Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MCR 200-12
Notice d'utilisation et de montage
Table des matières
Vue d'ensemble du système . . . . . . . . . .
Fonctions réalisées . . . . . . . . . . . . . . .
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions préalables
Réalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description du matériel . . . . . . . . . . . . .
Eléments de commande . . . . . . . . . . . .
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîtier de dialogue . . . . . . . . . . . . . . .
Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement de la régulation . . . . . . . .
Consommateurs . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régulation de la température de départ en
fonction de la température extérieure . . . . .
Auto-adaptation de la courbe de chauffe . . . .
Optimisation . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optimisation en période économie et
protection antigel . . . . . . . . . . . . . . .
Limitation de la température de départ
Limitation maximale de la température ambiante 19
Correction selon l'ensoleillement
Correction selon le vent . . . . . . . . . . . .
Adaptation dynamique de la température . . .
Température de non-chauffage
(fonction gardiennage) . . . . . . . . . . . .
Régulation de la température ambiante . . . .
Commande logique de pompe . . . . . . . . .
Dégommage de la pompe . . . . . . . . . . .
Fonction antigel . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régulation de l'eau chaude sanitaire . . . . . .
Statistique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Demande externe de température . . . . . . .
Régulation du brûleur . . . . . . . . . . . . . .
Brûleur une allure . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages de défaut . . . . . . . . . . . . . .
Protection contre la surchauffe . . . . . . . . .
Protection antigel . . . . . . . . . . . . . . . .
Programme horaire . . . . . . . . . . . . . . .
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmes d'usine . . . . . . . . . . . . . .
Fonction antilégionellose . . . . . . . . . . . .
Les descriptions et caractéristiques des modèles ne sont données
qu'á titre indicatif et peuvent subir des modifications sans préavis.
FR 2R-1102 GE51 R0498
CBR12AF
. . . . . . . . . . . . .
10
11
15
15
15
15
16
17
18
. . . .
18
. . . . . . .
19
20
20
21
22
23
23
23
24
25
25
26
26
26
26
26
26
27
27
28
28
Module du text:
_F
Niveaux d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Déroulement des opérations . . . . . . . . . .
4
Préambule . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Affichage de base . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Intervention immédiate . . . . . . . . . . . . .
Sondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Réglage de l'horloge . . . . . . . . . . . . . .
8
Installation
9
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . .
Droit d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableaux de codes . . . . . . . . . . . . . . .
Messages d'alarme . . . . . . . . . . . . . . .
Programme horaire . . . . . . . . . . . . . . .
Type de régulateur . . . . . . . . . . . . . . .
Abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableaux des codes . . . . . . . . . . . . . . .
Conception . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Circuit mélange 1 . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation ECS . . . . . . . . . . . . . . . .
Chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres affichage . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de montage . . . . . . . . . . . .
Lieu de montage . . . . . . . . . . . . . . . .
Possibilités de montage
Montage du régulateur . . . . . . . . . . . . .
Conditions préalables . . . . . . . . . . . . . .
Sélecteur de température . . . . . . . . . . . .
Plusieurs régulateurs . . . . . . . . . . . . . .
Schémas électriques . . . . . . . . . . . . . .
Communication entre 2, 3 ou 4 régulateurs
MCR 200
Combinaisons possibles . . . . . . . . . . . .
Autres branchements
Préparatifs: déballage et démontage . . . . . .
Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage en armoire . . . . . . . . . . . . . .
Montage du boîtier de dialogue
sur le régulateur . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage du sous-module MCR 200-GV1
dans l'unité centrale . . . . . . . . . . . . . .
Boîtier de dialogue sur socle mural
MCR 200-WK1 déporté . . . . . . . . . . . .
Démontage du boîtier de dialogue sur le régulateur 58
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CBR32AF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
32
29
29
30
30
31
31
32
32
33
34
34
35
35
36
39
40
41
41
42
44
45
45
46
46
46
47
47
48
48
48
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Honeywell Centra MCR 200

  • Page 1 MCR 200-12 Module du text: Notice d’utilisation et de montage Table des matières CBR32AF Vue d’ensemble du système ..Niveaux d’accès ....Fonctions réalisées .
  • Page 2 Vue d’ensemble du système Module du text: MCR 200-12 Fonctions réalisées 43A010_F Notice d’utilisation et de montage Vue d’ensemble du système 43A010 Fonctions réalisées La présente notice d’utilisation et de montage concerne le régulateur MCR 200-12 spé- cialement prévu pour la régulation en fonction de la température extérieure ou de l’am- biance d’un brûleur 1 ou 2 allures, de trois circuits mélange et une préparation eau chaude sanitaire.
