Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PROFESSIONAL VIDEO MONITOR
BVM-E250A
BVM-E170A
OPERATION MANUAL
[French]
1st Edition (Revised 1)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony BVM-E250A

  • Page 1 PROFESSIONAL VIDEO MONITOR BVM-E250A BVM-E170A OPERATION MANUAL [French] 1st Edition (Revised 1)
  • Page 2 Pour le BVM-E250A/E170A CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE. Importantes consignes de sécurité Pour le BVM-E250A uniquement • Lisez ces consignes. • Conservez ces consignes. Cet appareil est doté d’un interrupteur principal sur son •...
  • Page 3 Pour les clients en Europe à la terre conformes à la réglementation de sécurité Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony locale applicable. Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 2.
  • Page 4 (balance des blancs)......39 Connecteurs d’entrée/de sortie et adaptateurs Ajustement de la luminosité/du contraste ..39 d’entrée..........13 Emplacement et fonctions des commandes et des connecteurs (BVM-E250A) ..14 Panneau avant.............14 Chapitre 3 Menu Panneau arrière/panneau gauche ......16 Emplacement et fonctions des commandes et des connecteurs (BVM-E170A) ..
  • Page 5 Mise à niveau du contrôleur......118 Utilisation de ce manuel Ce mode d’emploi donne des explications relatives au BVM-E250A et au BVM-E170A. Le nom de modèle est précisé lorsqu’il y a une différence entre les deux modèles (exemple : Emplacement et fonctions des commandes et des connecteurs (BVM- E250A)).
  • Page 6 Aperçu Chapitre Pour le BVM-E250A uniquement Précautions d’emploi Pendant l’installation, prenez en compte l’espace d’installation requis pour la ventilation et la maintenance. • Ne bloquez pas les fentes de ventilation, ni les évents des ventilateurs. Sécurité • Laissez un espace autour de l’appareil pour la ventilation.
  • Page 7 Pour éviter les problèmes ci-dessus, nous vous conseillons Images rémanentes de réduire légèrement la luminosité et d’éteindre l’appareil chaque fois que vous ne l’utilisez pas. En raison des caractéristiques du matériau utilisé dans le panneau OLED, des images rémanentes ou une réduction Manipulation et entretien de l’écran de la luminosité...
  • Page 8 ECO brille en magenta sur le panneau avant afin d’indiquer une erreur de ventilateur, mettez l’appareil hors tension et contactez un revendeur Sony agréé. Si vous avez des questions concernant cet appareil, contactez votre représentant de service Sony. Précautions d’emploi...
  • Page 9 Panneau OLED Super Top Emission de Sony Caractéristiques Le panneau OLED de type 25 (BVM-E250A) ou de type 16,5 (BVM-E170A) Full HD (1920 × 1080) possède la structure Super Top Emission de Sony. En comparaison avec la structure d’émission inférieure traditionnelle des Le BVM-E250A est un moniteur vidéo professionnel...
  • Page 10 Disponible pour un format multi-signal Fonction d’affichage sélection de balayage/ Le moniteur supporte différents signaux d’entrée tels que balayage natif 720 × 576/50i à 1920 × 1080/50P, 60P, cinéma numérique Pour l’affichage de l’image, vous pouvez sélectionner le (D-Cine) 2048 × 1080/24P et des signaux d’ordinateur sous-balayage (–3%), le balayage normal (0%) et le variables jusqu’à...
  • Page 11 G et D voisines. Ces fonctions requièrent un logiciel tiers spécial. Pour Affichage de la permutation G/D (avec numéro de série plus d’informations, contactez votre représentant Sony. 7100001 ou supérieur) : Les signaux vidéo 3D gauche (L) et droit (R) Dual-stream Autres caractéristiques...
  • Page 12 BKM-229X Unité de commande de moniteur BKM-16R Inclut un décodeur pour signaux à composant analogique et Le BKM-16R est un contrôleur du BVM-E250A/E170A et RVB analogiques. Connecteur d’entrée pour un canal vous pouvez commander plusieurs moniteurs à partir d’un prévu.
  • Page 13 Connecteurs d’entrée/de sortie et adaptateurs d’entrée Ce moniteur est équipé de deux connecteurs d’entrée 3G/HD/SD-SDI, d’un connecteur d’entrée HDMI et d’un connecteur d’entrée DisplayPort pour l’interface standard. Dans ce manuel, ces connecteurs sont désignés sous le nom d’entrée standard. L’ajout des adaptateurs d’expansion d’entrée optionnels permet une grande variété de configurations d’assemblage du panneau de connecteurs d’entrée/de sortie.
  • Page 14 • Standby Mode est réglé sur On dans le menu Power du erreur/un avertissement par le voyant » (page 15). menu (page 87) du menu System Configuration et l’interrupteur MAIN POWER (sur le panneau latéral gauche) est activé. (Le voyant OPERATE clignote Emplacement et fonctions des commandes et des connecteurs (BVM-E250A)
  • Page 15 Capteur de en jaune orange rouge température ambiante anormal. S’allume Clignote en Clignote en Erreur de ventilateur. orange rouge magenta Clignote S’allume en Clignote en Erreur de l’appareil. orange rouge magenta Emplacement et fonctions des commandes et des connecteurs (BVM-E250A)
  • Page 16 • La vitesse de la connexion peut être affectée par le Connectez au connecteur LAN (10/100) du contrôleur au système de réseau. moyen du SMF-700 ou du câble fourni avec le BKM-37H/ Emplacement et fonctions des commandes et des connecteurs (BVM-E250A)
  • Page 17 System Configuration, vous pouvez également régler le Connecteur SDI INPUT 2 moniteur pour qu’il passe en mode veille lorsque vous Entrée des signaux numériques série (SDI input 2 activez l’interrupteur MAIN POWER. standard). Emplacement et fonctions des commandes et des connecteurs (BVM-E250A)
  • Page 18 Emplacement et fonctions des commandes et des connecteurs (BVM-E170A) Panneau avant 1 Voyant témoin 2 Voyant OPERATE 3 Voyant OVER RANGE 4 Voyant ECO a Voyant témoin l’initialisation après l’activation de l’interrupteur, puis Avec le réglage en usine, le voyant témoin s’allume s’allume en continu.) lorsque les broches n°...
  • Page 19 Les voyants OVER RANGE, OPERATE et/ou ECO du panneau avant peuvent indiquer une erreur ou un avertissement pendant le fonctionnement du moniteur. Si une erreur ou un avertissement est indiqué, veuillez contacter votre représentant Sony. Indication d’erreur Voyant Voyant Voyant Symptômes...
  • Page 20 Panneau arrière 4 Connecteur DC 5V OUT 5 Connecteur LAN (10/100) Poignée Poignée 6 Interrupteur NETWORK 7 Connecteur PARALLEL REMOTE 1 Interrupteur MAIN POWER 8 STANDARD PORT 2 Connecteur DC IN 24 V – 28 V 9 Connecteur HDMI IN 3 Connecteur AC IN q;...
