Page 3
English ................2 Dansk ................26 Français ................51 Nederlands ..............82 Deutsch ................ 108 V 1.3...
Page 4
SilverCrest SLL 16 C1 Table of contents 1. Information on trademarks .......... 5 2. Intended use ..............5 3. Package contents ............6 4. Controls ................ 7 5. Technical data .............. 8 6. Safety instructions ............9 6.1 Operating environment ..............14 7.
Page 5
SilverCrest SLL 16 C1 9.4 AUX IN mode ................20 10. Troubleshooting ............21 11. Cleaning ..............22 12. Storing the device when not in use ......22 13. Environmental and waste disposal information..23 14. Marks of conformity ..........24 15.
Page 6
SilverCrest SLL 16 C1 Congratulations! ® By purchasing the SilverCrest Bluetooth speaker SLL 16 C1, you have opted for a high-quality product. Familiarise yourself with the speaker before using it for the first time and read these operating instructions carefully. Observe the safety instructions and only use the speaker in the manner described in these operating instructions and for the indicated fields of application.
Page 7
3.5 mm jack (AUX IN). By purchasing a second speaker of the same type (SLL 16 C1), it is possible to pair both speakers and use them as a stereo speaker system. The speaker may only be used for private purposes and is not for industrial or commercial use.
Page 8
SilverCrest SLL 16 C1 3. Package contents Unpack the device and all accessories. Remove all packaging materials and check all of the parts for completeness and signs of damage. If any parts are missing or damaged, please contact the manufacturer.
Page 9
SilverCrest SLL 16 C1 4. Controls These instructions contain a cover that can be unfolded. The inside of the cover provides a schematic of the speaker and a number legend. The numbers identify the following parts/functions: button (on/off) button (volume up/next track)
Page 10
SilverCrest SLL 16 C1 5. Technical data Operating voltage/current: / 2 A Battery: 3.7 V/5200 mAh/19.24 Wh Rated output: 2 x 8 watt RMS ® Bluetooth specification: V5.0 Supported profiles: A2DP/AVRCP ® Bluetooth transmitting Max. 10 dBm capacity: ® Bluetooth frequency band: 2.402 –...
Page 11
SilverCrest SLL 16 C1 6. Safety instructions Before using the speaker for the first time, please read the following instructions carefully and observe all warnings, even if you are familiar with using electronic devices. Keep these operating instructions in a safe place for future reference.
Page 12
SilverCrest SLL 16 C1 This symbol indicates that the operating manual must be observed/read before use. CAUTION! Wireless interface Switch the speaker off if you are on a plane, in a hospital, operating room or in the vicinity of a medical electronic system. The transmitted radio waves can impair the functioning of sensitive devices.
Page 13
SilverCrest SLL 16 C1 WARNING! Risk of explosion! The speaker must not be thrown into a fire, as the integrated battery may explode. WARNING! Please make sure that: • No open flames (for example, burning candles) are placed on or near the speaker.
Page 14
SilverCrest SLL 16 C1 • Contact with aggressive liquids is avoided. Make sure that no cables are connected and the appliance cover (9) is properly closed when operating the speaker near water. Containers filled with liquids, for example vases or drinks, should never be placed on or near the speaker.
Page 15
SilverCrest SLL 16 C1 dangers. Children must not play with the speaker. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are supervised. Therefore, also keep the packaging film away from children. The packaging material is not a toy.
Page 16
SilverCrest SLL 16 C1 6.1 Operating environment The speaker is suitable for outdoor use and is protected against temporary immersion in water when the connection socket cover is closed (9). Only charge the device in dry environments. 7. Copyright All contents of these instructions are subject to copyright law, and are provided to the user solely as a source of information.
Page 17
SilverCrest SLL 16 C1 The integrated battery must be fully charged before using the speaker for the first time. Proceed as follows: • Open the appliance lid (9) on the back of the speaker. • Connect the USB A plug of the charging cable (B) to a suitable USB mains adapter.
Page 18
SilverCrest SLL 16 C1 9. Operation 9.1 Overview of button functions Button Button function Switch device on: press briefly Switch device off: Hold down for approx. 3 seconds Volume up: press briefly A beep sounds when the maximum volume is reached.
Page 19
Coupling mode is now active. • Select device SLL 16 C1 from the list of found devices to pair the two devices. A series of beeps will sound and the power/charging LED (11) will light up blue twice once the connection is successful.
Page 20
9.3 TWS mode By purchasing a second speaker of the same type (SLL 16 C1), it is possible to pair both speakers and use them as a stereo speaker system. A second speaker can be purchased at www.lidl.de/de/onlineshop [in German].
Page 21
SilverCrest SLL 16 C1 9.3.1 Activate TWS mode • Switch on the speaker that should act as the main speaker. Establish ® the Bluetooth connection to your smartphone with this speaker. • Now, switch on the second speaker. • Press the (6) button on the main speaker.
Page 22
SilverCrest SLL 16 C1 9.3.2 Deactivate TWS mode • Briefly press (6) on any speaker to disable TWS mode. After a beep, the TWS LED (10) will switch off on both speakers. • Playback will now continue through the main speaker only.
Page 23
SilverCrest SLL 16 C1 • Start the playback on your audio device. Make sure the volume is set to a low level. • Then, adjust the speaker volume to the desired level using the (2) buttons. The playback can be muted with the button.
