Per evitare lesioni, assicurarsi che il bambino sia tenuto libero durante l'apertura
e la piegatura di questo prodotto.
Non piegare la culla con il bambino dentro.
Non lasciare che tuo figlio giochi con questo prodotto.
Tenere questo prodotto fuori dalla portata dei bambini quando non in uso.
L'uso di questa culla è raccomandato per i bambini da 0 a 1 anno di età.
Non spostare mai la culla mentre il bambino è dentro.
Usa la culla solo su un piano orizzontale e stabile.
Non posizionare mai la culla vicino a un gradino o una scala.
Non consentire a bambini, animali o altri oggetti di essere collocati sotto o vicino
alla culla mentre il bambino è nella culla.
Prestare attenzione al rischio di incendio e altre fonti di calore intenso, come
scintille elettriche, incendi a gas, ecc. vicino al la culla.
Evitare liquidi caldi, cavi elettrici e altri possibili pericoli che potrebbero essere
alla portata di un bambino.
Non aggiungere imbottitura o altri oggetti all'interno del lettino per consentire a
un bambino di arrampicarsi.
Non posizionare oggetti con una corda intorno al collo del bambino(cordoncini di
ciuccio, cordoncini di cappuccio, ecc.).
Non lasciare nulla nella culla e non posizionare la culla vicino a un altro prodotto
che potrebbe consentirgli di ottenere un punto d'appoggio o presentare un
pericolo di soffocamento o strangolamento, ad esempio cavi, cavi ciechi o per
tende, ecc.
La culla non dovrebbe essere usata senza la molla scatolata.
Non utilizzare più di un materasso aggiuntivo nella culla.
Lo spessore del materasso deve essere tale che l'altezza interna (superficie del
materasso rispetto al bordo superiore del telaio della culla) sia di almeno
200 mm.
Quando il materasso viene utilizzato con la culla, la lunghezza e la larghezza del
materasso, come lo spazio tra il materasso, i lati e le estremità, non superano i
30 mm.
Per evitare il soffocamento, non utilizzare imbottiture aggiuntive come un
materasso ad acqua, un materasso o un cuscino all'interno della culla.
Tutti gli accessori di montaggio devono essere sempre serrati correttamente e i
raccordi devono essere controllati regolarmente e serrati se necessario.
Non continuare a usare la culla se alcune parti sono rotte o il tessuto è
strappato. Utilizzare solo parti di ricambio approvate dal produttore.
Sostituire immediatamente tutte le parti danneggiate.
18
Informazioni prima del montaggio
Verificare se nella confezione sono presenti i seguenti pezzi di ricambio:
Culla
Vassoio
Materasso
Cinghia
Notare che i motivi del tessuto, le immagini a colori e gli accessori di questo
prodotto nel presente manuale di istruzioni possono variare rispetto a quelli del
prodotto acquistato. Se uno o più dei pezzi di ricambio sopra menzionati sono
mancanti o rotti, vi preghiamo di contattarci.
AVVERTIMENTO
Tenere lontano tutto il materiale di imballaggio da neonati e bambini, per evitare
il soffocamento.
PL
WAŻNE:
PRZECZYTAJ UWAŻNIE - ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ
Przeczytaj uważnie niniejsze instrukcje przed użyciem i zachowaj je na
przyszłość.
Nie używaj łóżeczka, jeśli część jest zepsuta, rozdarta lub brakuje jej i używaj
tylko części zamiennych zatwierdzonych przez producenta;
Unikaj uszkodzeń spowodowanych przez przeładowanie lub niewłaściwe
złożenie.
Długotrwałe wystawianie na słońce może powodować zmiany koloru materiałów
i tkanin.
Nie wystawiaj tego produktu na działanie ekstremalnych temperatur. Słońce lub
ekstremalne temperatury mogą powodować zmiany koloru lub deformację
części.
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki.
Wymagany jest montaż, składanie i rozkładanie przez osobę dorosłą.
Korzystanie z tego łóżeczka jest zastrzeżone dla dzieci, których maksymalna
waga wynosi 22,7 kg.
Aby uniknąć obrażeń spowodowanych upadkiem, łóżeczka nie należy już
używać, gdy dziecko jest w stanie wyjść z łóżeczka.
19