
  • Page 40 Les programmes automatiques Ici t'attendent bon nombre de programmes automatiques pratiques. Tu peux mettre en pratique tes propres idées en cuisinant manuellement. Par ailleurs, il est possible d'appeler ici la balance, le Turbo et le programme de prélavage. Il te suffit d'appuyer brièvement Ici tu passes à...
  • Page 41 Recettes Dans ce menu, tu as accès à de nombreuses recettes. Sur l'écran, tu es automati- quement guidé pas à pas à travers toutes les étapes de la recette sélectionnée. Lis et suis simplement les instructions affichées sur l'écran : cuisiner n'a jamais été aussi facile.
  • Page 42 10. Utiliser le bol mixeur Domaine d'utilisation Le bol mixeur  permet p. ex. de mixer des li- quides, de préparer des smoothies, de broyer des glaçons et des fruits à coques ou de réduire en pu- rée des légumes et des fruits cuits ou mous. REMARQUES : •...
  • Page 43 10.2 Mettre en place et retirer le couteau hachoir Le couteau hachoir  sert à broyer les aliments. N'utilise jamais le bol mixeur  sans couteau ha- choir  car le couteau hachoir obture le fond du bol mixeur  DANGER ! Risque de blessures par coupure ! Sache que les lames du couteau hachoir ...
  • Page 44 ATTENTION ! Veille à ce que le joint  soit correctement en place sur le couteau hachoir  pour évi- ter une fuite des aliments. 3. Pour verrouiller le couteau ha- choir  , actionne le levier de déver- rouillage  se trouvant en dessous du bol mixeur ...
  • Page 45 10.4 Mettre en place et retirer le batteur Le batteur  sert à mélanger des aliments li- quides, par ex. à fouetter la crème, monter des blancs en neige, émulsionner (par ex. monter une mayonnaise). Le batteur  est inséré sur le couteau hachoir  - Les ailettes du batteur ...
  • Page 46 10.5 Mettre en place le couvercle du bol mixeur REMARQUE : le couvercle  du bol mixeur ne peut être mis en place qu'à condition que le bol mixeur  soit correctement mis en place dans l'ap- pareil de base  . Si tu commences par mettre le couvercle en place, le bol mixeur ne peut plus être monté...
  • Page 47 10.6 Gobelet doseur utilisé comme couvercle Le gobelet doseur  sert simultanément à obturer le bol mixeur  et à doser des ingrédients à ajou- ter (20 ml à 100 ml). • Pour obturer le bol mixeur  , place le gobelet doseur  , avec l'orifice en bas, dans le cou- vercle ...
  • Page 48 10.7 Cuire et mijoter avec le panier de cuisson 1. Verse au moins 500 ml d'eau dans le bol mixeur  . Verse de l'eau dans le bol mixeur  en veillant à ce que la quantité de contenance maximale de 3 litres ne soit pas dépassée après l'ajout des aliments.
  • Page 49 10.8 Utiliser une spatule La spatule  sert à mélanger des ingrédients et à retirer le panier de cuisson  ATTENTION ! N'utilise pas la spatule  lorsque le bat- teur  est mis en place. Sinon, la spatule  pourrait se coincer dans le batteur  N'utilise aucun autre ustensile de cuisine pour mélanger les ingrédients.
  • Page 50 10.9 Retirer le bol mixeur DANGER ! Risque de brûlures ! Si le contenu du bol mixeur  est brûlant, il faut veiller à ouvrir le couvercle  lentement, avec précaution. Juste avoir été réduite en purée, la prépara- tion contenue dans le bol mixeur est encore en mouvement et pourrait s'échapper par jets en cas d'ouverture trop rapide du couvercle.
  • Page 51 Hacher, concasser et réduire en poudre Ingrédients Quantité Vitesse Temps 1 gousse 5 secondes Amandes 200 g 10 secondes Avoine 250 g 1 min 30 s. Blé 250 g 1 min 30 s. Blé 500 g 2 minutes Carottes (morceaux d‘env. 5 cm) 500 g 8 secondes Chocolat de couverture...