Page 24
SilverCrest SLL 16 C1 • If a 3.5 mm cable is plugged into the AUX IN jack (7), remove it, ® because the Bluetooth feature does not work if a cable is plugged • Make sure that a previously paired connection with another ®...
Page 25
SilverCrest SLL 16 C1 13. Environmental and waste disposal information The product bears a symbol of a crossed-through waste bin. It is therefore subject to European Directive 2012/19/EU. Electrical and electronic equipment must not be put in the household waste, but must be disposed of via designated public disposal centres.
Page 26
SilverCrest SLL 16 C1 14. Marks of conformity This device conforms to the fundamental requirements and other relevant regulations of the RE Directive 2014/53/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU. You can download the full EU declaration of conformity at the following link: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/353534_2007.pdf...
Page 29
SilverCrest SLL 16 C1 9.4 Driftsarten AUX-IN ................ 44 10. Fejlafhjælpning ............46 11. Rengøring ..............47 12. Opbevaring af apparatet, når det ikke anvendes ..47 13. Oplysninger om miljø og bortskaffelse ....48 14. Overensstemmelsesbemærkning ......49 15. Oplysninger om garanti og serviceafvikling..... 49...
Page 30
SilverCrest SLL 16 C1 Tillykke! ® Med dit køb af SilverCrest Bluetooth -højttaleren SLL 16 C1 har du valgt et kvalitetsprodukt. Gør dig fortrolig med højttaleren, inden du bruger den første gang, og læs denne vejledning grundigt igennem. Læs og følg altid sikkerhedsanvisningerne, og brug kun højttaleren som beskrevet i denne...
Page 31
3,5 mm-jackkabel (AUX IN). Ved køb af endnu en højttaler af samme type (SLL 16 C1) er det muligt at sammenkoble de to højttalere og anvende dem som et stereohøjttalersystem. Højttaleren må kun anvendes til private formål og ikke til industrielle eller kommercielle formål.
Page 32
Tag apparatet og alle tilbehørsdele ud af emballagen. Fjern al emballagen, og undersøg, om alle dele er fuldstændige og ubeskadigede. Hvis nogle dele er ufuldstændige eller beskadigede ved leveringen, bedes du kontakte producenten. SilverCrest Bluetooth-højttaler SLL 16 C1 Ladekabel (USB-A til Micro USB) 3,5 mm-jackkabel Denne vejledning (symbolbillede)
Page 33
SilverCrest SLL 16 C1 4. Betjeningselementer Denne vejledning er udstyret med et omslag, der kan foldes ud. På indersiden af omslaget er højttaleren vist med talangivelser. Tallene henviser til følgende: -tast (tænd/sluk) -tast (forøg lydstyrken/næste titel) -tast (forring lydstyrken/forrige titel) -tast (play/pause) ®...
Page 34
SilverCrest SLL 16 C1 5. Tekniske data Driftsspænding/-strøm: / 2A Batteri: 3,7 V/5200 mAh/19,24 Wh Udgangseffekt: 2 x 8 watt RMS ® Bluetooth -specifikation: V5.0 Understøttede profiler: A2DP / AVRCP ® Bluetooth -sendestyrke: maks. 10 dBm ® Bluetooth -frekvensbånd: 2.402 - 2.480GHz, 2.4G ISM Band ®...
Page 35
SilverCrest SLL 16 C1 med håndteringen af elektriske og husholdningsapparater. Opbevar denne vejledning omhyggeligt til fremtidig reference. Anvendte advarsler og symboler og deres betydning FARE! Dette symbol betegner en fare med en høj risiko, som forårsager død eller alvorlige kvæstelser, hvis den ikke undgås.
Page 36
SilverCrest SLL 16 C1 BEMÆRK! Radiogrænseflade Sluk højttaleren, når du befinder dig i en flyvemaskine, på et hospital, en operationsstue eller i nærheden af et medicinsk elektronisk system. De transmitterede radiobølger kan påvirke funktionen af følsomme apparater. Hold højttaleren i en afstand på mindst 20 cm fra en pacemaker eller en implanteret defibrillator, da pacemakerens korrekte funktion i modsat fald kan påvirkes af radiobølger.
Page 37
SilverCrest SLL 16 C1 ADVARSEL! Eksplosionsfare! Højttaleren må ikke kastes ind i åben ild, da det integrerede batteri kan eksplodere. ADVARSEL! Vær opmærksom på: • at der aldrig befinder sig åben ild (f.eks. tændte stearinlys) på eller ved siden af højttaleren.
Page 38
SilverCrest SLL 16 C1 • at apparatet ikke udsættes for aggressive væsker. Hvis højttaleren anvendes i nærheden af vand, er det vigtigt, at der ikke er tilsluttet nogen kabler, og at afdækningen (9) er lukket korrekt. Sørg også for, at der aldrig står beholdere med væske, f.eks. vaser eller drikkevarer, på...
Page 39
SilverCrest SLL 16 C1 med højttaleren. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn. Emballagefolie skal ligeledes holdes uden for børns rækkevidde. Emballage er ikke legetøj. FARE! Der er risiko for kvælning! ADVARSEL! Vedligeholdelse/rengøring Højttaleren skal repareres, hvis den er blevet beskadiget, f.eks. ved skader på...
