Page 1
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE BALISES SOLAIRES À LED BALISES SOLAIRES À LED LED-SOLARLAMPEN Guide de démarrage rapide Korte handleiding LED-SOLARLEUCHTEN Kurzanleitung IAN 452570_2310...
Page 3
FR/BE Guide de démarrage rapide Page NL/BE Korte handleiding Pagina DE/AT/CH Kurzanleitung Seite...
Page 6
Légende des pictogrammes utilisés ................Page 7 Introduction ...........................Page 7 Utilisation conforme ..........................Page 7 Descriptif des pièces ...........................Page 7 Contenu de la livraison ........................Page 7 Caractéristiques techniques ........................Page 7 Consignes de sécurité ......................Page 8 Instructions de sécurité spécifiques au produit ..................Page 8 Consignes de sécurité...
Page 7
Légende des pictogrammes utilisés La marque CE indique la conformité Courant continu/Tension continue aux directives européennes appli- cables à ce produit. Instructions de sécurité Instructions de manipulation Balises solaires à LED Descriptif des pièces Boîtier à cellule Interrupteur ON / Introduction solaire OFF (MARCHE/...
Page 8
pas ! Autrement, vous risquez de provoquer Consignes de sécurité une surchauffe, un incendie ou une explosion. Ne jetez jamais des piles/piles rechargeables CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉ- au feu ou dans l’eau. CURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR L‘AVENIR ! Ne pas soumettre les piles/piles rechargeables à...
Page 9
Fonctionnement Entretien et nettoyage La cellule solaire intégrée dans le produit transforme La LED n‘est pas remplaçable. Hormis le remplace- la lumière du soleil en énergie électrique et l’accu- ment des piles en cas de besoin, le produit ne mule dans une pile Ni-MH. Allumez le produit à nécessite pas d‘entretien.
Page 10
Veuillez respecter l‘identification des ma- sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, tériaux d‘emballage pour le tri sélectif, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours dé- ils sont identifiés avec des abbréviations poser les piles/piles rechargeables usagées dans (a) et des chiffres (b) ayant la signification les conteneurs de recyclage communaux.
Page 11
déclarations publiques faites par le vendeur, nous le réparerons ou le remplacerons - à notre par le producteur ou par son représentant, choix - gratuitement pour vous. La période de ga- notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; rantie n’est pas prolongée par une demande de 2°...
Page 12
Service après-vente Service après-vente France Tél. : 0800904879 E-Mail : owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél. : 080071011 Tél. : 80023970 (Luxembourg) E-Mail : owim@lidl.be 12 FR/BE...
Page 13
Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 14 Inleiding ............................Pagina 14 Correct gebruik ..........................Pagina 14 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 14 Omvang van de levering ........................ Pagina 14 Technische gegevens ........................Pagina 14 Veiligheidsinstructies ......................Pagina 15 Productspecifieke veiligheidsinstructies ..................
Page 14
Legenda van de gebruikte pictogrammen De CE-markering duidt op conformiteit met relevante Gelijkstroom/-spanning EU-richtlijnen die van toepassing zijn op dit product. Veiligheidsinstructies Instructies LED-solarlampen Beschrijving van de onderdelen Behuizing van de Bevestigings- Inleiding zonnecel schroeven Lampenkap Deksel van Bij dit document gaat het om een verkorte versie Staaf batterijvak van de volledige gebruiksaanwijzing.
Page 15
open deze niet. Daardoor kan de batterij over- Veiligheidsinstructies verhit raken, in brand vliegen of exploderen. Gooi batterijen/accu‘s nooit in het vuur of water. BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN Stel batterijen/accu‘s nooit bloot aan mechani- AANWIJZINGEN OM DEZE LATER TE KUNNEN sche belastingen.
Page 16
Storingen verhelpen en energiebesparende lamp De verlichtingsduur is afhankelijk van de zonnestraling, de invalshoek van het licht op de zonnecel en de temperatuur (op ba- Opmerking: het product bevat gevoelige elektro- sis van de temperatuurafhankelijkheid van de accu- nische componenten. Om die reden is het mogelijk capaciteit).
Page 17
Garantie Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke Het product werd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen overheid. gemaakt en voor de uitlevering zorgvuldig gecontro- leerd. In geval van materiaal- of fabricagefouten hebt Gooi het afgedankte product omwille van u tegenover de verkoper van het product wettelijke het milieu niet weg via het huisvuil, maar rechten.
Page 18
Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 452570_2310) als bewijs van aankoop bij de hand. Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegra- veerd, op het titelblad van uw handleiding (linkson- der) of als sticker op de achter- of onderzijde. Wanneer er storingen in de werking of andere ge- breken optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande service-afdeling...
Page 20
Legende der verwendeten Piktogramme Das CE-Zeichen bestätigt die Gleichstrom/-spannung Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen LED-Solarleuchten Teilebeschreibung Solarzellengehäuse Befestigungs- Einleitung Lampenschirm schrauben Stab Akkufachdeckel Bei diesem Dokument handelt es sich um eine ver- Erdspieß Akku kürzte Druckausgabe der vollständigen Bedienungs- ON-/OFF-Schalter anleitung.
Page 21
nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen Sicherheitshinweise können die Folge sein. Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE oder Wasser. UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mechanischen Belastung aus. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren Risiko des Auslaufens von Batterien/ und darüber sowie von Personen mit verringer- Akkus...
Page 22
Das Produkt schaltet sich bei beginnender Dunkel- stärkeren Verschmutzungen ein leicht ange- heit automatisch ein. Die eingebaute LED ist ein sehr feuchtetes Tuch. langlebiges und energiesparendes Leuchtmittel. Die Leuchtdauer ist von der Sonneneinstrahlung, dem Fehler beheben Einfallwinkel des Lichts auf die Solarzelle und der Temperatur (wegen der Temperaturabhängigkeit der Hinweis: Das Produkt enthält empfindliche elekt- Akkukapazität) abhängig.
Page 23
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Garantie eingeschränkt. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge- Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab dient hat, im Interesse des Umweltschutzes Kaufdatum.
Page 24
Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkle- ber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Page 25
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG05043A/HG05043B/HG05043C Version: 05/2024 Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 02/2024 Ident.-No.: HG05043A/B/C022024-2 IAN 452570_2310...