  • Page 52 11. Commande de l'appareil Pour des raisons de sécurité, les réglages décrits dans ce chapitre ne peuvent être sélectionnés qu'à condition que l'appareil soit complètement assemblé. 11.1 Alimentation électrique • Branche la fiche secteur  dans une prise de courant appropriée. Après avoir branché l'ap- pareil, la prise de courant doit rester facile- ment accessible à...
  • Page 53 11.3 Écran Tous les réglages et toutes les valeurs de service sont affichés sur l'écran  En mode veille, l'écran est sombre et consomme peu d'énergie. Mais l'appareil est doté d'un inter- rupteur Marche/Arrêt  Si aucune fonction n'est active et qu'environ 5 mi- nutes s'écoulent sans qu'aucune opération ne soit effectuée, une boîte de dialogue s'affiche à...
  • Page 54 11.4 Commandes de base Dans ce chapitre, la commande générale est ex- pliquée. Tu trouveras la description exacte à l'en- droit opportun : dans les différents chapitres. La commande et le réglage de valeurs sont effec- tués via l'écran tactile  et le bouton rotatif ...
  • Page 55 11.5 Représentation classique Dans ce mode d'emploi, les trois cercles sur le masque s'appellent « boutons de réglage affichés ». Le mode d'affichage n'apparaît que si, dans le AMME DE CUISSON menu Réglages -> PERSONNALISATION, la vi- sualisation CLASSIQUE a été sélectionnée. MODERNE CLASSIQUE Ce mode de visualisation est expliqué...
  • Page 56 11.6 Réglage du temps Ici tu règles le temps souhaité pour le processus de cuisson en feuilletant dans l'affichage de temps. TEMPS Fais simplement glisser le doigt sur l'écran. Le temps réglable varie selon le programme que tu as sélectionné (voir « Contrôle rapide » à...
  • Page 57 • Si un laps de temps a été réglé au début, ce- lui-ci peut être modifié pendant le fonctionne- ment. Clique sur le champ TEMPS et procède à la modification. Confirme la modification en cli- quant sur DÉMARRAGE. 11.7 Réglage de la température Ici tu règles la température de cuisson en passant sur le bouton de réglage affiché...
  • Page 58 REMARQUES : • Dès que tu règles une température, la vitesse est baissée le cas échéant au niveau 3. • Si tu veux réduire une préparation en purée immédiatement après la cuisson (p. ex. une soupe), commence par tourner le bouton de température sur 0 puis règle la vitesse.
  • Page 59 ATTENTION ! Le batteur  ne peut être utilisé que sur les ni- veaux de vitesse 1 à 4. Un affichage corres- pondant apparaît sur l'écran  Lors du mélange de liquides à la vitesse 10 il ne peut y avoir plus de 2,5 litres de liquide au maximum dans le bol mixeur ...
  • Page 60 11.10 Marche à gauche La marche à gauche sert à mélanger délicatement des aliments qui ne doivent pas être broyés. SENS DE ROTATION ROTATION À - Pendant la marche normale, le sens de ro- GAUCHE tation du couteau hachoir  peut être mo- difié...
  • Page 61 11.11 Fonction Turbo ATTENTION ! Il ne peut y avoir plus de 2,5 litres de liquide dans le bol mixeur  , sinon le liquide peut être projeté à l'extérieur du bol. Ne sélectionne jamais cette fonction lorsque tu utilises le batteur  La fonction Turbo te permet de sélectionner briève- TURBO ment le niveau de vitesse 10 (maximum).
  • Page 62 11.12 Balance La balance de cuisine intégrée te permet de peser par pas de 5 grammes jusqu'à 5 kg. La balance est facile à utiliser. Elle est prête à fonc- tionner quand il n'y a aucune opération en cours. Pesage simple 1.
  • Page 63 11.13 Trop-plein Un trop-plein  est prévu dans le logement pour le bol mixeur    Le liquide sortant éventuellement du bol mixeur  ne s'accumule pas dans l'appareil de base  mais peut s'écouler sur le plan de travail en pas- sant par le trop-plein ...
