Page 2
Votre vendeur local Doro peut vous fournir des ac- cessoires supplémentaires. Les accessoires fournis sont conçus pour fonctionner de ma- nière optimale avec votre téléphone.
Page 3
Vue d’ensemble Prise casque, pour casque 11. Touche Marche/Arrêt, ap- standard pourvu d’une prise puyez sur cette touche et jack 3,5 mm maintenez-la enfoncée pour allumer/éteindre le Écouteur, pour les appels téléphone avec le téléphone porté à 12. Port USB Type C, pour char- l’oreille ger la batterie ou se connec- Appareil photo avant, appa-...
Page 4
Français Matières Comment configurer votre Doro 8220 ............1 Déballer votre nouveau téléphone............1 Prise en mains ..................2 Insérer la carte SIM et la carte mémoire..........3 Chargement de votre téléphone ............5 Allumer le téléphone ................7 Se familiariser avec le téléphone..............8 Protection de l’écran................
Page 5
Français Aide ....................33 Régler ....................33 Paramètres du téléphone ................34 Où trouver les paramètres..............34 Date et heure ..................34 Écran d’accueil/paramètres d’affichage ........35 Réglages sonores ................37 Améliorer encore davantage l’accessibilité......... 39 ® La connexion Bluetooth ..............
Page 6
Français Response by Doro ................60 ICE (en cas d’urgence) ..............63 L'aide à distance ................63 Recherche Google ..................64 Pour utiliser le navigateur Internet............64 Applications....................65 Messages....................65 E-mail....................66 Appareil photo ..................67 Gérer des photos dans la galerie ............70 Internet (navigateur Internet)..............
Page 7
Français Entretien et maintenance ................82 Garantie......................83 Garantie du système d’exploitation de l’appareil ....... 84 Caractéristiques techniques................. 84 Copyright et autres droits ..............86 Compatibilité avec les prothèses auditives ......... 87 Débit d’absorption spécifique (DAS)............ 88 Recyclage....................88 Mise au rebut adaptée de ce produit ..........88 Mise au rebut appropriée des batteries de ce produit ......
Page 8
• tout moment sans préavis. • Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès de votre revendeur Doro local. Assurez-vous qu’ils sont compatibles avec l’ap- pareil avant tout achat. Utilisez uniquement les chargeurs et accessoires approuvés pour ce • modèle spécifique. Le raccordement d’autres accessoires peut vous...
Page 9
Français Prise en mains Avant de commencer à utiliser votre nouveau téléphone, vous aurez besoin de ce qui suit : Carte nano-SIM. Pour profiter pleinement des capacités de votre nou- • veau smartphone, vous devez installer une carte SIM. La carte SIM vous permettra de passer des appels ou d’utiliser les données mobiles pour vous connecter à...
Page 10
Français Insérer la carte SIM et la carte mémoire La carte SIM et la carte mémoire (facultative) ne sont pas incluses. ATTENTION Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de retirer le logement des cartes SIM/mémoire. Retirer le logement des cartes SIM/mémoire Utilisez un ongle ou un objet similaire pour tirer doucement le logement à...
Page 11
Français Insérer la ou les carte(s) Placez la carte nano-SIM dans l’em- • placement approprié du logement pour vous assurer qu’elle peut être reconnue par le téléphone. Vérifiez que les contacts de la carte SIM sont orientés vers le bas et que le coin biseauté...
Page 12
Français Chargement de votre téléphone Il est possible que votre téléphone vous soit livré suffisamment chargé pour être allumé mais nous vous recommandons de le charger complète- ment avant la première utilisation. ATTENTION Utilisez uniquement les chargeurs et accessoires approuvés pour ce modèle spécifique.
Page 13
Si ce n’est pas le cas, vous pouvez l’acheter en tant qu’accessoire supplémentaire auprès de votre revendeur Doro local ou sur www.doro.com. Vous pouvez vous en servir de deux manières, avec et sans coque de pro- tection du téléphone, comme un étui-portefeuille.