  • Page 21 g Connecteur PARALLEL REMOTE (D-sub, 9 Connecteur MONITOR OUT broches, femelle) Il s’agit du connecteur MONITOR OUT pour le Constitue un interrupteur parallèle et commande le connecteur SDI INPUT 1 ou SDI INPUT 2. moniteur en externe. L’affectation des broches et la fonction de réglage d’usine assignées à...
  • Page 22 Préparatifs Chapitre Lieux d’installation Adaptateurs d’entrée Éclairages Chaque adaptateur d’entrée peut être installé dans n’importe quel port d’entrée en option du moniteur. La reproduction apparente des couleurs sur le moniteur est fortement influencée par la lumière ambiante et les reflets. Attention Lorsque vous installez les adaptateurs d’entrée suivants Angle d’observation...
  • Page 23 Insérez l’adaptateur en l’orientant vers la carte comme illustré ci-dessous. Carte Poussez l’adaptateur jusqu’à ce qu’il s’introduise fermement dans le connecteur à l’intérieur du moniteur, puis serrez les deux vis pour fixer l’adaptateur. Version du contrôleur / Installation d’un adaptateur d’entrée (BVM-E250A)
  • Page 24 Pour la fonction d’analyse du signal 3D Utilisez un BKM-250TG compatible 3D (portant le numéro de série 7300001 ou supérieur), puis acheminez le signal 3D gauche vers INPUT 1 et le signal droit vers INPUT 2. Installation d’un adaptateur d’entrée (BVM-E250A)
  • Page 25 Installation d’un adaptateur d’entrée (BVM-E170A) Desserrez deux vis et retirez le cache de l’un des ports d’entrée optionnels sur le panneau arrière du moniteur. Veillez à ce que Pour raccorder des signaux Dual-link HD-SDI l’interrupteur MAIN Cache d’un port POWER soit désactivé et d’entrée optionnel Requiert deux adaptateurs d’entrée BKM-243HS ou BKM- débranchez le cordon...
  • Page 26 7300001 ou supérieur), puis acheminez le signal 3D gauche vers INPUT 1 et le signal droit vers INPUT 2. Corder Corde Attachez les extrémités de la corde au sol ou au mur. Corde Prévention des chutes du moniteur (BVM-E250A)
  • Page 27 Vissez les supports de montage du rack sur le rack pour monter l’appareil. Utilisez des vis disponibles dans le commerce dont la taille correspond à celle des orifices du rack. Rack Montage de l’appareil dans un rack (BVM-E170A) / Connexions (BVM-E250A)
  • Page 28 SMF-700 ou du câble fourni avec le BKM-37H/ 38H. Connectez au réseau au moyen d’un câble 10BASE-T/ Ou connectez le câble de sortie de l’adaptateur secteur 100BASE-TX (câble blindé, optionnel). fourni avec le contrôleur au connecteur DC 5V/12V IN du contrôleur. Connexions (BVM-E250A)
  • Page 29 Remarques Connexions (BVM-E170A) • Lorsqu’un câble LAN optionnel est connecté, utilisez un câble de type blindé afin d’éviter tout dysfonctionnement dû aux bruits. Remarque sur la connexion du câble au • Nous vous recommandons d’utiliser un connecteur DC 5V OUT concentrateur de communication optionnel avec Veillez à...
  • Page 30 Connecter le contrôleur (BKM-16R) Connecter les unités multiples avec le LAN Interrupteur NETWORK Le contrôleur commande jusqu’à 32 moniteurs. Jusqu’à tRéglez sur PEER TO PEER. BVM-E170A quatre contrôleurs sont connectés à un moniteur en mode simple. Remarque Le contrôleur ne peut pas commander des moniteurs dans un autre sous-réseau.
  • Page 31 Pour déconnecter le cordon d’alimentation secteur Retirez le support de fiche secteur tout en appuyant sur les leviers de verrouillage. Allumer le moniteur Appuyez sur l’interrupteur MAIN POWER situé sur le panneau gauche pour mettre l’appareil sous tension. Mise sous tension (BVM-E250A)
  • Page 32 Lorsque vous allumez le moniteur pour la première fois, Mise sous tension l’écran Select Area s’affiche. Sélectionnez la zone dans laquelle vous souhaitez utiliser ce moniteur. (BVM-E170A) Pour sélectionner la zone, voir page 33. Connecter à une source d’alimentation Vous pouvez utiliser le moniteur avec une source d’alimentation CA ou DC.
  • Page 33 Pour déconnecter le cordon d’alimentation Réglages secteur Retirez le support de fiche secteur tout en appuyant sur les leviers de verrouillage. Sélectionner la zone Pour connecter la source d’alimentation Lorsque vous allumez le moniteur pour la première fois, Connectez la source d’alimentation DC au connecteur DC sélectionnez la zone dans laquelle vous souhaitez utiliser IN 24 V - 28 V.
  • Page 34 Pour corriger cette différence, les réglages D93, D65, D61, Si vous sélectionnez 2 Latin America : D55 et User1 à User5 (à l’exception de D-Cine) du moniteur sont décalés*. Select Area * Le décalage appliqué (x-0,006, y-0,011) repose sur la fonction de Judd Zone PAL&PAL-N conforme à...
  • Page 35 Confirmez les réglages. BVM-E250A Select Area Interrupteur NETWORK XXXXXXXXXX tRéglez sur PEER TO Color Temp: PEER. Setup Level: Component Level: Color Profile: Contrôleur Cancel (BKM-16R) Confirm Cancel : Sélectionnez pour annuler le réglage et Interrupteur NETWORK revenir à l’écran Select Area.
  • Page 36 Réglez les interrupteurs NETWORK du moniteur et du Sélectionner le moniteur contrôleur sur LAN. (désignation du numéro d’ID de moniteur ou de groupe) BVM-E250A Lorsque les moniteurs multiples sont connectés via les Interrupteur NETWORK connexions réseau, vous pouvez connecter les moniteurs à tRéglez sur LAN.
  • Page 37 Appuyez sur le bouton ENTER ou Ent pour confirmer Régler le mode d’affichage de le réglage. l’image Le numéro d’ID de moniteur, le numéro d’ID de groupe ou ALL s’affichent dans la fenêtre d’affichage. Définissez la condition de mode d’affichage du signal Remarques d’entrée à...
  • Page 38 Vous pouvez ajuster automatiquement la chrominance/ Ajustement phase/matrice ainsi que les niveaux 100% (blanc) et 0% (noir) du moniteur pour qu’ils soient identiques à ceux du signal de référence en effectuant l’ajustement automatique ; l’ajustement automatique agit également sur Avant l’ajustement le signal RVB.
  • Page 39 SMPTE. BVM-E250A : Les réglages automatiques de la Faites entrer le signal de barre de couleur multi-format température de couleur peuvent être effectués à l’aide du ou SMPTE au moniteur.