  • Page 64 12. Programmes de cuisson 12.1 Malaxer ATTENTION ! Le programme peut se dérouler pendant 4 mi- nutes maximum pour les pâtes dures et molles. Un temps de marche ininterrompu de 6 mi- nutes maximum est possible pour les pâtes li- quides.
  • Page 65 Démarrer le programme 1. Mets les aliments dans le bol mixeur  2. Ferme le bol mixeur  avec le couvercle  3. L'appareil est allumé et affiche le menu de MALAXER programme. PROGRAMME MALAXER 4. Appuie sur le bouton MALAXER. PÂTE FERME 5.
  • Page 66 12.2 Cuisine manuelle Ce programme n'en est pas un en fait car ici tu entres toi-même les données préréglées. Tu règles toi-même toutes les valeurs. Il peut se produire que les valeurs REMARQUE : que tu as réglées soient automatiquement modi- fiées.
  • Page 67 12.3 Saisir Ce programme te permet de saisir légèrement les aliments jusqu'à 500 g de viande, de poisson ou de légumes, par ex. pour leur donner un arôme de grillé. Les gros morceaux doivent être coupés grossièrement au préalable. Informations générales sur le programme - Temps préréglé...
  • Page 68 12.4 Cuisson à la vapeur DANGER ! Risque de brûlures ! De la vapeur d'eau chaude peut s'échapper à l'ouverture du couvercle  et/ou  pendant la marche de l'appareil. REMARQUE : orsque tu disposes les aliments, veille à ce que quelques fentes ne soient pas obs- truées dans le panier vapeur ...
  • Page 69 Conseils pour la cuisson à la vapeur La cuisson d'aliments à la vapeur est l'une des mé- thodes de cuisson les plus saines. Non seulement les qualités nutritives et les couleurs des aliments sont préservées mais leur saveur naturelle et leur texture font le bonheur des gourmets.
  • Page 70 Préparation de l'ensemble cuisson vapeur 1. Place le bol mixeur  dans le logement  2. Verse 1 l d'eau dans le bol mixeur  (1.0 L). 3. Vérifie que le joint  de l'ensemble cuisson vapeur profond  est correctement inséré. 4. Place l'ensemble cuisson vapeur profond  en léger décalage sur le bol mixeur ...
  • Page 71 Démarrer la cuisson à la vapeur 1. L'appareil est allumé et affiche le menu de programme. 2. Appuie sur le bouton CUISSON VAPEUR. Les CUISSON VAPEUR valeurs pour le programme apparaissent à gauche sur l'écran. TEMPÉRATURE 120 °C Tu peux modifier les valeurs de REMARQUE : TEMPS temps.
  • Page 72 Vérifier le point de cuisson Veille à ne pas cuire trop longtemps les aliments pour éviter de les dénaturer : légumes ramollis, viande et poisson desséchés et fibreux. DANGER ! Risque de brûlures ! De la vapeur d'eau chaude peut s'échapper à l'ouverture du couvercle ...
  • Page 73 Cuisson à la vapeur avec le panier de cuisson Tu peux aussi utiliser le programme REMARQUE : CUISSON VAPEUR avec le panier de cuisson  1. Verse 500 ml d'eau dans le bol mixeur  2. Mets les aliments dans le panier de cuis- son ...
  • Page 74 Valeurs indicatives pour la cuisson à la vapeur • Lorsque vous disposez les aliments, veillez à ce que quelques fentes ne soient pas obstrués dans le panier vapeur  /  ou le panier de cuisson  . C'est la seule possibilité pour que la vapeur se répartisse librement et que la cuisson des in- grédients soit homogène.
  • Page 75 Temps de Ingrédients Quantité cuisson Fruits Abricots coupés en deux 500 g 10 minutes Pêches coupées en deux 500 g 10 minutes Poires coupées en quatre 500 g 12 minutes Pommes coupées en quatre 500 g 12 minutes Prunes coupées en deux 500 g 12 minutes Viande...
  • Page 76 12.5 Cuire des œufs Avec le programme CUIRE DES ŒUFS tu peux cuire au max. 5 à 6 oeufs en même temps. Démarrer le programme 1. L'appareil est allumé et affiche le menu de programme. 2. Verse env. 0,5 l d'eau froide dans le bol mixeur ...