  • Page 3 MCR 200-12 Module du text: Vue d’ensemble du système Notice d’utilisation et de montage 43A010_F Applications Applications Régulation d’une chaudière, d’un circuit en mélange et d’une préparation ECS avec contrôle du bouclage. MCR 200-12 ..Installation avec vanne 4 voies MCR 200-12 .
  • Page 4 En cas d’insuccès... La présente notice contient toutes les informations nécessaires à la mise en service de l’installation. En cas de problème, veuillez contacter le distributeur technique ré- gional ou la société de service agrée Honeywell-Davilor. Réalisation Procédure Les instructions qui suivent indiquent comment procéder de manière rapide et systé- matique à...
  • Page 5 MCR 200-12 Module du text: Mise en service Notice d’utilisation et de montage 43A030_F Réalisation Contrôle du branchement Contrôler le branchement du régulateur, des sondes/sélecteurs et de l’alimentation en se reportant au schéma électrique fourni avec l’appareil. Installer le coffret du régulateur, les modules (tous les commutateurs doivent être en position «...
  • Page 6 Mise en service Module du text: MCR 200-12 Réalisation 43A040_F Notice d’utilisation et de montage 4. Contrôle de la préparation ECS Pompe de charge ECS Placer le commutateur du module MA1 sur “1" La pompe de charge ECS tourne-elle? (Voyant jaune allumé = pompe tourne) Remettre le commutateur sur ”0"...
  • Page 7 MCR 200-12 Module du text: Mise en service Notice d’utilisation et de montage 43A050_F Réalisation Réglages au niveau du boîtier de dialogue 43A050 Placer le commutateur du module d’alimentation MN1 sur “1". Fermer le volet du boîtier de dialogue Une fois le commutateur du circuit MN1 sur “1", le programme de régulation démarre.
  • Page 8 Description du matériel Module du text: MCR 200-12 Eléments de commande 43A080_F Notice d’utilisation et de montage Description du matériel 43A080 Eléments de commande Modules de sortie Le module de sortie MA1 occupe la position centrale (P2). Il comporte les relais per- mettant de commander les différents organes tels que vannes motorisées, pompes, brûleurs etc.
  • Page 9 MCR 200-12 Module du text: Description du matériel Notice d’utilisation et de montage 43A080_F Batterie Module d’alimentation Le module d’alimentation MN1 (P1 = Position 1) génère toutes les tensions néces- saires au régulateur. Un commutateur 0/1 permet d’établir ou de couper (côté basse tension) la tension d’alimentation.
  • Page 10 Description du matériel Module du text: MCR 200-12 Boîtier de dialogue 43A080_F Notice d’utilisation et de montage Boîtier de dialogue Le boîtier de dialogue représente la « clé » pour pouvoir utiliser le MCR 200. Il constitue en effet le véritable poste central d’où partent et arrivent les ordres et les informations tels que températures de consigne, points de commutation etc.
  • Page 11 MCR 200-12 Module du text: Description du matériel Notice d’utilisation et de montage 43A080_F Clavier Clavier Touches apparentes °C P r e s s e r l a t o u - c h e c o r r e s p o n - d a n t a l ' i n f o r - m a t i o n s o u h a i t e e info...
  • Page 12 Description du matériel Module du text: MCR 200-12 Clavier 43A080_F Notice d’utilisation et de montage Touches de réglage Possibilitée de modifier un point de commutation ou une température de consigne au clignotement du curseur En appuyant sur les touches “+” ou “-”, les points de commutation sont modifiés par pas de 10 minutes et la consigne de température par pas de 0,5 K.
  • Page 13 MCR 200-12 Module du text: Description du matériel Notice d’utilisation et de montage 43A080_F Clavier Touche de programmation annuelle (dérogation) [365] Utiliser cette touche pour établir le programme individuel de dérogations d’un circuit. Après avoir appuyé sur cette touche de dérogation, le texte affiché indique à quel circuit (par exemple CM1) l’horloge correspond et quelle touche doit être activée pour réaliser le réglage.
