Page 4
NOT safety glasses. Hold the tool firmly. Speed adjusting dial (Fig. 2) Do not leave the tool running. Operate the tool For BO3711 only only when hand-held. This tool has not been waterproofed, so do not CAUTION: use water on the workpiece surface.
Page 5
(optional accessory): (Fig. 5, 6 & 7) maintenance or adjustment should be performed by Mak- CAUTION: ita Authorized Service Centers, always using Makita • Always use hook-and-loop type of abrasive papers. replacement parts. Never use pressure-sensitive abrasive paper.
Page 6
Noise • These accessories or attachments are recommended The typical A-weighted noise level determined according for use with your Makita tool specified in this manual. to EN60745: The use of any other accessories or attachments might Sound pressure level (L ): 72 dB (A) present a risk of injury to persons.
Page 7
11 Buse d’éjection poussière 17 Raccord à poussière SPÉCIFICATIONS Modèle BO3710 BO3711 Dimensions du plateau ........93 mm x 185 mm 93 mm x 185 mm Dimensions du papier abrasif ......93 mm x 228 mm 93 mm x 228 mm –1...
Page 8
Cadran de réglage de la vitesse (Fig. 2) Pour le papier abrasif auto-agrippant avec orifices pré-perforés (accessoire en option) : (Fig. 5, 6 et 7) Pour BO3711 uniquement ATTENTION : ATTENTION : • Utilisez toujours du papier abrasif auto-agrippant. N’uti- •...
Page 9
Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial) bons, tout autre travail d’entretien ou de réglage doivent déterminée selon EN60745 : être effectués dans un centre de service Makita agréé, Mode de travail : ponçage de la tôle exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
Page 10
16 Klinke vorgestanzte Löcher 11 Absaugstutzen 17 Ansaugstutzen TECHNISCHE DATEN Modell BO3710 BO3711 Schleiftellergröße ..........93 mm x 185 mm 93 mm x 185 mm Schleifpapiergröße ..........93 mm x 228 mm 93 mm x 228 mm –1 Umdrehungen pro Minute (min ) ....11 000...
Page 11
Löcher in das Schleifpapier zu stanzen. Drehzahl-Stellrad (Abb. 2) Zum Entfernen des Papiers die Klemme so lösen, wie oben beschrieben. Nur für BO3711 Für Klett-Schleifpapier mit vorgestanzten Löchern VORSICHT: (Sonderzubehör): (Abb. 5, 6 und 7) • Wird die Maschine im Dauerbetrieb mit niedriger Dreh- zahl betrieben, kommt es zu Überlastung und Überhit-...
Page 12
Modell-Nr./ Typ: BO3710, BO3711 Zweck. den folgenden europäischen Richtlinien entspre- Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- chen: hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- 2006/42/EG Kundendienstzentrum. gemäß den folgenden Standards oder standardisierten Dokumenten hergestellt werden: • Schleifpapier (mit vorgestanzten Löchern) EN60745 •...
Page 13
Ghiera di regolazione velocità (Fig. 2) Tenere saldamente l’utensile. Non posare l’utensile mentre gira. Farlo funzio- Per il modello BO3711 soltanto nare soltanto tenendolo in mano. ATTENZIONE: Questo utensile non è a prova d’acqua, per cui •...
Page 14
• La ghiera di regolazione della velocità può essere Per il tipo di carta abrasiva ad aggancio e avvolgi- girata soltanto fino a 5 e indietro fino a 1. Essa non mento con fori pre-punzonati (accessorio opzionale): deve essere forzata oltre il 5 o l’1, perché altrimenti la (Figg.
Page 15
• Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può ACCESSORI OPZIONALI anche essere usato per una valutazione preliminare ATTENZIONE: dell’esposizione. • Per l’utensile Makita specificato in questo manuale, si AVVERTIMENTO: consigliano questi accessori o ricambi. L’utilizzo di altri • L’emissione delle vibrazioni durante l’uso reale...
Page 16
11 Stofuitwerpmond 17 Stofafzuigaansluitmond TECHNISCHE GEGEVENS Model BO3710 BO3711 Afmetingen schuurzool ........93 mm x 185 mm 93 mm x 185 mm Afmetingen schuurpapier ........93 mm x 228 mm 93 mm x 228 mm –1 Omwentelingen per minuut (min ) ....11 000...
Page 17
Druk ver- volgens op de perforeerplaat om gaten in het schuurpa- Snelheidsregelaar (Fig. 2) pier te maken. Om het schuurpapier te verwijderen, zet u de schuurpa- Alleen voor BO3711 pierklemmen open zoals hierboven beschreven. LET OP: Klittenbandschuurpapier voorgeperforeerde •...
Page 18
Alleen voor Europese landen LET OP: • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen EU-Verklaring van Conformiteit voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze Makita verklaart hierbij dat de volgende machine(s): gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van Aanduiding van de machine:...
