Télécharger Imprimer la page

DENTAURUM Herbst TS Mode D'emploi page 2

Publicité

Chère Cliente, cher Client
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de la qualité Dentaurum.
Pour une utilisation sûre et pour que vous et vos patients puissiez profiter
pleinement des divers champs d'utilisation que couvre ce produit, nous
vous conseillons de lire très attentivement son mode d'emploi et d'en
respecter toutes les instructions.
Ne pouvant décrire tous les aspects résultant de l'utilisation de ce produit
dans un mode d'emploi, les techniciens de notre support technique sont
à votre service pour répondre à vos questions et prendre note de vos
suggestions.
En raison du développement constant de nos produits, nous vous
recommandons, malgré l'utilisation fréquente du même produit, la
relecture attentive du mode d'emploi actualisé joint (cf. également sur
internet sous www.dentaurum.de).
1. Fabricant
Dentaurum J. P. Winkelstroeter KG
Turnstraße 31 · 75228 Ispringen · Allemagne
2. Conseils pour la mise en oeuvre
La charnière Herbst TS – construction dotée d'un mécanisme
télescopique à trois éléments – est une nouveauté récemment
développée par Dentaurum. La construction télescopique offre au
praticien plusieurs avantages décisifs :
j une construction avec trois parties solidaires, qui ne peut se
désassembler. Ceci élimine le risque de voir la tige sortir du tube
télescopique au cours du traitement,
j la vis inférieure et le socle spécial sode F sont placés centralement au
niveau de la deuxième prémolaire. La vis supérieure ainsi que le socle
spécial F se fixent de manière centrale sur la première molaire,
réduisant ainsi l'apparition d'irritations des muqueuses,
j l'utilisation de vis et de socles F permet au patient d'effectuer plus
facilement des mouvements de latéralité avec la mandibule.
La charnière Herbst TS est disponible en trois longueurs différentes :
20 mm, 22 mm et 24 mm. La longueur est mesurée à partir du point
central de l'oeillet supérieur jusqu'à celui de l'oeillet inférieur. Alors
qu'avec les appareils Herbst habituels les tubes et les tiges télescopiques
doivent généralement être raccourcis pour les adapter aux conditions
particulières propres au patient, aucun raccourcissement n'est
nécessaire avec la charnière Herbst TS.
Avec le mécanisme télescopique, le technicien dentaire positionne le socle
spécial inférieur en situation centrale au niveau de la deuxième prémolaire et
celui du haut à la première molaire. Ces points essentiels pour le placement
facilitent au praticien l'accès aux vis et diminuent l'encombrement général de
l'appareillage inséré dans la bouche du patient.
Les œillets supérieurs et inférieurs sont pourvus d'un coude. Cette
particularité constructive apporte plus de confort pour le patient puisque les
têtes des vis se situent dans le même plan que la tige de guidage du méca-
nisme télescopique.
Comme l'appareil Herbst TS ne peut pas être démonté pour glisser des
anneaux d'écartement usuels sur la tige de guidage Herbst, des anneaux
d'écartement avec entaille peuvent être tout simplement glissés sur le secteur
inférieur de la tige puis sertis afin de tenir compte du développement
intervenant au niveau de la mandibule. Cette procédure est plus rapide et
plus simple que la méthode classique. Des anneaux avec entaille et activables
ainsi qu'une pince à sertir sont disponibles pour la charnière Herbst TS.
3. Confection et application de l'appareil Herbst TS
Coulez avec du plâtre du type dur (par ex. Rapidur
contenant les bagues des 1ères prémolaires et molaires déjà ajustées et
préalablement enduites de cire. Les modèles sont mis en place dans le
Fixator en respectant la relation convenable au moyen d'un mordu
d'articulé réalisé par le praticien. Procédez au cintrage puis au brasage
sur les bagues (ou soudage laser) du fil remaloy
(ø 0,75 x 1,5 mm) ou remaloy
rond (ø 1,0 mm) faisant office d'arc
®
lingual. Au maxillaire, un arc palatin peut être mis en place entre les 6
pour assurer une stabilisation.
Maintenant les socles des charnières articulées sont soudés par points au
laser et brasés sur les bagues (par ex. Master 3000) ou soudés. Il faut
alors veiller à ce que les directions des vis soient perpendiculaires à la
ligne de jonction entre le maxillaire et la mandibule. Il est également
important que les articulations entre le maxillaire supérieur et la
mandibule fonctionnent sans friction afin d'assurer une fonction sans
entrave du mécanisme télescopique. En cas de grippage, l'appareil, et
particulièrement les bagues peuvent subir des dommages.
