Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation Instructions Guide
Models: Santo 30"
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
English
page
Français
page
Spanish
page
Instructions d'installation Guide
Guía de Instrucciones para Instalación
Fusaro 30"
Rossa 30"
Nemi 30", 36"
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
2
15
27
Models: ESN130
EFS130S1
ERS230
Models: ENM230
ENM236

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Elica EFS130S1

  • Page 1 Installation Instructions Guide Instructions d’installation Guide Guía de Instrucciones para Instalación Models: ESN130 EFS130S1 ERS230 Models: ENM230 ENM236 Models: Santo 30” Fusaro 30” Rossa 30” Nemi 30”, 36” READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 3 Table of Contents APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY Important Safety Notice ............3 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Tools and parts ................. 4 Accessories................4 PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING. Location Requirements ............5 INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES. Product Dimensions ............
  • Page 4 ■ Four flat head wood screws or machine screws with washers and nuts (to attach filler strips). ■ Flat-blade screwdriver ■ Phillips screwdriver Accessories For 3.2” x 10” (8.3 x 25.4cm) rectangular vented installations: ■ 3.2” x 10” (8.3 x 25.4 cm) rectangular metal vent system Models EFS130S1 (ducted or non ducted (recirculation) installation) ■ 3.2” (8.3 x 25.4 cm) rectangular damper No return valve. (optional). Accessories part No. EXXNRVRT Parts Supplied ■ 2 - 3.5 x 9.5 mm screws. For non-vented (recirculation) installations: Recirculation kit.
  • Page 5 LOCATION REQUIREMENTS Installation Clearances IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. ■ It is the installer’s responsability to comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate. The model/serial rating plate is located inside the range hood on the left wall. ■ Range hood location should be away from strong draft areas, such as windows, doors and strong heating vents.
  • Page 6 For the most efficient and quiet operation: Calculating Vent System Length ■ Use no more than three 90° elbows. ■ Make sure there is a minimum of 24” (61 cm) of straight vent To calculate the length of the system you need, add the between the elbows if more than 1 elbow is used. equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. ■ Do not install 2 elbows together. ■...
  • Page 7 • For 7” round ductwork installation, purchase accessory lighting circuit (15 Amp) in the circuit breaker or fuse box. transition Kit: • 7” (17.8 cm) round vent mounting plate. The model ESN130 is non-ducted Accesories Part No. EXXTRK07 (purchased separately). The models EFS130S1, ERS230, ENM230, ENM236, are convertible (they may be installed as a ducted or as a non-ducted • 7” (17.8 cm) round damper Non return valve. unit). Accesorie Part No. EXXNRVRD (purchased separately). • For 3.2” x 10” (8.3 x 25.4 cm) rectangular ductwork installation: • 3.2” x 10” (8.3 x 25.4 cm) rectangular vent conector is supplied.
  • Page 8 Installation Instructions HORIZONTAL DISCHARGE THROUGH WALL WALL CUTOUT DIMENSIONS SUPPLIED DUCT WALL CAP KITCHEN RANGE HOOD ” ” RANGE HOOD HEIGHT ” WIRING CUTOUT Figure 1 10.2 ” VERTICAL DISCHARGE USING 3.2” X 10” DUCT ROOF CAP CUTOUT DIMENSIONS ELBOW 1”...
  • Page 9 For not have vent connector. wall installations, remove the rear rectangular vent knockout Non-ducted (recirculating) installations - Do not remove models:ESN130 any knockouts. EFS130S1 ERS230 5. Remove metal grease filters. See the “Range Hood Care” section. For the ENM230, ENM236 series models, first remove the lateral panels. model: ENM230 ENM236 A.
  • Page 10 Remove the vent connector damper flap if they interfere. the vent hood (depending on the incoming location of your ■ Non-ducted (recirculating) installations - No vent home power supply cable) and install a UL Listed or CSA attachments. The EFS130S1, ERS230, ENM230, ENM236, approved .5” strain relief. series models requires the removal of the recirculation cover plate. Remove the two screws from the recirculation cover plate and remove.
  • Page 11 “Range Hood Control” section. 6. Reconnect power. RANGE HOOD CONTROL ESN130, EFS130S1, ERS230 Series Models Control and features: Operating the lights x3 Push the light switch to the left to turn the light On. Push the light switch to the right High to the turn the light Off.
