Télécharger Imprimer la page
Elica HIDDEN 2.0 @ IX/A/52 Prescriptions De Montage Et Mode D'emploi
Elica HIDDEN 2.0 @ IX/A/52 Prescriptions De Montage Et Mode D'emploi

Elica HIDDEN 2.0 @ IX/A/52 Prescriptions De Montage Et Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour HIDDEN 2.0 @ IX/A/52:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

IT Istruzioni di montaggio e d'uso | EN Instruction on mounting and use |
DE Montage- und Gebrauchsanweisung |
FR Prescriptions de montage et mode d'emploi |
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen |
ES Montaje y modo de empleo | PT Instruções para montagem e utilização |
EL Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης | SV Monterings- och bruksanvisningar |
FI Asennus- ja käyttöohjeet | NO Instrukser for montering og bruk |
DA Bruger- og monteringsvejledning | PL Instrukcja montażu i obsługi |
CS Návod na montáž a používání | SK Varovania a inštalácia |
HU Felszerelési és használati utasítás | BG Инструкции за монтаж и употреба |
RO Instrucțiuni de montaj și utilizare | RU Инструкция по монтажу и эксплуатации |
UK Інструкція з монтажу і експлуатації | KK Монтаждау мен пайдалану нұсқауы |
ET Paigaldus- ja kasutusjuhend | LT Montavimo ir naudojimosi instrukcija |
LV Ierīkošanas un izmantošanas instrukcija | SR Uputstva za montažu i upotrebu |
SL Opozorila in namestitev | HR Uputstva za montažu i za uporabu |
TR Montaj ve kullanım talimatları | AR
‫طرق‬
‫التركيب‬
‫لواﻻستعمال‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Elica HIDDEN 2.0 @ IX/A/52

  • Page 1 IT Istruzioni di montaggio e d’uso | EN Instruction on mounting and use | DE Montage- und Gebrauchsanweisung | FR Prescriptions de montage et mode d’emploi | NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen | ES Montaje y modo de empleo | PT Instruções para montagem e utilização | EL Οδηγίες...
  • Page 3 Слеaдуйте инструкциям на листке, прикрепленном к изделию". “E’ possible controllare la tua cappa Elica tramite comandi vocali. Scopri nella APP ELICA CONNECT con quali assistenti vocali la tua cappa è compatibile”. “You can control your Elica hood with voice commands.
  • Page 4 è fornito e va acquistato. • Il diametro del tubo di scarico accessori opzionali forniti solo in alcuni modelli e sono deve essere equivalente al diametro dell'anello di acquistabili sui siti www.elica.com e www.shop.elica.com. connessione. • Per l'installazione del prodotto sul piano cottura attenersi all'altezza indicata nei disegni •...
  • Page 5 T2= Tasto di controllo velocità (potenza) di aspirazione:1, 2, smartphone cercando l’App Elica Connect. 3, intensiva • Modifiche future: Elica si riserva di apportare tutte le Nota: La velocità intensiva ha una durata di circa 5 minuti, modifiche che riterrà utili al miglioramento del servizio Elica dopodiché...
  • Page 6 : the parts marked with this symbol are optional accessories supplied only with some models and can be purchased from the websites www.elica.com and • Filtro Antigrasso: Il filtro antigrasso metallico de- www.shop.elica.com.
  • Page 7 •For installation of the product on the hob, respect the height indicated in the drawings •The minimum distance between Note: The ELICA manufacturer declares that this model of household appliance with WiFi module radio equipment the surface of the container supports on the cooker and the complies with Directive 2014/53/EU.
  • Page 8 Smartphone store by searching for the Elica Connect App. T2= Suction speed control key (power):1, 2, 3, intensive • Future changes: Elica reserves the right to make any Note: Intensive speed lasts about 5 minutes, after which changes deemed useful to improve the Elica Connect speed 3 is set automatically.
  • Page 9 Stellen Sie sicher, dass sich in der Verpackung kein optionales Zubehör, das nur bei einigen Modellen geliefert mitgeliefertes Material (wie z.B. Beutel mit Schrauben, wird und auf den Websites www.elica.com und Garantieblätter usw.) (aus Beförderungsgründen) befindet. www.shop.elica.com erworben werden kann.