  • Page 14 Description du matériel Module du text: MCR 200-12 Clavier 43A080_F Notice d’utilisation et de montage Sélecteur de fonction Il permet de choisir le mode de fonctionnement pour l’installation de chauffage Selon la position du sélecteur, l’utilisateur a le choix entre les fonctions ci-après: auto Fonctionnement automatique (position normale) Le régulateur suit le programme horloge ou la demande externe en...
  • Page 15 MCR 200-12 Module du text: Fonctionnement de la régulation Notice d’utilisation et de montage 43A130_F Consommateurs Fonctionnement de la régulation Le MCR 200-12 est un régulateur de la température de départ en fonction de la tem- pérature extérieure pour plusieurs circuits en mélange. Consommateurs Le MCR 200-12 permet de réguler jusqu’à...
  • Page 16 Fonctionnement de la régulation Module du text: MCR 200-12 Auto-adaptation de la courbe de chauffe 43A130_F Notice d’utilisation et de montage Auto-adaptation de la courbe La capacité du régulateur de corriger pas à pas la courbe de chauffe pour l’adapter de chauffe à...
  • Page 17 MCR 200-12 Module du text: Fonctionnement de la régulation Notice d’utilisation et de montage 43A130_F Optimisation Optimisation Remontée en température ou en temps Pour utiliser au maximum l’énergie résiduelle d’un bâtiment, c.-à-d. faire des économies d’énergie sans nuire au confort, le régulateur MCR dispose de deux processus dif- férents pour l’optimisation: 1.
  • Page 18 Fonctionnement de la régulation Module du text: MCR 200-12 Optimisation en période économie et protection antigel 43A130_F Notice d’utilisation et de montage Optimisation en période économie et protection antigel Arrêt du chauffage avant L’optimisation ave sonde d’ambiance présente le grand avantage d’intégrer la tempé- la fin de l’heure normale rature ambiante effective dans le calcul de la coupure anticipée.
  • Page 19 MCR 200-12 Module du text: Fonctionnement de la régulation Notice d’utilisation et de montage 43A140_F Limitation maximale de la température ambiante Limitation maximale de la température ambiante En présence d’une sonde d’ambiance et en cas de dépassement d’une température ambiante maximale réglée, il y a réduction de la température de départ. Exemple: Température ambiante de consigne 20 °C Limitation maximale de la température ambiante réglée sur 22 °C.
  • Page 20 Fonctionnement de la régulation Module du text: MCR 200-12 Correction selon le vent 43A150_F Notice d’utilisation et de montage Correction selon le vent Les besoins calorifiques d’un bâtiment dépendent des déperditions par transmission et par renouvellement d’air. Le renouvellement d’air dépend fortement de la vitesse du vent.
  • Page 21 MCR 200-12 Module du text: Fonctionnement de la régulation Notice d’utilisation et de montage 43A150_F Température de non-chauffage (fonction gardiennage) Température de non-chauffage Compte-tenu de l’inertie d’un bâtiment, une chute de la température extérieure ne se (fonction gardiennage) répercute pas immédiatement sur la température ambiante. C’est la raison pour la- quelle le système MCR 200 fait à...
  • Page 22 Fonctionnement de la régulation Module du text: MCR 200-12 Régulation de la température ambiante 43A160_F Notice d’utilisation et de montage Régulation de la température 43A160 ambiante Principe Pour chaque circuit chauffage, le MCR 200-12 dispose d’une fonction de régulation de la température ambiante. Le régulateur a un comportement PI et nécessite toujours la présence d’une sonde d’ambiance (Code 117 = 1) .
  • Page 23 MCR 200-12 Module du text: Fonctionnement de la régulation Notice d’utilisation et de montage 43A160_F Commande logique de pompe Commande logique de pompe La pompe chauffage est enclenchée chaque fois que la valeur de consigne du moment de la température de départ est supérieure à celle de la température ambiante de consigne.
  • Page 24 Fonctionnement de la régulation Module du text: MCR 200-12 Régulation de l’eau chaude sanitaire 43A170_F Notice d’utilisation et de montage Régulation de l’eau chaude sanitaire Tous les régulateurs en mesure de réguler un ballon ECS sont aussi en mesure de 43A170 transmettre une demande (analyse de charge) à...
  • Page 25 MCR 200-12 Module du text: Fonctionnement de la régulation Notice d’utilisation et de montage 43A180_F Statistique Statistique 43A180 Détermination des La connaissance des degrés-jours est nécessaire pour pouvoir déterminer la consom- degrés-jours unifiés (Dju) mation d’énergie sur une période donnée. Le MCR 200-12 est en mesure de calculer les degrés-jours effectifs concernant l’installation en question.