Page 19
11 Boca de polvo preperforados 12 Bolsa de polvo ESPECIFICACIONES Modelo BO3710 BO3711 Tamaño de la almohadilla ......93 mm x 185 mm 93 mm x 185 mm Tamaño del papel abrasivo......93 mm x 228 mm 93 mm x 228 mm –1 Orbitas por minuto (min )......
Page 20
Dial de regulación de la velocidad (Fig. 2) placa perforadora para hacer agujeros en el papel. Para quitar el papel, suelte el fijador como se ha expli- Para la BO3711 solamente cado arriba. PRECAUCIÓN: Para papel abrasivo de tipo gancho-y-lazo con aguje- •...
Page 21
• Estos accesorios o aditamentos están recomendados y se puede utilizar para comparar una herramienta con para su uso con la herramienta Makita especificada en otra. este manual. El uso de cualquier otro accesorio o adi- •...
Page 22
11 Bocal pré-perfurados 12 Saco do pó ESPECIFICAÇÕES Modelo BO3710 BO3711 Dimensões da almofada .........93 mm x 185 mm 93 mm x 185 mm Dimensões da folha de lixa ......93 mm x 228 mm 93 mm x 228 mm –1 Órbitas por minuto (min...
Page 23
Selector de ajuste de velocidade (Fig. 2) Para folha de lixa do tipo aderente com orifícios pré- perfurados (acessório opcional): (Fig. 5, 6 e 7) Apenas para o modelo BO3711 PRECAUÇÃO: PRECAUÇÃO: • Utilize sempre lixas do tipo aderente. Nunca utilize •...
Page 24
• O valor da emissão de vibração indicado foi medido de • Estes acessórios ou peças são recomendados para acordo com o método de teste padrão e pode ser uti- utilização com a ferramenta Makita especificada neste lizado para comparar duas ferramentas. manual. A utilização de outros acessórios ou peças •...
Page 25
Hold godt fast på maskinen. Hastighedsvælger (Fig. 2) Maskinen må ikke køre uden opsyn. Maskinen må kun betjenes, når den holdes i hånden. Kun for BO3711 Denne maskine er ikke vandtæt. Anvend derfor FORSIGTIG: aldrig vand på emnets overflade. • Hvis maskinen anvendes uafbrudt ved lav hastighed,...
Page 26
For burre-system sandpapir med udstansede huller samt anden vedligeholdelse og justering kun udføres af (ekstraudstyr) (Fig. 5, 6 og 7) et autoriseret Makita service-center eller værksted med FORSIGTIG: anvendelse af originale Makita udskiftningsdele. • Anvend altid burre-system sandpapir. Brug ikke trykføl-...
Page 27
• Det følgende tilbehør og ekstraudstyr er anbefalet til typiske A-vægtede støjniveau bestemt brug med Deres Makita maskine, der er beskrevet i overensstemmelse med EN60745: denne brugsanvisning. Anvendelse af andet tilbehør Lydtryksniveau (L ): 72 dB (A) eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for person- Usikkerhed (K): 3 dB (A) skade.
Page 28
11 Στ μιο σκ νης 17 Στ μιο σκ νης ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο BO3710 BO3711 Μέγεθος πέλματος ........93 χιλ. x 185 χιλ. 93 χιλ. x 185 χιλ. Μέγεθος αποξυστικού χαρτιού ....93 χιλ. x 228 χιλ. 93 χιλ. x 228 χιλ.
Page 29
ευθυγραμμίζοντας τις ακμές του χαρτιού οριζ ντια Καντράν ρύθμισης ταχύτητας (Εικ. 2) και κάθετα, με τις πλευρές της βάσης. Στη συνέχεια επαναφέρετε τον μοχλ σύσφιξης στην αρχική του Για το BO3711 μ νο θέση και ασφαλίστε τον. ΠΡΟΣΟΧΗ: Ελευθερώστε τον...
Page 30
Φροντίστε ώστε το λογ τυπο πάνω στο χείλος του • Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα συνιστώνται χαρτονένιου τμήματος και το λογ τυπο πάνω στο για χρήση με το εργαλείο σας της Makita που δοχείο σκ νης να βρίσκονται στην ίδια πλευρά, στη καθορίζεται...
Page 31
βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρ νου ενεργοποίησης). ENH101-17 Μ νο για χώρες της Ευρώπης Δήλωση Συμμ ρφωσης ΕΚ Η Makita δηλώνει τι τα ακ λουθα μηχανήματα: Χαρακτηρισμ ς μηχανήματος: Τριβείο φινιρίσματος Αρ. μοντέλου/ Τύπος: BO3710, BO3711 Συμμορφώνονται με τις ακ λουθες Ευρωπαϊκές...