  • Page 77 12.6 Sous vide Avec le programme SOUS VIDE tu peux préparer des aliments à cuisson lente et en préservant les saveurs. Informations générales sur le programme - Temps préréglé : 6 h (modifiable de 1 min. à 12 h) - Température préréglée : 60 °C (modifiable de 40 à...
  • Page 78 9. Appuie sur l'interrupteur Marche/Arrêt  pour éteindre l'appareil ou passe à l'étape suivante de la recette. • Place les aliments à cuire dans un sac dans l'eau jusqu'à ce qu'il soit com- sous vide et mets-les sous vide. Ou plètement recouvert d'eau. place-les dans un sac de congélation.
  • Page 79 Poids Temps À point Sai- À Bien Produit (env. 4 de cuis- sai- gnant point cuit portions) gnant 2 pces 70 min 58 °C 60 °C 70 °C (à 300 g, Magret de canard 2 - 3 cm d'épaisseur) Filet d'agneau 500 g 45 min 62 °C...
  • Page 80 12.7 Slow Cook Avec le programme MIJOTER tu peux faire mijoter doucement la viande, p. ex. du porc effiloché ou du goulash. Cette cuisson convient particulière- ment aux bas morceaux de viande. La rotation de la lame est commandée automati- quement.
  • Page 81 Avec le programme MIJOTER la cuisson se fait dans un liquide. Selon les goûts et le produit utilisé, le liquide peut être p. ex. du bouillon, du jus, de l'eau ou du vin. Des épices et des aliments supplémentaires peuvent être ajoutés à volonté. Poids Produit (env.
  • Page 82 Poids Produit (env. 4 por- Étape de recette Bouton MIJOTER tions) Légumes 1 kg de lé- Placer les légumes 90 °C gumes net- avec 1 litre de Ragoût de toyés, lavés et bouillon de légumes légumes coupés en pe- dans le bol mixeur. tites bou- chées, épices Fruits...
  • Page 83 12.8 Fermenter Avec le programme FERMENTER tu peux préparer du yaourt et des légumes aigres-doux fermentés comme des mixed pickles. Informations générales sur le programme - Temps préréglé : 8 h (modifiable de 1 min. à 12 h) - Température préréglée : 40 °C (modifiable de 37 à...
  • Page 84 • Tu peux relever les produits finis à • Tu peux faire lever des pâtes au le- volonté avec des épices, des herbes, vain dans l'ensemble cuisson va- des fruits à coques ou des fruits. peur. Pour ce faire, tu verses 250 ml dans le bol mixeur et tu recouvres toutes les fentes d'aération de pa- pier cuisson.
  • Page 85 12.9 Réduire en purée Avec le programme MIXER tu peux réduire des ali- ments en purée pour faire p. ex. des soupes et des sauces. Informations générales sur le programme - Temps préréglé : 30 s (modifiable de 1 s à 2 min.) - Température préréglée : 0 °C (fixe) - Vitesse préréglée : 8 (fixe) Démarrer le programme...
  • Page 86 12.10 Smoothie Avec les programme SMOOTHIE tu peux prépa- rer de délicieux smoothies pleins de vitamines. Informations générales sur le programme - Temps préréglé : 1 min. (modifiable de 1 s à 2 min.) - Température préréglée : 0 °C (fixe) - Vitesse préréglée : 10 (fixe) Démarrer le programme 1.
  • Page 87 • Fruits et légumes toujours lavés, net- • Pour 4 verres d'env. 250 ml chacun, toyés, épluchés, dénoyautés et gros- tu verses respectivement 660 g d'in- sièrement coupés en morceaux grédients solides et 350 g de li- placés dans le bol mixeur. quide (p.
  • Page 88 12.11 Cuire du riz Tu cuis du riz avec le programme CUIRE DU RIZ. Informations générales sur le programme - temps préréglé : 30 min. (modifiable de 1 s à 40 min.) - température préréglée : 100 °C (fixe) - vitesse préréglée : 1 (fixe) Démarrer le programme 1.