Page 14
Français Placez le téléphone dans la coque de protection, puis dans le socle-chargeur. ATTENTION Si l’embout est mal positionné, vous risquez d’endommager le port de charge du téléphone ou du socle- chargeur. Veillez toujours à ce que le téléphone puisse être inséré dans le socle sans forcer et sans pression sur les contacts.
Page 15
à votre vision ainsi qu’à votre audition. Dès l’âge de 50 ans, il est normal d’avoir une perte auditive dans les hautes fréquences, alors pour- quoi ne pas essayer notre profil sonore optimisé appelé Doro ClearSound, consultez Une option audio , p.38.
Page 16
à utiliser pour votre téléphone. • Interface basée sur l’action, conviviale pour les seniors et brevetée Doro, EVA. Consultez la section Naviguer dans votre téléphone, p.30. Remarque ! Ce document se focalisera sur les descriptions de ce type de mode de navigation.
Page 17
Français Suivez les instructions à l’écran pour terminer le paramétrage du compte. IMPORTANT Vous devez impérativement vous souvenir de vos nom d’utilisateur et mot de passe Google. Lors d’une restauration des paramètres d’usine ou d’une mise à jour basée sur une carte microSD, le mécanisme antivol de Google nécessite que vous saisissiez le dernier compte Google auquel votre téléphone était connecté...
Page 18
Français Mouvements et gestes sur l’écran tactile Simple appui (Tap) Touchez un élément, par exemple une touche ou une icône de pro- • gramme, pour sélectionner ou ouvrir celui-ci. Appuyez pour cocher ou décocher une case dans une liste d’options. Double appui (Double Tap) Touchez deux fois le même élément pour agrandir une carte ou une •...
Page 19
Français Pincement (Pinch) Posez deux doigts écartés sur l’écran et rapprochez-les pour faire un • zoom arrière sur une carte. Cette fonction n’est pas toujours disponible. Zoom (Zoom) • Posez deux doigts rapprochés sur l’écran et éloignez-les pour faire un zoom avant.
Page 20
à empêcher l’activation involontaire d’autres fonctions. Écran d’accueil L’écran d’accueil est votre écran de départ sur votre Doro 8220 et vous pouvez y rassembler les applications et contacts favoris que vous utilisez le plus souvent. Vous pouvez également définir votre photo favorite comme fond d’écran.
Page 21
Français Activer l’écran Appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt. • Verrouiller l’écran Appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt. • Verrouillage de l'écran L’écran verrouillé empêche des pressions involontaires sur les touches de l’écran tactile lorsque vous n’utilisez pas le téléphone. Paramètres de l’écran verrouillé...
Page 22
Français Remarque ! Vous pouvez également utiliser la reconnaissance faciale (Déverrouillage facial) pour déverrouiller votre appareil. La méthode de déverrouillage par reconnaissance faciale nécessite une méthode supplémentaire de sécurisation de votre appareil, comme Schéma, Code ou Mot de passe. Reportez-vous à la section Reconnaissance faciale (Déverrouillage facial), p.15 pour plus d’information.
Page 23
Français IMPORTANT Avant d’utiliser la reconnaissance faciale pour déverrouiller votre appareil, gardez à l’esprit les précautions suivantes. Votre appareil pourrait être déverrouillé par quelqu’un ou quelque • chose qui ressemble à votre image. La reconnaissance faciale est moins sûre que le schéma, le code PIN •...
Page 24
Français Remarque ! Si vous utilisez la reconnaissance faciale pour déverrouiller votre appareil, vous connecter à des applications et confirmer des paiements sachez que : • regarder le téléphone peut le déverrouiller alors que vous n’en avez pas l’intention ; votre téléphone peut être déverrouillé...
Page 25
Français Appuyez longuement sur pour lancer Google Assistant. Google • Assistant est un assistant personnel intelligent développé par Google, disponible dans l’application de recherche mobile Google. IMPORTANT Une connexion Internet et un compte Google sont nécessaires (voir Se connecter à Google ™...