  • Page 10 Stromnetz gewährleistet, entsprechend • Verfügbar in den Ländern: Der Service „Elica Connect“ ist Installationsvorschriften. • Achtung! Der Austausch des in bestimmten Ländern verfügbar. Für weitere Informationen Netzkabels muss von dem autorisierten technischen besuchen Sie den entsprechenden Bereich der Webseite Kundendienst oder einer Person mit ähnlicher Qualifikation...
  • Page 11 LEDs L1, L2 und L3 zur Angabe der erfolgten Deaktivierung schnell pulsierend ein. Orangefarbenes Li- Verbindungsversuch mit der Cloud WARNHINWEISE ZUR WARTUNG Elica langsam pulsierend • Reinigung: Verwenden Sie zur Reinigung nur ein mit Empfangen eines Fernbefehls (z.B. neutralen, flüssigen Reinigungsmitteln angefeuchtetes Tuch. Weißes Licht, kurz Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Instrumente zur Motorzündung oder Licht einschal-...
  • Page 12 (pour des raisons de transport) : il modèles et peuvent être achetés sur les sites doit être enlevé et conservé. • AVERTISSEMENT : La non- www.elica.com et www.shop.elica.com. installation de vis et fixations conformément à ces instructions peut comporter des risques électriques. • Le SÉCURITÉ...
  • Page 13 Smartphone. placée à un endroit accessible même après l’installation. • Remarque  : Le fabricant ELICA déclare que ce modèle Si l’appareil n’est pas doté de fiche (raccordement direct au d'électroménager doté d'un équipement radio module secteur) ou si la fiche n’est pas placée dans un endroit...
  • Page 14 WiFi rapide orange relâchement des touches, les voyants L1, L2 et L3 se Lumière clignotante Tentative de connexion au cloud rallument pour indiquer la désactivation effective. Elica lente orange CONSIGNES D’ENTRETIEN Lumière allumée Réception d'une commande à di- blanche et brève lu- stance (ex.
  • Page 15 Controleer dat er binnenin het product VEILIGHEID EN...
  • Page 16 De afzuigkap is voorzien van de functie wifi voor de verbinding op afstand via de app Elica Connect. Minimum VEILIGHEID VOOR DE ELEKTRISCHE systeemvereisten: • Wifi-router 2.4GHz Wifi b/g/n •...
  • Page 17 Wifi-router knipperend lampje deactivering heeft plaatsgevonden. Oranje langzaam Poging om verbinding te maken WAARSCHUWINGEN VOOR met de Elica-cloud knipperend lampje ONDERHOUD Wit brandend lamp- Ontvangst van een extern signaal je met korte knippe- (bijv. inschakeling motor of verlich- •...
  • Page 18 : las partes marcadas con este símbolo son accesorios del tipo correcto. Asegúrese de que en el interior del opcionales suministrados solo el algunos modelos y pueden comprarse en los sitios www.elica.com y producto no haya (por motivos de transporte) materiales de www.shop.elica.com.
  • Page 19 • Si las instrucciones de instalación del dispositivo de cocción a gas especifican una distancia mayor, en necesario Nota: El fabricante ELICA declara que este modelo de electrodoméstico con equipo radio módulo WiFi está tenerlo en cuenta.
  • Page 20 Intento de conexión al router WiFi realizado correctamente. rápido naranja Luz intermitente ADVERTENCIAS DE Intento de conexión al cloud Elica lento naranja MANTENIMIENTO encendida Recepción de un mando a distan- • Limpieza: Para la limpieza use exclusivamente un paño blanca con breve cia (ej.
  • Page 21 • AVISO: A falta de instalação de parafusos e de outros www.shop.elica.com. dispositivos de fixação de acordo com estas instruções, pode resultar em riscos de natureza elétrica.
  • Page 22 App Elica Connect. T2= Tecla de controle de velocidade de aspiração • Futuras alterações: A Elica reserva-se o direito de fazer (potência): 1, 2, 3, intensivo todas as alterações que julgar úteis para melhorar o Nota: A velocidade intensiva tem uma duração de...
  • Page 23 aproximadamente 5 minutos, após a qual é definida • Filtro de gorduras: O filtro de gorduras metálico automaticamente a velocidade 3. deve ser limpo uma vez por mês com detergentes não T3= Tecla ON / OFF (pressão breve) e ajuste da agressivos, à...