  • Page 26 Fonctionnement de la régulation Module du text: MCR 200-12 Régulation du brûleur 43A180_F Notice d’utilisation et de montage Régulation du brûleur La chaudière est pilotée indépendamment des circuits en mélange. Brûleur une allure Le brûleur peut-être du type fuel ou gaz à une allure. Le diagramme en marge illustre le fonctionnement en tant que régulateur purement proportionnel P.
  • Page 27 MCR 200-12 Module du text: Programme horaire Notice d’utilisation et de montage 43A190_F Entrée Programme horaire 43A190 Entrée Explication Outre la programmation journalière et hebdomadaire habituelle, le MCR 200 permet de programmer à l’avance des vacances et autres jours de congés de manière spé- cifique à...
  • Page 28 Programme horaire Module du text: MCR 200-12 Programmes d’usine 43A190_F Notice d’utilisation et de montage Affecter ensuite les programmes journaliers aux intervalles horaires adéquats. Jour A: 23.10.1995 jusqu’au: 27.10.1995 Jour B: 26.10.1995 jusqu’au: 26.10.1995 Valeur de consigne résultante: du 23.10.95 jusqu’au 25.10.95 consigne: 12 °C Le 26.10.95 de 15:00 heure jusqu’à...
  • Page 29 MCR 200-12 Module du text: Niveaux d’accès Notice d’utilisation et de montage 43A200_F Fonctionnement Niveaux d’accès 43A200 Fonctionnement L’existance de différents niveaux d’accès met à disposition des différents intervenants (utilisateur habituel, technicien SAV etc.) des niveaux correspondants à leurs exi- gences et besoins personnels.
  • Page 30 Déroulement des opérations MCR 200-12 Préambule Notice d'utilisation et de montage Déroulement des opérations Préambule Appui successif sur les touches représentées. ↓ appui successif! Aucune connaissance spéciale n’est requise pour program- mer le régulateur. L’ensemble des opérations est totalement transparent et parfaitement compréhensible. La plupart des opérations sont illustrées ci-après par des ex- Les touches ci-dessous sont le plus souvent proposées au emples et sont facilement reproductibles.
  • Page 31 MCR 200-12 Déroulement des opérations Notice d'utilisation et de montage Affichage de base Affichage de base Intervention immédiate Visualisation / Mode Modifier la consigne jusqu’au prochain point de commutation CM1: auto Ligne 1: partie d’installati- JE 17.11. 18:30 on (CM1= circuit mélange CM1: auto Affichage de base...
  • Page 32 Déroulement des opérations MCR 200-12 Sondes Notice d'utilisation et de montage CM1: cons.20.5°C Réglage de l’horloge Modification de la pre- 19:00 mière consigne par pas à: 18:30 de + ou - 10 minutes. Heure / Date ↓ PRET ↓ Horloge: Sélection 1=Mise à...
  • Page 33 MCR 200-12 Déroulement des opérations Notice d'utilisation et de montage Installation Installation Statistiques Lecture des heures de fonctionnement (comptage) Réglages des courbes de chauffage ↓ Lecture ↓ Comptage: Affichage des heures de CM1 courbe chauf pour autres circuits, CM1: 631 h fonctionnement des pom- Pente = 1.6...
  • Page 34 Déroulement des opérations MCR 200-12 Communication Notice d'utilisation et de montage Communication Droit d’accès Visualisation / modification du nom du régulateur Code de verrouillage (mot de passe) ↓ Verrouiller l’installation Le code de verrouillage protège l’accès aux tableaux de codes. Seules les personnes disposant du mot de passe peu- vent acceder aux paramètres et aux réglages concernant la REGUL.
  • Page 35 MCR 200-12 Déroulement des opérations Notice d'utilisation et de montage Tableaux de codes Tableaux de codes Messages d’alarme Lecture Les messages les plus importants apparaissent directement, ↓ sans que l’utilisateur ait besoin de les appeler. Ceux-ci sont stockés dans une mémoire. Lorsque celle-ci est pleine, le message le plus ancien est effacé.
  • Page 36 Déroulement des opérations MCR 200-12 Programme horaire Notice d'utilisation et de montage Programme horaire Exemple: Opt. NON: touche 0 Programme 7 jours ↓ Opt. OUI: Touche 1 CM1: horloge7J CM1: horloge7J Retour à la liste des 1=Affich. modif. 06.00 heure points de commutation 2=Nouveau point 20.0°C...