Les tubes et les tiges télescopiques de la charnière Herbst TS ne peuvent
pas être adaptés individuellement. La charnière correspondante est
sélectionnée en rapport avec l'articulé pris pour la construction en le
maintenant à l'état fermé sur les socles ou en réalisant une mesure de la
distance disponible entre les deux bagues. Il est donc recommandé de
bien vérifier une nouvelle fois la longueur exacte directement en bouche
du patient.
Remarques :
j Pour réduire le mieux possible le risque de destruction des bagues par
l'effet de forces de cisaillement, des bagues dédoublées doivent être
utilisées. Cela signifie qu'une deuxième bague est soudée par-dessus
la bague déjà ajustée (par ex. Master 3000). De manière générale, une
bague de 2 à 3 tailles plus grande que la bague interne convient par-
faitement.
j Ne pas courber les oeillets de la charnière Herbst TS !
Insertion en bouche :
Les bagues sont fixées en bouche à l'aide du ciment usuel pour
bagues (par ex. GlasTec). Il est recommandé de protéger les socles des
articulations avec de la cire afin de protéger les parties filetées contre une
introduction de ciment. Après durcissement du ciment dévisser la
charnière Herbst TS.
Au besoin, l'appareil Herbst TS peut être activé à l'aide d'anneaux
d'écartement (voir liste des fournitures).
Assurez-vous que l'appareil puisse être retiré rapidement, en cas
d'urgence médicale.
4. Remarques concernant la composition
Vous pouvez prendre connaissance de la composition en consultant la
liste des matériaux, voir le catalogue ou aller sur www.dentaurum.de.
5. Consignes de sécurité
Si le patient a connaissance de réactions allergiques à un ou plusieurs
composants, ne pas utiliser le produit. L'assise correcte et le bon serrage
des vis doivent être vérifiés à des intervalles réguliers afin d'éviter un
désassemblage inopiné et l'ingestion ou l'inhalation d'éléments !
Au besoin, il faut resserrer les vis et les consolider à l'aide d'un adhésif,
tel que Ceka
Bond. Ne pas courber les oeillets de la charnière Herbst TS !
®
Il n'est pas prévu de pouvoir affiler les oeillets.
6. Remarques concernant les produits à usage unique
Le produit est exclusivement destiné à un usage unique. La remise en
état d'un produit déjà utilisé (recyclage) ainsi que sa réutilisation chez un
patient ne sont pas admissibles.
7. Liste des fournitures
Charnière Herbst TS
Système télescopique
Pour la soudure I brasure sur des bagues ou des gouttières coulées.
Longueur : 20 mm
REF 607-126-20
Longueur : 22 mm
REF 607-126-22
Longueur : 24 mm
REF 607-126-24
Conditionnement :
• 1 x Charnière télescopique pour la droite
• 1 x Charnière télescopique pour la gauche
• 4 x Vis à six pans internes
• 4 x Socles F
• 1 x Mode d'emploi
La clé mâle six pans n'est pas fournie.
Clé à six pans
REF 607-144-00
pour Herbst TS / I / II / SUS²
stérilisable
Taille de clé 1,5
Socle Herbst F
REF 607-127-30
pour Herbst TS + I charnière de remplacement pour réparation
Anneaux d'écartement Herbst TS, avec entaille
Longueur : 1 mm
REF 607-103-11
Longueur : 2 mm
REF 607-104-11
Longueur : 3 mm
REF 607-105-11
Longueur : 4 mm
REF 607-107-11
Pince à sertir Herbst TS
REF 003-710-00
pouvant être stérilisée
Pour refermer les anneaux d'écartement utilisés avec la charnière Herbst TS.
Premium Line – 10 ans de garantie
8. Remarques au sujet de la qualité
Dentaurum garantit à l'utilisateur une qualité irréprochable des produits.
Le contenu du présent mode d'emploi repose sur notre propre expérience.
L'utilisateur est personnellement responsable de la mise en œuvre des
produits. N'ayant aucune influence sur leur manipulation par ce dernier,
Dentaurum ne peut être tenu pour responsable de résultats inexacts.
9. Explication concernant les symboles utilisés
sur l'étiquette
REF
Numéro de commande
Désignation du lot
12345
CE - DM- classe 2
Mode d'emploi disponible
➔ www.dentaurum.de
sur Internet
Ne pas réutiliser
Code barres Codablock
Matrixcode
Point vert
Mise à jour : 08/09
Sous réserve de modifications
FR
Estimado cliente
Mucho le agradecemos que se haya decidido usted por un producto de
calidad de la casa Dentaurum.