  • Page 24 με τη συσκευή μόνο εάν είναι κατάλληλες για την επιφάνεια, μόνο με ορισμένα μοντέλα και τα οποία μπορείτε να διαφορετικά προμηθευτείτε άλλες κατάλληλου τύπου. προμηθευτείτε από τους ιστότοπους www.elica.com και Ελέγξτε ότι στο εσωτερικό του προϊόντος δεν υπάρχει (λόγω www.shop.elica.com.
  • Page 25 εφαρμογής με την έκδοση του λειτουργικού συστήματος • Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση WiFi: αφού εκτελέσετε του smartphone σας. τη ρύθμιση, μπορείτε να απενεργοποιήσετε/ενεργοποιήσετε Σημείωση: Ο κατασκευαστής ELICA δηλώνει ότι το παρόν τη λειτουργία WiFi. Πατήστε για περίπου 2 δευτερόλεπτα για μοντέλο οικιακής συσκευής με ραδιοεξοπλισμό WiFi να απενεργοποιήσετε/ενεργοποιήσετε τη...
  • Page 26 Σημείωση: Η εντατική ταχύτητα διαρκεί περίπου 5 λεπτά και Μη χρησιμοποιείτε εργαλεία ή μηχανήματα για τον έπειτα γίνεται αυτόματη ρύθμιση της ταχύτητας 3. καθαρισμό. T3= Κουμπί ON/OFF (σύντομο πάτημα) και ρύθμιση έντασης Για τη συντήρηση του προϊόντος δείτε τις εικόνες φωτισμού...
  • Page 27 • För installation av köpas på webbsidorna www.elica.com produkten på spishällen beakta den höjd som indikeras på www.shop.elica.com. ritningarna • Det minimala avståndet mellan stödytan för behållarna på kokanordningen och den nedre delen av SÄKERHET OCH...
  • Page 28 3 ställs in automatiskt. söka appen Elica Connect. T3=Knapp PÅ/AV (kort tryck) och justering av ljusstyrka • Framtida ändringar: Elica förbehåller sig rätten att utföra (långt tryck). alla ändringar som anses nödvändiga för att förbättra Elica Connect-tjänsten. Därför anses inte beskrivningarna i denna Justering av temperatur ljusfärg: Med ljus PÅ...
  • Page 29 • Rengöring: För rengöring använd endast en duk som lisävarusteita, jotka toimitetaan vain joitakin malleja varten ja fuktats med milt flytande rengöringsmedel. Använd inte jotka voidaan ostaa sivustoilla www.elica.com ja verktyg eller instrument för rengöring. www.shop.elica.com. Se bilderna som markerats med denna symbol för TURVALLISUUS JA information om underhåll av produkten efter instal-...
  • Page 30 älypuhelimen saatavuus etsimällä Elica Connect- jälkeen) määräysten mukainen kaksinapainen kytkin, joka sovellus. takaa täydellisen verkon irtikytkemisen ylijännitekategorian III • Tulevat muutokset: Elica pidättää oikeiden tehdä kaikki olosuhteissa asennusmääräysten mukaisesti. • Varoitus! muutokset, joita pidetään tarpeellisina Elica Connect Virtajohdon saa vaihtaa ainoastaan valtuutettu tekninen -palvelun parantamiseksi.
  • Page 31 HUOLTO-OHJEET meen nopeasti oranssina • Puhdistus: Puhdistusta varten käytä yksinomaan Valo vilkkuu neutraaleihin pesuaineisiin kostutettua liinaa. Älä käytä Yhteyden luontiyritys Elica-pilveen hitaasti oranssina työkaluja tai välineitä puhdistukseen. Valkoinen valo pa- Ohjauksen vastaanotto etäkäytöstä Tuotteen huoltoa varten tutustu valmiin asennuksen laa lyhyesti vilk- (esim.
  • Page 32 • Avgassrøret kun medfølger på visse modeller og kan kjøpes direkte fra medfølger ikke, men må kjøpes separat. • Diameteren på sidene www.elica.com og www.shop.elica.com. avtrekksrøret må tilsvare diameteren på koblingsringen. • Når produktet installeres må man forholde seg til SIKKERHET OG høydeangivelsene som er oppgitt i tegningen •...
  • Page 33 å søke etter eller lys på) tervaller tilgjengelighet via smarttelefon med appen Elica Connect. • Fremtidige endringer: Elica forbeholder seg retten til å T2= Hastighetskontrolltast (effekt) for avtrekk: 1, 2, 3, foreta fremtidige endringer i Elica Connect hvis dette anses intensiv som nødvendig.
