Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

Guide de démarrage rapide • Quick start guide • Schnellstartanleitung
Guia de início rápido • Návod rychlého zprovoznění • Gyors üzembe helyezési útmutató
Skrócona instrukcja obsługi • Vodič za brzo pokretanje •
Babymoov
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont-Ferrand 2 - France
www.babymoov.com
YOO Master
Réf. : A014435
Snelstartgids • Guía de inicio rápido • Guida rapida all'utilizzo
Babymoov UK Ltd
3rd Floor, East Reach House
East Reach
Taunton - TA1 3EN - England
www.babymoov.co.uk
HD
‫دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﴪﻳﻊ‬
Designed and engineered
by Babymoov in France

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour babymoov YOO Master+ HD

  • Page 1 Skrócona instrukcja obsługi • Vodič za brzo pokretanje • Babymoov Babymoov UK Ltd Parc Industriel des Gravanches 3rd Floor, East Reach House Designed and engineered 16, rue Jacqueline Auriol East Reach by Babymoov in France 63051 Clermont-Ferrand 2 - France Taunton - TA1 3EN - England www.babymoov.com www.babymoov.co.uk...
  • Page 2 FR. Dans le cadre du mouvement Greenmoov nous avons décidé de numériser nos notices pour la protection des arbres et des forêts et la réduction des impressions de papiers. Les notices restent consultables et téléchargeables via l’onglet «support produit» de notre site internet ou via le QR code. EN.
  • Page 3 Merci d’avoir choisi notre Babyphone YOO Master + HD. Nous vous invitons à lire attentivement cette notice d’utilisation afin d’exploiter au mieux votre appareil et lui assurer une durée de vie optimale. Toutefois, si vous observez un défaut ou si vous rencontrez un quelconque problème, veuillez contacter notre service consommateur. FONCTIONS PRINCIPALES •...
  • Page 4 Thank you for choosing our YOO Master + HD baby monitor. Please read these instructions carefully to learn how to use your appliance properly and guarantee long-lasting use. If you notice a defect or any problem whatsoever, please contact our consumer department. MAIN FUNCTIONS •...
  • Page 5 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für unser Babyphon YOO Master + HD entschieden haben. Bitten lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um Ihr Gerät bestmöglich zu nutzen und ihm eine optimale Lebensdauer zu garantieren. Sollten Sie allerdings einen Mangel feststellen oder auf ein Problem stoßen, setzen Sie sich bitte mit unserem Kundendienst in Verbindung.
  • Page 6 Wij danken u dat u onze YOO Master + HD babyfoon gekozen heeft. Wij nodigen u uit deze gebruikshandleiding aandachtig door te lezen om uw apparaat op de beste wijze te gebruiken en dit van een optimale levensduur te verzekeren. Indien u echter een gebrek constateert of een willekeurig probleem ontmoet, neem dan contact op met onze consumentendienst.
  • Page 7 Gracias por el elegir el vigilabebés YOO Master + HD. Le recomendamos que lea atentamente estas instrucciones de uso para que pueda sacar el máximo provecho del aparato y garantizar su máxima vida útil. No obstante, si observa algún fallo o encuentra cualquier problema, póngase en contacto con nuestro nuestro servicio de atención al cliente.
  • Page 8 Grazie per avere scelto il nostro babyphone YOO Master + HD. Vi invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni d’uso per sfruttare al meglio il vostro apparecchio e assicurargli una durata ottimale. Tuttavia se osservate un difetto o se riscontrate un qualsiasi problema, vi chiediamo di contattare il nostro servizio consumatori. FUNZIONI PRINCIPALI •...
  • Page 9 Obrigado por ter escolhido o nosso babyphone YOO Master + HD. Recomendamos-lhe que leia atentamente este manual de utilização, de modo a tirar o máximo partido do seu dispositivo e assegurar-lhe uma vida útil longa. No entanto, se encontrar um defeito ou qualquer outro problema, não hesite em contactar o nosso serviço de apoio ao consumidor.
  • Page 10 Děkujeme, že jste si vybrali naši dětskou chůvičku YOO Master + HD. Prosím, přečtěte si pozorně tento návod k použití, abyste mohli přístroj využívat co nejlépe a zajistit mu co nejdelší životnost. Kdybyste však zpozorovali nějakou vadu nebo se setkali s jakýmkoli problémem, kontaktujte prosím náš zákaznický servis. HLAVNÍ...