Page 26
Permet d’éteindre automatiquement l’écran lorsque la coque de protection est fermée. Touches contextuelles Les smartphones Android comme votre Doro 8220, ainsi que la plupart des applications Android, présentent des icônes en commun. De nombreuses icônes que vous voyez sur l’écran sont de vraies touches de l’écran tactile.
Page 27
Le terme « application » est synonyme de « programme » ou de « logiciel ». Il est souvent abrégé en « appli ». L’écran d’applications contient les appli- cations préinstallées sur votre Doro 8220 et toutes les autres applications que vous choisissez d’installer. L’écran des applications dépasse la taille standard de l’écran.
Page 28
Français • Pour afficher plus d’options de son et de volume, appuyez sur l’icône des paramètres au bas. Barre d’état La barre d’état, située en haut de l’écran, indique l’intensité du signal, les applications actives et nouvelles, ainsi que le niveau de la batterie. Panneau de notification Ouvrez le panneau de notification pour afficher des informations supplé- mentaires concernant les icônes dans la barre d’état, pour afficher vos no-...
Page 29
Français Notifications sur l’écran de verrouillage Toutes les notifications d’application apparaissent sur l’écran de verrouil- lage. Non seulement elles sont prêtes à être consultées, mais vous pouvez aussi interagir avec elles. Selon la notification en question, vous pouvez : Faire glisser pour ignorer. •...
Page 30
Français Appuyez sur pour quitter le mode édition. Saisir du texte Vous pouvez saisir du texte, des nombres et d’autres caractères à l’aide du clavier s’affichant à l’écran. Sélectionnez un champ textuel pour ouvrir le clavier virtuel. Vous pouvez modifier votre clavier virtuel de plusieurs fa- çons pour améliorer la lisibilité.
Page 31
Français pour écrire en majuscules. • Smileys et emojis Cliquez sur pour ouvrir la liste d’images. Sélectionnez l’image souhaitée. Pour revenir, sélectionnez ABC ou appuyez sur Saisir du texte avec la fonction de saisie intelligente Commencez à saisir le texte. Le dictionnaire suggère des mots sur la base des touches que vous avez sélectionnées.
Page 32
Se connecter à Internet Comme tout autre téléphone portable, votre smartphone Doro 8220 vous permet de téléphoner et d’envoyer des messages. Vous pouvez également accéder à Internet, envoyer et recevoir des e-mails, installer des applica- tions et des jeux, consulter vos réseaux sociaux (Facebook et Twitter p.
Page 33
Français Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler Ma connexion internet Wi-Fi. Activez avec la touche . Les réseaux disponibles sont affichés sous forme de liste. Les réseaux peuvent être ouverts ou sécurisés. Le sym- bole s’affiche pour indiquer un réseau sécurisé. Sélectionnez sur un réseau et appuyez sur Se connecter.
Page 34
Français Remarque ! Vous pouvez facilement activer et désactiver les Données mobiles depuis la configuration rapide dans le panneau de notification. Pour ouvrir le panneau de notification, faites glisser la barre d’état vers le bas. Astuce : Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d’abonnement avant de l’activer.
Page 35
Français Remarque ! Les tarifs d’utilisation de services de données en itinérance peuvent être très élevés. Contactez votre opérateur mobile pour connaître les tarifs d’itinérance de données avant d’utiliser ce service. Activer/désactiver l’itinérance des données Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler Paramètres avancés...
Page 36
Français Au besoin, réglez le pourcentage du niveau de batterie restante lorsque l’économiseur d’énergie doit s’allumer automatiquement. Remarque ! Il vous est demandé d’activer la fonction d’économiseur d’énergie lorsque le niveau de la batterie atteint le niveau défini. La fonction d’économiseur d’énergie s’éteint automatiquement lorsque vous mettez l’appareil en charge.
Page 37
Android pour la première fois ou soit un utilisateur et fan de longue date. Le menu unique du téléphone Doro permet d’effectuer des actions et de naviguer dans votre téléphone. Demandez-vous simplement : qu’est-ce que je veux faire ? Par exemple, envoyer un e-mail à...