  • Page 34 : Genstande markeret med dette symbol er ekstraudstyr, som kun er tilgængeligt for nogle modeller. For vedlikehold av dette produktet henvises det til De kan købes på webstederne www.elica.com og bildene på slutten av installasjonen avmerket med www.shop.elica.com. dette symbolet.
  • Page 35 65 cm ved kogeplader med smartphone. både el og gas. • Hvis kogepladens brugsanvisninger Bemærk: Producenten ELICA erklærer, at denne model af angiver en større afstand, skal denne overholdes. husholdningsapparater med WiFi-radiomoduludstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53 / EU.
  • Page 36 Hvidt tændt Modtagelse af en fjernkommando tilgængeligheden på sin smartphone ved at søge efter Elica med kortvarigt blin- (f.eks. tænding af motor eller lys) Connect-appen. kende lys • Fremtidige ændringer: Elica forbeholder sig retten til at foretage de ændringer, den synes at være nyttige til T2= Udsugningshastighedsknap (styrke):1, 2, 3, intensiv forbedring af Elica Connect.
  • Page 37 : części oznaczone tym symbolem są akcesoriami For vedligeholdelse af produktet se billederne i slut- opcjonalnymi, dostarczanymi tylko do niektórych modeli i mogą zakupić na stronach internetowych www.elica.com i ningen af installationen, der er markeret med dette www.shop.elica.com. symbol.
  • Page 38 Aplikacji Elica Connect. zasadami instalacji. • Uwaga! Wymiana kabla zasilającego musi być wykonana przez autoryzowany serwis techniczny • Przyszłe zmiany: Firma Elica zastrzega sobie prawo do wprowadzania wszelkich zmian, które uzna za przydatne w lub osobę oo podobnych kwalifikacjach.
  • Page 39 LED L1, L2 i L3, wskazujac dezaktywację. Próba połączenia z routerem WiFi szybko pomarańc- zowa OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE Lampka pulsująca Próba połączenia z cloud Elica KONSERWACJI powoli pomarańcza • Czyszczenie: Do czyszczenia używać wyłącznie szmatki Białe światło włąc- Odbiór zdalnego polecenia (np. nasączonej neutralnym płynnym...
  • Page 40 • příslušenstvím dodávaným pouze u některých modelů a lze Minimální vzdálenost mezi opěrnou plochou nádob na je zakoupit na webových stránkách www.elica.com a sporáku a nejspodnější částí odsavače par nesmí být menší www.shop.elica.com.
  • Page 41 • Budoucí změny: Elica si vyhrazuje právo provádět jakékoli úplné odpojení od sítě za podmínek přepěťové kategorie III, změny, které považuje za užitečné pro zlepšení služby Elica v souladu s instalačními předpisy. • Pozor! Výměna Connect. Z tohoto důvodu popisy obsažené v tomto návodu napájecího kabelu musí...
  • Page 42 : súčiastky označené týmto symbolom, patria medzi nepoužívejte nářadí nebo nástroje. voliteľné príslušenstvo dodávané iba pri niektorých modeloch a môžete si ich kúpiť na webových sídlach www.elica.com Informace o údržbě výrobku naleznete na obrázcích a www.shop.elica.com. na konci instalace označených tímto symbolem.
  • Page 43 • Pri inštalácii výrobku na varnú dosku aplikácie s verziou operačného systému svojho smartfónu. dodržte výšku uvedenú vo výkresoch • Minimálna Poznámka: Výrobca ELICA vyhlasuje, že tento model vzdialenosť medzi podpornou plochou nádob na varnom elektrospotrebiča s rádiovým zariadením s modulom WiFi je zariadení...
  • Page 44 údajov sú k dispozícii na sídle rýchle oranžové www.elica.com. Svetlo pulzujúce • Dostupnosť v krajinách: Služba Elica Connect je k Pokus o pripojenie ku cloudu Elica pomalé oranžové dispozícii v špecifických krajinách. Ďalšie informácie nájdete v špecifickom oddiele na sídle www.elica.com alebo si Biele svetlo zapnu- dostupnosť...
  • Page 45 čistiť raz za mesiac neagresívnymi čistiacimi pro- felszereltség részét, és amelyek megvásárolhatók a striedkami, ručne alebo v umývačke riadu pri nízkych te- www.elica.com és www.shop.elica.com plotách a krátkom cykle. Protitukový filter demontujete weboldalakon.