  • Page 37 MCR 200-12 Déroulement des opérations Notice d'utilisation et de montage Programme horaire Copie d’un jour Jours de dérogation (congés) ↓ Création du programme journalier de dérogation ↓ CM1: horloge7J Exemple: Sélectionner le on veut copier les points CM1: Jour dérog. Cet écran ne concerne que jour à...
  • Page 38 Déroulement des opérations MCR 200-12 Programme horaire Notice d'utilisation et de montage Pour effacer Programme annuel (congés) ↓ ↓ CM1: Dérog.[365] Sélectionner: 1=Affich.,modif. affichage, modification 2=Nouvel. Dérog. 3=Horaire dérog. ↓ CM1: Dérog.J_A Exemple: Sélection d’un 18:30 heure point de commutation CM1: Dérog.***** Affichage en l’absence 20.0°C...
  • Page 39 MCR 200-12 Déroulement des opérations Notice d'utilisation et de montage Type de régulateur Type de régulateur Effacement de jours de dérogation ↓ ↓ REG.CHAUF. Visualiser la désignation CM1: Dérog.J_A Avec SUITE rechercher Type: MCR200-12 et le type de régulateur, 17.12.1996 la dérogation à...
  • Page 40 Déroulement des opérations MCR 200-12 Type de régulateur Notice d'utilisation et de montage Abréviations Pour signaler simultanément plusieurs informations, le MCR 200 utilise des abréviations. La liste ci-dessous contient les abrévia- tions utilisées pour l´ensemble de la famille MCR 200. Modes de fonctionnement Messages d’états Auto...
  • Page 41 MCR 200-12 Tableaux des codes Notice d’utilisation et de montage Conception Tableaux des codes CBR32CF 71A010 Conception Tous les réglages qui influent sur le fonctionnement de ce régulateur sont regroupés sous forme de tableaux des codes. Au départ usine, le réglage par défaut est tel qu’il convient dans la majorité...
  • Page 42 MCR 200-12 Codetabellen Notice d'utilisation et de montage Circuit mélange 1 Circuit mélange 1 Désignation Plage de Réglage Unité Réglage après Nr. de réglage de base mise en service code Nein 1010 Nein Limitation min. de la température de départ 0...150 °C Nein...
  • Page 43 Codetabellen MCR 200-12 Circuit mélange 1 Notice d'utilisation et de montage Circuit mélange 1 Désignation Plage de Réglage Unité Réglage après Nr. de réglage de base mise en service code Nein 1310 Nein Auto-adaptation 0/1/2 = verrouillée = autorisée = nouveau départ de l'auto-adaptation Nein 1320 Opti: identification des constantes de temps...
  • Page 44 MCR 200-12 Codetabellen Notice d'utilisation et de montage Préparation ECS Préparation ECS Désignation Plage de Réglage Unité Réglage après Nr. de réglage de base mise en service code Nein 5010 Nein Priorité ECS: 0 = pas de priorité 0...60 Nein 5020 Limitation max.
  • Page 45 Codetabellen MCR 200-12 Chaudière Notice d'utilisation et de montage Chaudière Désignation Plage de Réglage Unité Réglage après Nr. de réglage de base mise en service code Nein 7010 Nein Temp. min. de chaudière admissible 5...130 °C Nein 7020 Nein Temp. max. de chaudière admissible 5...130 °C Nein...
  • Page 46 Instructions de montage MCR 200-12 Lieu de montage Notice d’utilisation et de montage Instructions de montage Lieu de montage Tout local à l’abri de l’humidité peut convenir, par exemple la chaufferie. Température ambiante max. admissible: 45 °C. Degré de protection: IP 30 Possibilités de montage 1.
  • Page 47 Attention! Respecter impérativement la réglementation locale en vigueur, notamment en ce qui concerne la terre et le neutre. Antiparasitage En liaison avec les servomoteurs Honeywell-Centra, tous nos régulateurs sont anti- parsités. Pour éviter des parasites dus au brûleur, il est souhaitable que ce dernier soit aussi antiparasité.
  • Page 48 Montage du régulateur MCR 200-12 Sélecteur de température Notice d’utilisation et de montage Sélecteur de température résistance entre les bornes 1 ... 3 Position du sélecteur auto En butée gauche 69,8 13,8 court-circuit [kΩ] En milieu 43,2 court-circuit [kΩ] en butée droite 28,7 court-circuit [kΩ]...