Page 38
Français Lorsque vous avez fini, appuyez sur pour envoyer l’e-mail. Appeler Pour appeler quelqu’un. Un numéro pour saisir un numéro de téléphone, voir Appels, p.53. Un contact pour passer un appel depuis votre répertoire. Pour plus d’informations, voir Appels, p.53 ou Contacts, p.56. Un contact récent pour appeler à...
Page 39
Français Envoyer Pour envoyer et partager des messages, e-mails, images et bien plus depuis votre téléphone. Un message voir Écrire des messages, p.65 Un e-mail, voir Écrire des e-mails, p.67 Une photo ou une vidéo pour envoyer une photo ou une vidéo. Pour afficher des images et vidéos enregistrées, voir Gérer des photos dans la galerie, p.70 Ma position géographique pour envoyer votre position actuelle.
Page 40
Français Un événement pour enregistrer un événement et recevoir un rappel à l’heure de début, voir Calendrier, p.72. ™ Une application pour ajouter de nouvelles applications, voir Google Play Store, p.51. Aide Didacticiels étape par étape pour découvrir d’autres fonctionnalités de vo- tre téléphone Tutoriels pour trouver des didacticiels utiles concernant votre téléphone.
Page 41
Français Mes applications de messagerie pour activer ou désactiver l’affi- chage d’applications de messagerie supplémentaires dans les actions de message Envoyer/Afficher. Mes paramètres de sauvegarde pour gérer la sauvegarde et la res- tauration des paramètres de votre appareil, reportez-vous à la section Sauvegarde, p.44.
Page 42
Français Activez Utiliser le fuseau horaire des réseaux pour mettre à jour au- tomatiquement le fuseau horaire. Remarque ! Commutez pour désactiver la fonction et définir manuellement le fuseau horaire. Écran d’accueil/paramètres d’affichage Mon fond d'écran Le fond d’écran est l’image de fond de l’écran d’accueil et de l’écran ver- rouillé.
Page 43
Français Remarque ! Vous pouvez également faire glisser le widget vers la droite sur votre écran d’accueil pour créer un écran d’accueil supplémentaire. Remarque ! Vous pouvez aussi appuyer longuement sur l’écran d’accueil, puis appuyer sur Widgets pour ajouter un widget. Mes paramètres d'accueil Pastilles de notification Certaines applications affichent un point, une petite marque au-dessus de...
Page 44
Français Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler Paramètres avancés Écran Niveau de luminosité. Faites glisser le curseur pour régler manuellement la luminosité de l’é- cran. Plus la valeur est élevée, plus l’écran est lumineux. Astuce : Lorsque la fonction Luminosité adaptative est activée, la luminosité...
Page 45
Appuyez pour sélectionner : Normal pour une acuité auditive normale en conditions • normales. Doro ClearSound (optimisé) pour une perte modérée de l’acuité • auditive ou une utilisation dans un environnement bruyant. Mode HAC pour une utilisation conjointement à une prothèse •...
Page 46
Français Compatible avec les prothèses auditives (CPA) Ce téléphone est compatible avec l’usage d’une prothèse auditive. La compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu’une prothèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les téléphones portables sont dotés d’émetteurs radio susceptibles d’interférer avec les performances des prothèses auditives.
Page 47
Français Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler Paramètres avancés Accessibilité Texte et affichage Correction des couleurs. Appuyez sur à côté de la fonction Utiliser la correction des cou- leurs pour activer cette fonctionnalité. Appuyez sur Mode de correction pour sélectionner un mode de cou- leurs adapté...
Page 48
Français Activer/Désactiver le Bluetooth Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler Mes autres connexions La connexion Bluetooth Préféren- ces de connexion Bluetooth. Activez avec la touche Astuce : Votre téléphone a un nom Bluetooth que d’autres appareils voient lorsque vous les connectez via le Bluetooth. Vous pouvez changer le nom en appuyant sur Nom de l'appareil.