  • Page 46 Connect alkalmazás segítségével. kicserélnie. • Későbbi módosítások: Elica fenntartja a jogot az Elica ÁRTALMATLANÍTÁS AZ ÉLETTARTAM Connect szolgáltatás fejlesztéséhez hasznosnak vélt módosítások végrehajtására. Ezért a jelen kézikönyvben VÉGÉN található leírások nem kötelező erejűek és tájékoztató Ez a készülék a 2012/19/EK európai irányelvnek, jellegűek.
  • Page 47 • Tisztítás: A tisztításhoz kizárólag semleges folyadékkal routerhez gyors narancssárga megnedvesített ruhát használjon. Ne használjon tisztító Villogó fény eszközöket vagy szerszámokat. Csatlakozási próbálkozás az Elica cloudhoz lassú narancssárga A termék karbantartásához lásd a telepítés végén lévő, ezzel a szimbólummal jelölt képeket. Fehér fény rövid Távvezérlés fogadása (pl.
  • Page 48 •Използвайте приложените към продукта фиксиращи модели и могат да бъдат закупени на уеб сайтовете винтове, доставени с продукта, само ако са подходящи www.elica.com и www.shop.elica.com. за повърхността, в противен случай ги купете от правилния тип. Проверете дали по време на продукта...
  • Page 49 откриете на сайта www.elica.com. захранващия кабел трябва да се извърши от отдела за техническо обслужване или от лице със сходна • Наличност по държави: Услугата Elica Connect се предлага в определени държави. За повече информация квалификация. вижте съответния раздел на интернет страница...
  • Page 50 описаната по-горе операция, първо светват Опит за свързване с cloud Elica едновременно светодиоди L1, L2 и L3, след това само бавно в оранжево L1, след което, при отпускане на бутоните, отново Включен светват светодиоди L1, L2 и L3, за да укажат...
  • Page 51 și păstrate. • site-urile www.elica.com și AVERTISMENT: În cazul în care şuruburile şi elementele de www.shop.elica.com. fixare nu se instalează în conformitate cu aceste instrucţiuni, apar riscuri de natură electrică. • Țeava de evacuare nu se SIGURANȚĂ ȘI LEGISLAȚIE livrează...
  • Page 52 țineți cont de operare instalat pe smartphone-ul dvs. aceasta. Observație: Producătorul ELICA declară că acest model de aparat electrocasnic, cu echipament radio modul WiFi, este NORME DE SIGURANȚĂ PENTRU realizat în conformitate cu prevederile directivei 2014/53/UE.
  • Page 53 LED-urile L1, L2 și L3, pentru a indica faptul că dezactivarea a avut loc. Lumină pulsată Încercare de conectare la cloud-ul Elica ușoară portocalie AVERTISMENTE PRIVIND Bec aprins alb, cu Recepționare a unei comenzi de la ÎNTREȚINEREA...
  • Page 54 поверхность, если это не указано явным образом. опциями, поставляемыми только в определенных моделях и их можно приобретать на сайтах ТБ ДЛЯ МОНТАЖНЫХ РАБОТ www.elica.com и www.shop.elica.com. •Используйте только те крепежные винты, которые поставляются с прибором для его установки, либо, при БЕЗОПАСНОСТЬ И...
  • Page 55 конфиденциальности доступны на сайте www.elica.com. УТИЛИЗАЦИЯ ПО ОКОНЧАНИИ СРОКА • Доступность в различных странах: Сервис Elica СЛУЖБЫ Connect доступен в ряде определенных стран. Для Этот аппарат маркирован классификационным получения дополнительной информации посетите знаком в соответствии с Директивой 2012/19/ специальный раздел веб-сайта www.elica.com или...
  • Page 56 угольного фильтра: повторите медленно операцию, описанную выше; сначала одновременно Попытка соединения с облачным загорятся индикаторы L1, L2 и L3, затем только L1, сервисом фирмы Elica мигает после чего, при отпускании кнопок, снова загорятся оранжевым индикаторы L1, L2 и L3, указывая на отключение.
  • Page 57 : деталі, позначені цим символом, є додатковими аксесуарами, що постачаються лише в деяких моделях •Використовуйте тільки ті кріпильні гвинти, які та можуть бути придбані на веб-сайтах поставляються з приладом для його установки, або, при www.elica.com и www.shop.elica.com. їх відсутності, придбайте гвинти відповідного типу.