Para que usted pueda emplear este producto de forma segura y fácil y
obtener los mayores beneficios posibles del mismo para usted y los
pacientes, debe ser leido detenidamente y observado este modo de
empleo.
En un modo de empleo no pueden ser descritos todos los datos y
pormenores de una posible aplicación o utilización. Por eso nuestra línea
telefónica directa (Hotline) está a su disposición para preguntas o
sugerencias.
Debido al permanente desarrollo de nuestros productos, recomendamos
leer una y otra vez atentamente el modo de empleo actualizado anexo
al producto o bien el modo de empleo que Ud. encontrará en internet
en www.dentaurum.de, aún cuando Ud. utilice el mismo producto
frecuentemente.
1. Fabricante
Dentaurum J. P. Winkelstroeter KG
Turnstraße 31 · 75228 Ispringen · Alemania
2. Indicaciones de empleo
El más reciente desarrollo es Herbst TS – una construcción con
mecanismo telescópico de tres partes. El diseño telescópico ofrece varias
ventajas importantes para el tratamiento:
j construcción de tres partes integrantes bien acopladas entre sí, que no
se separan, eliminando el riesgo de que la varilla pueda salirse del tubo
telescópico durante el tratamiento.
j el tornillo inferior y el casquillo o zócalo especial (zócalo F) van
colocados de forma central en el 2do. premolar y el tornillo superior y
el zócalo especial (zócalo F) de forma central en el primer molar,
reduciendo así las irritaciones de la encía.
j la utilización de tornillos y zócalos F permiten al paciente realizar
movimientos laterales de la mandíbula.
La Herbst TS está disponible en tres longitudes: 20 mm, 22 mm y 24 mm.
Su longitud se mide del centro del ojalillo superior al centro del ojalillo
inferior. Mientras que con los aparatos Herbst tradicionales generalmen-
te hay que acortar el largo de las varillas y/o de los tubos telescópicos
para adaptarlos a las necesidades específicas del respectivo paciente, con
Herbst TS no es necesario tal acortamiento.
En el mecanismo telescópico el laboratorio odontotécnico coloca el
casquillo inferior sobre el centro del 2do. premolar y el casquillo superior
sobre el centro del 1er. molar. Estos puntos claves del posicionamiento
facilitan el acceso del profesional a los tornillos y reducen el volumen
total del aparato una vez montado en la boca del paciente.
Los ojalillos superiores e inferiores se han hecho acodados. Esta
característica de construcción proporciona gran comodidad al
paciente, pues la cabeza del tornillo queda en el mismo plano que la
varilla del mecanismo telescópico.
Como la Herbst TS no se puede desmontar para poder montar los anillos
espaciadores tradicionales sobre la varilla o barra, para
conseguir un avance mandibular durante el tratamiento, simplemente
montar nuestros anillos distanciadores hendidos en el sector inferior de
la varilla y comprimirlos. Este procedimiento es más rápido y sencillo que
el método clásico. Tenemos disponibles anillos distanciadores activables
y alicates de apriete para Herbst TS.
3. Construcción y aplicación
) les empreintes
®
del aparato Herbst TS
Rellene con yeso piedra (p. ej. Rapidur
contienen las bandas ya adaptadas y previamente enceradas de los 1ros.
premolares y molares. Entonces se enyesan en el Fixator los modelos en
posición correcta de acuerdo con la mordida de construcción realizada
demi-jonc
®
por el profesional. Doble y suelde con soldadura (o con láser) el alambre
de media caña remaloy
(ø 1,0 mm) como arco lingual a las bandas. En el maxilar se puede
colocar una barra o arco palatino entre los 6 como estabilizador.
Ahora se puntean y se sueldan (p. ej. con Master 3000) o bien se suelda
con láser los casquillos de las articulaciones de charnela a las bandas.
Aquí se debe prestar atención a que la dirección de los tornillos forme el
ángulo correcto con la línea de unión entre el maxilar y la mandíbula.
También es importante que las articulaciones se muevan sin fricción
entre maxilar y mandíbula para garantizar un funcionamiento impecable
del mecanismo telescópico. En caso de existir fricción puede romperse el
aparato – en especial las bandas .
Los tubos guía y las varillas de deslizamiento no pueden ser adaptadas
individualmente en Herbst TS. La charnela apropiada se elige de acuerdo
con la mordida de construcción, sujetándola en estado cerrado sobre el
casquillo o midiendo previamente la distancia entre ambas bandas.
