Page 1
MANUEL D’UTILISATION PROLINE PLAQUE DE CUISSON INDUCTION IH234P Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 4
Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant notre table de cuisson vitrocéramique à induction. Afin de bien connaître cet appareil, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité et de la conserver pour une consultation ultérieure. SOMMAIRE SECURITE .............................
Page 5
SECURITE Mises en garde importantes • Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Page 6
Précautions avant utilisation en cuisson • Retirez toutes les parties de l’emballage. • L’installation et le branchement électrique de l’appareil sont à confier à des spécialistes agrées. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages résultant d’une erreur d’encastrement ou de raccordement. •...
Page 7
Utilisation de l’appareil • Les porteurs de pacemaker ne doivent pas utiliser l’appareil sans demander au préalable l’avis de leur médecin ; il pourrait en effet y avoir des interférences avec le champ magnétique. • Coupez toujours les foyers après utilisation. •...
Page 8
Précautions pour ne pas détériorer l’appareil • Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée, …) ou abîmées peuvent endommager la vitrocéramique. • La présence de sable ou d’autres matériaux abrasifs peut endommager la vitrocéramique. • Evitez de faire chuter des objets, mêmes petits, sur la vitrocéramique.
Page 9
Précautions en cas de défaillance de l’appareil • Si un défaut est constaté, débranchez l'appareil et coupez l'alimentation électrique. • En cas de fêlure ou de fissure de la vitrocéramique il faut impérativement débrancher l’appareil du réseau électrique et prévenir le service après-vente. •...
Page 10
SPECIFICATIONS & BANDEAU DE COMMANDE Caractéristiques techniques Type IH234P Puissance Totale 3400 W Consommation d’énergie de la table de cuisson EC 183.8 Wh/kg Foyer avant Ø 160 mm Détection minimum Ø 100 mm Puissance nominale* 1400 W Puissance du booster* Consommation d’énergie EC...
Page 11
DESCRIPTION DE L’APPAREIL Affichage Affichage Désignation Fonction Zéro La zone de chauffe est activée. 1…9 Niveau de puissance Choix du niveau de cuisson. Détection de casserole Récipient manquant ou inapproprié. Message d’erreur Défaut de circuit électronique. Chaleur résiduelle La zone de cuisson est chaude. Booster La puissance turbo est activée.
Page 12
Mise en route • Enclencher / arrêter la table de cuisson : Action Bandeau de commande Afficheur Enclencher Appuyer sur [ [ 0 ] Arrêter Appuyer sur [ Aucun ou [ H ] • Enclencher / arrêter une zone de chauffe : Action Bandeau de commande Afficheur...
Page 13
Fonction minuterie La minuterie peut être affectée simultanément à tous les foyers de cuisson et ceci avec des réglages de temps de minuterie différents (de 0 à 99 minutes) pour chacune des zones. • Réglage ou modification de la durée de cuisson : Action Bandeau de commande Afficheur...
Page 14
Verrouillage du bandeau de commande Pour éviter de modifier une sélection de la table de cuisson, notamment dans le cadre du nettoyage de la vitre, le bandeau de commande (à l’exception de la touche marche/arrêt [ 0/I ]) peut être verrouillé. •...
Page 15
CONSEILS DE CUISSON Qualité des casseroles Matériaux adaptés : acier, acier émaillé, fonte, inox à fond ferro-magnétique, aluminium à fond ferro-magnétique. Matériaux non adaptés : aluminium et inox à fond non ferro-magnétique, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les fabricants spécifient si leurs produits sont compatibles induction. Pour vérifier si des casseroles sont compatibles : •...
Page 16
Exemples de réglage des puissances de cuisson 1 à 2 Faire fondre Sauces, beurre, chocolat, gélatine Réchauffer Plats pré-cuisinés 2 à 3 Gonfler Riz, pudding et plats cuisinés Décongélation Légumes, poisson, produits congelés 3 à 4 Vapeur Légumes, poissons, viande 4 à...
Page 17
QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME Le symbole [ E 4 ] s’affiche : I) La table doit être reconfigurée suivant la procédure ci-dessous : • Avant de commencer la procédure, il faut : • S’assurer qu’il n’y ait pas de récipients sur la table à induction. •...
Page 18
L’une des zones ou l’ensemble du plan de cuisson s’éteint : • Le déclenchement de sécurité a fonctionné • Celui-ci s’actionne dans le cas où vous avez oublié de couper une des zones de chauffe • Il s’enclenche également lorsqu’une ou plusieurs touches sensitives sont couvertes •...
Page 19
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Conseils pour l’installateur IMPORTANT L’installation et la maintenance de l’appareil relève de compétence exclusive de TECHNICIENS QUALIFIES et en accord avec les règles de sécurités locale. Le non-respect de cette règle entrainera la perte de la garantie. Installation Mise en place du joint d’étanchéité...
Page 20
• Attention : L’écart de sécurité entre la table de cuisson et la hotte aspirante placée au- dessus d’elle doit respecter les indications du fabricant de hottes. En cas d’absence d’instructions respecter une distance minimum de 760 mm. • Si un tiroir se trouve sous le plan de cuisson, éviter d’y ranger des objets inflammables (par exemple : spray) et des objets non résistants à...