  • Page 58 ТБ ПРИ ПІДКЛЮЧЕННІ ДО базах додатків сумісність додатка з оперативною системою на Вашому смартфоне. ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ Примітка: Виробник - компанія ELICA - заявляє, що •Напруга мережі повинно відповідати значенню, дана модель побутових електроприладів обладнана надрукованому на табличці з характеристиками, радіо-модулем зв'язку Wifi, що відповідає Директиві...
  • Page 59 утримувати кнопки Т1 і Т2: загориться спочатку L1, потім Світло блимає також загоряться L2 і L3, після чого, при відпусканні Спроба з'єднання з хмарним кнопок, світлодіоди L2 і L3 будуть короткочасно блимати, повільно сервісом фірми Elica що вказуватиме на активацію. помаранчевим Вимкнення індикатора насичення...
  • Page 60 жарақтар болып табылады және оларды • Вугільний фільтр (тільки для версії з www.elica.com және www.shop.elica.com фільтрацією): Необхідно замінювати картридж не сайттарынан сатып алуға болады. рідше одного разу на чотири місяці. Його НЕМОЖЛИВО помити або регенерувати. Як зазначено в розділі ТЕХНИКАЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК...
  • Page 61 сызбаларда көрсетілген биіктікті сақтаңыз •Плитадағы ыдыстың беті мен түтінсорғының төменгі бөлігі ELICA CONNECT арасындағы минималды арақашықтық электр плиталары Бұл түтін сорғышта Elica Connect қолданбасы арқылы үшін кемінде 50 cm, ал газ немесе аралас пештер үшін 65 қашықтан қосылуға арналған Wi-Fi функциясы бар. болуы...
  • Page 62 Elica бұлтына қосылу әрекеті арқылы смартфон дүкенінде бар-жоғын тексеріңіз. орындалды • Болашақта енгізілетін өзгерістер: Elica компаниясы баяу Elica Connect қызметін жақсартуы мүмкін деп тапқан жыпылықтайды кез келген өзгерісті енгізуіне құқылы. Осы себепті, бұл Шам ақ болып нұсқаулықта келтірілген сипаттамаларды дәл емес, Қашықтан...
  • Page 63 : selle sümboliga tähistatud osad on lisavarustusena қарсы сүзгіні шығарып алу үшін, серіппеден босату saadaval ainult mõne mudeliga ja neid saab osta тұтқасын тартыңыз. veebisaitidelt www.elica.com ja www.shop.elica.com. OHUTUS JA MÄÄRUSED • Көмір сүзгі (тек сүзгілі нұсқа үшін): Картриджді кемінде төрт айда бір рет ауыстыру...
  • Page 64 Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis on ette nähtud suurem meetodite ja privaatsuspoliitika kohta on saadaval veebisaidil vahemaa, tuleb seda arvestada. www.elica.com. OHUTU ELEKTRIÜHENDUS • Saadavus eri riikides: Elica Connecti teenus on saadaval kindlates riikides. Lisateabe saamiseks külastage veebisaidi • Toitepinge peab vastama toote sees oleval andmesildil www.elica.com spetsiaalset jaotist või...
  • Page 65 Katse ühendada WiFi ruuteriga Kiirelt vilkuv oranž tuli HOIATUSED Vilkuv tuli • Puhastamine: Puhastamiseks tohib kasutada ainult Katse ühendada Elica pilvega neutraalse vedela puhastusvahendiga niisutatud lappi. Aeglaselt vilkuv Puhastamiseks ei tohi kasutada tööriistu ega -vahendeid. oranž tuli Valge kiirelt vilkuv Kaugkäsu vastuvõtmine (nt mootor...
  • Page 66 • Minimalus atstumas tarp įsigyti interneto svetainėse www.elica.com indų ant maisto ruošimo įrenginio atraminio paviršiaus ir www.shop.elica.com. žemiausios virtuvinio gartraukio dalies turi būti ne mažesnis nei 50 cm, jei virtuvė elektrinė ir 65 cm, jei virtuvė dujinė...