  • Page 12 1. Press the grease filter retainer to release filter. ■ Liquid detergent or all-purpose cleaner: Rinse with clean water 2. Wash metal filter as needed in dishwasher or hot detergent and dry with soft, lint-free cloth. solution. Glass cleaner to remove fingerprints. 3. Reinstall the filter by placing the back edge in the channel at rear of hood. Push filter into place, push down the filter Metal Grease Filter ( Models) ESN130, EFS130S1, ERS230 retainer to secure filter to range hood. For ducted installations: 1. Remove screw from the grease filter retainer. 2. Turn the grease filter retainer to release filter. A. Halogen lights B. Grease filter retainer 3. Wash metal filters as needed in dishwasher or hot detergent C. Grease filter solution.
  • Page 13 1. Disconnect power. secure filter to range hood. 2. Use a flat-blade screwdriver and gently pry the light cover loose. REPLACE THE INCANDESCENT LIGHT BULB 3. Remove the lamp and replace with a 120-volt, 40-watt (ESN130, EFS130S1, ERS230 MODELS) maximum, halogen lamp made for a G-9 base. 4. Replace the light cover. Turn off the range hood and allow the light bulb to cool. 5. Reconnect power. 1. Disconnect power.
  • Page 14 Products. WHO TO CONTACT To obtain Service under Warranty or for any Service Related Question Please Call: • Elica North America Authorized Service at (888) 732-8018 Or by Writing To: • Elica North America, Attention Customer Service, 222 Merchandise Mart Plaza Suite 947 Chicago, IL 60654 USA infoamericas@elica.com...
  • Page 15 Table des Matières APPROUVÉ POUR LES APPAREILS RÉSIDENTIELS POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT. Sécurité de la hotte de cuisinière........... 15 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Outils et pièces................. 16 Accessoires................16 VEUILLEZ S.V.P. LIRE AVANT DE COMMENCER. Exigences d’emplacement..........17 Dimensions du produit ............17 INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX CODES LOCAUX. Exigences de ventilation............. 17 IMPORTANT: Conservez ces instructions pour l’électricien Méthodes d ‘évacuation .............
  • Page 16 ■ Tournevis à lame plate et écrous, pour la fixation des tringles d’appui. Accessoires Installations avec décharge à l’extérieur et conduits rectan- Modèles EFS130S1 (installation avec ou sans décharge à gulaire de 3.25” x 10” (8,3 x 25,4 cm) : l’extérieur [recyclage]) ■ Module connecteur de conduit rectangulaire de Pièces fournies...
  • Page 17 EXIGENCES D’EMPLACEMENT Dégagements de séparation IMPORTANT:Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. ■ C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation exigées et spécifiées sur la plaque signalétique de l’appareil. La plaque signalétique est située à l’intérieur de la hotte, sur la paroi de gauche. ■...
  • Page 18 Pour un fonctionnement efficace et silencieux : Calcul de la longueur du circuit d’évacuation ■ Ne pas utiliser plus de 3 coudes à 90°. ■ Veiller à ce qu’il y ait une section droite de conduit d’un Pour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation minimum de 24” (61 cm) entre les raccords coudés, si on doit nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (en pieds ou en utiliser plus d’un. mètres) de tous les composants utilisés dans le système.
  • Page 19 Achat des accesoires de recyclage: ERS230: ERSRCK30 ENM230 / ENM236: ENMRCK36 PLAN D ‘INSTALLATION EFS130S1: Kit de recirculation inclus La hauteur de montage recommandée est de 24 “à 27 “ SI LA HOTTE EST AVEC DÉCHARGE À L’EXTÉRIEUR : de la hotte au sommet de la surface de cuisson. La hotte doit être monté sur le fond d’une armoire murale •...
  • Page 20 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉVACUATION HORIZONTALE DU MUR COUPE DE TAILLE CONDUIT INCLUS Bouche de décharge murale Cuisine HOTTE .86” 3.8” hauteur de la hotte 5.2” Trou pour le câblage 10.2” Bouche de décharge ÉVACUATION VERTICALE à travers le toit Utilisant un tube de 3.2 “X 10 “ COUPE DE TAILLE COUDE 1”...
