Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
BEDIENING EN INSTALLATIE
USO E INSTALLAZIONE
OBSLUHA A INSTALACE
OBSLUHA A INŠTALÁCIA
OBSŁUGA I INSTALACJA
KEZELÉS ÉS FELSZERELÉS
UPRAVLJANJE IN INSTALACIJA
操作和安装
Bedieneinheit für Lüftungsgeräte | Programming unit for ventilation units | Unité
de commande pour ventilateurs | Bedieningseenheid voor ventilatietoestellen |
Unità di programmazione per unità di ventilazione | Obslužný díl pro ventilační
zařízení | Riadiaca jednotka pre vetracie prístroje | Panel obsługowy do urządzeń
wentylacyjnych | Szellőzőberendezés kezelőegysége | Upravljalna enota za
prezračevalne naprave | 通风装置的操作单元
» FEB

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron FEB

  • Page 1 | Bedieningseenheid voor ventilatietoestellen | Unità di programmazione per unità di ventilazione | Obslužný díl pro ventilační zařízení | Riadiaca jednotka pre vetracie prístroje | Panel obsługowy do urządzeń wentylacyjnych | Szellőzőberendezés kezelőegysége | Upravljalna enota za prezračevalne naprave | 通风装置的操作单元 » FEB...
  • Page 2     | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Page 3 WARNUNG Stromschlag f Hier stehen Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr. Anschlussarbeiten dürfen nur von einem Fachhandwer- ker entsprechend dieser Anleitung durchgeführt werden. Führen Sie alle elektrischen Anschluss- und Installati- onsarbeiten entsprechend den nationalen und regiona- len Vorschriften aus. www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Page 4 Decken Sie das Gerät nicht durch Vorhänge und dergleichen f Setzen Sie das Gerät keiner direkten Fremdwärme aus (z. B. durch Sonne, Heizung oder Fernsehgerät). f Vermeiden Sie direkte Zugluft, die durch Fenster und Türen verursacht wird. | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Page 5 Schrauben an der Unterputzdose oder an der Wand. Elektrischer Anschluss f Schließen Sie die BUS-Leitung an das Lüftungsgerät an. Siehe Installationsanleitung des Lüftungsgerätes. 1 Gerät 2 Wandaufbaugehäuse 3 6-poliger Buchsenstecker f Schließen Sie die BUS-Leitung an den Buchsenstecker an. www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Page 6 Beschädigung eines Gerätes durch Diebstahl, Feuer, höhere oder schreiben Sie uns: Gewalt oder ähnliche Ursachen. Stiebel Eltron GmbH & Co. KG Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausgehend – Kundendienst – kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche wegen mit- Dr.-Stiebel-Str.
  • Page 7 Geben Sie Batterien an den Handel oder an von öf- fentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern eingerichteten Rückgabestellen (z. B. Schadstoffmobile und Recyc- linghöfe) zurück. Entsorgung außerhalb Deutschlands f Entsorgen Sie die Geräte und Materialien nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen. www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Page 8 1.3.2 Symbols, type of risk f Before working on the electrical installation, dis- Symbol Type of risk connect the circuit from the power supply. Switch Injury off the fuse/MCB in the distribution board. Secure the power supply against unintentional reconnec- tion. | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Page 9 Avoid direct draughts coming from windows and doors. Installation For installation, remove the appliance from the wall mounted enclosure: f Release the locking tab found in the opening on the under- side of the wall mounted enclosure. Press the locking tab with a screwdriver. www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Page 10 This document is made of recyclable paper. f Carefully push the unit into the wall mounted enclosure until f Dispose of the document at the end of the ap- it engages. pliance‘s life cycle in accordance with national regulations. | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Page 11 Indique les mesures permettant de prévenir le dan- Les travaux de raccordement ne doivent être réalisés ger. que par un professionnel et conformément à cette notice. Exécutez tous les travaux de raccordement et d’instal- lation électriques suivant les prescriptions nationales et locales. www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Page 12 électronique blindé, par ex. LiYCY 2x2x0,8 mm². Ne posez pas le câble parallèlement à un autre câble de courant L’installation, la mise en service, la maintenance et la réparation triphasé. de cet appareil doivent exclusivement être confiées à un profes- sionnel. | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Page 13 Avec précaution, encliquetez l’appareil dans le boîtier mural. 