Page 40
SilverCrest SLL 16 C1 6.1 Driftsmiljø Højttaleren er egnet til udendørs brug og beskyttet mod vandstråler, når tilslutningsstikkenes afdækning (9) er lukket. Oplad kun apparatet i tørre omgivelser. 7. Ophavsret Alt indhold i denne vejledning er ophavsretligt beskyttet og stilles udelukkende til rådighed for brugeren som informationskilde.
Page 41
SilverCrest SLL 16 C1 Før første ibrugtagning af højttaleren skal det integrerede batteri oplades fuldstændigt. Det gøres på følgende måde: • Åbn afdækningen (9) på bagsiden af højttaleren. • Forbind USB-A-stikket på ladekablet (B) med en egnet USB- strømforsyning. •...
Page 42
SilverCrest SLL 16 C1 9. Betjening/drift 9.1 Oversigt over tastfunktioner Tast Tastfunktion Tænd: Tryk kortvarigt Sluk: Tryk i ca. 3 sekunder Forøg lydstyrken: Tryk kortvarigt. En signallyd afgives, når den maksimale lydstyrke er nået. Spring til næste titel: Tryk i ca. 2 sekunder ...
Page 43
/ladelampen (11) blåt. Sammenkoblingsmodussen er nu aktiv. • I listen over fundne enheder skal du vælge enheden SLL 16 C1, for at sammenkoble de to enheder. Der høres en række lyde, og LED- drifts-/ladelampen (11) lyser blåt, så snart forbindelsen er oprettet.
Page 44
SilverCrest SLL 16 C1 ® 9.2.1 Tilslutning af højttaleren til en anden Bluetooth enhed ® For at forbinde den aktuelt tilsluttede højttaler med en anden Bluetooth enhed skal du først afbryde den eksisterende forbindelse ved at trykke ® på tasten (5).
Page 45
SilverCrest SLL 16 C1 9.3 Driftsarten TWS Ved køb af endnu en højttaler af samme type (SLL 16 C1) er det muligt at sammenkoble de to højttalere og anvende dem som et stereohøjttalersystem. købe endnu højttaler på www.lidl.de/de/onlineshop. TWS: “True Wireless Stereo” >>> ægte trådlæs stereo.
Page 46
SilverCrest SLL 16 C1 • På begge højttalere blinker LED-drifts-/ladelampen (11) langsomt blåt og ca. hver 5. sekund blinker TWS-LED'en (10) grønt igen. Begge højttalere slukker automatisk efter ca. 30 minutter, hvis der ikke er oprettet en forbindelse inden for denne tid. Når højttaleren tændes igen, skal sammenkoblingen startes igen.
Page 47
SilverCrest SLL 16 C1 • Tænd højttaleren ved kortvarigt at trykke på tasten (1). Der afgives en række lyde, og LED-drifts-/ladelampen (11) lyser blåt. Åbn afdækningen (9). • Tilslut audioenheden til højttalerens AUX-IN-bøsning. Anvend det medfølgende 3,5 mm-jackkabel (C). •...
Page 48
SilverCrest SLL 16 C1 10. Fejlafhjælpning Højttaleren kan ikke tændes • Højttalerens batteri er tomt. Oplad batteriet med en egnet USB- strømforsyning. ® Sammenkoblingen med en kompatibel Bluetooth -enhed virker ikke • Kontrollér, om højttaleren er tændt. Tænd den om nødvendigt.
Page 49
SilverCrest SLL 16 C1 11. Rengøring • Der må ikke komme fugt ind i højttaleren eller tilslutningsbøsningen. Hold afdækningen (9) lukket under rengøringen. • Rengør kun højttaleren med en let fugtet, blød klud. • Anvend ingen ætsende eller slibende rengøringsmidler, eller rengøringsmidler indeholdende opløsningsmiddel.
Page 50
SilverCrest SLL 16 C1 13. Oplysninger om miljø og bortskaffelse Produktet er mærket med piktogrammet med en overstreget affaldsspand. For apparatet gælder dermed Europa- Parlamentets og Rådets direktiv 2012/19/EU. Alle elektriske og elektroniske apparater skal bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald på de dertil indrettede offentlige anlæg.
Page 51
SilverCrest SLL 16 C1 14. Overensstemmelsesbemærkning Dette apparat overholder de grundlæggende og andre relevante krav i RE-direktivet 2014/53/EU samt RoHS- direktivet 2011/65/EU. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan hentes på følgende link: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/353534_2007.pdf 15. Oplysninger om garanti og serviceafvikling TARGA GmbH - Garanti Der er 3 års garanti på...
Page 52
SilverCrest SLL 16 C1 Dine lovbestemte rettigheder over for sælgeren hverken påvirkes eller begrænses af denne garanti. Service Telefon: 32 710005 E-mail: targa@lidl.dk IAN: 353534_2007 Producent TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest TYSKLAND 50 - Dansk...
Page 53
SilverCrest SLL 16 C1 Contenu 1. Informations relatives à la marque commerciale ..54 2. Utilisation conforme ........... 54 3. Contenu de la livraison ..........55 4. Éléments de commande ..........56 5. Caractéristiques techniques ........57 6. Consignes de sécurité ..........58 6.1 Environnement de fonctionnement ..........
