Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ESPAÑOL
FRANÇAIS
ENGLISH
CD Player
CD5004

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Marantz CD5004

  • Page 1 ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH CD Player CD5004...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Install in accordance with the manufacturer’s instructions. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. approved by Marantz may void your authority, granted by the FCC, to use Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, the product.
  • Page 3 ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH n CAUTIONS ON INSTALLATION NOTES ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACIÓN • Avoid high temperatures. • Eviter des températures élevées. • Evite altas temperaturas. Allow for suffi...
  • Page 4: Table Des Matières

    FRANÇAIS Mise en route Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Marantz. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur Accessoires avant de vous servir de l’unité. Après l’avoir lu, rangez-le de façon à pouvoir le consulter selon les besoins.
  • Page 5: Caractéristiques Principales

    CD Super Cette fonction rend possible le retour à une partie de la plage qui Audio de Marantz d’excellente réputation. Le convertisseur Cirrus vient juste d’être lue de manière à pouvoir l’écouter de nouveau (vpage 16).
  • Page 6: Précautions De Manipulation

    FRANÇAIS Précautions de manipulation Disques • Avant la mise sous tensio Disques pouvant être lus sur cet appareil Chargement des disques Vérifi ez une fois de plus que toutes les connexions sont correctes et que tous les câbles sont correctement installés. •...
  • Page 7: Précautions De Manipulation

    FRANÇAIS Disques À propos de la télécommande Précautions de manipulation Insertion des piles Portée de la télécommande • Evitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute autre salissure sur vos disques. Pour utiliser la télécommande, pointez-la en direction de son capteur q Déposez le couvercle arrière w Placez deux piles R03/AAA •...
  • Page 8: Nomenclature Des Pièces Et Des Fonctions

    FRANÇAIS Nomenclature des pièces et des fonctions Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). Panneau avant Affi chage e r t i o Q0 oQ0 Q1 DISC RNDM PROG A – B RPT 1 PITCH EDIT PEAK...
  • Page 9: Télécommande

    Touche Q. REPLAY ····································· (16) Touche Pause (3) ········································· (8) Touche Stop (2) ··········································· (8) • La télécommande fournie peut être utilisée pour faire fonctionner des amplifi cateurs Marantz. • Lorsque vous l’utilisez, reportez-vous également aux instructions de fonctionnement des autres périphériques.
  • Page 10: Part Names And Functions

    Model : CD5004 CD player User Guide Addendum Shee t ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL (page 6) (page 6) (página 6) Part names and functions Nomenclature des pièces et des fonctions Nombres y funciones de las piezas Rear panel Panneau arrière Panel trasero Flasher input connector Connecteur d’entrée lumière clignotante...
  • Page 11: Connexions De Base

    FRANÇAIS Connexions de base REMARQUE Connexions analogiques Connexion du cordon d’alimentation • Ne branchez pas le cordon d’alimentation tant que vous n’avez pas terminé toutes les connexions. Amplifi cateur Ne branchez pas le cordon d’alimentation tant que vous n’avez pas •...
  • Page 12: Fonctionnement De Base

    FRANÇAIS Fonctionnement de base Préparatifs Lecture CD Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Insérez un disque. Mise sous tension Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande TOUCHE Appuyez sur <ON/STANDBY> ou sur [POWER] Touche se trouvant uniquement sur l’appareil <TOUCHE>...
  • Page 13: Pour Éteindre L'affi Chage

    FRANÇAIS Lecture CD Pour modifi er l’affi chage de la durée Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Pour aller au début des plages ( saut) [TIME] Appuyez sur Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande GÀ l’aide des touches de l’appareil principalH [TIME] TOUCHE •...
  • Page 14: Écoute Avec Un Casque Audio

    FRANÇAIS Affi chage de texte Répétition de la lecture ( Répétition) n En mode lecture n En mode Arrêt Appuyez sur pour sélectionner le mode [REPEAT] [TEXT] [TEXT] répétition. Chaque fois que vous appuyez sur , les textes d’information Chaque fois que vous appuyez sur , les textes d’information défi...
  • Page 15: Lecture Dans Un Ordre Aléatoire (Lecture Aléatoire)

    Le témoin de lecture “1” de l’affi chage clignote et la lecture [RANDOM] Appuyez sur ou sur pendant la lecture aléatoire. AMS commence. Le témoin “RNDM” de l’affi chage s’éteint. CD PLAYER CD5004 Appuyez sur [AMS] pour programmer le temps de MP3/WMA STANDBY lecture.
  • Page 16: Connexions Avancées

