Télécharger Imprimer la page
Husqvarna 323RJ Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 323RJ:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation (EPA)
323RJ 325RJ
X-SERIES
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant
C C C C a a a a n n n n a a a a d d d d i i i i a a a a n n n n
d'utiliser la machine.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 323RJ

  • Page 1 Manuel d’utilisation (EPA) 323RJ 325RJ X-SERIES Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant C C C C a a a a n n n n a a a a d d d d i i i i a a a a n n n n...
  • Page 2 EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Destiné uniquement aux têtes de désherbage. AVERTISSEMENT! Les débroussailleuses et les coupe-herbes peuvent être dangereux! Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou d’autres personnes. Les autres symboles/autocollants présents sur la machine concernent des exigences Lire attentivement et bien assimiler le de certification spécifiques à...
  • Page 3 Contrôler les points suivants avant la mise en marche: EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles ..............Husqvarna AB travaille continuellement au développement SOMMAIRE de ses produits et se réserve le droit d’en modifier, entre Sommaire ..............autres, la conception et l’aspect sans préavis.
  • Page 4 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de protection Ne pas porter de bijoux, de shorts ou de sandales, et ne pas marcher pieds-nus. Veiller à ce que les cheveux ne tombent personnelle pas sur les épaules. PREMIERS SECOURS AVERTISSEMENT! Toute utilisation d’une Une trousse de premiers secours doit toujours être débroussailleuse ou d’un coupe-herbe doit disponible.
  • Page 5 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Protection pour l’équipement de coupe Silencieux Cette protection a pour but d’empêcher que des objets ne Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le niveau soient projetés en direction de l’utilisateur. La protection sonore et détourner les gaz d’échappement loin de prévient aussi le contact entre l’utilisateur et l’équipement de l’utilisateur.
  • Page 6 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de coupe • Vérifier que le blocage de l’accélération, la commande d’accélération et leurs ressorts de rappel fonctionnent Les lame et couteau à herbe sont destinés à la coupe de correctement. l’herbe épaisse. La tête de désherbage est destinée au désherbage. •...
  • Page 7 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Système anti-vibrations • Obtenir la meilleure coupe possible. • Augmenter la durée de vie de l’équipement de coupe. Règles élémentaires • Vérifier régulièrement l’état des éléments afin de détecter fissures et déformations. 1 N’utiliser l’équipement de coupe qu’avec la protection recommandée! Voir le chapitre Caractéristiques techniques.
  • Page 8 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ désherbage entièrement automatique. N’utiliser que AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une l’équipement de coupe recommandé. Voir le chapitre machine dont les équipements de sécurité Caractéristiques techniques. sont défectueux. Contrôler et entretenir les équipements de sécurité de la machine conformément aux instructions données dans ce chapitre.
  • Page 9 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Instructions générales de sécurité • S’assurer que la zone de travail est bien dégagée et qu’aucune personne et aucun animal ne risquent d’entrer en contact avec l’équipement de coupe. IMPORTANT! • Placer la machine sur le sol et vérifier que l’équipement de coupe ne peut heurter ni débris de branches ni La machine n’est construite que pour le désherbage, le cailloux.
  • Page 10 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Transport et rangement 3 S’assurer de pouvoir se tenir et se déplacer en toute sécurité. Repérer les éventuels obstacles en cas de • Transporter et ranger la machine et le carburant de façon déplacement imprévu: souches, pierres, branchages, à...
  • Page 11 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Techniques de travail de base 2 Éviter de toucher le matériel végétal coupé au cours du mouvement de retour. • Ramener le moteur au régime de ralenti après chaque • Arrêter le moteur, ouvrir le harnais et poser la machine par étape de travail.
  • Page 12 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Coupe AVERTISSEMENT! Attention aux objets projetés. Toujours travailler avec des protège-yeux. Ne jamais se pencher au- dessus de la protection de l’équipement de coupe. Des cailloux, débris, etc. peuvent • Le coupe-herbe est idéal pour atteindre l’herbe aux être projetés dans les yeux et causer des endroits difficilement accessibles avec une tondeuse blessures très graves, voire la cécité.