Page 54
SilverCrest SLL 16 C1 9.4 Mode de fonctionnement AUX-IN ..........71 10. Dépannage .............. 72 11. Nettoyage ..............73 12. Entreposage en cas de non-utilisation ....... 73 13. Directives environnementales et indications concernant l’élimination des déchets ......74 14. Remarques relatives à la conformité ......75 15.
Page 55
SilverCrest SLL 16 C1 Félicitations ! Grâce à l’achat de votre enceinte Bluetooth SilverCrest SLL 16 C1, vous avez fait le choix d’un produit de haute qualité. Avant la première mise en service, familiarisez-vous avec l’enceinte en lisant attentivement le présent mode d’emploi. Veuillez notamment respecter les consignes de sécurité...
Page 56
Bluetooth ou à l’aide d’un câble à prise jack 3,5 mm (AUX IN). En achetant une deuxième enceinte du même type (SLL 16 C1), il est possible de jumeler les deux enceintes et de les utiliser comme système stéréo. L’enceinte ne doit être utilisée qu’à titre privé et non à des fins industrielles et commerciales.
Page 57
En cas de livraison incomplète ou détériorée, veuillez vous adresser au fabricant. Enceinte Bluetooth SilverCrest SLL 16 C1 Câble de charge (USB-A à Micro USB) Prise jack de 3,5 mm Le présent mode d'emploi (image avec symbole)
Page 58
SilverCrest SLL 16 C1 4. Éléments de commande Le présent mode d’emploi est doté d’une enveloppe pliable. Une illustration numérotée de l’enceinte est reproduite sur la face interne de l’enveloppe. Les chiffres désignent les éléments suivants : Touche (Marche/Arrêt) Touche...
Page 59
SilverCrest SLL 16 C1 5. Caractéristiques techniques Tension/Courant de / 2 A fonctionnement Batterie : 3,7 V/5 200 mAh/19,24 Wh Puissance de sortie : 2 x 8 watts RMS ® Spécification Bluetooth V5.0 Profils pris en charge : A2DP/AVRCP Puissance d’émission max.
Page 60
SilverCrest SLL 16 C1 6. Consignes de sécurité Préalablement à la première utilisation de l’enceinte, lisez attentivement les instructions suivantes et respectez tous les avertissements, même si la manipulation d’appareils électroniques vous est familière. Conservez ce mode d’emploi soigneusement en vue d’une consultation ultérieure.
Page 61
SilverCrest SLL 16 C1 Indice de protection IPX6 : protection contre les IPX6 projections d’eau avec le cache fermé (9). Ce symbole indique qu’il est obligatoire de consulter le mode d’emploi avant l’utilisation. ATTENTION ! Interface radio Éteignez l’enceinte si vous vous trouvez dans un avion, un hôpital, une salle d’opération ou à...
Page 62
SilverCrest SLL 16 C1 réparation des dysfonctionnements causés par ce type de modification non autorisée ainsi que du remplacement ou de l’échange des appareils. AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! L’enceinte ne doit pas être jetée au feu, ceci pouvant provoquer l’explosion de la batterie intégrée.
Page 63
SilverCrest SLL 16 C1 ATTENTION ! Veillez à : • éviter toute exposition de l’enceinte à des sources de chaleur directes (p. ex. radiateurs) ; • éviter toute exposition directe de l’enceinte à la lumière du soleil ou à une forte lumière artificielle ;...
Page 64
SilverCrest SLL 16 C1 AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû à un volume élevé. L’écoute prolongée de musique à un volume élevé peut endommager l’audition de l’utilisateur. Afin d’éviter de tels dommages, mettez la musique à un volume agréable. AVERTISSEMENT ! Sécurité des personnes Cette enceinte peut être utilisée par des enfants à...
Page 65
SilverCrest SLL 16 C1 AVERTISSEMENT ! Entretien/nettoyage Des réparations s’imposent en cas d’endommagement de l’enceinte, par ex. au niveau de son boîtier, de pénétration de liquides ou d’objets à l’intérieur de l’appareil, ou suite à une exposition à la pluie ou à...
Page 66
SilverCrest SLL 16 C1 7. Droits d’auteur Tous les contenus du présent mode d’emploi sont soumis aux droits d’auteur et sont mis à disposition du lecteur exclusivement à titre d’information. Toute copie ou reproduction des données et informations sans l’accord explicite et écrit de l’auteur est interdite. Cette disposition s’applique également en cas d’utilisation commerciale des contenus et...
Page 67
SilverCrest SLL 16 C1 • Ouvrez le cache (9) à l’arrière de l’enceinte. • Branchez la fiche USB A du câble de charge (B) sur un adaptateur secteur USB approprié. • Branchez le connecteur Micro USB du câble de chargement (B) sur la prise de chargement Micro USB (8) de l’enceinte.
Page 68
SilverCrest SLL 16 C1 9. Utilisation/Fonctionnement 9.1 Vue d’ensemble des fonctions des touches Touche Fonction Mettre en marche : effectuez une pression brève Arrêter : maintenez touche enfoncée pendant env. 3 secondes Augmenter le volume : effectuez une pression brève.
Page 69
Pendant le processus de jumelage, la prise AUX-IN (7) ne doit pas être utilisée. Le nom d’appareil Bluetooth de l’enceinte est SLL 16 C1. Si un code PIN vous est demandé pendant le processus de jumelage, saisissez « 0000 ». La connexion peut prendre plus ou moins de temps selon l’appareil utilisé.
