5.3 Aku täituvuse näidik (joonis 6)
Vajutage aku täituvuse näidiku nupule (A). Aku
täituvuse näidik (B) annab aku laetuse taseme
kohta märku 3 LEDi abil.
Kõik 3 LEDi põlevad:
Aku on täiesti täis.
2 LEDi või 1 LED põleb
Aku on veel piisavalt laetud.
1 LED vilgub:
Aku on tühi, laadige akut.
Kõik LEDid vilguvad:
Aku temperatuur on alla miinimumi. Eemaldage
aku seadmelt ja laske akul üks päev olla toa-
temperatuuril. Kui viga esineb uuesti, on aku
tühjenenud ja seega defektne. Eemaldage aku
seadmelt. Defektset akut ei tohi rohkem kasutada
ega laadida.
6. Käitamine
6.1 Sisse ja välja lülitamine
Hekilõikur on varustatud kahekäe-turvalülitus-
süsteemiga. See töötab ainult siis, kui ühe käega
vajutatakse nuppe juhtkäepidemel (joonis 2 / 3a)
ja teise käega lülitit (joonis 2 / 5a) käepidemel. Kui
üks lüliti vabastatakse, jääb lõiketera seisma. Jäl-
gige seejuures lõiketerade väljatuleku kohta.
6.2 Regulacja prędkości obrotowej (rys. 7)
Urządzenie wyposażone jest w elektroniczną
regulację prędkości obrotowej, która umożliwia
ustawienie prędkości cięcia. Dostępne są 2 sto-
pnie prędkości.
1. Po naciśnięciu przełącznika (rys. 2 / poz. 3a)
na prowadnicy lub przełącznika (rys. 2 / poz.
5a) na rękojeści zaświeci się zielona (stopień
1 – ECO / poz. D) lub niebieska (stopień 2 –
MAKS. / poz. E) dioda LED.
2. Nacisnąć przycisk „SET" (poz. F), aby
zmienić prędkość cięcia. Przełączenie jest
możliwe tylko po zatrzymaniu silnika.
3. Jeżeli przez 15 minut urządzenie jest bez-
czynne, dioda LED gaśnie.
6.3 Pööratav käepide (joonis 8)
Hekilõikur on varustatud pööratava tagumise
käepidemega (asend 5b). Seda saab pöörata 90°
vasakule ja paremale. Selleks tõmmake liuglüliti
(asend 8) noole suunas ja pöörake käepidet.
Käepideme tagasipööramiseks tuleb liuglülitit
Anl_GP-CH_18-61_Li_BL_SPK13.indb 172
EE
(asend 8) jälle noole suunas tõmmata. Verti-
kaallõigete tegemiseks peab käepide olema
pööratud 90°.
6.4 System zapobiegający blokowaniu
Urządzenie wyposażono w system
przeciwdziałający blokowaniu, uwalniający zablo-
kowanie noży przez gałęzie. Noże poruszają się
kilkakrotnie naprzód i wstecz, aby odciąć zakles-
zczone gałęzie.
Postępowanie w razie niemożności usunięcia
blokady.
1. Seisake seade.
2. Eemaldage aku.
3. Eemaldage terasse takerdunud materjal
(kandke vigastuste vältimiseks kindaid).
Tööjuhised
•
Peale hekkide pügamise võib hekilõikurit
kasutada ka põõsaste ja puhmastike lõika-
miseks.
•
Parima lõiketulemuse saate siis, kui hekilõiku-
rit juhitakse nii, et lõikehambad on heki suh-
tes umbes 15° nurga all (vt joonis 9).
•
Kahepoolsed vastassuunas töötavat lõiketera
võimaldavad mõlemas suunas lõikamist (vt
joonis 10).
•
Ühtlase hekikõrguse saavutamiseks on joon-
duseks soovitatav tõmmata nöör. Üleulatuvad
oksad lõigatakse ära (vt joonis 11).
Hoiatus! Olge eriti tähelepanelik piki joondus-
nööri lõikamisel. Ärge lõigake joondusnööri. See
võib lõiketeradesse kinni jääda ja põhjustada nii
vigastusi kui materiaalset kahju.
Lõigatava materjali kogur (joonised 12–14)
Horisontaalsete lõigete puhul on soovitatav pai-
galdada lõigatava materjali kogur. See võimaldab
lõigatud materjali lihtsat eemaldamist. Seega jääb
heki pealispind puhtaks (joonis 12/13). Asetage
lõigatava materjali kogur (9) lõiketerale (joonis
14). Seejärel lükake lõigatava materjali kogurit
lõiketera otsa suunas, et see kinnituspoltide alla
(joonis 14/1a) kinnitada.
•
Heki küljepindu pügatakse kaarekujuliste li-
igutustega altpoolt ülespoole (vt joonis 15).
Pärast kasutamist
1. Lülitage seade välja.
2. Eemaldage aku.
3. Laske seadmel jahtuda ja ladustage seejärel
lastele ligipääsmatus kohas.
- 172 -
08.11.2023 08:48:43