  • Page 13 QUELS SONT LES COMPOSANTS? ¥ ¢ Quels sont les composants du coupe-herbe? 1 Tête de désherbage 16 Carter d’embrayage 2 Ravitaillement en lubrifiant 17 Réglage de poignée 3 Renvoi d’angle 18 Contre-écrou 4 Protection pour l’équipement de coupe 19 Bride de support 5 Tube de transmission 20 Toc d’entraînement 6 Poignée anneau...
  • Page 14 MONTAGE Montage de la poignée en J AVERTISSEMENT! Un équipement de coupe ne peut en aucun cas être utilisé si une • Placer la poignée anneau sur le tube de transmission. protection homologuée n’a pas été Noter que la poignée anneau doit être montée entre les préalablement montée.
  • Page 15 MONTAGE Montage des autres protections et • Monter le fond (K) de la tête de désherbage sur le couvercle (I) en assemblant le fond et le couvercle, les équipements de coupe échancrures du fond étant juste en face des crochets de blocage du couvercle.
  • Page 16 • Pour le meilleur résultat et un fonctionnement optimal, présence de gaz. toujours utiliser une huile deux temps HUSQVARNA, spécialement conçue pour nos moteurs à deux temps. Coefficient de mélange 1:50 (2%). • Ne jamais utiliser d’huile deux temps pour moteurs hors- bord refroidis par eau.
  • Page 17 MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant AVERTISSEMENT! Les mesures de sécurité ci-dessous réduisent le risque d’incendie: Ne jamais fumer ni placer d’objet chaud à proximité du carburant. Ne jamais faire le plein, moteur en marche. Arrêter le moteur et le laisser refroidir pendant quelques minutes avant de faire le plein.
  • Page 18 DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en marche Démarrage et arrêt Pour plus de sécurité, suivre les recommandations suivantes! AVERTISSEMENT! Un carter d’embrayage • Contrôler la lame afin de détecter d’éventuelles fissures complet avec tube de transmission doit être au niveau des dents et du trou central.
  • Page 19 DÉMARRAGE ET ARRÊT Pompe à carburant: Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à carburant plusieurs fois jusqu’à ce que le carburant commence à remplir la poche. Il n’est pas nécessaire de remplir la poche complètement. Arrêt Pour arrêter le moteur, couper l’allumage. AVERTISSEMENT! Lorsque le moteur est démarré...
  • Page 20 Réglage de base • Le réglage de base du carburateur est effectué à l’usine. Les caractéristiques techniques de cette machine Husqvarna Le réglage de base est plus riche que le mélange optimal assurent des émissions de gaz nocifs réduites au minimum.
  • Page 21 ENTRETIEN REMARQUE! Si l’équipement de coupe tourne au ralenti, Le moteur ne doit pas être chargé lors du réglage du pointeau tourner le pointeau de ralenti T dans le sens contraire des haut-régime H. Démonter l’équipement de coupe, l’écrou, la aiguilles jusqu’à...
  • Page 22 ENTRETIEN Sur les silencieux sans pot catalytique, la grille doit être • Mauvais mélange de l’huile dans le carburant (trop d’huile nettoyée et si nécessaire remplacée une fois par semaine. ou huile inappropriée). Sur les machines dont le silencieux est muni d’un pot •...
  • Page 23 Remplacer la tête de désherbage ou le carter de protection si l’un ou l’autre a subi des dommages ou présente des fissures. Toujours utiliser l’huile pour filtre HUSQVARNA, réf. 503 47 • Une lame/tête de coupe déséquilibrée entraîne 73-01. L’huile pour filtre contient un solvant permettant une d’importantes vibrations qui risquent d’endommager la...
  • Page 24 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 323RJ 325RJ-X Moteur Cylindrée, cm 24,5 24,5 Diamètre cylindre, mm Course, mm Régime de ralenti, tpm 2700 2700 Regime max. recommandé, tpm 11000-11700 11000-11700 Régime de l’axe sortant, tr/min 8014 8014 Puissance moteur maxi., selon ISO 8893...
  • Page 25 VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN concernant vos droits et charges en garantie, contactez votre GARANTIE revendeur autorisé le plus proche ou téléphonez à Husqvarna Forest & Garden, au numéro suivant: +1-800-487-5963. La US Environmental Protection Agency (EPA), Environment PÉRIODE DE GARANTIE: Les pièces sous garantie dont le Canada, et Husqvarna Forest &...
  • Page 26 Super Auto II Super Auto II 1 " 4,0 m 15 cm ~2,0 m 6 " 6,5 ' 15 cm 6 "...
  • Page 27 Tri Cut <20mm >20mm 6 Nm X 10...
  • Page 28 Trimmy H II 15 cm 6" 7,5 m ~ 3,7 m 15 cm 6"...
  • Page 29 Trimmy Hit “Click” 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m “Click” ~ 15 cm " 15 cm 6 "...
  • Page 30 Trimmy Hit Pro 7,5 m 15 cm 6" ~ 3,7 m 15 cm 6" 15 cm “Click” 6"...
  • Page 31 8,5 m 10 cm 4" 4,2 m "Clic" 15 cm 6"...
  • Page 32 4,25 m 4,25 m 15 cm 6" 15 cm 6"...
  • Page 33 8,5 m 10 cm 4" 4,3 m "Clic" 15 cm 6"...
  • Page 34 ´®z+H07¶2£¨ ´®z+H07¶2£¨...
  • Page 36 1140162-32 ´®z+H07¶2£¨ ´®z+H07¶2£¨ 2003-01-27...

Ce manuel est également adapté pour:

325rjx-series