10. Mise en service Documentation papier 10.1 Remise de l’appareil au client Documentation papier Documentation papier f Expliquez les différentes fonctions de l’appareil à l’utilisateur, puis aidez-le à se familiariser avec son utilisation. www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Page 14 Alleen een installateur mag in overeenstemming met veiligheidsaanwijzingen genegeerd worden. deze handleiding aansluitingen op het stroomnet ver- f Hier staan maatregelen om gevaren te voorkomen. zorgen. Voer alle aansluitingen en montagewerken betreffende het stroomnet uit conform de nationale en regionale voorschriften. | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Page 15 Gebruik een afgeschermde elektriciteitskabel, bijv. mogen alleen door een gekwalificeerde installateur uitgevoerd LiYCY 2x2x0,8 mm². Leg de kabel niet parallel met een worden. draaistroomkabel. De BUS-kabel moet voor de montage 20 tot 30 cm uit de wand steken. www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Page 16 Dit document bestaat uit recyclebaar papier. f Gooi het document na de levenscyclus van het toestel overeenkomstig de nationale voorschrif- ten weg. | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Page 17 TERMINE DI SEGNALAZIONE Tipo di pericolo manutenzione di competenza dell'utente a bambini non Qui sono indicate le possibili conseguenze in caso di sorvegliati. mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza. f Qui sono indicate le misure da adottare per preve- nire i pericoli. www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Page 18 Impostare i f Evitare le correnti d'aria dirette, provenienti da porte o programmi orari. finestre. Montaggio Prima di procedere al montaggio è necessario togliere l'apparec- chio dall'alloggiamento per il montaggio a parete: | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Page 19 Questo documento è stampato su carta riciclabile. +5 V DC f Smaltire il documento al termine del ciclo di vita dell’apparecchio in conformità con le disposizio- ni nazionali. www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Page 20 Vypněte pojistky v domovním roz- Symbol Druh nebezpečí vodu. Zajistěte napájení proti nechtěnému opětné- Úraz mu zapnutí. Úraz elektrickým proudem - Instalační firma nese při instalaci a při prvním uvedení do provozu odpovědnost za dodržení platných předpisů. | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Page 21 Dodržujte všechny národní a místní předpisy a ustano- Montáž bez skříně pod omítku vení. f K upevnění skříně pro nástěnnou instalaci vyvrtejte čtyři ot- vory (Ø 5 mm). f Při ukládání sběrnicového kabelu dbejte na to, abyste při vr- tání otvorů pro upevnění skříně kabel nepoškodili. www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Page 22 Je-li na přístroji vyobrazen symbol přeškrtnuté popelnice, odevzdejte přístroj na obecní sběrná místa nebo místa zpětného odběru k opětovné- mu použití a recyklaci. Tento dokument je vyroben z recyklovatelného papíru. f Dokument zlikvidujte po skončení životního cyklu přístroje podle národních předpisů. | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Page 23 Dotýkanie sa konštrukčných dielov vedúcich napätie je životu nebezpečné. 1.3.2 Symboly, druh nebezpečenstva f Pred prácami na elektroinštalácii vypnite prúdový obvod do beznapäťového stavu. Vypnite poistku v Symbol Druh nebezpečenstva domovej inštalácii. Zabezpečte napájanie proti ne- Poranenie úmyselnému opätovnému zapnutiu. www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Page 24 Prístroj nezakrývajte závesmi ani ničím podobným. f Prístroj nevystavujte priamemu cudziemu teplu (napr. vply- vom slnka, kúrenia alebo televízora). f Zabráňte priamemu prievanu, ktorý spôsobujú okná a dvere. Montáž Prístroj musíte pre účely montáže vybrať z nástenného montáž- neho krytu: | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Page 25 Tento dokument pozostáva z recyklovateľného pa- f Zásuvkový konektor spojte so zadnou stranou prístroja. piera. f Po uplynutí životnosti prístroja dokument zlikvi- dujte v súlade s vnútroštátnymi predpismi. www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Page 