  • Page 40 Signal SD Ajustez de manière à ce que les plages 0% et +2% se voient comme égales et à ce que les plages +2% et +4% soient plus distinctives. Ajustez la luminance du signal blanc 100% de la barre de couleur sur la valeur souhaitée avec le bouton rotatif CONTRAST.
  • Page 41 Menu Chapitre Opérations de base des menus Boutons de commande de menu Le menu se commande à l’aide des boutons de commande de menu du contrôleur (BKM-16R, optionnel). Contrôleur (BKM-16R) 1 Boutons UP/DOWN 2 Bouton MENU 3 Bouton ENTER 4 Bouton rotatif PHASE REMOTE INPUT CHROMA...
  • Page 42 Appuyez sur le bouton ENTER ou Ent. Afficher le menu Le niveau 1 du menu sélectionné s’affiche. Les réglages actuels sont affichés à la place des Appuyez sur le bouton MENU. marques x sur les illustrations de l’écran de menu. Le menu principal s’affiche sur l’écran.
  • Page 43 Saisir des valeurs numériques • Sélectionner en mode de réglage • Sélectionner depuis la liste de réglage À l’aide du bouton UP ou DOWN ou du bouton rotatif Lors de la sélection en mode de réglage PHASE, sélectionnez l’élément souhaité et appuyez sur le bouton ENTER ou Ent.
  • Page 44 Pour corriger le caractère entré Exemple d’affichage Appuyez sur le bouton Del. Le caractère à gauche du curseur est effacé. iiChannel Name CH01 PROG___ EDIT___ Entrer le numéro de canal CAM___ VTR___ PREV___ Lorsque vous sélectionnez un numéro à un chiffre, appuyez New Name sur le bouton du numéro de canal.
  • Page 45 Structure des menus Pour plus de détails sur chaque menu, voir la page indiquée entre parenthèses. Menu Adjustment (page 52) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Adjustment Picture Adj Auto Auto Adjust Color Bar Restore Factory Data Status Input Port Format...
  • Page 46 Menu Channel Configuration (page 59) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Channel Configuration Format 3G/HD/SD-SDI Dual Link HD-SDI Composite Component HDMI Input Port DisplayPort Input No Screen Aspect Sync Mode DC 2048 × 1080 HDMI Auto Color Temp Picture Preset Matrix...
  • Page 47 Menu Function Setting (page 72) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Function Setting Marker Setting Aspect Marker Aspect Marker Aspect Mode Aspect Line Thickness Color Bright Blanking Area Marker 1 Area Marker 1 Aspect Mode Aspect Area Size Width Height...
  • Page 48 Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Gamut Error Display Gamut Error Display OSD Notification OSD Notification Reset Input Detection Detection Pixel Threshold Signal Level SDI YCbCr 10bit Upper Limit Y/Cb/Cr Lower Limit Y/Cb/Cr SDI RGB 10bit Upper Limit G/B/R Lower Limit G/B/R SDI YCbCr 12bit...
  • Page 49 Menu System Configuration (page 85) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 System Configuration Network Monitor ID Group ID Network Setting IP Address Subnet Mask Default Gateway Address Protocol Setting SDCP/SDAP Community SDCP Port No SDAP Port No SDAP Broadcast SDAP Broadcast Period Acceptable IP Address...
  • Page 50 Menu File Management (page 91) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 File Management Save To Memory Stick Copy From Other Monitor Monitor ID Memory Stick Delete Memory Stick Data Maintenance Back Up System Data Restore System Data Menu System Status (page 93) Menu principal Niveau 1...
  • Page 51 Menu Controller (page 95) / Menu Key Protect (page 100) Menu principal Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Controller Network Network Setting IP Address Subnet Mask Default Gateway Address SNMP Setting Contact Name Location Trap Mode Trap Address Setting Trap Address Status Reset Mode/Address Authentication...
  • Page 52 Menu Adjustment Aperçu Permet d’ajuster l’image, la température de couleur, etc. Remarque Lorsque vous sélectionnez Adjustment, le menu suivant s’affiche. Ce menu ne peut pas être sélectionné dans les cas suivants : • Lorsque Side by Side est réglé sur On iAdjustment •...
  • Page 53 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Color Bar Définit le signal de barre de couleur à entrer. [Full Field 8] : 100% trame complète barres 8 couleurs (blanc, jaune, cyan, vert, magenta, rouge, bleu et noir) SMPTE : Barres de couleur standard SMPTE EIA : Barres de couleur standard EIA (valides pour signaux 480/60i et 575/50i uniquement) Multi Format : Barres de couleur standardisées par SMPTE RP219/ARIB STD-B28...
  • Page 54 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Memory Stick Copie les données dans le « Memory Stick ». Lorsque l’option est sélectionnée, les noms des fichiers dans le « Memory Stick » source s’affichent. Lorsque le fichier est sélectionné, vous pouvez sélectionner parmi Preset1, Preset2, Preset3, Preset4, Preset5 ou Preset (D-Cine).
  • Page 55 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Manual Adjust Ajuste la température de couleur à l’aide des boutons rotatifs BRIGHT, CHROMA, PHASE et/ ou CONTRAST. Lorsque l’option est sélectionnée, l’affichage d’ajustement de la température de couleur apparaît et les données de température de couleur Red, Green et/ou Blue qui peuvent être ajustées s’affichent pour permettre d’ajuster le gain ou la polarisation.
  • Page 56 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Auto (BVM-E170A uniquement) Règle automatiquement la température de couleur à l’aide du capteur de couleur intégré. Lorsque cet élément est sélectionné, les données de température de couleur à régler s’affichent. Sauf pour le signal de format XYZ Lorsque les données D93, D65, D61, D55 ou D-Cine sont modifiées, elles sont affichées comme suit : D93*, D65*, D61*, D55* ou D-Cine*.
  • Page 57 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Copy From Copie l’autre température de couleur. Remarque Utilisez le contrôleur avec la version de logiciel 1.6 ou supérieure pour utiliser la fonction Copy From. Preset Value Copie d’autres données dans ce moniteur. Sauf pour le signal de format XYZ Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez sélectionner parmi D93, D65, D61, D55, D-Cine, User1, User2, User3, User4 ou User5.
  • Page 58 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Memory Stick Copie les données dans le « Memory Stick ». Lorsque l’option est sélectionnée, les noms des fichiers dans le « Memory Stick » source s’affichent. Sauf pour le signal de format XYZ Lorsque le fichier est sélectionné, vous pouvez sélectionner parmi D93, D65, D61, D55, D-Cine, User1, User2, User3, User4 ou User5.
  • Page 59 Menu Channel Configuration Aperçu Ce menu permet de spécifier les données relatives aux signaux d’entrée. Lorsque vous sélectionnez Channel Configuration, les menus suivants s’affichent. iChannel Configuration iChannel Configuration iChannel Configuration CH01 CH01 CH01 xxxxx Format Marker Preset: Copy From xxxxx Input Port: H Shift Offset: xxxxx...
