Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.f r @costway.com
Baby Swing & Highchair & Booster
Balançoire, Chaise Haute et Rehausseur de Chaise pour Bébé
BE10019
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway BE10019

  • Page 1 GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville USA:cs.us@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. FRA:cs.f r @costway.com...
  • Page 2 IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE The product is intended for children able to sit independently Before You Start up to 3 years or with a maximum weight of 33 lbs Please read all instructions carefully and keep it for future reference. BABY SWING &...
  • Page 3 Three style Installation Instructions 1.Installation of Rocking Chair: As shown in the figure, hold the button on the baby swing, highchair, booster 3 in 1 horizontal tube of the rear leg and pull the support tube back until you hear the "click"...
  • Page 4 3.Installation of the foot pedal: Align the left and right ends of the foot pedal 5.Installation of the toy shelf: As shown in the figure, align the plastic tubes on with the corresponding holes under the front end of the seat, and press until both sides of the toy shelf with the corresponding holes on both sides of the you hear a "click"...
  • Page 5 Function Description of Baby Swing (when using the swing function, please use the product at level 7 or 8) 7.Five Gear Adjustments of the Backrest: Hold the adjusting handle firmly and pull it up and down to adjust the gear. The toy rack can be adjusted back and forth, and you can pull the toy shelf forward or backward to freely adjust the gears.
  • Page 6 Installation Instructions for Converting Baby Swing to High Chair 13.After the above operations 11.Remove the Seat: As shown in the figure, while pressing down the buttons are completed, the baby swing on both sides of the seat, and then lift up the seat; Dismantle the Suspender: chair can be converted into a Press the buttons on the left and right suspenders and pull them out in the high chair.
  • Page 7 Function Description of High Chair 15.Installation of the Safety Belt: As shown in the figure, put the two ends of the spare safety belt with iron ring through the holes on both sides of the seat 17.8-Level Adjustment of the Chair Height: Pull up or down the outside respectively, clip the polypropylene belt into the iron ring, and then clip the two adjustment buttons to realize the 8 gears adjustment.
  • Page 8 Safety Belt Instruction 19.The plastic tray can be removed for cleaning, and the plate can be adjusted in two positions, as shown in the figure. At the same time, the buttons 21.Buckling: Insert the fuse and plug on both sides into the fuse seat at the bottom of both sides of the tray can be toggled to adjust the position of respectively until the "click"...
  • Page 9 Key Function BUTTON BATTERY CR2025 3V speed + speed - (including) speed light natural song Motion button motion control timer light power power light music volume - volume + IMPORTANT:KEEP FOR FUTURE USE timer light READ THIS INSTRUCTION CAREFULLY BEFORE USING AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 10 BOOSTER BABY SWING -Stop using product when child attempts to climb out or reaches 20lbs / 9kg. -The minimum dimensions (width and depth) of the seat of the chairs for which the -Transformers used with the infant swing are to be regularly examined for damage to chair mounted seat is intended, shall be at least 0.8 inch greater than the base the cord, plug, enclosure and other parts, and in the event of such damage they shall dimensions (width and depth) of the chair mounted seat measured.
  • Page 11 adult chair and any specific information about the type or design of adult chair for 4. Remove exhausted batteries from the product. use with the booster seat. 5. Do not short-circuit supply terminals. • Until child is able to get in and out of the booster seat without help (about 21/2 6.
  • Page 12 IMPORTANT ! LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE ET L’UTILISATION Le produit est destiné aux enfants capables de s’asseoir seuls Avant de Commencer jusqu’à 3 ans ou avec un poids maximum de 33 lbs Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Balançoire, Chaise Haute et Rehausseur de Chaise pour Bébé...
  • Page 13 Trois Styles Instructions d’Installation 1. Installation de la balançoire pour bébé : Comme indiqué sur la figure, tenez Balançoire, chaise haute et rehausseur de chaise pour bébé 3 en 1 le bouton sur le tube horizontal du pied arrière et tirez le tube de support vers l'arrière jusqu'à...
  • Page 14 3. Installation du repose-pied : Alignez les extrémités gauche et droite du 5. Installation de la barre de jouets : Comme indiqué sur la figure, alignez les repose-pied avec les trous correspondants sous l'extrémité avant du siège, et tubes en plastique des deux côtés de la barre de jouets avec les trous appuyez jusqu'à...
  • Page 15 Description de la fonction de la balançoire pour bébé (lorsque vous utilisez la fonction de balançoire, veuillez utiliser le produit aux niveaux 7 ou 8) 7. Cinq niveaux de réglage du dossier : Tenez fermement la poignée de réglage et tirez-la de haut en bas pour régler le niveau. La barre de jouets peut être ajustée d'avant en arrière, et vous pouvez tirer la barre de jouets vers l'avant ou l'arrière pour ajuster librement les engrenages.
  • Page 16 Instructions d'installation pour convertir la balançoire pour bébé en chaise haute 13. Une fois les opérations 11. Retirez le siège : Comme indiqué sur la figure, appuyez sur les boutons ci-dessus terminées, la chaise situés des deux côtés du siège, puis soulevez le siège ; Démontez les tubes balançoire pour bébé...
  • Page 17 Description de la fonction de la chaise haute 15. Installation de la ceinture de sécurité : Comme indiqué sur la figure, passez les deux extrémités de la ceinture de sécurité de rechange avec 17. Réglage à 8 niveaux de la hauteur de la chaise : Tirez vers le haut ou vers l'anneau en fer dans les trous des deux côtés du siège respectivement, pincez le bas les boutons de réglage extérieurs pour réaliser le réglage à...
  • Page 18 Instructions Relatives aux Ceintures de Sécurité 19. Le plateau en plastique peut être retiré pour être nettoyé, et le plateau peut être réglé sur deux positions, comme indiqué sur la figure. En même 21. Bouclage : Insérez le fusible et la fiche des deux côtés dans le siège temps, les boutons situés au bas des deux côtés du plateau peuvent être respectivement jusqu'à...
  • Page 19 Fonction des Boutons Vitesse - Speed + BOUTON BATTERIE CR2025 3V (inclus) Vitesse Lumière Chansons Naturelles Bouton de mouvement Lumière de contrôle de Minuterie mouvement Bouton d'alimentation Musique Lumière d'alimentation AVERTISSEMENT Volume - Volume + Minuterie lumière IMPORTANT : CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Instruction :...
  • Page 20 12. Ne laissez pas la chaise haute exposée au soleil pendant de longues périodes. - Il est recommandé que la chaise haute ne soit utilisée en position verticale que par des Attendez qu'elle ait refroidi avant d'asseoir l'enfant dans la chaise. enfants capables de s'asseoir sans aide.
  • Page 21 ATTENTION piles au rebut, veillez à les éliminer de la manière appropriée, conformément aux réglementations nationales et locales. Pour éviter les fuites de piles, qui peuvent brûler la peau et les yeux : 12. Retirez toujours les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser le produit •...
  • Page 22 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.