  • Page 89 12.12 Chauffer l'eau Tu peux bouiller de l'eau avec le programme CHAUFFER L‘EAU. Informations générales sur le programme - Après le démarrage, le programme se dé- roule jusqu'à ce que l'eau bout. - Avec ce programme tu peux chauffer au maximum 1,5 litres d'eau.
  • Page 90 12.13 Couper et râper L'embout de trancheuse-râpe est un accessoire que tu peux acheter séparément. Avec l'embout de trancheuse-râpe et le pro- gramme TRANCHEUSE-RÂPE tu peux couper et râ- per des aliments. respecte le mode d'emploi de la REMARQUE : trancheuse-râpe.
  • Page 91 13. Recettes Le CookingPilot du Monsieur Cuisine smart guide pas à pas à travers la recette sélectionnée - d'où le nom CookingPilot (cuisson guidée pas à pas). 13.1 Les principaux boutons Retour au début de la recette. L'étape actuelle peut être enregistrée. S'il y a un X et que tu appuies dessus, le menu Recettes apparaît.
  • Page 92 13.2 Généralités sur le CookingPilot - À la livraison, la mémoire du Monsieur Cuisine smart contient de nombreuses re- cettes. - Quand tu appelles une recette, après quelques secondes, apparait en bas de l'écran le bouton Ajouter à la liste de courses.
  • Page 93 Quitter les recettes • Si tu souhaites quitter une recette, procède de la manière suivante : - Appuie en haut à gauche sur le bouton Dans la fenêtre suivante, tu peux enregis- trer l'étape actuelle de la recette. - La page d'accueil de la recette apparaît. Appuie en haut à...
  • Page 94 13.3 Recettes : boutons importants Ces symboles n'apparaissent pas tous simultanément mais uniquement lorsqu'ils sont requis. Bouton Action Annuler une recette et retour à l'aperçu des recettes. < > En appuyant sur les boutons fléchés, tu appelles l'étape de recette précédente ou suivante. Tu peux charger la recette dans le planning hebdomadaire ou, si elle y figure déjà, la supprimer du planning hebdoma- daire.
  • Page 95 13.4 Recherche de recettes 1. Dans le menu recettes, clique sur le champ RÉSULTATS DE RECHERCHE RECHERCHE. RECHERCHE 2. Dans la fenêtre suivante, tu cliques en haut sur les barres de couleur. Un clavier apparaît sur l'écran. 3. À présent, tu entres ce que tu cherches, p. ex. d'après un nom de recette ou d'après un in- grédient.
  • Page 96 13.5 Sélectionner et préparer une recette 1. Si tu veux préparer une recette, clique sur la photo ou le nom de la recette. Un masque comportant les informations de base sur la re- cette apparaît. 2. Dans la nouvelle fenêtre, tu peux choisir entre l'affichage des ingrédients, les différentes VALEURS INGRÉDIENTS...
  • Page 97 13.6 Sauvegarder les recettes préférées Dans l'aperçu des recettes ou sur la page d'ac- cueil d'une recette, tu vois le symbole de cœur. La recette n'est pas enregistrée dans la liste des favoris. Clique une fois et la recette est ajoutée dans la liste des favoris.
  • Page 98 13.7 Nouvelles recettes : comment, quand, où ? Où est-ce que tu obtiens de nouvelles recettes ? Les nouvelles recettes sont téléchargées automati- quement sur le Monsieur Cuisine smart. Un télé- chargement manuel de nouvelles recettes est impossible. Les points suivants sont les conditions préalables à...
  • Page 99 Où sont les nouvelles recettes ? • Toutes les nouvelles recettes sont regroupées dans la catégorie NOUVELLES RECETTES. Elles y restent environ 4 semaines. • Le symbole de cloche reçoit un point en haut à droite quand de nouvelles recettes sont dis- ponibles.
  • Page 100 si aucune recette ne s'affiche, il se REMARQUE : peut que tu doives supprimer à nouveau un ou deux filtres. Dans ce cas, il n'y a pas de recette avec cette combinaison. Il est aussi possible qu'il n'existe aucune recette pour un seul filtre. 5.