Page 49
Français Appuyez sur à côté du nom de l’appareil dont vous souhaitez sup- primer l’association. Appuyez sur Supprimer. Remarque ! Vous pouvez éteindre l’autre unité ou désactiver le Bluetooth sur cet appareil pour procéder à la déconnexion. Mode Avion En Mode Avion, vous ne pouvez pas passer ou recevoir d’appels, surfer sur Internet, télécharger des e-mails ou procéder à...
Page 50
Français Connectez le téléphone à un ordinateur et commencez à transférer des images, de la musique et d’autres types de fichiers. Vous n’avez qu’à connecter un câble USB entre le téléphone et l’ordinateur. À partir de l’ex- plorateur de fichiers de l’ordinateur, vous pouvez glisser et déposer du contenu entre votre téléphone et l’ordinateur.
Page 51
Consultez la section Mettre à jour votre ap- pareil, p.45. • Mentions légales relatives aux applications Doro pour voir une liste des licences logicielles associées. Sauvegarde Les informations de votre compte Google sont paramétrées pour être sau- vegardées automatiquement.
Page 52
En mettant à jour votre appareil, vous contribuez à sa sécurisation. Doro gardera les mises à jour disponibles pendant toute la durée de la ga- rantie légale, à condition que cela soit possible d’un point de vue commer- cial et technique.
Page 53
à jour de sécurité planifiées. • Doro fera toujours son possible pour fournir les mises à jour de sécu- rité le plus rapidement possible aux modèles applicables. Le délai de livraison des correctifs de sécurité peut varier en fonction des régions, des variantes logicielles et des modèles.
Page 54
Français Une réinitialisation (Effacer toutes les données (rétablir la configuration d'usine)) peut être nécessaire en cas de problème persistant impossible à résoudre ou de transfert du téléphone à quelqu’un d’autre. Remarque ! Elle entraînera la suppression de toutes les données ajoutées sur le téléphone depuis son achat.
Page 55
Français • les restrictions de permission éventuelles. Vous ne perdrez aucune donnée de vos applications ni l’application même, uniquement les paramètres éventuellement modifiés de l’application. Effacer toutes les données (rétablir la configuration d'usine) pour supprimer toutes les données de l’espace de stockage interne de vo- tre téléphone, y compris : •...
Page 56
Français Mémoire externe Vous pouvez utiliser une carte mémoire externe pour obtenir plus d’espace de stockage ou en tant que mémoire portable. Il existe de nombreuses car- tes mémoires, utilisez uniquement des cartes mémoires compatibles. Types de cartes compatibles avec cet appareil : microSD, microSDHC, microSDXC max 512 Go.
Page 57
Français connexion ; vous gagnez ainsi du temps et de la largeur de bande. Ces fi- chiers deviendront obsolètes avec le temps et seront alors appelés des fi- chiers inutiles. Suivez les instructions ci-dessous pour supprimer les fichiers inutiles et d’autres fichiers. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Voir Informations de mon téléphone...
Page 58
Français Remarque ! Certaines applications sont préinstallées et ne peuvent pas être désinstallées. Tous les achats sont gérés par votre compte Google. Si vous voulez réinstaller une application spécifique ultérieurement, tant que vous êtes connecté·e avec votre compte Google d’origine, vous n’aurez pas à payer de nouveau pour la même application.
Page 59
Français Remarque ! Vous devez disposer d’un compte Google ™ pour utiliser Play Store. Votre compte Gmail est également votre compte Google. Vous pouvez donc utiliser les mêmes nom d’utilisateur et mot de passe Gmail pour d’autres produits Google, tels que YouTube, Google Play et Google Drive.
Page 60
Français Remarque ! Vous recevrez une notification pour toute mise à jour éventuelle pour n’importe laquelle de vos applications installées. Veuillez toujours mettre à jour la dernière version pour obtenir la meilleure performance et la sécurité de l’application. Désinstaller des applications Dans Play Store, appuyez sur l’icône du compte et sélectionnez...