    Raccordement de la télécommande Enregistreur CD / Câbles utilisés pour les connexions Lorsque vous utilisez cet appareil relié à un amplifi cateur Marantz, Enregistreur MD il reçoit les signaux de commande provenant de l’amplifi cateur et Sélectionnez les câbles en fonction de l’équipement à connecter.
  • Page 17: Opérations Avancées

    FRANÇAIS Opérations avancées Pour vérifi er l’ordre des plages programmées Lecture des pistes dans un ordre Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce Appuyez sur [ SCROLL/RECALL manuel personnalisé ( Lecture du programme) • Pendant la lecture programmée : Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande Les numéros des plages s’affi...
  • Page 18: Lecture À Différentes Vitesses (Fonction De Réglage De Vitesse)

    FRANÇAIS Lecture à différentes vitesses Passage à un son de qualité Réalisation des réglages du menu ( Fonction de réglage de vitesse) supérieure (Fonction Audio EX) Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page dont le numéro est indiqué entre parenthèses ( ). Vous pouvez utiliser la fonction de réglage de vitesse pour lire les CD Vous pouvez utiliser la fonction Audio EX pour passer à...
  • Page 19: Crête (Recherche Du Niveau De Crête)

    Sélectionnez “Edit” et appuyez sur [ENTER] disque. CD PLAYER CD5004 • Le témoin “EDIT” de l’affi chage s’allume et les plages • Lorsque la recherche du niveau de crête de la première gravées sur le disque sont enregistrées sur les faces A et B plage est terminée, l’appareil lit en boucle un segment de 6...
  • Page 20: Mode Mp3/Wma (Réglage Du Mode De Lecture De Fi Chiers)

    FRANÇAIS Réalisation des réglages du menu Mode MP3/WMA ( Réglage du mode de REMARQUE Appuyez sur pour mettre fi n à l’opération [ENTER] • Vous ne pouvez pas passer d’une plage à l’autre lorsque vous utilisez lecture de fi chiers) de réglage.
  • Page 21: Lecture Des Fi Chiers Mp3 Et Wma

    FRANÇAIS Lecture des fi chiers MP3 et WMA Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel n Ordre de lecture des fi chiers MP3/WMA Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande TOUCHE • Exemple d’ordre de lecture MP3/WMA •...
  • Page 22: Lecture De Fi Chiers Mp3 Ou Wma

    FRANÇAIS Lecture des fi chiers MP3 et WMA n Affi chage des informations de texte n Répétition de la lecture ( Répétition) Lecture de fi chiers MP3 ou WMA [REPEAT] Appuyez sur pour sélectionner le mode répétition. Placez dans le tiroir un disque CD-R/RW qui [TEXT] Chaque fois que vous appuyez sur , les textes d’information...
  • Page 23 FRANÇAIS Lecture des fi chiers MP3 et WMA Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel n Lecture aléatoire ( Lecture aléatoire) n Recherche d’une piste spécifi que Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande ( Lecture AMS) TOUCHE Pendant la lecture ou en mode Arrêt, appuyez sur Vous pouvez lire les introductions de toutes les plages successivement...
  • Page 24: Explication Des Termes

    FRANÇAIS Explication des termes Divers Débit binairee Ce terme exprime la quantité de données vidéo/audio enregistrées sur n Lecture de disques CD-R/CD-RW • La musique que vous enregistrez est réservée exclusivement un disque lue en 1 seconde. à votre usage personnel si elle est protégée par des droits d’auteur, toute autre utilisation étant interdite sans l’autorisation du détenteur des droits d’auteur.
  • Page 25: Dépistage Des Pannes

    • Un disque présentant de nombreuses le problème, l’unité est peut-être défectueuse. – rayures peut devenir illisible. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation. Contactez votre fournisseur MARANTZ. Le disque cesse • Le disque est déformé. • Un disque déformé peut devenir –...
  • Page 26: Index

    FRANÇAIS Spécifi cations Index n Caractéristiques Mode de mise en veille automatique ················ 16 • Canaux: 2 canaux Affi chage ····························································· 5 MP3 ··································································· 18 • Distorsion de fréquence: 2 Hz à 20 kHz Avance rapides ·············································· 8, 18 • Gamme dynamique: 100 dB •...
  • Page 27 Printed in China 05/2010 541110510028M...

Table des Matières