  • Page 60 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Dual Link HD-SDI Définit le format de signal Dual-link HD-SDI lorsque deux BKM-243HS ou BKM-244CC sont installés dans les ports optionnels OPTION 1 et 2 ou OPTION 3 et 4 ou lorsque BKM-250TG est installé.
  • Page 61 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Input Port Permet de spécifier le numéro du port d’entrée. Vous pouvez sélectionner [Standard], Option1 à Option4, Option1&2 ou Option3&4. Standard Lorsque vous utilisez l’entrée SDI standard du moniteur • Lorsque Format est réglé sur 3G/HD/SD-SDI Auto ou 4:2:2 YCbCr 10bit, 4:4:4 YCbCr 10bit, 4:4:4 RGB 10bit, 4:4:4 YCbCr 12bit, 4:4:4 RGB 12bit ou 4:4:4 XYZ 12bit de 3G- •...
  • Page 62 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Sync Mode Définit le signal de synchronisation lorsqu’un signal de composant analogique ou un signal RVB analogique est entré. Vous pouvez sélectionner l’option lorsque Format est réglé sur Component YPbPr ou Component RGB.
  • Page 63 SMPTE RP 431-2. E250 Native : Affiche l’espace colorimétrique des points de chromaticité des trois couleurs primaires du BVM-E250A. Il s’agit du paramètre d’espace colorimétrique le plus large du signal reproduit par le BVM-E250A. S-GAMUT/S-LOG : Affiche l’espace colorimétrique du gamma de transmission S-LOG et le mode d’espace colorimétrique élargi S-GAMUT, disponible pour le signal de sortie...
  • Page 64 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Color Profile (BVM-E170A) Définit le profil de couleurs (espace colorimétrique et gamma) à utiliser. Il existe six éléments de données Color Profile dans lesquels l’espace colorimétrique et le gamma ont été prédéfinis ainsi qu’un élément de données de canal utilisateur dans lequel Color Space (espace colorimétrique) et Gamma (gamma) peuvent être sélectionnés pour chaque canal.
  • Page 65 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Color Space (BVM-E250A) Sélectionnez l’espace colorimétrique lorsque User CHXX est sélectionné dans le menu Color Profile. SMPTE-C : Espace colorimétrique des points de chromaticité des couleurs primaires fournis par la norme SMPTE-C EBU : Espace colorimétrique des points de chromaticité...
  • Page 66 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) ASC CDL Définit si appliquer ou non les données ASC CDL pour le paramètre Color Profile. [Not Applied] : Les données ASC CDL ne sont pas appliquées. Applied : Les données ASC CDL sont appliquées. Remarque Lorsque les données ASC CDL sélectionnées à...
  • Page 67 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Betacam Setup Level Définit le niveau de configuration Betacam lorsque Component Level est réglé sur Betacam. Vous pouvez sélectionner 0% ou 7.5%. RGB Range Règle la plage de quantification du signal d’entrée 4:4:4 RGB SDI, HDMI ou DisplayPort. Définit la plage de quantification en cas d’entrée d’un signal 4:4:4 RVB SDI alors que le système de signal est 1920 ×...
  • Page 68 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Film Cadence Définit le mode de cadence de film. Le signal de conversion progressive s’affiche en fonction du réglage. [Off] : Le signal de conversion progressive ne s’affiche pas en mode de cadence de film. 2-2 : Le signal de conversion progressive s’affiche lorsque le signal entrelacé...
  • Page 69 ASC CDL à partir du « Memory Stick ». • Pour plus d’informations sur le format des fichiers de données ASC CDL, contactez votre représentant Sony. Delete ASC CDL Supprime les fichiers de données ASC CDL chargés dans ASC CDL 1 à ASC CDL 5 du menu ASC CDL.
  • Page 70 LUT à partir du « Memory Stick ». • Un logiciel tiers spécial est requis pour utiliser un fichier de données LUT. Pour plus d’informations, contactez votre représentant Sony. Delete LUT Supprime les fichiers de données LUT chargés dans User LUT 1 à User LUT 5 du menu User LUT.
  • Page 71 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Filter Switch Définit si activer ou non le filtre de séparation Y/C ([Off] ou On) lorsque l’image est réglée sur le mode monochrome. Lorsque le BKM-227W est installé, vous pouvez sélectionner l’option. Peak White Control Lorsque l’on augmente la luminosité...
  • Page 72 Menu Function Setting Aperçu Ce menu permet de configurer la fonction relative à l’affichage de l’image. Lorsque vous sélectionnez Function Setting, le menu suivant s’affiche. iFunction Setting Marker Setting P&P Setting Pixel Zoom Setting Gamut Error Display B 3D Setting Capture Internal Signal Function Switch...
  • Page 73 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Bright Définit la luminance du marqueur d’aspect. Vous pouvez sélectionner High (clair) ou [Low] (foncé). Blanking Définit la suppression de faisceau en dehors de la zone du marqueur d’aspect. [Off] : L’effacement est désactivé. Black : Effacement Half : Demi-effacement Area Marker 1...
  • Page 74 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Exemple : Area Size 80%, Aspect Mode 16:9 ou 4:3 Avec 16:9 Aspect Mode 16:9 Aspect Mode 4:3 Avec 4:3 Aspect Mode 4:3 Aspect Mode 16:9 Thickness Définit l’épaisseur du marqueur de zone 1. Réglez sur 1 à...
  • Page 75 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Monitor ID Entrez le numéro d’ID du moniteur source. Lorsque l’interrupteur NETWORK est réglé sur PEER TO PEER, cette option n’est pas sélectionnable. Lorsque le numéro d’ID est entré, vous pouvez sélectionner parmi Marker1, Marker2, Marker3, Marker4 ou Marker5.
  • Page 76 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Gamut Error Display Définit l’affichage d’erreur de gamme. Un motif zébré est superposé sur la partie dans laquelle une erreur a été détectée. Remarques • La fonction d’affichage d’erreur de gamme est active lorsque le signal d’entrée est 3G/HD/ SD SDI, HDMI ou DisplayPort (et la plage de quantification pour le signal est Limit).
  • Page 77 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) SDI YCbCr 12bit Upper Limit (limite supérieure) Y : 0000 à 4095 [3935] Cb : 0000 à 4095 [4019] Cr : 0000 à 4095 [4019] Lower Limit (limite inférieure) Y : 0000 à 4095 [0080] Cb : 0000 à...
  • Page 78 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) 3D Setting Définit le mode de Horopter Check de la fonction d’analyse du signal 3D. Cette option peut être sélectionnée si le BKM-250TG est installé. Elle est disponible pour l’entrée de signaux Dual-stream HD-SDI. Horopter Check Modifie le mode d’affichage des signaux vidéo 3D gauche et droit.