Page 61
Français Remarque ! Le téléphone ne sonnera pas si le téléphone est réglé sur le mode Vibreur ou ne sonnera ni ne vibrera si le téléphone est réglé en mode Silencieux. Le téléphone ne sonnera pas, ne vibrera pas ou n’allumera même pas l’écran si vous l’avez réglé...
Page 62
Français Sourdine Pendant un appel vocal, appuyez sur Pour désactiver, appuyez de nouveau. Clavier (envoi d’une tonalité) Pendant un appel vocal, appuyez sur . Saisissez le numéro de téléphone. Pour fermer le clavier, appuyez sur Haut-parleur Pendant un appel vocal, appuyez sur Parlez clairement dans le microphone à...
Page 63
Français Effacer le journal d’appels Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Voir Mon historique d'appels. Appuyez sur et sélectionnez Historique d’appels. Appuyez sur Effacer l’historique d’appels pour tout supprimer. Réglages des appels Verrouiller l’écran pendant les appels, limitation du journal d’appels, etc. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Voir Mon historique d'appels...
Page 64
Français Saisissez les coordonnées et continuez de remplir les informations que vous connaissez. Appuyez sur Zones supplémentaires pour ajou- ter des informations supplémentaires pour le contact. Votre nouveau contact est créé lorsque vous appuyez sur Enregistrer. Astuce : Pour masquer le clavier, appuyez sur et, pour activer le clavier, appuyez simplement à...
Page 65
Français Remarque ! Pour de meilleurs résultats, importez vos contacts SIM et enregistrez-les sur votre compte Google. En enregistrant vos contacts dans votre compte Google, vous réduisez le risque de les perdre en cas de dysfonctionnement de la carte SIM ou de perte du téléphone. Comment trouver les contacts ICE En cas d’urgence (ICE) permet aux premiers secouristes de contacter vos proches parents ou n’importe lequel de vos contacts enregistrés.
Page 66
Pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité, l’intervenant d’une alerte d’assistance doit disposer de l’application pour smartphone, Response by Doro doit être installée sur son smartphone et le lien avec le téléphone Do- ro du senior doit être configuré. Consultez la section Response by Doro p.60.
Page 67
Avant de pouvoir utiliser la touche d’assistance, l’utilisateur du Doro 8220 (appelé « senior ») a besoin d’au moins un proche/une aide (appelé « intervenant ») qui a créé un compte et qui est connecté avec lui.
Page 68
Démarrez l’application et donnez les autorisations requises. Remarque ! Si nécessaire, vous devez également autoriser l’accès à Response by Doro lorsque votre téléphone est réglé sur « Ne pas déranger ». Appuyez sur Retour pour revenir en arrière. Après quelques brèves descriptions de l’application, vous devez accep- ter les conditions générales du service.
Page 69
Terminez la configuration en invitant le senior que vous souhaitez assister. Le senior recevra un SMS/message text d’invitation expliquant le service Response by Doro et la manière de le configurer et d’accepter votre invita- tion. Informez toujours l’utilisateur senior que vous démarrez le service, car celui-ci nécessitera aussi certaines actions de la part du senior.
Page 70
Cette option permet à une personne de confiance de gérer votre téléphone à distance. Cela peut-être nécessaire lorsque vous contactez l’équipe d’as- sistance Doro. Donnez-lui accès afin qu’elle puisse gérer et transférer des fichiers, vous aider à effectuer des tâches de maintenance et vous assister en cas de problème, le tout à...
Page 71
Français Pour utiliser l’application d’aide à distance, vous devez accepter les conditions générales de Teamviewer. Parcourez une brève introduction. Partagez votre ID avec votre technicien-conseil afin de permettre la commande à distance. Appuyez sur Envoyer mon ID... pour sélection- ner la façon dont vous souhaitez partager votre ID. Suivez les instructions à...
Page 72
Applications Les applications peuvent être des programmes ou des jeux compatibles avec votre Doro 8220. Selon le pays et l’opérateur mobile, les applications préinstallées peuvent varier. Certaines applications nécessitent un accès In- ternet. Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d’a- bonnement avant de l’activer.