  • Page 101 13.10 Le planning hebdomadaire pour les recettes Pour une planification optimale, tu peux ajouter différentes recettes sur un planning hebdoma- daire. Pour cette fonction, tu te connectes à ton compte Lidl. Les données sont synchronisées avec ton applica- tion sur ton smartphone. Ajouter une recette 1.
  • Page 102 Date de modification de recette 7. Clique sur le symbole pour appeler le menu des informations. 8. Clique sur Agenda hebdomadaire. Le plan- ning hebdomadaire s'ouvre. 9. Sur la photo de la recette, tu appuies en haut à droite sur 10.
  • Page 103 14. La liste de courses Les oublis, c'est fini. Achète toujours ce dont tu as besoin pour cuisiner avec la listes de courses du Smart. Pour cette fonction, tu te connectes à ton compte Lidl. Les données sont synchronisées avec ton applica- tion sur ton smartphone.
  • Page 104 cette dans la colonne de gauche. La recette s'ouvre. Liste de courses triée par catégories dans ce type d'affichage tous les in- REMARQUE : grédients de les recettes chargées dans dif- toutes férentes catégories s'affichent. Lors des achats, fais aussi attention au fait que tu veux consommer les ingrédients frais dans les prochains jours.
  • Page 105 Entrer ses propres ingrédients dans la liste de courses 1. Clique sur le symbole pour appeler le menu des informations. 2. Clique sur Liste de courses. La liste de courses s'ouvre. 3. En haut à droite, tu vois un bouton dans le- quel est indiqué...
  • Page 106 15. Commande vocale avec Google Assistant pour des raisons de sécurité, le MC REMARQUE : smart ne peut être ni connecté ni déconnecté et un processus de cuisson ne peut pas non plus être lancé via la commande vocale. Ton MC smart peut aussi être commandé avec commande vocale via l'application Google Home.
  • Page 107 Comment tu connectes le MC smart et l'application Google 1. Si ce n'est pas encore fait : Connecte ton MC smart et l'application Monsieur Cuisine à ton téléphone portable/ ta tablette sur le même compte Lidl. 2. Charge l'application Google Home dans la boutique des applications de ton smart- phone.
  • Page 108 16. Menu des informations Tu trouves les informations pour le REMARQUE : menu réglages dans le chapitre „Logiciel - Fonc- tions principales“. 1. Tu vois le symbole dans différents menus. Entre autres dans MCCsanneschmidt - le masque de démarrage, - dans le menu principal des PRO- GRAMMES, - dans le menu principal des RECETTES.
  • Page 109 16.2 Historique de cuisine Tu peux ici feuilleter la liste des dernières recettes utilisées et ouvrir les recettes pour les préparer à nouveau. Si tu souhaites supprimer plusieurs recettes, pro- cède de la manière suivante : 1. Clique sur Modifier. 2.
  • Page 110 17. Nettoyage et entretien de l'appareil DANGER ! Risque d'électrocution ! Avant chaque nettoyage, débranche la fiche secteur  de la prise de courant secteur. Ne plonge jamais l'appareil de base  dans l'eau. DANGER ! Risque de blessures par coupure ! Sache que les lames du couteau hachoir ...
  • Page 111 17.2 Prélavage 1. Place le bol mixeur  dans l'appareil. 2. Remplis env. 0,5 l d'eau dans le bol mixeur. Tu peux ajouter un peu de produit vaisselle doux dans l'eau. 3. Place le couvercle  sur le bol mixeur. PRÉLAVER 4. Sélectionne le programme PRÉLAVER. 5.
  • Page 112 17.4 Nettoyage au lave-vaisselle Les éléments suivants sont lavables au lave-vais- selle : - Bol mixeur  - Gobelet doseur  - Couvercle du bol mixeur  - Joint du bol mixeur  - Couteau hachoir  - Joint du couteau hachoir  - Panier de cuisson  - Batteur ...