Page 21
CONNEXION ELECTRIQUE L’installation doit être effectuée conformément aux instructions du fabricant. Une mauvaise installation peut causer des préjudices et des dommages aux personnes, animaux ou biens matériels, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Avant d’effectuer toute action sur la partie électrique de l’appareil, il doit être débranché du réseau électrique.
Page 22
Branchement au réseau électrique Le cordon doit être branché, en conformité avec la norme en vigueur, à un disjoncteur omnipolaire. Approvisionnement minimum 30 A. Réseau Raccordement Diamètre câble Câble Calibre de protection H 05 VV - F 220-240V~ 50/60Hz 1 Phase + N 3 x 1.5 mm²...
Page 24
MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à...
Page 25
INDUCTION HOB MODEL IH234P INSTRUCTIONS...
Page 26
Dear customer, Thank you for having chosen our induction ceramic hob. In order to make the best use of your appliance, we would advise you to read carefully the following notes and to keep them for a later consulting. SUMMARY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................
Page 27
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Warnings • This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use or in a commercial environment. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Page 28
General safety instructions • Unpack all the materials. • The installation and connecting of the appliance have to be done by approved specialists. The manufacturer can not be responsible for damage caused by building-in or connecting the appliance incorrectly. • To be used, the appliance must be well-equipped and installed in a kitchen unit and an adapted and approved work surface.
Page 29
• Do not put or leave empty saucepans on the vitroceramic hobs. • Sugar, synthetic materials or aluminium sheets must not contact with the heating zones. These may cause breaks or other alterations of the vitroceramic glass by cooling: switch on the appliance and take them immediately out of the hot heating zone (be careful: do not burn yourself).
Page 30
SPECIFICATIONS & CONTROL PANEL Technical characteristics Type IH234P Total power 3400 W Energy consumption for the hob EC 183.8 Wh/kg Front heating zone Ø 160 mm Minimum detection Ø 100 mm Nominal power* 1400 W Booster power* Energy consumption EC 186.5 Wh/kg...
Page 31
APPLIANCE DESCRIPTION Display Display Designation Function Zero The heating zone is activated. 1…9 Power level Selection of the cooking level. Pan detection No pan or wrong type of pan. Error message Electronic failure. Residual heat The heating zone is hot. Booster The boosted power is activated.
Page 32
Starting-up You must first switch on the hob, then the heating zone: • Start-up/ switch off the hob : Action Control panel Display To start Press key [ 2 x [ 0 ] Touch the key Press key [ Nothing or [ H ] •...
Page 33
Timer The timer is able to be used simultaneously with both heating zones and with different time settings (from 0 to 99 minutes) for each heating zone. • Setting and modification of the cooking time: Action Control panel Display Zone selection Press selection key from the zone [ 0 ] Increase power...
Page 34
COOKING ADVICES Pan quality Compatible materials: steel, enamelled steel, cast iron, ferromagnetic stainless-steel, aluminium with ferromagnetic bottom. Non compatible materials: aluminium and stainless-steel without ferromagnetic bottom, cupper, brass, glass, ceramic, porcelain. The manufacturers specify if their products are compatible with induction appliances. To check if pans are compatible: •...
Page 35
Examples of cooking power setting 1 to 2 Melting Sauces, butter, chocolate, gelatine Reheating Dishes prepared beforehand 2 to 3 Simmering Rice, pudding, sugar syrup Defrosting Dried vegetables, fish, frozen products 3 to 4 Steam Vegetables, fish, meat 4 to 5 Water Steamed potatoes, soups, pasta, fresh vegetables...
Page 36
TROUBLESHOOTER When the symbol [ E 4 ] appears: I) The hob must be reconfigured. Please implement the following steps: Important: before you start: • make sure there is no pans on the hob • take a pan with a ferromagnetic bottom and a minimum diameter of 16 cm •...
Page 37
One or all cooking zone cut-off: • The safety system triggered. • You forgot to cut-off the cooking zone for a long time. • One or more touch keys are covered. • The pan is empty and its bottom overheated. •...
Page 38
INSTALLATION INSTRUCTIONS Advice for the installer IMPORTANT Appliance installation and maintenance must only be carried out by QUALIFIED TECHNICIANS and in compliance with the local safety standards. Failure to observe this rule will invalidate the warranty Installation How to fit the gasket: The gasket supplied with the hob avoids all infiltration of liquids in the cabinet.
Page 39
• Warning: The safety gap between the hob and the cooker hood placed above must respect the indications of the hood manufacturer. In case of absence of instructions respect a distance minimum of 760 mm. • If a drawer is placed under the work, avoid to put into this drawer flammable objects (for example: sprays) or not heat-resistant objects.
Page 40
ELECTRICAL CONNECTION Installation must be carried out according to the manufacturer's instructions. Incorrect installation may cause harm and damage to people, animals or property, for which the manufacturer accepts no responsibility. Before carrying out any work on the electrical section of the appliance, it must be disconnected from the mains.
Page 41
Connection to power supply The socket should be connected in compliance with the relevant standard, to a dedicated omnipolar circuit breaker. 30 A minimum supply. Mains Connection Cable diameter Cable Protection calibre H 05 VV - F 220-240V~ 50/60Hz 1 Phase + N 3 x 1,5 mm 16 A * H 05 RR - F...
Page 43
DISPOSAL As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials. This will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment. You must dispose of this appliance and its packaging according to local laws and regulations. Because this appliance contains electronic components, the appliance and its accessories must be disposed of separately from household waste when the appliance reaches its end of life.