  • Page 67 „Elica Connect“. T2= Oro ištraukimo greičio (galios) valdymo klavišas: 1, 2, • Būsimi pakeitimai: „Elica“ pasilieka teisę atlikti visus 3, intensyvus pakeitimus, kurie jos nuožiūra bus reikalingi norint pagerinti Pastaba: Intensyvus greitis trunka maždaug 5 minutes, o „Elica Connect“...
  • Page 68 : ar šo simbolu apzīmētās daļas ir papildu piederumi, Norėdami atlikti gaminio priežiūros darbus, baigę kas tiek piegādāti tikai dažiem modeļiem, un tos var montuoti, peržiūrėkite šiuo simboliu pažymėtas nuo- iegādāties vietnēs: www.elica.com un traukas. www.shop.elica.com. • Riebalų filtras: Metalinis riebalų filtras turi būti va- DROŠĪBA UN NORMATĪVA...
  • Page 69 • uzstādītu Piezīme: ELICA ražotājs paziņo, ka šis sadzīves tehnikas izstrādājumu uz plīts, ievērojiet zīmējumos norādīto modelis ar WiFi radio moduļa aprīkojumu atbilst Direktīvai augstumu. • Minimālajam attālumam starp tvertņu atbalsta 2014/53/ES. virsmu uz plīts un tvaika nosūcēja apakšējo daļu jābūt ne Radioiekārta darbojas 2,4 GHz ISM frekvenču joslā,...
  • Page 70 Elica Connect. • Nākotnes izmaiņas: Elica patur tiesības veikt jebkādas T2= sūkšanas ātruma (jaudas) vadības taustiņš: 1, 2, 3, izmaiņas, kuras uzņēmums uzskata par noderīgām, lai intensitātes līmenis uzlabotu pakalpojumu Elica Connect. Līdz ar to šajā...
  • Page 71 : delovi označeni ovim simbolom su dodatna oprema simbolu. koja se isporučuje samo u nekim modelima i može se kupiti na sajtovima www.elica.com i www.shop.elica.com. • Prettauku filtrs: Metāla prettauku filtrs jātīra reizi mēnesī ar maigiem mazgāšanas līdzekļiem, manuāli vai BEZBEDNOST I NORME trauku mazgājamā...
  • Page 72 čak i nakon proverite dostupnost u prodavnici vašeg pametnog telefona ugradnje, primenite standardni bipolarni prekidač koji tako što ć e te potražiti aplikaciju Elica Connect. obezbeđuje potpuno isključenje sa mreže u uslovima • Buduće izmene: Elica zadržava pravo na sve izmene prenaponske kategorije III, u skladu sa pravila ugradnje.
  • Page 73 Pokušaj povezivanja na ruter bežič- UPOZORENJA O ne mreže narandžasto svetlo Trepereće svetlo ODRŽAVANJU Pokušaj povezivanja na oblak Elica narandžasto svetlo • Čišćenje: Za čišćenje koristite ISKLJUČIVO vlažnu krpu i tečne neutralne deterdžente. Za čišćenje nemojte koristiti Uključeno belo sve- Primanje neke komande daljinski alate ili instrumente.
  • Page 74 •Najmanjša razdalja med nosilno kupiti spletnih straneh www.elica.com površino posod na kuhalni plošči in najnižjim delom www.shop.elica.com. kuhinjske nape ne sme biti manjša od 50 cm v primeru električnih kuhališč, in 65 cm v primeru plinskih ali mešanih VARNOST IN PREDPISI kuhališč.
  • Page 75 T3= Tipka VKLOP/IZKLOP (kratek pritisk) in nastavitev sprememb, za katere meni, da so uporabne za izboljšanje jakosti osvetlitve (daljši pritisk). storitve Elica Connect. Zato opisi v teh navodilih niso Nastavitev toplino barve svetlobe: Z vklopljeno lučjo, z zavezujoči in imajo le okvirno vrednost.
  • Page 76 : dijelovi označeni ovim simbolom dodatni su pribor koji Za vzdrževanje izdelka si oglejte slike na koncu na- se isporučuje samo u nekim modelima i može se kupiti na mestitve, označene s tem simbolom. stranicama www.elica.com www.shop.elica.com. • Maščobni filter: Kovinski maščobni filter je treba SIGURNOST I NORME očistiti enkrat mesečno z blagimi detergenti, ročno ali v...