Page 70
SilverCrest SLL 16 C1 • ® Lancez à présent la lecture sur votre appareil Bluetooth . La lecture s’effectue l’enceinte connectée. fonctionnement/charge (11) clignote lentement en bleu. • ® Pour interrompre la connexion Bluetooth , désactivez l’enceinte en maintenant la touche (1) enfoncée pendant environ 3 secondes.
Page 71
Bluetooth 9.3 Mode de fonctionnement TWS En achetant une deuxième enceinte du même type (SLL 16 C1), il est possible de jumeler les deux enceintes et de les utiliser comme système stéréo. Pour acheter une deuxième enceinte, rendez-vous sur le site Internet de Lidl, www.lidl.de/de/onlineshop.
Page 72
SilverCrest SLL 16 C1 • Durant ce laps de temps, appuyez sur la touche (6) de la deuxième enceinte. Un bip retentit et le voyant DEL TWS (10) clignote rapidement en vert pendant environ 30 secondes, ce qui signale le mode jumelage TWS.
Page 73
SilverCrest SLL 16 C1 9.4 Mode de fonctionnement AUX-IN Vous pouvez écouter de la musique à partir d’un appareil audio portable branché sur le câble 3,5 mm (C). Pour le mode AUX-IN, utilisez le câble de prise 3,5 mm fourni (C).
Page 74
SilverCrest SLL 16 C1 • Fermez le cache (9). Lorsque vous utilisez le connecteur AUX-IN, n’utilisez pas l’appareil près de l’eau, car, quand le cache (9) est ouvert, la protection contre les projections d’eau n’est pas garantie. 10. Dépannage L’enceinte ne s’allume pas.
Page 75
SilverCrest SLL 16 C1 Aucun son • Augmentez le volume de l’enceinte. En mode AUX-IN, augmenter le volume de votre lecteur peut également résoudre le problème. Vous remarquez des fonctionnalités limitées • ® Ce problème peut être dû au fait que votre appareil Bluetooth utilise une version obsolète du logiciel.
Page 76
SilverCrest SLL 16 C1 13. Directives environnementales et indications concernant l’élimination des déchets Le symbole représentant une poubelle barrée est apposé sur le produit. Celui-ci est donc soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Celle-ci stipule que tous les déchets d’équipements électriques et électroniques doivent être éliminés de manière séparée et via des points de collecte...
Page 77
SilverCrest SLL 16 C1 abréviations (a) et des numéros (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastique / 20–22 : papier et carton / 80–98 : matériaux composites. 14. Remarques relatives à la conformité Le présent appareil est conforme respectivement aux...
Page 78
SilverCrest SLL 16 C1 15. Remarques concernant la garantie et le service après-vente Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat.
Page 79
SilverCrest SLL 16 C1 Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient...
Page 80
SilverCrest SLL 16 C1 s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à...
Page 82
SilverCrest SLL 16 C1 Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe.
Page 84
SilverCrest SLL 16 C1 Inhoud 1. Informatie over handelsmerken ......... 85 2. Gebruik volgens de voorschriften ......85 3. Inhoud van de verpakking ......... 86 4. Bedieningselementen ..........87 5. Technische specificaties ..........88 6. Veiligheidsinformatie ..........89 6.1 Gebruiksomgeving ................ 94 7.
Page 85
SilverCrest SLL 16 C1 9.3.2 TWS-modus uitschakelen ........... 100 9.4 De bedrijfsmodus AUX-IN ............101 10. Problemen oplossen ..........103 11. Reiniging ..............104 12. Opslag wanneer het apparaat niet in gebruik is ..104 13. Milieu-informatie en afvalverwijdering ....105 14.
Page 86
SilverCrest SLL 16 C1 Van harte gefeliciteerd! Met de aankoop van de SilverCrest Bluetooth-luidspreker SLL 16 C1 hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Leer de luidspreker voor het eerste gebruik kennen en lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. vooral veiligheidsaanwijzingen en gebruik de luidspreker alleen zoals in deze...
Page 87
Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Alle gebruik van deze verwijzingen door TARGA GmbH geschiedt onder licentie. Het SilverCrest-logo en het SilverCrest-handelsmerk zijn eigendom van de betreffende rechthebbenden. USB is een gedeponeerd handelsmerk van USB Implementers Forum, Inc..
Page 88
Neem het apparaat en alle accessoires uit de verpakking. Verwijder alle verpakkingsmaterialen en controleer of alle onderdelen compleet en onbeschadigd zijn. Neem contact op met de leverancier, als de inhoud van de verpakking incompleet of beschadigd is. SilverCrest Bluetooth-luidspreker SLL 16 C1 Oplaadkabel (USB-A naar micro-USB) 3,5mm-stekkerkabel Deze handleiding (pictogram)
Page 89
SilverCrest SLL 16 C1 4. Bedieningselementen Deze handleiding is voorzien van een uitklapbare cover. Op de binnenzijde van de cover staat een tekening van de luidspreker met cijfers. De cijfers hebben de volgende betekenis: -Toets (in-/uitschakelen) Toets (volume verhogen/volgende nummer)
Page 90
SilverCrest SLL 16 C1 5. Technische specificaties Bedrijfsspanning/-stroom: /2 A Batterij: 3,7 V/5200 mAh/19,24 Wh Uitgangsvermogen: 2 x 8 watt RMS ® Bluetooth -specificatie: V5.0 Ondersteunde profielen: A2DP/AVRCP ® Bluetooth Max. 10 dBm verzendvermogen: ® Bluetooth -frequentieband: 2,402 - 2,480 GHz, 2,4 G ISM- band ®...
