Télécharger Imprimer la page

Argo ASIAS8 Instructions D'installation page 55

Publicité

DEFAULT SETTING RESET - RESET IMPOSTAZIONI DI DEFAULT - REMISE A ZERO DES
REGLAGES DE DEFAUT - ZURÜCKSETZEN AUF STANDARDEINSTELLUNGEN - RESTABLECER
LA CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA - RESTABLECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE
FABRICA - ∂ ·Ó·ÊÔÚ¿ ÛÙ¿ÓÙ·ÚÙ Ú˘ı̛ۈÓ
To operate the unit again with the default setting it is necessary to set the remote control as follows:
EG
Filter: ON
Night Mode / High Power Mode: OFF
Operation mode: AUTO
Flap: AUTO
Set-point: 10°C
At this point, press contemporary the FAN and IFEEL keys of the remote control for more than 5
seconds and release them by pointing the remote control towards the indoor unit.
If the setting is correct you will hear an acoustic signal as confirmation (4 beep).
After the acoustic signal it is necessary to switch OFF and ON the air conditioner to enable the real
reset of the setting. Now the unit starts again operating with the factory setting.
Per riportare l'unità interna a funzionare con le impostazioni di default bisogna impostare il telecomando
I
come segue:
Filter: ON
Night Mode / High Power Mode: OFF
Modo di funzionamento: AUTO
Flap: AUTO
Temperatura impostata: 10°C
A questo punto, tenere premuto contemporaneamente i tasti FAN e IFEEL del telecomando per più
di 5 secondi e rilasciarli puntando il telecomando verso l'unità interna.
Se le impostazioni sono corrette l'unità interna emette un segnale acustico come conferma (4 beep).
Dopo il segnale acustico è necessario spegnere e riaccendere il climatizzatore per abilitare il ripristino
effettivo delle impostazioni iniziali. Al riavvio l'unità interna ricomincia a funzionare con le impostazioni
di fabbrica.
Pour remettre à zéro les réglages de défaut, vous devez régler la télécommande comme il suit:
F
Filter: ON
Night Mode / High Power Mode: OFF
Mode de fonctionnement: AUTO
Flap: AUTO
Température réglée: 10°C
Maintenant appuyer en même temps sur les boutons "FAN" et "I FEEL" pendant plus de 5 secondes
et les relâcher en dirigent la télécommande vers l'unité intérieure.
Si les réglages sont corrects il y aura un signal acoustique pour confirmation (4 beep). Après le
signal acoustique, il est nécessaire éteindre et allumer de nouveau le climatiseur pour activer
effectivement la mise à zéro des réglages de défaut. Lorsque vous allumez l'unité intérieure, elle
commencera à fonctionner avec les réglage d'usine.
Um die Inneneinheit mit den Standardeinstellungen zurückzusetzen, mussen Sie die Fernbedienung,
D
wie folgt, einstellen:
Filter: ON
Night Mode / High Power Mode: OFF
Betriebsweise: AUTO
Flap: AUTO
Eingegebene Temperatur: 10°C
Jetzt, drucken Sie gleichzeitig die Taste "FAN" und "I FEEL" der Fernbedienung während mehr als
5 Sekunden und lassen Sie sie, indem Sie die Fernbedienung auf der Inneneinheit richten.
Wenn die Einstellungen sind korrekt, werden Sie ein Bestätigungssignal anhören (4 beep). Nach dem
Bestätigungssignal mussen Sie das Klimagerät auf-und wieder einschalten, um das tatsächlichen
Zurücksetzen auf Standardeinstellungen zu aktivieren. Wenn Sie schalten die Inneneinheit ein,
beginnt sie mit der Standardeinstellung zu arbeiten.
31

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Asibs9Aei1g40Aei1g30Aei1g50Aei1g50bAei1g65 ... Afficher tout