D
INSTALLATION OF THE CONDENSATE DRAIN PIPE.
EG
Utilise a hard, well insulated PVC pipe
unit using a flexible PVC or gummy hose
j
bands
.
The connection must be well insulated, using foamed polyethylene
(thickness 8mm).
INSTALLAZIONE DELLA TUBAZIONE SCARICO CONDENSA.
I
Utilizzare un tubo in PVC rigido
adeguatamente isolato e fissarlo all'unità tramite un manicotto flessibile
i
in PVC morbido oppure in gomma, fissato con fascette stringitubo
Il giunto deve essere ben isolato con polietilene espanso
8 mm.
INSTALLATION DU TUBE DE SORTIE DES CONDENSÂTES.
F
Utilisez un tube en PVC rigide
fixez le à l'unité au moyen d'un tube flexible
fixez avec colliers d'installation
Le branchement doit être bien isolée en mousse de polyéthylène
avec épaisseur de 8 mm.
AUFSTELLUNG DER DRÄNLEITUNG.
D
Ein stiffes, gut isoliertes PVC Rohr
18 mm verwenden und es an die Einheit durch einer geschmeidigen
PVC oder Gummi Dränmuffe
j
Schlauchschellen
Die Verbindung muß mit geschäumter Polyethylenisolierung
8 mm) isoliert werden.
INSTALACION DE LOS TUBOS DE DRENAJE.
E
Utilizar un tubo de PVC rígido
unidad con un manguito flexible en PVC o goma
j
abrazaderas
.
La conexión debe ser aislada con espuma de polietileno
de espesor.
INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO DE DESCARGA CONDENSAÇÃO
P
Utilizar um tubo em PVC rígido
adequadamente isolado e fixá-lo à unidade através de uma luva flexível
i
em PVC macia ou de borracha, fixada com braçadeiras para tubos
j
.
A junta deve ser bem isolada com polietileno expandido
8 mm.
E E G G K K A A T T A A S S T T A A S S H H
T T H H S S
GR
U U G G R R O O P P O O I I H H S S H H S S
Crhsimopoieiv s te ev n a swlhv n a apov sklhrov plastiko tuv p ouPVC
me eswterikhv diav m etro 18 cil., katav l lhla monwmev n o kai sterewv s te
ton sthn monav d a me ev n an euv k ampto suv n desmo suv x euxh"
malakov plastikov tuv p ou PVC hv apov lav s tico, ton opoiv o qa
sterewv s ete me katav l lhlou" sfikthv r e"
H av r qrwsh qa prev p ei na eiv n ai kalav monwmev n h me diogkwmev n o afrov
apov poluaiqulev n io
8
h
(I.D. 18 mm) and fix it to the
i
h
diametro interno 18 mm,
h
diamètre interne 18 mm, bien isolé et
i
j
.
h
mit einem Innendurchmesser von
i
befestigen; befestigen Sie es stark mit
.
h
diámetro interno 18 mm y fijarlo a la
h
diâmetro interno de 18 mm,
S S W W L L H H N N W W S S E E W W S S
j
k
pav c ou" 8 cil.
; tighten firmly with hose
k
j
k
spessore
en PVC ou en gomme;
k
k
(Dicke
i
; fijar bien con las
k
de 8 mm
k
espessura
E E K K F F O O R R T T W W S S H H S S
T T H H S S
h
i
apov
.
.