  • Page 77 čak i nakon instalacije, pametnog telefona traženjem aplikacije Elica Connect. primijenite standardni bipolarni prekidač koji osigurava • Buduće izmjene: Elica zadržava pravo na sve izmjene potpuno odvajanje od mreže u uvjetima prenaponske koje bude smatrala potrebnima za poboljšanje usluga Elica kategorije III, u skladu s pravila instalacije.
  • Page 78 • Čišćenje: Za čišćenje koristite ISKLJUČIVO vlažnu krpu i Sporo pulsirajuće tekuće neutralne deterdžente. Nemojte upotrebljavati pribor Pokušaj povezivanja na oblak Elica narančasto svjetlo ili alate za čišćenje. Uključeno bijelo sv- Primanje neke komande daljinski Za održavanje proizvoda pogledajte slike na kraju...
  • Page 79 - ako je predviđen na modellerde sunulan isteğe bağlı aksesuarlardır ve vašem modelu - ukazuje na tu potrebu). Kao što je www.elica.com ile www.shop.elica.com sitelerinden naznačeno u odjeljku za crteže: uklonite filtre za masnoću, satın alınabilir.
  • Page 80 • Gazlı ocağın kurulum talimatlarında daha olmadığını mağazalardan kontrol edin. yüksek bir mesafe belirtilmişse, bu değerin dikkate alınması Not: İmalatçı ELICA firması kablosuz WiFi modülü cihazına gerekir. sahip bu elektrikli ev aleti modelinin 2014/53/UE sayılı Direktife uygun olduğunu beyan eder.
  • Page 81 • Temizlik: Temizlik işlemi için yalnızca nötr sıvı deterjanlarla nemlendirilmiş bir bez kullanın. Temizlik için Düğmenin ışığı takımları veya aletleri kullanmayın. Elica bulutuna bağlanma denemesi yavaş turuncu Ürünün bakımını yapmak için, kurulumun sonunda Beyaz ışık kısa sü- Uzaktan komu alma (örneğin, mo- bu işaretin yer aldığı...
  • Page 82 ‫األمان‬ ‫•جيب أن يتوافق جهد الت ي َّار املوجود يف شبكة الكهرباء املزنل ي َّة مع جهد‬ ‫و‬ www.shop.elica.com www.elica.com ‫الت ي َّار املح د َّد لتشغيل املنتج واملذكور على لوحة البيانات التعريف ي َّة‬ ‫واملواصفات املوجودة داخل هذا املنتج. •يف حالة وجود قابس تيار قم‬...
  • Page 83 ‫حول‬ ‫المعلومات‬ ‫مع ضوء قصري وامض‬ (‫أو الضوء‬ .www.elica.com ‫الويب‬ ‫موقع‬ ‫بزيارة‬ ‫قم‬ ،‫الخصوصية‬ ‫ متاحة‬Elica Connect ‫خدمة‬ ‫العالم‬ ‫حول‬ ‫البلدان‬ ‫في‬ ‫الخدمة‬ ‫توافر‬ • ‫1 ، 2 ، 3 م ُ ك ث ّ فة‬ ‫التح ك ُّ م‬...
  • Page 84 ‫المحرك‬ ‫الدهون‬ ‫إزالة‬ ‫مرشحات‬ ‫تركيب‬ ‫إطفاء‬ ‫من‬ ‫ثانية‬ ‫لمدة‬ ‫األحمر‬ ‫باللون‬ ،‫تومض‬ T2+T3 ‫ و‬T1 ON - ‫القماش‬ ‫تلف‬ ‫فيها‬ ‫يتبين‬ ‫مرة‬ ‫كل‬ ‫وفي‬ ‫سنوات‬ ‫كل‬ ‫السند‬ ‫ف ِ راش‬ ‫استبدل‬ ‫المحرك‬ (‫لوحة الشفط املحيطي )صيانة اللوحة‬ • ،‫المر ش ّ حات‬ ‫ضبط‬...
  • Page 85 Ø3,5x9,5 mm 4 + 4x M4x16 mm Ø3,5x9,5 mm...
  • Page 86 Ø 125 mm Ø 150 mm 260 mm 305 mm 493 - 693 mm 514 - 714 mm...
  • Page 88 Ø 160mm Ø 135 mm Ø 125 mm...
  • Page 90 clack! M4x16 mm...
  • Page 91 Ø3,5x9,5 mm Ø 125 mm Ø 150 mm...
  • Page 94 13.1 100° 10 min 13.2...
  • Page 96 LIB0164338B Ed. 03/24...