26 Czyszczenia oraz konserwacji ze strony użyt- kownika nie wolno powierzać dzieciom bez nadzoru. HASŁO OSTRZEGAWCZE - rodzaj zagrożenia W tym miejscu określone są potencjalne skutki nieprze- strzegania wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa. f W tym miejscu są określone środki zapobiegające zagrożeniu. | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Page 27 Wymiana panelu obsługowego może spowodować skasowanie ne (np. pochodzące ze słońca, ogrzewania lub telewizora). nastawionych programów czasowych. Programy czasowe należy f Unikać bezpośrednich przeciągów, powodowanych przez nastawić ponownie. okna lub drzwi. Montaż Aby zamontować urządzenie, należy wyjąć je z obudowy ściennej: www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Page 28 +5 V DC Ten dokument został wydrukowany na papierze nadającym się do recyklingu. f Po wycofaniu urządzenia z eksploatacji doku- ment należy zutylizować zgodnie z krajowymi f Połączyć gniazdo wtykowe z tyłem urządzenia. przepisami. | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Page 29 Itt a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyásából ban közölt utasításoknak megfelelően. Minden elektro- adódó esetleges következmények találhatók. mos bekötési és szerelési munkát a vonatkozó országos f Itt a veszély elhárításához szükséges intézkedések és regionális előírásoknak megfelelően kell végezni. találhatók. www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Page 30 Általános biztonsági tudnivalók f Ügyeljen arra, hogy a süllyesztett kapcsolódoboz csavar- befogói egymáshoz képest vízszintesen vagy függőlegesen A kifogástalan működést és az üzembiztonságot csak abban az helyezkedjenek el. esetben garantáljuk, ha a készülékhez az ajánlott tartozékokat és pótalkatrészeket használják. | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Page 31 El kell magyarázni a felhasználónak a készülék működését és munális gyűjtőhelyekre vagy a kiskereskedelmi meg kell ismertetni vele a használatát. visszavételi pontokra. Ez a dokumentum újrahasznosítható papírból kés- zült. f A dokumentumot a készülék életciklusának végén a nemzeti előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Page 32 OPOZORILO električni udar Dotik električno prevodnih sestavnih delov je smrtno nevaren. 1.3.2 Simboli, vrsta nevarnosti f Pred delom na električni napeljavi odklopite tokok- Simbol Vrsta nevarnosti rog. Izklopite varovalko v hišni napeljavi. Napajanje Poškodba zavarujte pred nenamernim ponovnim vklopom. | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Page 33 Pri napeljavi BUS-vodnika pazite, da med vrtanjem lukenj za Opomba pritrditev ne poškodujete kabla. Upoštevajte vse nacionalne in regionalne predpise in določila. V območju odprtine za uvod kabla (za stenskim ohišjem) mora obstajati zaboj za sprejem 20 do 30 cm podatkovnega kabla. www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Page 34 Ta dokument je natisnjen na papirju, ki ga je mogoče reciklirati. f Po izteku uporabne dobe naprave ga odstranite v skladu z nacionalnimi predpisi. | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Page 35 开家用设备中的保险丝。 请锁定电源, 确保不 1.3.1 安全提示的结构 会意外重启。 信号词, 危险类型 - 安装和首次启动时, 专业人员应遵守相应的规定。 这里列出了不遵守安全提示时可能出现的后果。 - 只有在设备完整安装并配有全部安全装置的情况下, 才 f 以下是排除危险的措施。 可将本设备投入运行。 - 请在安装阶段防止设备受到灰尘和脏污的影响。 1.3.2 符号, 危险类型 2.3 检测标志 标志 危险类型 受伤 参见设备上的铭牌。 3. 设备说明 电击 本操作单元方便用户在居室内轻松完成设备参数的操作及 显示。 通信则通过 i²C 总线来实现。 操作单元安装在一 个开关盒上。 www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Page 36 未分配 操 作 单 元 和 通 风 装 置 之 间 的 总 线 电 缆 长 度 不 得 超 过 +5 V DC 20 m。 请注意对装配位置的以下要求, 以确保无缺陷的功能。 f 将设备安装在内壁上, 但不能安装在凹槽中。 f 将插塞式插头与设备背面相连。 f 不要用窗帘和类似的东西遮盖设备。 | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Page 37 提供质保。 可能由进口商承诺的质保不受影响。 提示 环境和回收 环境和回收 请转交本操作和安装说明书, 以妥善保管。 必须认 f 在使用完设备和材料后, 请根据国家规定进行废弃处 真遵守本说明中的所有信息。 它们提供了有关设备 理。 安全、 操作、 安装和保养的说明。 f 如果在设备上看到一个打叉的移动垃圾箱标 志, 请将该设备送往市政废品回收点或经销商 11. 技术数据 处的废品回收点进行回收和循环利用。 本文件由可回收纸制成。 11.1 尺寸 f 设备生命周期结束后, 请根据国家规定将本文 件进行废弃处理。 11.2 数据表 205018 高度 宽度 深度 www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Page 38 备注 | FEB www.stiebel-eltron.com...
  • Page 39 备注 www.stiebel-eltron.com FEB |...
  • Page 40 Co m f o r t t h r o u gh Te c h n o l o g y STIEBEL ELTRON International GmbH Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden | Germany info@stiebel-eltron.com | www.stiebel-eltron.com 4 < A M H C M O = f d c i c i >...