Nota:
j Para minimizar el riesgo de destrozar las bandas mediante fuerzas de
cizallamiento, deben ser utilizadas „bandas dobles". O sea, que sobre
la banda apropiada se puntea (p. ej. con Master 3000) una segunda
banda. Generalmente una banda de 2 a 3 tamaños más grande ajusta
bien sobre la banda de debajo.
j Los ojalillos del Herbst TS no deben ser doblados!
Colocación en boca:
Las bandas se montan en boca con el cemento habitual de pegar bandas
(p. ej. GlasTec). Se recomienda cubrir con cera los casquillos o zócalos de
las articulaciones para proteger las roscas contra la penetración del
cemento. Después del fraguado del cemento se atornilla el Herbst TS.
En caso necesario, el aparato Herbst TS puede ser activado con anillos
distanciadores (véase programa de suministro).
Asegure que se pueda remover el aparato rápidamente en caso de una
emergencia médica.
4. Indicaciones sobre la composición
Para la composición consultar en el catálogo la lista de materias primas
o en www.dentaurum.de.
5. Observaciones de seguridad
Si el paciente tiene conocimiento sobre alergias a uno ó más de los
contenidos de este producto no deberá ser utilizado este producto.
El ajuste y la estabilidad de los tornillos deben ser controlados
periódicamente para impedir un desmontaje accidental o desintegración
incontrolada o la ingestión de los elementos. En caso necesario reajustar
los tornillos y asegurarlos con la ayuda de un adhesivo como por
ej. Ceka
Bond. Los ojalillos del Herbst TS no deben ser doblados!
®
No está previsto que se puedan afilar los ojalillos.
6. Obervaciones sobre productos de un solo uso
Este producto está previsto para emplear una vez. No está permitido el
reprocesamiento (reciclaje) del producto ya empleado una vez ni su
reutilización en pacientes.
7. Programa de suministro
Charnela de retención Herbst TS
Sistema telescópico
Para soldar a bandas o férulas coladas.
Longitud: 20 mm
Longitud: 22 mm
Longitud: 24 mm
Contenido:
1 set
• 1 x elemento telescópico, derecha
1 set
• 1 x elemento telescópico, izquierda
1 set
• 4 x tornillos de cabeza hexagonal interior
• 4 x casquillos F
• 1 x modo de empleo
No se incluye la llave macho hexagonal.
Llave hexagonal interior
para Herbst TS / I / II / SUS²
esterilizable
Ancho de llave 1,5
1 pièce
Casquillos F Herbst
para Herbst TS y charnelas de retención I
Anillos distanciadores Herbst TS, hendidos
Longitud: 1 mm
10 pièces
Longitud: 2 mm
Longitud: 3 mm
Longitud: 4 mm
10 pièces
Alicate de apriete
10 pièces
para Herbst TS
10 pièces
esterilizable
10 pièces
Para apretar y fijar anillos distanciadores hendidos para la
1 pièce
charnela de retención Herbst TS.
Premium Line – 10 años de garantía
8. Observaciones sobre la calidad
Dentaurum garantiza al usuario una calidad impecable de los productos.
Las indicaciones en este modo de empleo se basan en experiencias pro-
pias. El usuario mismo tiene la responsabilidad de trabajar correctamente
con los productos. No respondemos por resultados incorrectos, debido a
que Dentaurum no tiene influencia alguna en la forma de utilización por
el usuario.
9. Explicación de los símbolos utilizados
en las etiquetas
REF
12345
➔ www.dentaurum.de
Fecha de la información: 08/09
Nos reservamos el derecho de efectuar cambios
ES
) las tomas de impresión que
®
(ø 0,75 x 1,5 mm) o alambre redondo remaloy
®
REF 607-126-20
1 pieza
REF 607-126-22
1 pieza
REF 607-126-24
1 pieza
REF 607-144-00
1 pieza
REF 607-127-30
10 piezas
REF 607-103-11
10 piezas
REF 607-104-11
10 piezas
REF 607-105-11
10 piezas
REF 607-107-11
10 piezas
REF 003-710-00
1 pieza
Núm de ref. / Código de pedido
Número de lote
Signo CE / Clase 2 MP
Modo de empleo disponible
en Internet
Para un solo uso
Código de barras Codablock
Código de matriz
Punto verde
Egregio Cliente
La ringraziamo per aver scelto un prodotto Dentaurum di qualità.