  • Page 11 Köszönjük, hogy a Babyphone YOO Master + HD terméket választotta! Kérjük, a használat előtt olvassa el figyelmesen a mellékelt utasításokat. Az utasítások elolvasása hozzásegít a készülék teljesítményének optimális kihasználásához annak élettartama folyamán. Bármilyen probléma vagy meghibásodás esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz. FŐ...
  • Page 12 Dziękujemy za wybranie naszej niani elektronicznej Babyphone YOO Master + HD. Prosimy o dokładnie zapoznanie się z instrukcją użytkowania tak, aby jak najlepiej korzystać z urządzenia i zapewnić mu optymalny czas użytkowania. Jeśli zaobserwujesz jakikolwiek problem, prosimy o skontaktowanie się z naszym serwisem klienta. FUNKCJE GŁÓWNE •...
  • Page 13 Hvala vam što se odabrali naš YOO Master + HD monitor za bebe. Pozivamo vas da pažljivo pročitate ove upute za uporabu, kako biste maksimalno iskoristili ovaj uređaj i osigurali mu optimalan radni vijek. Međutim, ako uočite grešku ili imate bilo kakav problem s uređajem, obratite se našoj službi za korisnike. GLAVNE FUNKCIJE •...
  • Page 14 ‫. اﻟﺮﺟﺎء ﻗﺮاءة دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﻫﺬا ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻟﻜﻲ ﻳﺘﺴﻨﻰ ﻟﻜﻢ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﻤﺜﻠﻰ ﻣﻊ ﺿﻤﺎن‬YOO Master + HD ‫ﺷﻜﺮا ﻋﻠﻰ اﺧﺘﻴﺎرﻛﻢ ﻟﺠﻬﺎز ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻄﻔﻞ‬ .‫ﻓﺘﺮة ﺻﻼﺣﻴﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎز. ﻏﻴﺮ أﻧﻪ ﻓﻲ ﺣﺎل ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻋﻄﻞ أو ﻇﻬﻮر ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻣﺎ، اﻟﺮﺟﺎء اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻜﻴﻦ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻨﺎ‬ ‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ...
  • Page 15 ACCESSOIRES STANDARDS - ACCESSORIES - STANDARDZUBEHÖR - STANDAARD ACCESSOIRES - ACCESORIOS ESTÁNDARES - ACCESSORI STANDARD - ACESSÓRIOS PADRÕES - STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ - ACCESORII STANDARD - AKCESORIA ‫ﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت‬ STANDARDOWE - INSTALLATION DE L’APPAREIL - SETTING UP THE APPLIANCE - INSTALLATION DES GERÄTS INSTALLATIE VAN HET APPARAAT - INSTALACIÓN DEL APARATO INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO - INSTALAÇÃO DO DISPOSITIVO - INSTALACE PŘÍSTROJE A KÉSZÜLÉK FELSZERELÉSE - INSTALACJA URZĄDZENIA...
  • Page 16 ALIMENTATION - POWER SUPPLY - STROMVERSORGUNG - AANSLUITING ALIMENTACIÓN - ALIMENTAZIONE - ALIMENTAÇÃO - NAPÁJENÍ ‫اﻟﺘﺰوﻳﺪ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر‬ TÖLTÉS - ZASILANIE - NAPAJANJE - A. Caméra - Camera - Kamera - Camera - Cámara - Videocamera - Câmara - Kamera - Kamera - Kamera - ‫ﻛﺎﻣ...
  • Page 17 MISE EN ROUTE DE L'APPAREIL - STARTING THE APPLIANCE - INBETRIEBNAHME DES GERÄTS - INGEBRUIKNAME VAN HET APPARAAT - PUESTA EN MARCHA DEL APARATO - AVVIAMENTO DELL’APPARECCHIO - PREPARAÇÃO DO DISPOSITIVO - UVEDENÍ PŘÍSTROJE DO PROVOZU - A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE - WŁĄCZENIE URZĄDZENIA - POKRETANJE APARAT - ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ...
  • Page 18 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. Babymoov Group Parc Industriel des Gravanches - 16, rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 - France L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation l’harmonisation de l’Union applicable: Directive 2014/53/UE.
  • Page 19 EU DECLARATION OF CONFORMITY This declaration of conformity is used under the sole responsibility of the manufacturer. Babymoov Group Parc Industriel des Gravanches - 16, rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 - France The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislation : Directive 2014/53/EU.
  • Page 20 * Garantie à vie. Enregistrement sous 2 mois. * Lifetime warranty. Register within 2 months. Voir conditions sur le site web Babymoov. See conditions at babymoov.co.uk. * Lebenslange Garantie. Registrierung innerhalb von * Levenslange garantie. Registratie binnen de 2 Monaten. Nähere Informationen entnehmen Sie der 2 maanden.

Ce manuel est également adapté pour:

A014435