Page 91
SilverCrest SLL 16 C1 6. Veiligheidsinformatie Lees voor het eerste gebruik van de luidspreker de volgende instructies aandachtig door en neem alle waarschuwingen in acht, ook wanneer u met het gebruik van elektronische apparatuur vertrouwd bent. Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt raadplegen.
Page 92
SilverCrest SLL 16 C1 Beschermingsklasse IPX6: beschermd tegen krachtige IPX6 waterstralen bij een gesloten afdekpaneel (9). Dit symbool geeft aan dat u de gebruiksaanwijzing vóór gebruik dient te hebben gelezen/gevolgd. OPGELET! Radio-interface Schakel de luidspreker uit in vliegtuigen, ziekenhuizen, operatiekamers en in de buurt van medische elektronica.
Page 93
SilverCrest SLL 16 C1 storingen, die door een dergelijke ongeoorloofde aanpassing worden veroorzaakt, en voor vervanging van de apparaten. WAARSCHUWING! Explosiegevaar! De luidspreker mag niet in het vuur worden geworpen, omdat de ingebouwde batterij kan exploderen. WAARSCHUWING! Houd het volgende in acht: •...
Page 94
SilverCrest SLL 16 C1 OPGELET! Houd het volgende in acht: • Plaats de luidspreker niet in de onmiddellijke nabijheid van directe warmtebronnen (bijv. verwarmingen). • Zorg ervoor dat er geen direct zonlicht of sterk kunstlicht op de luidspreker valt. • Vermijd contact met bijtende vloeistoffen. Wanneer u de luidspreker in de buurt van water gebruikt, moet u ervoor zorgen dat er geen kabels zijn aangesloten en dat de afdekking (9) goed is gesloten.
Page 95
SilverCrest SLL 16 C1 WAARSCHUWING! Veiligheid van personen Deze luidspreker mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen beperkte fysieke, zintuiglijke verstandelijke vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, mits dit onder toezicht gebeurt of zij over het veilige gebruik van de luidspreker zijn geïnstrueerd en de daaruit voortvloeiende gevaren...
Page 96
SilverCrest SLL 16 C1 geluiden of geuren opmerkt. In deze gevallen mag de luidspreker pas weer worden gebruikt als deze door een vakman is gecontroleerd. Laat alle reparaties uitsluitend door gekwalificeerd personeel uitvoeren. Reinig het apparaat uitsluitend met een schone, droge doek. Gebruik geen agressieve reinigingsvloeistoffen.
Page 97
SilverCrest SLL 16 C1 8. Voor de ingebruikname Verwijder eventueel aanwezige beschermingsfolie van de voet van het apparaat. 8.1 Batterij opladen OPGELET! Laad de batterij uitsluitend op met een geschikte USB-netvoeding met een uitgangsspanning van 5 V en een uitgangsstroom van minimaal 2 A. Een USB- netvoeding wordt niet meegeleverd.
Page 98
SilverCrest SLL 16 C1 • Ontkoppel na het opladen de oplaadkabel (B) van de luidspreker en sluit de afdekking (9). Een laag batterijniveau wordt als volgt aangegeven: U hoort een reeks geluidssignalen en de power-/oplaad-led (11) gaat kort blauw branden. Daarna geeft de power- /oplaad-led (11) de huidige bedrijfsmodus weer.
Page 99
SilverCrest SLL 16 C1 9. Bediening/gebruik 9.1 Overzicht van de toetsfuncties Toets Toetsfunctie Inschakelen: Kort indrukken Uitschakelen: Ca. 3 seconden ingedrukt houden Volume verhogen: Kort indrukken. geluidssignaal geeft aan wanneer het maximale volume wordt bereikt. Volgende nummer: Ca. 2 seconden ingedrukt houden ...
Page 100
/oplaad-led (11) blauw. De koppelingsmodus is nu actief. • Selecteer het apparaat SLL 16 C1 in de lijst met gevonden apparaten om de twee apparaten te koppelen. U hoort een reeks geluidssignalen en de power-/oplaad-led (11) gaat blauw branden zodra de verbinding tot stand is gebracht.
Page 101
SilverCrest SLL 16 C1 ® 9.2.1 Luidspreker met een ander Bluetooth -apparaat verbinden ® Om de momenteel verbonden luidspreker met een ander Bluetooth apparaat te verbinden, moet u de bestaande verbinding eerst verbreken door op de toets (5) te drukken. U kunt ook de Bluetooth-functie op het ®...
Page 102
SilverCrest SLL 16 C1 gebruiken als stereoluidsprekersysteem. U kunt een tweede luidspreker aanschaffen via www.lidl.de/de/onlineshop. TWS: "True Wireless Stereo" >>> echte draadloze stereo. Met deze functie kunnen twee luidsprekers worden gekoppeld. De linker luidspreker fungeert als de hoofdluidspreker en is ®...