Le consigliamo di leggere e di seguire attentamente queste modalità
d'uso per utilizzare questo prodotto in modo sicuro ed efficiente.
In ogni manuale d'uso non possono essere descritti tutti i possibili
utilizzi del prodotto e pertanto rimaniamo a Sua completa disposizione
qualora intendesse ricevere ulteriori ragguagli.
Il continuo sviluppo e miglioramento dei nostri prodotti, impone
sempre da parte dell'utilizzatore la rilettura delle allegate modalità d'uso
anche in caso di ripetuto utilizzo degli stessi. Le stesse informazioni
sono anche pubblicate nel nostro sito internet www.dentaurum.de alla
sezione download.
1. Produttore
Dentaurum J. P. Winkelstroeter KG
Turnstraße 31 · 75228 Ispringen · Germania
2. Indicazioni d'uso
Il nuovo sviluppo di cerniera di Herbst TS è un dispositivo basato su un
meccanismo telescopico in tre parti che, durante la terapia, offre svariati
vantaggi:
j è una struttura stabile composta da tre elementi che non possono
distaccarsi tra loro durante la terapia. Ciò elimina il rischio di una
possibile fuoriuscita del perno dal tubo di guida;
j la vite inferiore e lo zoccolo speciale (zoccolo F) vengono posizionati
centralmente sul secondo premolare e la vite superiore e lo zoccolo
speciale (zoccolo F) al centro del primo molare, in modo da evitare una
eccessiva irritazione delle mucose;
j l'impiego di viti e dello zoccolo F, concede al paziente una maggiore
libertà (movimento di lateralità) della mandibola.
L'Herbst TS è disponibile in tre differenti lunghezze: 20 mm, 22 mm e
24 mm. La dimensione deve essere misurata dal centro dell'occhiello
superiore al centro di quello inferiore. A differenza delle classiche
apparecchiature di Herbst in cui si doveva provvedere all'adattamento del
dispositivo accorciando oppure inserendo dei tubi di prolunga a seconda dei
casi, con la cerniera di Herbst TS tutto ciò non è più necessario.
Per il montaggio del meccanismo telescopico, l'odontotecnico fissa lo
zoccolo speciale inferiore al centro del secondo premolare e quello
superiore al centro del primo molare. Questi punti determinanti per il
posizionamento, semplificano il fissaggio del dispositivo da parte del
clinico e riducono le dimensioni complessive dell'apparecchio che viene
posto in bocca al paziente.
Gli occhielli superiore ed inferiore sono provvisti di offset. Tale
disegno offre un grande comfort al paziente, poiché la testa della vite si
trova in linea con il perno del meccanismo telescopico.
Poiché l'apparecchio di Herbst TS non si può scomporre per consentire
l'inserimento dei tradizionali anelli distanziatori, per procedere con
l'avanzamento mandibolare nel corso della terapia, è possibile inserire e
stringere speciali anelli distanziatori aperti sulla parte inferiore del perno
di guida. Questo sistema risulta più rapido e sicuro rispetto a quello
tradizionale. Oltre agli anelli distanziatori aperti, è stata studiata una
pinza speciale specifica per la cerniera di Herbst TS.
4. Costruzione ed impiego
di un apparecchio Herbst TS
Colare le impronte, comprensive delle bande sui primi premolari e primi
molari, con gesso duro (ad es. Rapidur
correttamente nel Fixator con il relativo morso di costruzione rilevato dal
clinico. Piegare e saldobrasare (o saldare al laser) alle bande, un arco
linguale in filo mezzo-tondo remaloy
®
tondo remaloy
(ø 1,0 mm). Nell'arcata superiore, può essere modellata
®
e saldata una barra palatale tra i sesti per stabilizzare la costruzione.
Successivamente, vengono puntati e saldati alle bande (ad es. con
puntatrice Master 3000) oppure saldati al laser i perni della cerniera.
Controllare che la direzione delle viti sia perpendicolare alla linea di
®
unione tra il mascellare superiore e quello inferiore. È inoltre molto
importante che la cerniera non crei frizione tra superiore ed inferiore,
per assicurare la libera funzione del meccanismo telescopico. In caso
contrario, infatti, l'apparecchiatura ed in particolare le bande, possono
subire dei danni.
Nella cerniera di Herbst TS i tubi telescopici ed i pistoni non possono
essere adattati individualmente. Si sceglie il tipo di cerniera più
confacente al morso di costruzione in posizione di chiusura, oppure
quello che più si avvicina alla misura della distanza tra le due bande.