  • Page 79 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Native Scan Définit si afficher ou non le balayage natif ([Off] ou On). Remarque Le balayage natif n’est pas sélectionnable dans les cas suivants : • Lorsque le signal d’entrée n’a pas de signal de synchronisation •...
  • Page 80 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Comb Définit si utiliser ou non le filtre en peigne (Off ou [On]). Lorsque Off est sélectionné, le filtre piège/passe-bande (Trap/BPF) est sélectionné. Vous pouvez sélectionner le filtre en peigne dans le menu NTSC Comb Filter (page 70) du menu Auxiliary Setting.
  • Page 81 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Area Marker 1 Définit si afficher ou non le marqueur de zone 1 ([Off] ou On). Remarques • Le marqueur de zone 1 n’est pas affiché dans les cas suivants : –...
  • Page 82 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Aspect Blanking-Black Définit si spécifier ou non le niveau d’effacement de Aspect Blanking (l’effacement à l’extérieur de la zone du marqueur d’aspect) sur un niveau de noir de 0% ([Off] ou On). Remarques •...
  • Page 83 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Difference Définit si afficher ou non la différence entre la luminance du signal vidéo 3D gauche et celle du signal droit ([Off] ou On). Cette option est disponible pour les signaux Dual-stream HD-SDI. Remarques •...
  • Page 84 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Flip H Définit si les signaux vidéo 3D doivent être inversés horizontalement lors de leur affichage ([Off] ou On). Cette option est disponible pour les signaux Dual-stream HD-SDI. Remarques • L’affichage Flip H ne peut pas être sélectionné dans les cas suivants : –...
  • Page 85 Menu System Configuration Aperçu Ce menu permet de définir le système, réseau, fonction de télécommande parallèle par exemple. Lorsque vous sélectionnez System Configuration, le menu suivant s’affiche. iSystem Configuration Network Parallel Remote Power On Screen Set Password Date/Time Scan Mode Skip: Screen Saver: Monitor Upgrade Maintenance...
  • Page 86 Définit le nom de la communauté SDCP/SDAP. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez entrer le nom de la communauté (quatre caractères). SONY : SONY est entré comme nom de communauté. New Name : Entrez un nouveau nom. SDCP Port No Définit le numéro de port SDCP.
  • Page 87 Parallel Remote (5/5) Difference, Checkerboard, L/R Switch, Horopter Check, Flip H Pour l’assignation des broches, voir « Connecteur PARALLEL REMOTE » dans Emplacement et fonctions des commandes et des connecteurs à la page 17 (BVM-E250A) ou page 21 (BVM-E170A). Power Définit l’état du moniteur lorsque l’alimentation principale est activée ou est activée à...
  • Page 88 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Closed Caption Définit les options pour l’affichage de légende codée. Lorsque le BKM-244CC est installé, vous pouvez sélectionner l’option. Ce réglage est actif pour le signal d’entrée du BKM-244CC. Closed Caption Définit si afficher ou non le signal de légende fermée ([Off] ou On).
  • Page 89 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Over Range Lorsqu’une portion du signal dépasse la plage dynamique du circuit de traitement de signal interne, elle est déterminée en tant que Over Range. Ce menu permet de décider d’afficher ou non un motif zèbre sur la portion Over Range détectée ([Off], On).
  • Page 90 Met à niveau le programme de contrôle résidant du moniteur. FPGA Upgrade Met à niveau les données FPGA du moniteur. DisplayPort Upgrade Met à niveau les données DisplayPort du moniteur. Maintenance Le menu pour l’assistance Sony s’affiche. Menu System Configuration...
  • Page 91 Menu File Management Aperçu Les données de système sont enregistrées, copiées et Remarque effacées. Utilisez le contrôleur avec la version de logiciel 1.6 ou Lorsque vous sélectionnez File Management, le menu supérieure pour utiliser la fonction File Management. suivant s’affiche. iFile Management Save To Copy From...
  • Page 92 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Memory Stick Sélectionne les données dans le « Memory Stick » source. Lorsque l’option est sélectionnée, les noms des fichiers dans le « Memory Stick » s’affichent. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez sélectionner les données à copier. All : Copie toutes les données.
  • Page 93 Menu System Status Aperçu Ce menu permet de visualiser des données générales sur l’état du moniteur, le canal actuel, etc. Lorsque vous sélectionnez System Status, les menus suivants s’affichent. iSystem Status iSystem Status xxxxx CH Status Model Name: xxxxx Serial No: xxxxx Port Status Software Version:...
  • Page 94 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) SDI Payload ID Status Affiche les informations des données Payload ID superposées au signal SDI, et l’état du signal actuel du moniteur. Lorsque le numéro du port optionnel où le BKM-250TG est installé n’est pas sélectionné dans l’option Input Port du menu Channel Configuration, ce qui suit apparaît.
  • Page 95 Menu Controller Aperçu Ce menu permet de régler le réseau et d’assigner la fonction au bouton de fonction du contrôleur. Lorsque vous sélectionnez Controller, le menu suivant s’affiche. iController Network Function Key Monitor ID Display: Controller Upgrade Fonctions et opérations de menu Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine)
  • Page 96 Définit le nom de la communauté SDCP/SDAP. Lorsque l’option est sélectionnée, vous pouvez entrer le nom de la communauté (quatre caractères). SONY : SONY est entré comme nom de communauté. New Name : Entrez un nouveau nom. SDCP Port No Définit le numéro de port SDCP.
  • Page 97 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Reset Protocol Setting Réinitialise les réglages de protocole. Lorsque l’option est sélectionnée, le message suivant apparaît. Are you sure? OK : Pour réinitialiser les données, appuyez sur le bouton ENTER (Ent). Cancel : Pour annuler, appuyez sur le bouton MENU.
  • Page 98 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Mono : Lorsque le bouton est réglé sur activé, une image monochrome est affichée. Lorsque le bouton est réglé sur désactivé, le moniteur bascule automatiquement entre mode couleur et mode monochrome selon la discrimination de la couleur de l’adaptateur d’entrée.
  • Page 99 Menu Fonctions et opérations ([ ] : réglage usine) Black Frame Insertion : Le signal s’affiche en mode d’insertion d’un cadre noir (uniquement pour les séries BVM-L et PVM-L). Black Detail Mode : Le signal s’affiche en mode détail des noirs (uniquement pour les séries BVM-L et PVM-L).
  • Page 100 Menu Key Protect Aperçu Ce menu permet de verrouiller les données de sorte qu’un utilisateur non autorisé ne puisse pas modifier les réglages. MENU Adjustment Channel Configuration B Auxiliary Setting Function Setting System ConfigurationB File Management System Status Controller Key Protect: Fonctions et opérations de menu Menu Fonctions et opérations ([...