  • Page 21 1. Retirer la clapet anti-reflux rectangulaire de 3.2” x 10”(8,3 x Installations pour système d’évacuation rond - Retirer 25,4 cm) fixé avec des vis ou par ruban adhésif à l’intérieur l’opercule amovible rectangulaire supérieur et l’opercule en de la hotte. REMARQUE: Certains modèles sont de type demi-cercle. sans décharge à l’extérieur (recyclage uniquement) et ne Installations pour système d’évacuation rectangulaire - possèdent pas de conduit. Pour les installations avec passage par le toit, retirer l’opercule amovible rectangulaire supérieur du conduit modeles:ESN d’évacuation.
  • Page 22 CSA. Installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) - Aucun dispositif de fixation de conduit. Pour les modèles de série ERS230, EFS130S1, ENM230 et ENM236, le retrait de la plaque de protection pour mode recyclage est nécessaire. Ôter les deux vis de la plaque de protection pour mode recyclage et retirer la plaque.
  • Page 23 5. Installer le couvercle du boîtier de connexion. 6. Reconnecter la source de courant électrique. COMMANDES DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Modèles de série ESN130, EFS130S1, ERS230: éteint Pour faire fonctionner la lampe x3 Pousser le commutateur d’éclairage vers la droite pour éteindre la lumière.
  • Page 24 ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à Installations sans décharge à l’extérieur recyclage graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller le filtre à EFS130S1, ERS230, ENM230, ENM236 graisse avant de faire fonctionner la hotte. Le filtre à charbon n’est pas lavable. Celui-ci devrait durer Surfaces Externes : pendant 6 mois dans des conditions d’utilisation normales. IMPORTANT: Ne pas utiliser de tampons de récurage 1. Réinstaller le filtre à graisse métallique avec le filtre à...
  • Page 25 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. À l’aide d’un tournevis à lame plate, dégager le protège Remplacement de l’ampoule à incandescence ampoule avec précaution. (modèles de série ESN130, EFS130S1, ERS230) 3. Enlever la lampe. Installer une lampe à halogène neuve de 120 V/40 W max., à culot de type G-9. 1. Déconnecter la source de courant électrique. 4. Réinstaller le protège-ampoule. 2. Exercer une pression sur le cabochon en plastique de 5.
  • Page 26 à partir de la date d’achat du produit ou à une période plus longue selon ce que dit la loi en vigueur. Cette garantie ne couvre pas tout dégât particulier, accidentel et/ou consécutif, ni les pertes et profits, à charge du propriétaire, des ses clients et/ou des utilisateurs Des produits. QUI CONTACTER Pour obtenir un Service Après-vente durant la Garantie ou pour toute autre Question liée au Service Après-vente Appeler: • Service Après-vente autorisé Elica North America au (888) 732-8018 Ou écrire à: • Elica North America, Attention Customer Service, 222 Merchandise Mart Plaza Suite 947 Chicago, IL 60654 USA infoamericas@elica.com...
  • Page 27 Tabla de Contenidos APROBADO PARA USO RESIDENCIAL SOLO PARA USO RESIDENCIAL Aviso de Seguridad Importante..........27 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Partes y Herramientas..............28 Accesorios...................28 FAVOR DE LEER COMPLETAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Requisitos de Instalación ............ 2 9 ANTES DE PROCEDER Dimensiones del Producto..........29 LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR CON TODAS LAS Requisitos de Ventilación............ 29 NORMATIVIDADES LOCALES Metodos de Ventilación............
  • Page 28 ■ Cuatro tornillos para madera de cabeza plana ■ Destornillador plano ■ Destornillador Phillips Accesorios Para Instalaciones de ventilacion rectangular Modelos EFS130S1 (instalación aspirante o filtrante 3.25” x 10” (8.3 x 25.4 cm) [recirculante] ) ■ Sistema de ventilacion metalico rectangular de Piezas Suministradas 3.25” x 10” (8.3 x 25.4 cm)
  • Page 29 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Espacios de Instalación IMPORTANTE: Cumpla con todas las normativas y ordenanzas gubernamentales. ■ Es responsabilidad del instalador cumplir con las normas de instalación especificadas en la placa de escala de modelos y números de serie. La placa con escala de modelos y números de serie está localizada dentro de la campana en la pared izquierda.
