Télécharger Imprimer la page

Costway BB5566 Instructions D'assemblage page 14

Publicité

EN:
Raise up or lower the adjustable buttons on both bed sides for the option
heights.
The useful incline function can help to aid congestion and reflux, give your little
one a better sleep.
DE:
Heben oder senken Sie die einstellbaren Knöpfe auf beiden Bettseiten für
die optionalen Höhen.
Die nützliche Neigungsfunktion kann dazu beitragen, Staus und den Rückfluss
von Nahrungsmitteln zu unterstützen und Ihrem Kleinen einen besseren Schlaf
zu ermöglichen.
FR:
Relevez ou abaissez les boutons réglables sur les deux côtés du lit pour
les hauteurs optionnelles.
La fonction utile d'inclinaison peut aider à soulager la congestion et le reflux, et
à donner à votre bébé un meilleur sommeil.
ES:
Suba o baje las perillas ajustables a ambos lados de la cama para alturas
opcionales.
La función de inclinación puede ayudar a aliviar la congestión y el reflujo, y
darle a su bebé un mejor sueño.
IT:
Alzare o abbassare i pulsanti regolabili su entrambi i lati del letto per le
altezze delle opzioni.
L'utile funzione di inclinazione può aiutare ad aiutare la congestione e il
reflusso, per dare al tuo bambino un sonno migliore.
PL:
Podnieś lub opuść regulowane pokrętła po obu stronach łóżka, aby
uzyskać opcjonalną wysokość.
Przydatna funkcja przechyłu może pomóc zmniejszyć zatory i refluks oraz
zapewnić dziecku lepszy sen.
26
EN:
Fasten the cot close to the parent's bed by strap.
DE:
Befestigen Sie das Kinderbett mit einem Riemen nahe am Bett der Eltern.
FR:
Fixez le lit de bébé à proximité du lit des parents par une sangle.
ES:
Asegure la cuna cerca de la cama de los padres con una correa.
IT:
Fissare la culla vicino al letto dei genitori con la cinghia.
PL:
Zabezpiecz łóżeczko blisko łóżka rodziców za pomocą paska
27

Publicité

loading