  • Page 49 MCR 200-12 Montage du régulateur Notice d’utilisation et de montage Schémas électriques 230 V + 10 V +°C °C / RL 200- 200- . . . MA1-04 max. 250 V max. 12 A MCR 200-12 L16 A 0,2 A VDE 0641/6.78 8317.7201 g I 10 A IEC 269...
  • Page 50 Montage du régulateur MCR 200-12 Communication entre 2, 3 ou 4 régulateurs MCR 200 Notice d’utilisation et de montage Communication entre 2, 3 ou 4 régulateurs MCR 200 via module d’interconnexion MCR 200-GV1 (distance max. entre les appareils 2 m): 1.
  • Page 51 MCR 200-12 Montage du régulateur Notice d’utilisation et de montage Combinaisons possibles Combinaisons possibles FR 2R-1102 GE51 R0498 (CBR12MF)
  • Page 52 Montage du régulateur MCR 200-12 Autres branchements Notice d’utilisation et de montage Autres branchements Sonde d'ambiance RF 20 / IRF 20 200-43 Circuit mélange 1 RF 20 ... Sélecteur de température avec sonde d'ambiance TF 26 Circuit mélange 1 200-43 Mischkreis 3 200-43 TF 26...
  • Page 53 MCR 200-12 Montage du régulateur Notice d’utilisation et de montage Préparatifs: déballage et démontage Préparatifs: déballage et démontage OUVERT OUVERT FR 2R-1102 GE51 R0498 (CBR12MF)
  • Page 54 Montage du régulateur MCR 200-12 Montage mural Notice d’utilisation et de montage Montage mural OUVERT OUVERT FERMÉ FERMÉ FR 2R-1102 GE51 R0498 (CBR12MF)
  • Page 55 MCR 200-12 Montage du régulateur Notice d’utilisation et de montage Montage en armoire Montage en armoire FR 2R-1102 GE51 R0498 (CBR12MF)
  • Page 56 Montage du régulateur MCR 200-12 Montage du boîtier de dialogue sur le régulateur Notice d’utilisation et de montage Montage du boîtier de dialogue sur le régulateur FR 2R-1102 GE51 R0498 (CBR12MF)
  • Page 57 MCR 200-12 Montage du régulateur Notice d’utilisation et de montage Montage du sous-module MCR 200-GV1 dans l’unité centrale Montage du sous-module MCR 200-GV1 dans l’unité centrale FR 2R-1102 GE51 R0498 (CBR12MF)
  • Page 58 Montage du régulateur MCR 200-12 Boîtier de dialogue sur socle mural MCR 200-WK1 déporté Notice d’utilisation et de montage Boîtier de dialogue sur socle mural MCR 200-WK1 déporté Démontage du boîtier de dialogue de sur le régulateur FR 2R-1102 GE51 R0498 (CBR12MF)
  • Page 59 MCR 200-12 Montage du régulateur Notice d’utilisation et de montage Dimensions Dimensions MCR 200 socle mural Découpe armoire 10,2 188,5 (avec socle mural) MCR 200 boîtier 145 (montage en découpe armoire) Socle mural séparé pour boîtier de dialogue MCR 200-WK1 Socle mural séparé...
  • Page 60 Montage du régulateur MCR 200-12 Notes Notice d’utilisation et de montage Notes FR 2R-1102 GE51 R0498 (CBR12MF)
  • Page 61 Votre partenaire en contrôle Contróle-régulation des Bâtiments Filiale de ventes Confort Honeywell SA Honeywell AG 4, avenue Ampére Davilor avenue de Schiphol 3 Hertistrasse 2 Montigny le Bretonneux B.P. 300 B-1140 Brussels CH-8304 Wallisellen F-78886 Saint Quentin-Yvelines Cedex F-74112 Annemasse Cedex Tél.
  • Page 62 MCR 200-12 Régulateur numérique NOTICE D'UTILISATION ET DE MONTAGE FR 2R-1102 GE51 R0498...
  • Page 63 MCR 200-12 Codetabellen Notice d'utilisation et de montage Paramètres affichage Paramètres affichage Désignation Plage de Réglage Unité Réglage après Nr. de réglage de base mise en service code Nein 16010 1601 Nein Entrée GV1: analyse de charge °C Nein 16020 1602 Nein Entrée GV1: priorité...

Ce manuel est également adapté pour:

Centra mcr 200-12