  • Page 113 17.5 Nettoyage des accessoires 1. Lave le bol mixeur  à l'eau chaude puis jette l'eau. 2. Retire le couteau hachoir  (voir « Mettre en place et retirer le couteau hachoir » à la page 42) puis enlève le joint  (voir « Net- toyer, vérifier et remplacer les joints » à la page 112).
  • Page 114 Couteau hachoir 1. Retire le couteau hachoir  du bol mixeur  (voir « Mettre en place et retirer le couteau hachoir » à la page 42). 2. Ôte le joint  du couteau hachoir  3. Remets le joint  nettoyé en place ou rem- place-le par un nouveau joint. 4.
  • Page 115 17.8 Détartrage Du tarte peut se déposer sur les pièces utilisées, en particulier dans le bol mixeur  , lors de la cuis- son à la vapeur avec de l'eau calcaire. Nettoyage normal Dans la plupart des cas, les dépôts de calcaire sont éliminés lors du nettoyage au lave-vaisselle ou à...
  • Page 116 17.9 Changer le logement du couteau Si tu étais amené à traiter de plus grandes quan- tités d'aliments que celles indiquées dans ce mode d'emploi (p. ex. une pâte contenant plus de 1000 g de farine), le logement du couteau  peut finir par s'user et le couteau hachoir ...
  • Page 117 18. Anomalies, cause, solution Si ton appareil ne fonctionne pas correctement, procède dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut-être seulement d'un problème mineur que tu peux ré- soudre toi-même. DANGER ! Risque d'électrocution ! N'essaie en aucun cas de réparer l'appareil toi-même Anomalie Cause...
  • Page 118 Anomalie Cause Solution Vérifier la fiche secteur  , l'interrup- teur Marche/Arrêt  et le fusible, le cas échéant. Mettre le couteau hachoir  correcte- Le couteau hachoir  n'est pas correctement ment en place (voir « Mettre en place mis en place, par consé- et retirer le couteau hachoir »...
  • Page 119 Anomalie Cause Solution Certains aliments ou cer- Des pièces de taines épices (comme le Il n'est pas nécessaire d'intervenir car l'appareil se curry) peuvent colorer le cela n'est pas nocif. décolorent. plastique. Ce n'est pas un défaut de l'appareil. Il n'est pas pos- sible de sélec- tionner un Une température est ré-...
  • Page 120 19. Élimination Seulement pour la France Ce produit est soumis aux MANUEL À DÉPOSER DANS exigences de la directive LE BAC DE TRI 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues barrée signifie que, dans l'Union euro- péenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte séparée des déchets.
  • Page 121 20. Caractéristiques Symboles utilisés techniques Geprüfte Sicherheit (sécurité contrôlée). Les appareils doivent satisfaire aux règles techniques Modèle : SKMS 1200 A1 reconnues en vigueur et être Tension secteur : 230 V ~ 50 Hz conformes à la Loi sur la sécurité Classe de des produits (Produktsicherheits- protection :...
  • Page 122 21. Commander des 23. Garantie de HOYER Handel GmbH accessoires Chère cliente, cher client, Sur notre site Web, tu trouveras les infor- Vous obtenez pour cet appareil une garantie mations concernant les accessoires qui de 3 ans à compter de la date d’achat. En peuvent être commandés.
  • Page 123 Article L217-5 du Code de la Conditions de garantie consommation Le délai de garantie commence à la date d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- Le bien est conforme au contrat : gine. Ce document sert de justificatif d’achat. 1. S´il est propre à l‘usage habituellement Si au cours des trois années suivant la date attendu d‘un bien semblable et, le cas d’achat, des défauts de matériel ou de fabri-...
  • Page 124 Sont exclus de la garantie les pièces Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télé- d'usure qui sont soumises à une charger ce mode d’emploi ainsi que ceux usure normale et les dommages d’autres produits, des vidéos sur les produits subis par des pièces fragiles, par ex. et des logiciels d'installation.
  • Page 125 HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg GERMANY Version des informations : 07/2023 ID: SKMS 1200 A1_23_V1.1 IAN 419337_2210...

Ce manuel est également adapté pour:

Skms 1200 a1