Avvertenze:
j per minimizzare il rischio di strappare le bande durante il trattamento,
si consiglia l'uso di "bande doppie". Ciò significa che la banda deve
essere rinforzata puntandoci sopra (ad es. con puntatrice Master 3000)
una striscia per bande. A tal fine si consiglia di scegliere bande di
misure leggermente superiori a quelle indicate al caso, per disporre
dello spazio necessario per l'inserimento della striscia per bande.
j Gli occhielli della cerniera Herbst TS non devono essere piegati!
Montaggio in bocca:
Si fissano dapprima le bande con un apposito cemento (ad es. GlasTec).
Si consiglia di ricoprire con cera lo zoccolo della cerniera, per impedire
che parti di cemento possano penetrarvi. Indurito il cemento, si avvita la
cerniera Herbst TS.
Se necessario l'apparecchio di Herbst TS può essere attivato con i
previsti anelli distanziatori (vedi programma di fornitura).
Assicurarsi di poter smontare rapidamente l'apparecchiatura in caso di
estrema necessità.
4. Indicazioni msulla composizione chimica
Per la composizione chimica, fare riferimento all'elenco delle
materie prime pubblicata in fondo al catalogo di ortodonzia o nel sito
www.dentaurum.de.
5. Indicazioni di sicurezza
Nel caso in cui fossro note reazioni allergiche ad uno o più elementi
contenuti, il prodotto non deve essere utilizzato. La posizione ed il
fissaggio delle viti deve essere controllato con regolarità al fine
di evitarne il distacco nonchè l'accidentale ingestione da parte del
paziente! Se necessario stringere le viti ed assicurarle con un apposito
collante, ad es. Ceka
Bond. Gli occhielli della cerniera Herbst TS non
®
devono essere piegati nè è stata prevista la loro rettifica con frese da
laboratorio!
6. Indicazioni per i prodotti monouso
Il prodotto è stato concepito per un solo utilizzo. Il riutilizzo di un
prodotto usato già una volta (Recycling) nonché il reimpiego nel pazien-
te non è ammesso.
7. Programma di fornitura
Cerniera di Herbst TS
Sistema telescopico
Da saldare o saldobrasare su bande o strutture fuse.
Lunghezza: 20 mm
REF 607-126-20
Lunghezza: 22 mm
REF 607-126-22
Lunghezza: 24 mm
REF 607-126-24
Contenuto:
• 1 x paio di dispositivi telescopici (lato destro)
• 1 x paio di dispositivi telescopici (lato sinistro)
• 4 x viti a brugola
• 4 x zoccoli F
• 1 x manuale d'uso
Nella fornitura iniziale non è compresa la chiave a brugola.
Chiave a brugola
REF 607-144-00
per cerniera di Herbst TS / I / II / SUS²
sterilizzabile
Ampiezza della chiave 1,5
Zoccoli F per Herbst
REF 607-127-30
per cerniera di Herbst TS e I
Anelli distanziatori aperti per Herbst TS
Lunghezza: 1 mm
REF 607-103-11
Lunghezza: 2 mm
REF 607-104-11
Lunghezza: 3 mm
REF 607-105-11
Lunghezza: 4 mm
REF 607-107-11
Pinza per Herbst TS
REF 003-710-00
sterilizzabile
Per stringere gli anelli distanziatori aperti della cerniera Herbst TS.
Premium Line – 10 anni di garanzia
8. Avvertenze sulla qualità
La Dentaurum assicura la massima qualità dei prodotti fabbricati.
Il contenuto di queste modalità d'uso è frutto di nostre personali
esperienze e pertanto l'utilizzatore è responsabile del coretto impiego
del prodotto. In mancanza di condizionamenti di Dentaurum sull'utilizzo
del materiale da parte dell'utente non sussiste alcuna responsabilità
oggettiva per eventuali insuccessi.
9. Spiegazione dei simboli presenti sull'etichetta
REF
Codice articolo
Numero di lotto
12345
Marcatura CE Classe 2
Modalità d'uso disponibili
➔ www.dentaurum.de
nel sito Internet
Prodotto monouso
Codice a barre Codablock
Codifica Matrix
Punto verde
Data dell'informazione: 08/09
Con riserva di apportare modifiche
IT
). Montare poi i modelli
®
(ø 0,75 x 1,5 mm) oppure in filo
1 Set
1 Set
1 Set
1 pezzo
10 pezzi
10 pezzi
10 pezzi
10 pezzi
10 pezzi
1 pezzo

Publicité

loading