  • Page 101 Opérations Chapitre Function Setting, ou appuyez sur le bouton NATIVE Sélectionner le mode SCAN du contrôleur. d’affichage Réglez Interlace sur On dans le menu Function Switch (page 78) du menu Function Setting, ou appuyez sur le bouton Interlace du contrôleur. Ce moniteur applique à...
  • Page 102 Régler l’affichage du mode de balayage natif Mode balayage natif Affiché en glissant l’image à Vous pouvez régler le type d’affichage de l’image du mode l’aide du bouton rotatif PHASE du de balayage natif en fonction du signal d’entrée. contrôleur. Vous pouvez sélectionner ×1 ou ×2, qui diffèrent dans la taille d’affichage de l’image, pour tracer les pixels du Remarque...
  • Page 103 Sélectionnez Scan Mode, puis sélectionnez le mode de Sélectionner le mode balayage parmi les suivants. Normal Scan : Mode normal balayage natif/balayage Under Scan : Mode sous-balayage Over Scan : Mode surbalayage Vous pouvez sélectionner un mode de balayage à partir Remarque d’un balayage natif, sous-balayage (–3%), balayage normal (0%) et surbalayage (masquage de...
  • Page 104 Butterfly (papillon) Afficher deux signaux sur L’image droite est l’image gauche renversée. un écran (Picture&Picture) Deux signaux sont émis sur le moniteur. Vous pouvez sélectionner le mode d’affichage parmi Side by Side (côte La plage d’affichage de l’image se modifie à l’aide du à...
  • Page 105 Procédure Agrandir l’image (Pixel Sélectionnez le numéro du canal et réglez le signal Zoom) d’entrée pour qu’il s’affiche en tant que signal A. Sélectionnez le mode d’affichage de Picture&Picture (Side by Side, Wipe, Butterfly ou Blending) avec le Une partie de l’image est agrandie jusqu’à 8 fois (jusqu’à 4 bouton de fonction du contrôleur ou dans le menu fois lorsque l’agrandissement d’affichage du balayage natif...
  • Page 106 Appuyez sur le bouton ENTER (Ent). Capturer l’image du La partie à l’intérieur du curseur est agrandie. Vous pouvez modifier la position de l’image agrandie signal HD (HD Frame à l’aide du bouton rotatif PHASE ou du bouton rotatif Capture) CHROMA.
  • Page 107 Afficher le marqueur de CAPTURE zone ou le marqueur d’aspect Save: ENTER Cancel: MENU Pour masquer les caractères sur le moniteur, réglez le Le moniteur est équipé de deux marqueurs de zone et d’un bouton CHAR OFF sur activé. Comme les caractères marqueur central en tant que marqueur de zone de sécurité...
  • Page 108 Remarque Afficher l’indicateur de Utilisez le contrôleur avec la version de logiciel 1.6 ou niveau audio supérieure pour assigner Center Marker, Aspect Marker-Line, Aspect Blanking-Half ou Aspect Blanking-Black au bouton de fonction du contrôleur. Le niveau audio des signaux audio incorporés superposés aux signaux SDI s’affiche en installant l’adaptateur d’entrée optionnel (BKM-250TG).
  • Page 109 Niveau audio Niveau audio Afficher le code temporel (dB) OVER Le code temporel superposé aux signaux SDI est affiché. Remarque Comme le code temporel est superposé au signal vidéo, il se peut que le code temporel soit partiellement invisible en raison du réglage de mode de balayage du moniteur.
  • Page 110 Remarque Commuter l’affichage du Utilisez le contrôleur avec la version de logiciel 1.4 ou signal vidéo 3D supérieure pour assigner la fonction Time Code à un bouton de fonction du contrôleur. Lorsque l’adaptateur d’entrée BKM-250TG en option est installé, les signaux vidéo 3D gauche (L) et droit (R) du format HD-SDI à...
  • Page 111 menu 3D Setting du menu Function Setting sur un des – Checkerboard modes d’affichage énumérés ci-dessous. Réglez Right – L/R Switch pour le signal droit et Left pour le signal gauche. – Horopter Check – Flip H Normal : Image normale Avec numéro de série 7300001 ou supérieur : Black : Affiche un signal noir uniquement (le signal vidéo –...
  • Page 112 Appuyez sur le bouton ENTER (Ent). Copier la valeur de Les données sont enregistrées dans le « Memory Stick ». réglage ou d’ajustement sur un autre moniteur Remarques • Utilisez le contrôleur avec la version de logiciel 1.6 ou supérieure pour sauvegarder, copier et supprimer des Vous pouvez enregistrer la valeur de réglage ou données à...
  • Page 113 CH : Affiche le numéro du canal actuellement sélectionné Afficher la page d’état du ainsi que son nom. Detected Signal : Affiche le système de signal dont le moniteur format est détecté. Format : Affiche Format réglé dans le menu Channel Configuration.
  • Page 114 Page 3/4 OptionX/InputX : Port d’entrée et connecteur d’entrée des informations affichées Vengono visualizzate le informazioni relative a ASC CDL Standard ou Option1 à 4 est affiché comme port d’entrée et e User LUT. Input1 ou Input2 est affiché comme connecteur d’entrée. Payload ID : Affiche les données à...
  • Page 115 Signal DisplayPort Assigner une fonction à STATUS (DisplayPort) un bouton de fonction CH01 Pixel Encoding: YCbCr 4:4:4 Color Depth: 10bit Matrix: ITU-R BT.601 RGB Range: Vous pouvez assigner une fonction autre que celle prédéfinie en usine aux boutons de fonction du contrôleur. Les fonctions assignées aux boutons de fonction peuvent être affichées collectivement.
  • Page 116 Pour obtenir les données de mise à niveau Contactez votre représentant Sony. Enregistrement des données de mise à niveau dans un « Memory Stick PRO »...
  • Page 117 System Configuration (page 90). Exemple d’affichage Entrez le mot de passe à 4 chiffres. Pour confirmer les données de mise à niveau du programme de contrôle résidant du BVM-E250A, double- L’écran Monitor Upgrade s’affiche, et la version cliquez sur : actuelle est indiquée.
  • Page 118 « Procedure failure » s’affiche en SINGLE GROUP rouge. Si ce message d’erreur s’affiche, veuillez contacter votre représentant Sony. Mise à niveau du contrôleur Lorsque la version 1.2 ou ultérieure du logiciel du contrôleur est mise à niveau Insérez le «...
  • Page 119 Lorsque la séquence de mise à niveau ne se déroule pas correctement, le message d’erreur « Err » apparaît dans la fenêtre d’affichage. Si ce message d’erreur s’affiche, veuillez contacter votre représentant Sony. Sortez du menu Controller Upgrade sélectionnez de nouveau le menu Controller Upgrade et confirmez que la version de l’élément sélectionné...
  • Page 120 4) Les points de chromaticité individuels BVM- E250A. Le réglage d’espace colorimétrique le plus Cadence de panneau large du signal reproduit par le BVM-E250A 48 Hz, 50 Hz, 60 Hz, 72 Hz, 75 Hz Voir « Affichage du cadre d’image »...
