Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com TBC-355/ SDH TBC-4200/ D/ DLV Owner's manual Manuel d'utilisation Manuale uso e manutenzione Bedienungsanleitung Manual del propietario Instruktionsbok (En, Fr, It, Ge, Sp, Sw) 970-47477-212 2005. 07...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Meanings of symbols or labels. (NOTE! Some units do not carry them) Significations des symboles ou des étiquettes. (REMARQUE! Certains ensembles n'en sont pas pourvus) Significati dei simboli o delle decalcomanie. (NOTA! Alcune unità non ne sono provviste) Die Bedeutungen der Kurzzeichen oder der Bezeichnungsschilder.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com 9,900rpm Shows maximum shaft speed. Do not use the Always wear eye, head and ear protectors Keep all children, bystanders and helpers 15m cutting attachment whose max rpm is below when using this unit. away from the unit.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Useanti-slip and sturdy footwear. Blade thrust may occur when the spinning Ein Messerstoß ist möglich, wenn das blade contacts a solid object in the critical area. rotierende Messer im kritischen Bereich mit Utiliser des chaussures antidérapantes et solides. A dangerous reaction may occur causing the einem massiven Gegenstand in Berührung entire unit and operator to be thrust violently.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com WARNING! Read the Operator's Manual and follow all warnings and safety instructions. Failure to do so can result in serious injury to the operator and /or bystanders. Objects may be thrown or ricochet in all directions. ALWAYS WEAR EYE PROTECTION.
Page 6
Indique l'emplacement du carter de protection pour une tête à fil Indique l'emplacement du guidon. Ne pas positionner le guidon au- ® nylon ou pour une tête automatique Tanaka BRAIN dessus de ce point. Indica l'ubicazione del coprilama per una testina a filo o per una Indica l'ubicazione del manubrio.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Before using your new unit Vor dem Gebrauch Ihres neuen Gerätes Bedienungsanleitung genau durchlesen. Read the operator's manual carefully. Montage und Einstellung der Schneidausrüstung Check that the cutting equipment is correctly assembled kontrollieren. and adjusted.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Warnings and safety instructions. Operator safety Remove objects which can be thrown or Always wear a safety face shield or goggles. become entangled. Always wear heavy, long pants, boots and For respiratory protection, wear an aerosol gloves.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1-1 Fig. 1-2 Fig. 1-2B 3. Assembly procedures 3. Montage 3. Procedimento di montaggio Drive shaft to engine (Fig. 1-1) Arbre de transmission du moteur (Fig. 1-1) Montaggio dell'albero motore al motore Fixer le moteur au carter d'embrayage (2) avec Attach the engine to the clutch case (2) with the (Fig.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1-4 Fig. 1-5 Fig. 1-6 Fig. 1-7 Throttle wire / stop cord Filo del gas / Cavo di arresto Cordón de parada / alambre del acelerador Remove air cleaner cover. (Fig. 1-4) Connect Rimuovete il coperchio del filtro dell'aria.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com 120mm (5 in.) Fig. 1-8 Fig. 1-8B Fig. 1-8C Montaggio dei coprilama (Fig. 1-8, 8B) Instalación del protector de cuchilla Installation of blade guard (Fig. 1-8, 8B) Montare il coprilama sul tubo dell'albero motore (Fig.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com 60mm 80mm (2.36 in) (3.15 in.) Fig. 1-9 TH-97L TH-96 / 97B 46mm TH-95M (1.8 in.) Fig. 1-9B Fig. 1-9C Quando si usa una testina tosaerba (2) con Cuando use el cabezal recortador (2), con el When using a trimmer head (2) with two piece protector de cuchilla tipo de dos piezas, conecte coprilama di tipo di due pezzi, applicare...
Page 14
ATTENZIONE! ® automatique BRAIN NOTE! Per testine TANAKA BRAIN, usare solo un filo When using TANAKA alloy head (CH-100), initial flessibile, non metallico consigliato dal fabbri- cutting line length should be about 17cm each. cante. Non usare mai fili o funi metalliche. Essi...