Page 73
Français Messages application Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Envoyer Un message. Appuyez sur Vers un numéro/ Vers un contact. Saisissez le numéro de téléphone (des suggestions s’affichent pendant la saisie) ou cherchez dans vos contacts enregistrés. Appuyez sur ou sur le contact suggéré. Rédigez votre message.
Page 74
Français Remarque ! Faites attention au compte sélectionné si vous avez plusieurs comptes sur votre appareil. Astuce : Gmail est toujours préinstallé et disponible dans Google, accessible depuis l’écran d’accueil. Pour une aide supplémentaire, voir support.google.com/mail/. Vous pouvez bien sûr installer d’autres applications client de messagerie e- mail si vous le souhaitez.
Page 75
Français Remarque ! Ne prenez pas en photo ou ne filmez pas des personnes sans leur permission. Ne prenez pas de photos ou n’enregistrez pas de vidéo dans des endroits où cela est interdit ou où vous êtes susceptible de violer l’intégrité...
Page 76
Français • Vous pouvez également utiliser les touches de volume pour zoomer (touche d’augmentation du volume pour effectuer un zoom avant et touche de diminution du volume pour un zoom arrière). Grille Grille est un paramètre de votre appareil photo qui affiche des lignes/gril- les, afin que vous puissiez évaluer les proportions de votre objet.
Page 77
Astuce : Pour une aide supplémentaire, voir support.google.com/ websearch/ Mode Socle Lorsque votre téléphone est placé sur le socle-chargeur, il se place automa- tiquement en mode Socle. Ce mode active l’économiseur d’écran et trans- forme votre Doro 8220 en horloge, à moins de l’avoir configuré autrement.
Page 78
Français L’écran s’estompera et s’éteindra au bout d’un moment. Appuyez sur la touche Accueil ou Marche/Arrêt pour activer l’écran. Paramètres de l’économiseur d’écran Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Régler Paramètres avancés Écran Paramètres avancés Économiseur d'écran. Appuyez sur Économiseur d'écran actuel pour modifier l’économi- seur d’écran.
Page 79
Français Depuis l’écran d’accueil, faites glisser la flèche vers le haut ou appuyez sur la flèche en bas de l’écran d’accueil et appuyez sur l’applica- tion Radio FM pour l’ouvrir. La radio s’allume. La fréquence sélectionnée s’affiche. Les options suivantes sont disponibles : Appuyez sur pour activer/désactiver la radio FM.
Page 80
Français Pour modifier ou supprimer des événements Appuyez sur Voir Mon calendrier. Parcourez le calendrier pour sélectionner une entrée ou appuyez sur pour rechercher l’entrée souhaitée. Appuyez sur pour modifier. • Appuyez sur Supprimer pour supprimer l’événement. • Pour une aide supplémentaire, voir support.google.com/calendar/. Alarme Définir les alarmes Le téléphone doit être allumé...
Page 81
Français Ajouter un minuteur Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Ajouter Une minuterie. Fixez la durée du minuteur et appuyez sur pour commencer le décompte. Appuyez sur pour faire une pause et sur pour l’arrêter. Mes notes ™ Cette fonctionnalité fait appel à Google Keep Ajouter une note Appuyez sur Ajouter...
Page 82
Français Google apps IMPORTANT Vous avez besoin d’une connexion Internet pour utiliser ce service. Nous vous conseillons de vous connecter à des réseaux Wi-Fi chaque fois que vous le pouvez afin de réduire les frais que peut engendrer le trafic de données.
Page 83
Français • Galerie pour rechercher, gérer et modifier au même endroit tou- tes vos photos et vidéos provenant de diverses sources. Le cloud Le cloud n’est pas un objet concret. Il s’agit d’un réseau de serveurs rem- plissant chacun une fonction différente. Certains serveurs utilisent la puis- sance de calcul pour exécuter des applications ou «...