  • Page 121 Pied de contrôleur BKM-37H/38H 3G-SDI : 70 m max. Câble d’interface de moniteur SMF-700 HD-SDI : 100 m max. Adaptateur d’entrée SDI 4:2:2 BKM- SD-SDI : 200 m max. 220D (avec le numéro de série 2100001 ou supérieur) Spécifications (BVM-E250A)
  • Page 122 « Adaptateurs d’entrée » • Sony n’assumera pas de responsabilité pour les (page 22). réclamations, quelle qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des Présentation et caractéristiques susceptibles d’être...
  • Page 123 (Entrée de signal blanc 100%) Spécifications Espace couleur (gamme de couleurs) ITU-R BT.709, EBU, SMPTE-C, (BVM-E170A) D-Cine , E170 Native S-GAMUT 3) Le point de chromaticité du SMPTE RP 431-2 n’est pas totalement couvert. Performances de l’image 4) Les points de chromaticité individuels BVM- E170A.
  • Page 124 Connecteur DisplayPort Courant d’appel DisplayPort (× 1) (1) Courant d’appel maximum possible à Correspondance HDCP, la mise en marche initiale correspondance 18/24/30bpp (bits par (changements de tension dus au pixel) basculement manuel) : 55 A crête, Format de signal 15 A r.m.s. (240V CA) Voir «...
  • Page 125 • Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties.
  • Page 126 Signaux d’entrée et paramètres ajustables/de réglage Signal d’entrée Analogique HDMI/ DisplayPort Paramètre de composant 3G/HD (YPbPr) Composite YCbCr YCbCr CONTRAST BRIGHT × × × × CHROMA × × × × × × × × × PHASE (NTSC) (NTSC) Picture Auto Adjust ×...
  • Page 127 Signal d’entrée Analogique HDMI/ DisplayPort Paramètre de composant 3G/HD (YPbPr) Composite YCbCr YCbCr Aspect Marker Area Marker 1 Area Marker 2 Center Marker Aspect Marker-Line Aspect Blanking-Half Aspect Blanking- Black Side by Side Wipe Butterfly Blending × Error Notify Clear ×...
  • Page 128 Systèmes de signal disponibles Entrée SDI standard/Adaptateur d’entrée Total de Lignes Cadence Format de Rapport Affichage sur Système de signal lignes par actives par (Hz) balayage d’aspect Standard le moniteur cadre cadre Entrelace- Rec.ITU-R 720×576/50i 16 : 9/4 : 3 575/50I ment 2 : 1 BT.601...
  • Page 129 Total de Lignes Cadence Format de Rapport Affichage sur Système de signal lignes par actives par (Hz) balayage d’aspect Standard le moniteur cadre cadre 1280×720/24P Progressif 16 : 9 SMPTE-296M 720/24P 720/24P 1280×720/23,98P 24/1,001 Progressif 16 : 9 SMPTE-296M 720/23.98P 1280×720/25P Progressif 16 : 9...
  • Page 130 Formats de signal disponibles Entrée SDI standard/Adaptateur d’entrée Zone de Système Entrée BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- réglage de signal 220D 227W 229X 243HS/ 250TG Format de signal standard 244CC Standard données de matrice Composite analogique Niveau NTSC 487/59,94i × ×...
  • Page 131 Zone de Système Entrée BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- réglage de signal 220D 227W 229X 243HS/ 250TG Format de signal standard 244CC Standard données de matrice RVB analogique × × × × × 1080/60 1080/50i × × × × × 1080/24 ×...
  • Page 132 Zone de Système Entrée BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- réglage de signal 220D 227W 229X 243HS/ 250TG Format de signal standard 244CC Standard données de matrice Single- 4:2:2 YCbCr 10bit HD × × × SMPTE-292M link YCbCr 10bit HD 1920 × −...
  • Page 133 Zone de Système Entrée BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- réglage de signal 220D 227W 229X 243HS/ 250TG Format de signal standard 244CC Standard données de matrice 1280 × Single- 4:2:2 YCbCr 10bit HD × × × link 720/24 Single- 1280 × 4:2:2 YCbCr 10bit HD ×...
  • Page 134 Zone de Système Entrée BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- réglage de signal 220D 227W 229X 243HS/ 250TG Format de signal standard 244CC Standard données de matrice 3G-SDI 4:4:4 YCbCr 10bit HD − 1920 × 4:4:4 10bit Single- SMPTE-425- × × ×...
  • Page 135 Zone de Système Entrée BKM- BKM- BKM- BKM- BKM- réglage de signal 220D 227W 229X 243HS/ 250TG Format de signal standard 244CC Standard données de matrice 4:4:4 YCbCr 10bit HD Single- 1280 × SMPTE-425- × × × × − link 720/25P 4:4:4 10bit...
  • Page 136 HDMI/DisplayPort Zone de Fréquence réglage d’échantillon Rapport Format de signal Système de signal nage Standard données d’aspect d’interface [MHz] matrice 4 : 3 640 × 480/60 25,200 4 : 3/16 : 9 CEA-861 720 × 480/60 27,027 16 : 9 1280 ×...
  • Page 137 1) Également compatible avec 1/1,001. 2) RGB/Format YCbCr et 6/8/10/12bit sont sélectionnés automatiquement en fonction du signal d’entrée. 3) Répétition du pixel = 2 (transmet deux fois le même pixel) 4) Dans ce manuel, les signaux 800 × 600, 1024 × 768, 1280 × 960, 1280 × 1024 et 1400 × 1050 sont des signaux d’ordinateur HDMI/DisplayPort. 5) Le signal HDMI ne prend pas en charge le signal RGB/YCbCr 4:4:4 6bit.
  • Page 138 Fréquence de modification d’ouverture Entrée numérique en série Entrée analogique Entrée HDMI/DisplayPort Système de signal Composite Composant (YP Composant (YC SD-SDI 3G/HD-SDI (Y/C) Entrée SDI standard/Adaptateur d’entrée 576/50i 5 MHz 5 MHz 5 MHz 487/59,94i 5 MHz 5 MHz 5 MHz 25 MHz 25 MHz 1080/24...
  • Page 139 Entrée numérique en série Entrée analogique Entrée HDMI/DisplayPort Système de signal Composite Composant (YP Composant (YC SD-SDI 3G/HD-SDI (Y/C) 1920×1080/25P 25 MHz 25 MHz 1920×1080/30 25 MHz 2048×1080/24 2048×1080/25P 25 MHz 25 MHz 2048×1080/30 50 MHz 2048×1080/60 2048×1080/50P 50 MHz 50 MHz 2048×1080/48 1) Également compatible avec 1/1,001...