Page 15
Utilizzare sempre benzina senza piombo tipo gasoline. un taux d'octane minimum de 89. Use Tanaka two-cycle oil or a quality two-cycle Utiliser de l'huile deux temps Tanaka ou une Utilizzare olio per motori a due tempi Tanaka oil at mixing ratio of 25-50:1 (Gasoline (A) : Oil autre huile de qualité...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com TBC-4200 Fig.2-2 Fig.2-2B Fig.2-2C Starting (Fig. 2-2, 2B) Démarrage (Fig. 2-2, 2B) Avviamento (Fig. 2-2, 2B) CAUTION! IMPORTANT! IMPORTANTE! Before starting, make sure the cutting attachment Avant le démarrage, vérifier que l'outil de coupe Prima di mettere in moto, assicurarsi che does not touch anything.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Fig.2-4 Fig.2-4B Fig.2-4C Cutting (Fig. 2-4, 4B, 4C, 4D) Débroussaillage (Fig. 2-4, 4B, 4C, 4D) Operazioni di taglio (Fig. 2-4, 4B, 4C, 4D) Faire fonctionner le moteur à un régime When cutting, operate engine at over 6500 rpm. Far funzionare il motore alla velocitá...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Fig.3-1 Fig.3-2 is dry before re-assembly. An air filter that has Les problèmes de démarrage. 5. Maintenance been used for some time cannot be cleaned Les pertes de puissance. completely. Therefore, it must regularly be L'usure prématurée des organes du moteur.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 3-2B Fuel filter (Fig. 3-2B) Filtro del carburante (Fig. 3-2B) Filtro de gasolina (Fig. 3-2B) Drain all fuel from fuel tank and pull fuel filter Far defluire tutto il carburante dal serbatoio del Vaciar todo el combustible del tanque de line from tank.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Fig.3-3 Fig.3-4 Fig.3-4B Spark plug (Fig. 3-3) Candela (Fig. 3-3) Bougie (Fig. 3-3) The spark plug condition is influenced by: Lo stato della candela é influenzato da: L'état de la bougie est influencé par: An incorrect carburetor setting.
Page 21
à la lame. When replacing blade, purchase one é piú incline a impigliarsi o a causare la recommended by TANAKA, with a 25.4mm reazione di spinta. Sostituire il dado di Utiliser une lame bien aiguisée. Une lame (one inch) fitting hole.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance schedule Schema di manutenzione Below you will find some general maintenance instructions. For further Seguono alcune istruzioni di manutenzione generale. Per ulteriori information please contact your service dealer. informazioni contattare il proprio rivenditore. Daily maintenance Manutenzione giornaliera Clean the exterior of the unit.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 4-1 Fig. 4-1B 6. Optional 6. Facultativo 6. Facoltativo Installation of free disk set (optional) Instalación del juego de disco libre Istallazione del complesso di disco sciolto (Fig. 4-1, 1B) (facultativo) (Fig.4-1, 1B) (facoltativo) (Fig.4-1,1B) 1) Disassemble free disk (7) from the free disk 1) Desmóntese el disco libre (7) del juego de...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Spark arrestor Parascintille Parachispas If your unit comes with spark arrestor screen Se l'attrezzo é munito di uno schermo paras- Si su unidad trae consigo la pantalla and yet your local regulation requires use of cintille e le disposizioni locali richiedono l'uso di parachispas, y el reglamento local de su á...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Specifications / Spécifications / Specifiche / Technische Daten / Especificaciones / Tekniska data MODEL TBC-355 / SDH TBC-4200 / D / DLV Engine Size (ml) ................. 34 (2.1 cu. in.) Spark Plug ..................
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Declaration of conformity Déclaration de conformité Dichiarazione di conformità Konformitätserklärung Declaración de conformidad Konformitetsdeklaration Tanaka Kogyo Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan Nous,soussignés, Noi, Der unterzeichnete, Nosotros, TBC-355/ SDH TBC-4200/ D/ DLV Declare under oui- sole responsibility that the product, brushcutter mode Déclarons sous notre seule responsabilité...