Page 103
SilverCrest SLL 16 C1 • Op beide luidsprekers knippert de power-/oplaad-led (11) langzaam opeenvolgend blauw. De TWS-led (10) knippert ongeveer elke 5 seconden tweemaal groen. De twee luidsprekers worden na ca. 30 minuten automatisch uitgeschakeld als er binnen die tijd geen verbinding wordt gemaakt.
Page 104
SilverCrest SLL 16 C1 ® IN-ingang. Een actieve Bluetooth -verbinding wordt op dit moment onderbroken, het afspelen vindt plaats via de AUX IN-ingang. In de AUX-IN-modus is het wijzigen van nummers met de toetsen (3) en (2) niet mogelijk. •...
Page 105
SilverCrest SLL 16 C1 10. Problemen oplossen De luidspreker kan niet worden ingeschakeld • De batterij van de luidspreker is leeg. Laad de batterij op met een geschikte USB-netvoeding. ® Koppelen met een compatibel Bluetooth -apparaat werkt niet • Controleer of de luidspreker aan staat. Schakel de luidspreker indien nodig in.
Page 106
SilverCrest SLL 16 C1 U stelt beperkingen in functionaliteit vast • Dit probleem kan te maken hebben met een verouderde ® softwareversie van uw Bluetooth -apparaat. Probeer indien nodig de softwareversie bij te werken. Raadpleeg daarvoor de ® gebruiksaanwijzing van uw Bluetooth -apparaat.
Page 107
SilverCrest SLL 16 C1 13. Milieu-informatie en afvalverwijdering Op het product staat een pictogram met een doorgestreepte afvalcontainer. Het is onderworpen aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Alle oude elektrische en elektronische apparaten moeten gescheiden van het huishoudelijk afval worden ingeleverd bij de daarvoor aangewezen plaatsen. U...
Page 108
SilverCrest SLL 16 C1 14. Conformiteitsnotities Dit apparaat stemt overeen met de vereisten en andere relevante voorschriften die zijn vastgelegd in de RE- richtlijn 2014/53/EU RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige EU-conformiteitsverklaring kan via de volgende link worden gedownload: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/353534_2007.pdf 15. Informatie over garantie en...
Page 109
SilverCrest SLL 16 C1 vervanging van het product begint geen nieuwe garantietermijn. Verbruiksmateriaal zoals batterijen, accu's en lampen vallen buiten de garantie. Uw wettelijke rechten jegens de verkoper worden door deze garantie niet aangetast of beperkt. Service Telefoon: 0900 0400 223 E-Mail: targa@lidl.nl...
Page 111
SilverCrest SLL 16 C1 9.3.2 TWS-Modus deaktivieren ..........126 9.4 Die Betriebsart AUX-IN ............... 127 10. Fehlerbehebung ............. 129 11. Reinigung ............... 130 12. Lagerung bei Nichtbenutzung ........ 130 13. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ... 131 14. Konformitätsvermerke ........... 132 15. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ..132...
Page 112
SilverCrest SLL 16 C1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des SilverCrest Bluetooth Lautsprechers SLL 16 C1 haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Lautsprecher vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Page 113
Wiedergabe von Musik. Das Audiomaterial kann dabei per Bluetooth oder per 3,5 mm Klinkenkabel (AUX IN) zugespielt werden. Mit dem Kauf eines zweiten Lautsprechers des gleichen Typs (SLL 16 C1) besteht die Möglichkeit beide Lautsprecher zu koppeln und als Stereo- Lautsprechersystem zu verwenden.
Page 114
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller. SilverCrest Bluetooth Lautsprecher SLL 16 C1 Ladekabel (USB-A auf Micro USB) 3,5 mm Klinkenkabel...
Page 115
SilverCrest SLL 16 C1 4. Bedienelemente Diese Anleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist der Lautsprecher mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung: -Taste (Ein-/Ausschalten) -Taste (Lautstärke erhöhen/nächster Titel) -Taste (Lautstärke verringern/vorheriger Titel) Taste (Play/Pause) ®...
Page 117
SilverCrest SLL 16 C1 6. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Lautsprechers lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
Page 118
SilverCrest SLL 16 C1 Gleichspannung Schutzart IPX6: Schutz gegen starkes Strahlwasser bei IPX6 geschlossener Abdeckung (9). Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Bedienungsanleitung vor der Verwendung beachtet/gelesen werden muss. ACHTUNG! Funkschnittstelle Schalten Sie den Lautsprecher aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines...
Page 119
SilverCrest SLL 16 C1 den Ersatz bzw. den Austausch von Anschlussleitungen und Geräten, die nicht von der TARGA GmbH angegeben wurden. Für die Behebung von Störungen, die durch eine derartige unerlaubte Änderung hervorgerufen wurden, und für den Ersatz bzw. den Austausch der Geräte ist allein der Benutzer verantwortlich.
Page 120
SilverCrest SLL 16 C1 ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass: • keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf den Lautsprecher wirken. • kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf den Lautsprecher trifft. • der Kontakt mit aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird. Wenn Sie den Lautsprecher in der Nähe von Wasser betreiben, ist unbedingt...
Page 121
SilverCrest SLL 16 C1 WARNUNG! Verletzungsgefahr durch hohe Lautstärke. Laute Musik über einen längeren Zeitraum kann zu Gehörschäden des Anwenders führen. Um Gehörschäden zu vermeiden, passen Sie die Lautstärke auf einen angenehmen Pegel an. WARNUNG! Personensicherheit Dieser Lautsprecher kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,...