Page 84
Français Comment arrêter les services de localisation GPS Depuis l’écran d’accueil, ouvrez le panneau de notification, puis ap- puyez sur Régler Mes autres connexions Les options de géolocalisation. Commutez pour désactiver les services de localisation. ATTENTION Si vous désactivez les services basés sur la localisation tels que les applications de cartes, de navigation et de météo, ces dernières ne peuvent pas accéder aux informations de localisation.
Page 85
Français Consignes de sécurité ATTENTION L’appareil et les accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez tout l’équipement hors de la portée des petits enfants. L’adaptateur secteur est le dispositif qui permet de brancher le produit à l’alimentation secteur. La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
Page 86
Français Appareils médicaux Les équipements de transmission par signaux radioélectriques, notamment les téléphones mobiles, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés. Consul- tez un médecin ou le fabricant de l’appareil médical pour déterminer s’il est protégé cor- rectement contre les signaux radioélectriques externes ou si vous avez des questions.
Page 87
• Doro décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant du non- respect de ces avertissements et instructions. Protéger votre ouïe Cet appareil a été...
Page 88
Français peut également dépendre de la disponibilité du service du réseau. Veuillez noter que cette fonctionnalité peut être limitée ou empêchée dans certains environnements comme à l’in- térieur de bâtiments ou dans des zones jouxtant des bâtiments. ATTENTION N’utilisez pas la fonctionnalité GPS si elle risque de vous distraire pendant que vous conduisez.
Page 89
Français personnelles, contactez votre opérateur pour effacer ou modifier les informations de votre compte. • En cas de perte ou de vol de votre appareil, changez les mots de passe de vos comp- tes afin de protéger vos informations personnelles. Évitez d’utiliser des applications de source inconnue et verrouillez votre appareil au •...
Page 90
Français Ne démontez pas, n’ouvrez pas, n’écrasez pas, ne tordez pas, ne déformez pas, ne • percez pas et ne découpez pas. Ne modifiez pas et ne transformez pas, n’essayez pas d’insérer des corps étrangers • dans la batterie, n’immergez pas et n’exposez pas à l’eau ou à d’autres liquides, n’ex- posez pas au feu, aux explosions ou à...
Page 91
Doro, dans les plus brefs délais après la notification. En mettant à jour votre appareil, vous contribuez à sa sécurisation. Doro gardera les mises à jour disponibles pendant toute la durée de la garantie légale, à condition que cela soit possible d’un point de vue commercial et technique.
Page 92
Français Système d’exploitation : Android™ 12 Taille de la carte SIM : nano-SIM (4FF) 156 x 73 x 9 mm Dimensions : Poids : 169 g (avec batterie) Batterie : Batterie Li-polymère 3.85 V/ 3000 mAh Format d’image : JPG, PNG, GIF, BMP, WebP MP4, MKV, AVI, 3GP, FLV, MOV Formats vidéo : MP3, WAV, OGG, AMR, FLAC, APE,...
Page 93
à un usage parti- culier, n’est accordée quant à l’exactitude, à la fiabilité ou au contenu du présent docu- ment. Doro se réserve le droit de modifier le présent document ou de le retirer à tout moment sans avis préalable.
Page 94
Jorgen Kocksgatan 1B, SE 211 20 Malmö, Suède. Pour être valide, cette demande doit être faite dans les trois (3) ans qui suivent la date de distribution du produit par Doro AB, ou dans le cas d’un code sous licence GPL v3, cette demande peut être faite tant que pour le modèle de produit Doro AB met à...
Page 95
Recyclage Doro assume la responsabilité de l’ensemble du cycle de vie de ses produits, y compris de leur recyclage en fin de vie. Votre ancien produit peut encore être utile à quelqu’un d’au- tre et, s’il est arrivé...
Page 96
Déclaration de conformité UE Doro déclare par la présente que l’équipement hertzien DSB-0440 (Doro 8220) est conforme aux directives : 2014/53/UE et 2011/65/UE y compris la directive déléguée (UE) 2015/863 modifiant l’annexe II. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à...