  • Page 30 Para una operación más eficiente y silenciosa: Calculando longitud del sistema de ventilación ■ No use más de 3 codos de 90°. Para calcular la longitud del sistema que necesita, agregue el ■ Asegurese de que exista un mínimo de 24” (61 cm) de ducto equivalente en pies (metros) por cada pieza utilizada en el siste- recto entre codos si se usa más de un codo. ■ No instale dos codos juntos. ■...
  • Page 31 • Para la instalación de ductos redondos de 7”, adquiera el Kit VAC (15 Amp) en el cortacircuitos o la caja de fusibles. de Transición que se ajuste a sus necesidades: Los modelos ESN130 son recirculantes. • Conector redondo de ventilación de 7” (17.8 cm) Los modelos EFS130S1, ERS230, ENM230, ENM236 son Accesorio No. parte EXXTRK07. convertibles (pueden ser instaladas como unidades aspirantes o • Válvula de no retorno redonda de 7” (17.8 cm) recirculantes). Accesorio No. parte EXXTRVRD. • Para la instalación de ductos rectangulares de 3.25” x 10”: •...
  • Page 32 Instrucciones de Instalación DESCARGA HORIZONTAL ATRAVÉS DE LA PARED PARED DIMENSIONES DE CORTE DUCTO INCLUIDO CASQUETE DE PARED COCINA CAMPANA .86” 3.8” ALtura de la campana 5.2” ORIFICIO PARA CABLEADO 10.2” CASQUETE DEL DESCARGA VERTICAL TECHO USANDO TUBO DE 3.2” X 10” DIMENSIONES DE CORTE CODO 1”...
  • Page 33 Instalación del sistema de ventilación aspirante: Remueva 1. Remueva el conector de ventilación rectangular las láminas protectoras del deflector rectangular o redondo. 3.25” x 10”(8.3 x 25.4 cm), sujeto al interior de la campana con tornillos o cinta. Instalación del sistema de ventilación rectangular: Para instalaciones en el techo, remueva la lamina rectangular NOTA: Algunos modelos son recirculantes y no necesitan una superior de protección.
  • Page 34 ■ Instalaciones recirculantes - Sin anexos de ventilación. Los modelos de la series ERS230, EFS130S1, ENM230, ENM236 requieren remover la cubierta de recirulación. Quite los dos tornillos que lo sujetan y retirela. A. Seguros de la fuente de poder 4.
  • Page 35 Complete la Instalación E.Cable de alimentación de energía A.Cables blancos Para los modelos ESN130 y EFS130S1 instale la F. Protector de cables de .5” que B.Cables negros lámpara incandescente de 75 W (max) y para la serie ERS230 esté en la lista de UL o C.Conector del cable de lista UL...
  • Page 36 D. Boton de velocidad maxima del ventilador CUIDADO DE LA CAMPANA Limpieza Para las instalaciones sin ducto de escape (con recirculante) ( EFS130S1, ERS230, ENM230, ENM236 IMPORTANTE: Limpie la campana y los filtros de grasa frecuent- emente de acuerdo a las siguientes instrucciones. Reemplace los El filtro de carbón no se puede lavar. Deberá durar hasta 6 meses filtros de grasa después de usar la campana.
  • Page 37 Reemplace la bombilla incandescente (Modelos ESN130, EFS130S1, ERS230 Apague la campana y deje enfriar la bombilla. 1. Desconecte el aparato. 2. Apriete la cubierta de plástico y retírelo de la campana.
  • Page 38 Esta garantía se expresa en lugar de otras garantías, expresadas o implicadas, incluyendo, pero no limitada a ninguna garantía implicada de comercialización o adaptada para propósitos particulares y cualquier otra obligación por parte de Elica North America, considerando, sin embargo, que si la negación de garantías implícitas es inefectiva bajo la ley aplicable, la duración de cualquier garantía implícita será limitada a dos (2) años desde la fecha original de compra o por el periodo necesario como sea requerido por la ley aplicable.
  • Page 40 LIB0190886A Ed. 11 / 11 Printed in Mexico...