Télécharger Imprimer la page

ESBE GRC241 Mode D'emploi page 22

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
ESBE SYSTEM UNITS
GROUPE HYDRAULIQUES
FR
SÉRIES
FONCTION
ESBE
GDA111
GDA 112
ESBE
GFA111
GFA112
ESBE
GRC211
GRC212
ESBE
GRC111
GRC112
ESBE
GRA111
GRA112
ESBE
GBC211
GBC212
ESBE
GBA111
GBA112
Approvisionnement direct
Groupe hydraulique destiné à une
fourniture directe du chauffage.
Température constante
Avec la vanne thermostatique VTA
prête à fonctionner et installée sur
le groupe hydraulique.
Fonction de mélange
Avec le contrôleur 90C prêt à
fonctionner et installé sur le groupe
hydraulique. Le régulateur gère le
fonctionnement du circulateur.
Fonction de mélange
Avec le contrôleur CRC prêt à
fonctionner et installé sur le groupe
hydraulique.
Fonction de mélange
Avec le servomoteur ARA prêt à
fonctionner et installé sur le groupe
hydraulique.
Fonction bivalente
Avec le contrôleur 90C-3 prêt à
fonctionner et installé sur le groupe
hydraulique. Permet de gérer le
circulateur simultanément.
Fonction bivalente
Avec le servomoteur ARA prêt à
fonctionner et installé sur le groupe
hydraulique.
PAGE
TABLE DES MATIÈRES
22
Séries et Fonction • Généralités/Sécurité
23
Installation hydraulique • Raccordements électriques •
Mise en service du groupe hydraulique
24
Circulateur WILO
25
WILO - Défauts, Causes et Solutions
25
Circulateur GRUNDFOS
26
Comment utiliser la notice d'information • Maintenance
• Pieces detachees
GENERALITES/SECURITE
RoHS
LVD 73/23/EEC
EMC 89/336/EEC
PED
Pression de service max. PN 6
Cette notice d'utilisation est un composant essentiel de ce produit. Veuillez lire
ces instructions et ces avertissements dans leur intégralité car ils contiennent
des informations importantes visant à assurer une installation, une utilisation et
une maintenance en toute sécurité.
Ce produit doit être utilisé uniquement pour la circulation d'eau seule voire d'eau
glycolée dans les circuits de chauffage et de refroidissement.
EXEMPLE D'INSTALLATION
Tous les schémas de raccordement sont des représenta-
tions générales.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés par une
utilisation inadéquate ou en cas de non respect des instructions fournies dans ce
manuel.
L'installation de cet équipement doit être effectuée par un professionnel qualifié
et en conformité avec les règlements nationaux / locaux applicables. Cette notice
concerne les produits standard. Différentes versions ou fonctions sont disponibles.
Lors du montage - veuillez tenir compte et appliquer les pratiques courantes pour
l'utilisation des machines, des équipements sous pression et à haute température.
En ce qui concerne les composants électriques intégrés dans ce produit, les copies
des déclarations CE correspondantes n'ont pas été incluses dans ces instructions.
Servomoteur/
Contrôleur
Nous nous réservons le droit de modifier ou d'améliorer le produit, ses
caractéristiques techniques et les documentations à tout moment et sans préavis.
22 (31)
UPM3
Approvals and certificates
EC DECLARATION OF CONFORMITY
EC declaration of conformity
DECLARATION DE CONFORMITE CE
We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products GFNJB (UPM variants with user interface)
and
EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
GFNJC (other UPM3 variants) , to which this declaration relates, are in conformity with these Council directives on the
approximation of the laws of the EC member states:
Low Voltage Directive (2006/95/EC)
The supplier:
Standards used:
Le Fabricant :
EN 60335-1:2012/AC:2014
Der Hersteller:
EN 60335-2-51:2003/A1:2008/A2:2012
EMC Directive (2004/108/EC)
Standards used:
certifies that the following pumps,
EN 55014-1:2006/A1:2009
déclare que le type de circulateurs désigné ci-dessous,
EN 55014-2:1997/A1:2001/A2:2008
erklärt, dass die unten genannten Pumpentypen,
Ecodesign Directive (2009/125/EC)
Commission Regulation (EC) No 641/2009
Commission Regulation (EC) No 622/20012
Standards used:
EN 16297-1:2012
EN 16297-2:2012
EN 16297-3:2012
Warning
The use of this product requires experience with and knowledge of the product. Persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities must not use this product, unless they are under supervision or have been instructed in
are meeting the requirements of the European legislation concerning:
the use of the product by a person responsible for their safety. Children must not use or play with this product.
sont conformes aux dispositions des directives :
mit folgenden Richtlinien übereinstimmen:
Bjerringbro, 21
st
of February 2014
~ "Low Voltage" modified (European law Nr 2006/95/EC)
~ "Basse Tension"modifiée (Directives 2006/95/CE)
~ geänderte "Niederspannung" (Richtlinie 2006/95/EG)
~ "Electromagnetic Compatibility" modified (European law Nr 2004/108/EC)
Preben Jakobsen
~ "Compatibilité Electromagnétique" modifiée (Directives 2004/108/CE)
Technical Manager - HVAC OEM
~ geänderte "elektromagnetische Verträglichkeit" (Richtlinie 2004/108/EG)
GRUNDFOS Holding A/S
Poul Due Jensens Vej 7
and the national legislations referring to them.
et aux législations nationales les transposant.
8850 Bjerringbro, Denmark
und entsprechender nationaler Gesetzgebung.
Person authorised to compile technical file and
empowered to sign the EC declaration of conformity.
They are also meeting the following European Standards:
Elles sont également conformes aux dispositions des normes européennes harmonisées suivantes :
Des weiteren entsprechen sie den folgenden harmonisierten europäischen Normen:
VDE certificate
These pumps are certified by VDE.
NF EN 60.335.1&2.51
Product code: GFNJB or GFNJC
If the above mentioned series are technically modified without our approval, this declaration shall no longer
VDE certificate No. 40039416
be applicable.
This Marks Approval forms the basis of the CE declaration of conformity and the CE marking by the manufacturer or
Si les séries mentionnées ci-dessus sont techniquement modifiées sans notre approbation, cette déclaration
his agent and proves the conformity with the essential safety requirements of the EC Low Voltage Directive (2006/95/
ne sera plus applicable.
EC) including amendments.
Bei einer mit uns nicht abgestimmten technischen Änderung der oben genannten Bauarten, verliert diese
Erklärung ihre Gültigkeit.
54
Circulateur
Circulateur
Grundfos
WILO INTEC
50 Avenue Eugène CASELLA
18700 AUBIGNY SUR NERE
FRANCE
WILO YONOS PARA RK
WILO YONOS PARA PWM
M.PERROT
Quality Manager
Aubigny-sur-Nère, the 29th of November 2011
Wilo
6 (6)

Publicité

loading