ESBE BAUGRUPPEN
PUMPENGRUPPE
DE
SERIE
FUNKTION
ESBE
GDA111
GDA 112
ESBE
GFA111
GFA112
ESBE
GRC211
GRC212
ESBE
GRC111
GRC112
ESBE
GRA111
GRA112
ESBE
GBC211
GBC212
ESBE
GBA111
GBA112
Direktversorgung
Direktversorgung von
Heiz- oder Kühlsystemen
Konstante
Vorlauftemperatur
(thermischer Mischautomat)
mit thermischem Mischautomaten
VTA572
Witterungsgeführte
Vorlauftemperatur (3-Wege)
mit Mischer der Serie VRG
und witterungsgeführtem
Stellmotorregler Serie 90C-1
mit individuell einstellbarem
Zeitprogramm
Witterungsgeführte
Vorlauftemperatur (3-Wege)
mit Mischer der Serie VRG
und witterungsgeführtem
Stellmotorregler Serie CRC
Gemischte
Vorlauftemperatur (3-Wege)
mit Mischer der Serie VRG und
3-Punkt Stellmotor Serie ARA661
Witterunsgeführte
Vorlauftemperatur
(Bivalent- Mischer)
mit Mischer der Serie VRG
und witterungsgeführtem
Stellmotorregler Serie 90C-3
mit individuell einstellbarem
Zeitprogramm und der Möglichkeit,
die Umwälzpumpe eines
Direktheizkreises anzusteuern
Gemischte
Vorlauftemperatur
(Bivalent-Mischer)
mit Mischer der Serie VRB und
3-Punkt Stellmotor Serie ARA661
SEITE
INHALT
12
Serie und Funktion • Allgemein/Sicherheit
13
Montage • Elektroinstallation
14
Inbetriebnahme • Pumpengruppe, Betriebsart
WILO
15
WILO Fehler, Ursachen und Abhilfemaßnahmen
15
Pumpengruppe, Betriebsart GRUNDFOS
16
Umgang mit dem Informationsblatt • Wartung •
Ersatzteile
ALLGEMEIN/SICHERHEIT
RoHS
LVD 73/23/EEC
EMC 89/336/EEC
PED
Max. Betriebsdruck: PN 6
Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil des Produkts. Lesen Sie die
Anweisungen und Warnhinweise sorgfältig durch, da sie wichtige Informationen
über sichere Installation, Handhabung und Wartung enthalten.
Dieses Produkt darf nur in geschlossenen Umlauf Heiz- oder Kühlkreisläufen
(Wasser oder Wasser-Glykol-Gemisch) verwendet werden.
EINBAUBEISPIEL
Alle Schalt- und Schaubilder sind lediglich allgemeine
Darstellungen.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die sich aus nicht
ordnungsgemäßem Gebrauch oder Nichtbeachten der Anweisungen in diesem
Handbuch ergeben.
Die Montage der Einheit muss von geeignetem Fachpersonal unter Beachtung
lokaler und regionaler Bestimmungen und Vorschriften erfolgen. Dieses Handbuch
beschreibt Standardprodukte. Abweichende Serien oder Funktionen sind
erhältlich.
Gehen Sie bei der Montage konzentriert und umsichtig vor, beachten Sie allgemein
übliche Arbeitsmethoden und allgemeine Sicherheitsnormen für den Umgang mit
Maschinen, Druckanlagen und hohen Temperaturen.
Für die elektrischen Komponenten dieses Produkts gelten die Kopien der
entsprechenden CE-Erklärungen. Sie sind ein wesentlicher Bestandteil dieses
Handbuchs.
Stellmotor / Stellmotorregler
Wir behalten uns das Recht vor, Veränderungen und Verbesserungen am Produkt,
seinen technischen Daten und der Produktliteratur jederzeit und ohne vorherige
Ankündigung vorzunehmen.
12 (31)
UPM3
Approvals and certificates
EC DECLARATION OF CONFORMITY
EC declaration of conformity
DECLARATION DE CONFORMITE CE
We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products GFNJB (UPM variants with user interface)
and
EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
GFNJC (other UPM3 variants) , to which this declaration relates, are in conformity with these Council directives on the
approximation of the laws of the EC member states:
Low Voltage Directive (2006/95/EC)
The supplier:
Standards used:
Le Fabricant :
EN 60335-1:2012/AC:2014
Der Hersteller:
EN 60335-2-51:2003/A1:2008/A2:2012
EMC Directive (2004/108/EC)
Standards used:
certifies that the following pumps,
EN 55014-1:2006/A1:2009
déclare que le type de circulateurs désigné ci-dessous,
EN 55014-2:1997/A1:2001/A2:2008
erklärt, dass die unten genannten Pumpentypen,
Ecodesign Directive (2009/125/EC)
Commission Regulation (EC) No 641/2009
Commission Regulation (EC) No 622/20012
Standards used:
EN 16297-1:2012
EN 16297-2:2012
EN 16297-3:2012
Warning
The use of this product requires experience with and knowledge of the product. Persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities must not use this product, unless they are under supervision or have been instructed in
are meeting the requirements of the European legislation concerning:
the use of the product by a person responsible for their safety. Children must not use or play with this product.
sont conformes aux dispositions des directives :
mit folgenden Richtlinien übereinstimmen:
st
Bjerringbro, 21
of February 2014
~ "Low Voltage" modified (European law Nr 2006/95/EC)
~ "Basse Tension"modifiée (Directives 2006/95/CE)
~ geänderte "Niederspannung" (Richtlinie 2006/95/EG)
~ "Electromagnetic Compatibility" modified (European law Nr 2004/108/EC)
Preben Jakobsen
~ "Compatibilité Electromagnétique" modifiée (Directives 2004/108/CE)
Technical Manager - HVAC OEM
~ geänderte "elektromagnetische Verträglichkeit" (Richtlinie 2004/108/EG)
GRUNDFOS Holding A/S
Poul Due Jensens Vej 7
and the national legislations referring to them.
8850 Bjerringbro, Denmark
et aux législations nationales les transposant.
und entsprechender nationaler Gesetzgebung.
Person authorised to compile technical file and
They are also meeting the following European Standards:
empowered to sign the EC declaration of conformity.
Elles sont également conformes aux dispositions des normes européennes harmonisées suivantes :
Des weiteren entsprechen sie den folgenden harmonisierten europäischen Normen:
VDE certificate
These pumps are certified by VDE.
NF EN 60.335.1&2.51
Product code: GFNJB or GFNJC
VDE certificate No. 40039416
If the above mentioned series are technically modified without our approval, this declaration shall no longer
be applicable.
This Marks Approval forms the basis of the CE declaration of conformity and the CE marking by the manufacturer or
Si les séries mentionnées ci-dessus sont techniquement modifiées sans notre approbation, cette déclaration
his agent and proves the conformity with the essential safety requirements of the EC Low Voltage Directive (2006/95/
ne sera plus applicable.
EC) including amendments.
Bei einer mit uns nicht abgestimmten technischen Änderung der oben genannten Bauarten, verliert diese
Erklärung ihre Gültigkeit.
54
Umwälzpumpe
Umwälzpumpe
Grundfos
WILO INTEC
50 Avenue Eugène CASELLA
18700 AUBIGNY SUR NERE
FRANCE
WILO YONOS PARA RK
WILO YONOS PARA PWM
M.PERROT
Quality Manager
Aubigny-sur-Nère, the 29th of November 2011
Wilo