  • Page 140 Taille d’affichage de l’image Entrée SDI standard/Adaptateur d’entrée Native Scan Native Native Normal Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Rapport Scan ×1 Scan ×2 Scan Système de signal Correction d’aspect (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
  • Page 141 HDMI/DisplayPort Native Scan Native Native Normal Aspect Under Scan Over Scan Side by Side Système de signal Rapport Scan ×1 Scan ×2 Scan Correction d’aspect (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) × (V) (H) ×...
  • Page 142 Affichage du cadre d’image Entrée SDI standard/Adaptateur d’entrée Progressif Entrelacé Système de signal Cadence d’affichage Cadence d’affichage [Hz] [Hz] 720 × 576/50i 1440 × 576/50i 720 × 487/59,94i 59,94 59,94 59,94 59,94 1440 × 487/59,94i 1) 3) 1920 × 1080/24 1920 ×...
  • Page 143 HDMI/DisplayPort Progressif Entrelacé Système de signal Cadence d’affichage Cadence d’affichage [Hz] [Hz] × 640 × 480/60 × 720 × 480/60 × 1280 × 720/60 1920 × 1080/60 720 (1440) × 480/60 720 × 576/50P × 1280 × 720/50P × 1920 × 1080/50i 720 (1440) ×...
  • Page 144 Image en mode balayage Exemple : Analyse les systèmes de signaux Mode de Système de signal d’entrée et disponibles en cas d’entrée d’un signal balayage image en mode de balayage provenant de l’entrée SDI standard ou d’un Native Scan adaptateur d’entrée en option installé 720 ×...
  • Page 145 Mode de Système de signal d’entrée et Mode de Système de signal d’entrée et balayage image en mode de balayage balayage image en mode de balayage Normal Scan Aspect: 2,39:1 2048 × 1080 1920 × 1080 Aspect: 16:9 1920 × 1080 (1,896:1 1280 ×...
  • Page 146 Dépannage Cette section peut vous aider à déterminer la cause d’un problème et, par conséquent, vous évitez de contacter votre assistance Sony. Symptôme Causes présumées Solution L’image que vous souhaitez Le réglage du menu Channel Voir le menu System Status (page 93) pour afficher ne s’affiche pas.
  • Page 147 Symptôme Causes présumées Solution Le réglage est différent du réglage Le réglage a été modifié avec le Le dernier réglage devient actif. dans le menu. bouton de fonction du contrôleur après le réglage dans le menu. Le bouton de fonction du Le réglage a été...
  • Page 148 Lorsque le contrôleur est fixé sur le Dimensions (BVM-E250A) BKM-37H Lorsque l’unité basculante est retirée du Unité : mm (pouces) BKM-37H Avant Avant 576 (22 551 (21 254 (10) 60 (2 508 (20) Côté Côté 148 (5 30 (1 55 (2...
  • Page 149 Lorsque l’unité basculante est attachée au BKM- Lorsque le contrôleur est fixé sur le BKM-38H Avant Avant 576 (22 Côté Côté 30 (1 266 (10 30 (1 Face inférieure 266 (10 Face inférieure 489,8 (19 4-M5 6-Ø8 30 (1 30 (1 Dimensions (BVM-E250A)
  • Page 150 Arrière Dimensions (BVM-E170A) 352 (13 Unité : mm (pouces) Avant 436 (17 365,8 (14 131 (5 134,6 (5 Lorsque le contrôleur est fixé sur le BKM-39H 59,95 (2 Avant 244 (9 368 (14 Côté 17 ( 215 (8 438 (17 443 (17 23,3 ( 14,7 (...
  • Page 151 Côté 17 ( 215 (8 62,3 8,7 ( 4,4 ( Dessus Dimensions (BVM-E170A)
  • Page 152 « Memory Stick » utilisé. Qu’est-ce que MagicGate ? MagicGate est une technologie de protection des droits d’auteur mise au point par Sony. Remarques • Les « Memory Stick Duo »/« Memory Stick PRO Duo » peuvent être utilisés sans adaptateur Memory Stick Duo.
  • Page 153 Stick Micro », « M2 » et sont des marques • Ne posez que l’étiquette fournie sur la position commerciales ou des marques déposées de Sony correspondante du « Memory Stick ». Corporation. • Placez l’étiquette de manière à ce qu’elle ne sorte pas de la position prévue.
  • Page 154 La loi des droits d’auteur interdit l’utilisation de tout matériel audio ou photographique que vous avez enregistré sans l’accord préalable du détenteur des droits d’auteur. Par conséquent, l’utilisation d’un « Memory Stick » contenant une image ou des données protégées n’est autorisée que si cette loi est respectée.
  • Page 155 Index des menus L’index des menus indique dans l’ordre alphabétique les manuel qui explique l’option et du menu principal auquel options du menu principal fournies avec ce moniteur. Pour l’option appartient. votre information, chaque menu est suivi de la page de ce Élément de menu Page Menu principal...
  • Page 156 Élément de menu Page Menu principal Capture Menu Function Setting Center Marker Menu Function Setting Menu Function Setting CH Name Menu System Configuration CH No Menu System Configuration CH Status Menu System Status Change Password Menu System Configuration Channel Configuration Menu Channel Configuration Channel Name Menu Channel Configuration...
  • Page 157 Élément de menu Page Menu principal F1 à F16 Menu Controller File Menu Channel Configuration Menu Channel Configuration File Management Menu File Management Film Cadence Menu Channel Configuration Filter Switch Menu Auxiliary Setting Flip H Menu Function Setting Format Menu Channel Configuration Menu System Configuration FPGA Upgrade Menu System Configuration...
  • Page 158 Élément de menu Page Menu principal Manual Adjust Menu Adjustment Menu Adjustment Marker Menu Function Setting Marker Setting Menu Function Setting Marker Preset Menu Channel Configuration Matrix Menu Channel Configuration Model Name Menu System Status Monitor ID Menu System Configuration Monitor ID Display Menu Controller Monitor Upgrade...
  • Page 159 Élément de menu Page Menu principal Protocol Setting Menu System Configuration Menu Controller R Off Menu Function Setting Restore System Data Menu File Management Rename Menu Function Setting Restore Factory Data Menu Adjustment Menu Adjustment RGB Range Menu Channel Configuration Save To Menu File Management Scan Mode...
  • Page 160 Élément de menu Page Menu principal Wipe Menu Function Setting Menu Function Setting Menu Adjustment Menu Adjustment Zebra Pattern Menu Function Setting Index des menus...
  • Page 161 Les informations fournies dans ce manuel sont la propriété de Sony Corporation et sont destinées uniquement à être utilisées par les acquéreurs de l’appareil décrit dans ce manuel. Sony Corporation interdit formellement la reproduction de n’importe quelle partie de ce manuel ou l’utilisation de celui-ci à...
  • Page 162 Sony Corporation BVM-E250A (WW) BVM-E170A (WW) © 2013 4-461-989-22(1)

Ce manuel est également adapté pour:

Bvm-e170a