Page 122
SilverCrest SLL 16 C1 WARNUNG! Wartung / Reinigung Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn der Lautsprecher beschädigt wurde, z.B. das Gerätegehäuse beschädigt ist, Gegenstände oder Flüssigkeit ins Innere des Gerätes gelangt sind oder wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde. Achten Sie zur Vermeidung von Feuchtigkeitsschäden unbedingt darauf, dass die Abdeckung (9) korrekt...
Page 123
SilverCrest SLL 16 C1 7. Urheberrecht Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
Page 124
SilverCrest SLL 16 C1 • Öffnen Sie die Abdeckung (9) an der Rückseite des Lautsprechers. • Verbinden Sie den USB-A-Stecker des Ladekabels (B) mit einem geeigneten USB-Netzteil. • Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels (B) mit der Micro-USB Ladebuchse (8) des Lautsprechers. Während des Ladevorgangs leuchtet die Betriebs-/Lade-LED (11) orange, nach Abschluss des Ladevorgangs leuchtet sie grün.
Page 125
SilverCrest SLL 16 C1 9. Bedienung/Betrieb 9.1 Übersicht der Tastenfunktionen Taste Tastenfunktion Einschalten: Kurz drücken Ausschalten: Ca. 3 Sekunden gedrückt halten Laustärke erhöhen: Kurz drücken Das Erreichen der Maximallautstärke wird durch einen Signalton angezeigt. Titelsprung vorwärts: Sekunden gedrückt halten...
Page 126
SilverCrest SLL 16 C1 ® 9.2 Koppeln mit einem Bluetooth -Gerät Während des Koppelvorgangs darf die AUX-IN-Buchse (7) nicht belegt sein. Der Bluetooth-Gerätename des Lautsprechers lautet SLL 16 Sollten Sie während des Pairing-Vorganges nach einer PIN gefragt werden, geben Sie „0000“ ein. Je nach verwendetem Gerät kann die Verbindungsherstellung...
Page 127
SilverCrest SLL 16 C1 ® 9.2.1 Lautsprecher mit einem anderen Bluetooth -Gerät verbinden Um den aktuell verbundenen Lautsprecher mit einem anderen ® Bluetooth -Gerät zu verbinden, muss die bestehende Verbindung zunächst getrennt werden, indem Sie die Taste (5) drücken. Alternativ können Sie auch die Bluetooth-Funktion an dem aktuell verbundenen...
Page 128
SilverCrest SLL 16 C1 9.3 Die Betriebsart TWS Mit dem Kauf eines zweiten Lautsprechers des gleichen Typs (SLL 16 C1) besteht die Möglichkeit, beide Lautsprecher zu koppeln und als Stereo-Lautsprechersystem zu verwenden. Ein zweiter Lautsprecher kann unter www.lidl.de/de/onlineshop erworben werden.
Page 129
SilverCrest SLL 16 C1 • Die erfolgreiche Kopplung wird durch einen Signalton signalisiert. Der TWS-Modus ist jetzt aktiv. Die Wiedergabe erfolgt nun über beide Lautsprecher. • An beiden Lautsprechern blinkt die Betriebs-/Lade-LED (11) in langsamer Folge blau und alle ca. 5 Sekunden blinkt die TWS-LED (10) zweimal grün.
Page 130
SilverCrest SLL 16 C1 Verwenden Sie bei der Betriebsart AUX-IN das mitgelieferte 3,5 mm Klinkenkabel (C). Sobald bei eingeschaltetem Gerät ein 3,5 mm Klinkenstecker in die AUX-IN-Buchse (7) des Lautsprechers eingesteckt wird, wechselt dieser automatisch zum AUX-IN-Eingang. Eine ® aktive Bluetooth -Verbindung wird in diesem Moment unterbrochen, die Wiedergabe findet über den AUX-IN-...
Page 131
SilverCrest SLL 16 C1 Bei Verwendung des AUX-IN Anschlusses darf das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben werden, da bei geöffneter Abdeckung (9) der Spritzwasserschutz nicht gegeben ist. 10. Fehlerbehebung Der Lautsprecher lässt sich nicht einschalten • Der Akku des Lautsprechers ist leer. Laden Sie den Akku mit einem geeigneten USB-Netzteil.
Page 132
SilverCrest SLL 16 C1 ggf. die Verbindung und stellen Sie eine neue Verbindung mit der gewünschten Tonquelle her. Kein Ton • Erhöhen Sie die Lautstärke des Lautsprechers. Im AUX-IN-Betrieb kann auch eine Lautstärkeerhöhung an Ihrem Wiedergabegerät das Problem beheben. Sie stellen Einschränkungen in der Funktionalität fest •...
Page 133
SilverCrest SLL 16 C1 13. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Auf dem Produkt ist das Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers angebracht. unterliegt damit europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das...
Page 134
SilverCrest SLL 16 C1 14. Konformitätsvermerke Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU sowie der RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter folgendem Link heruntergeladen werden: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/353534_2007.pdf 15. Hinweise zu Garantie und...
Page 135
SilverCrest SLL 16 C1 wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie ausgeschlossen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt. Service Telefon: 0800 5435111 E-Mail: targa@lidl.de Telefon: 0820 201222 E-Mail: targa@lidl.at...