Sommaire des Matières pour Ruck Ventilatoren EL 150L EC 01
Page 1
Cijevni ventilator • Csőventilátor • Potrubný ventilátor • Ventilador in line • Ventilador de tubo • Wentylator ru- rowy • Rørventilator • Ventilátor do potrubí EL...EC [Hz] [1/min] [°C] EL 150L EC 01 230V ~ 3200 124782 124924 EL 160L EC 01 230V ~...
Page 2
Assembly Instruction [°C] EL 400 EC 10 ECC 1301 2104 139837 139773 EL 450 EC 10 ECC 2402 2187 139765 139776 EL 500 EC 10 ECC 2403 2860 139765 139780 EL 560 EC 10 ECC 2404 2586 139765 139783 EL 630 EC 10 ECC 2405 2271 139765...
Page 3
Assembly Instruction Fire Mode: Wird dieser Kontakt geöffnet so befin- det sich der Ventilator im Fire Mode. Das bedeutet es findet keine Fehlerü- berwachung mehr statt. Bei geschlossenem „Start/Stop“ Kon- takt und bei angelegtem 0-10V Signal läuft der Ventilator bis zur Zerstörung des Motors oder des EC-Controllers.
Page 4
Year of manufacture see nameplate Amtliche Registriernummer Amtsgericht Mannheim HRB 560366 Local District Court Mannheim HRB 560367 Commercial registration number Niederlassungsort des Herstellers ruck Ventilatoren GmbH, Deutschland Site of manufacturer ruck Ventilatoren GmbH, Germany Nennmotoreingangsleistung am Energieeffizienzoptimum 0,16 0,17 0,17...
Page 5
Die Produkte dürfen nur in Betrieb genommen werden, ruck Ventilatoren können in beliebiger Lage montiert werden. Installation Instructions and the Safety Notes have been ruck fans can be operated in any position. Tube fans can be...
Page 6
Declaratie de conformitate CE conforme aux dispositions de la directive CE conforme à la Directive relative aux machines (2006/42/CE) In sensul directivei CE conform directivei Masini (2006/42/EG) ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH Le fabricant Producatorul Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5...
Page 7
(главный инженер) (Technisch directeur) Монтаж Montage В данной инструкции содержатся указания по безопасному Deze montagehandleiding bevat belangrijke informatie om ruck ventilatoren veilig en vakkundig te monteren, te transpor- и надлежащему монтажу, транспортированию, вводу в Монтаж должен выполняться квалифицированными Montagewerkzaamheden mogen uitsluitend door deskundig эксплуатацию, техническому...
Page 8
Navodila za montažo in uporabo proizvajalca működtesse a készüléket (lásd a készüléken lévő jelölést)! Biztonsági feljegyzések ruck Ventilatoren je v smislu EU-strojnih smernic 2006/42/ frekvenčnih pretvornikov. A beépítésnél ügyelni kell arra, hogy a készülék karban- A ruck ventilátorok a gépekről szóló 2006/42/EK európai EG komponenta (delni stroj).
Page 9
Declaração de conformidade CE Declaração de incorporação CE V zmysle smernice ES podľa smernice stroj (2006/42/ES) No âmbito da directiva CE segundo a directiva para máquinas (2006/42/CE) ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH Výrobca O fabricante Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5...
Page 10
Deklaracja zgodności CE De acuerdo con la Directiva CE de acuerdo con la Directiva de Máquinas (2006/42/CE) Zgodnie z wymaganiami Dyrektywy WE zgodnie z Dyrektywą Maszynową (2006/42/WE) ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH El fabricante Producent Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5...
Page 11
EF - indbygningserklæring Prohlášení o shodě ES Prohlášení o zabudování ES Iht. EF - direktivet iht. maskindirektivet (2006/42/EF) Dle požadavku směrnic ES neúplného strojního zařízení dle směrnice (2006/42/ES) ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH Producenten Výrobce: Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5 D-97944 Boxberg D-97944 Boxberg Tel.: +49 (0)7930 9211-100...