Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

KTK1-122 - KTK2-222
700900 - 700901

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bartscher KTK1-122

  • Page 1 KTK1-122 - KTK2-222 700900 - 700901...
  • Page 2 Bartscher GmbH tél. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax : +49 5258 971-120 D-33154 Salzkotten Hotline technique : +49 5258 971-197 Allemagne www.bartscher.com Version: 1.0 Date de création : 2024-08-28...
  • Page 3 Manuel d'utilisation original Sécurité ......................2 Explication des avertissements ..............2 Consignes de sécurité ................3 Utilisation conforme à l’usage ..............6 Utilisation non conforme à l’usage ............6 Généralités ....................7 Responsabilité et garantie ............... 7 Protection des droits d’auteur ..............7 Déclaration de conformité...
  • Page 4 Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Inform ationsquelle und N achschl agew erk. Z najom ość w szystkich zaw artyc h w ni ej wsk az ówek dotycz ącyc h bezpi ecz eńs twa i obsł ugi stanowi w arunek bez pi ecz nej i prawi dłow ej pr acy z urządz eni em. Ponadto należy przestrzeg ać odpowi ednio do mi ejsca użytk owani a urządz eni a l okal nyc h przepis ów dotycz ącyc h z apobieg ani a wy padk om oraz og ólnyc h zas ad BH P. Dies e Bedi enungsanleitung is t Bes tandteil des Produkts und m uss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, W artungs- und R einigungspers onal j ederzei t z ugänglich auf¬bewahrt w erden. W enn das Ger ät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Page 5 Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié...
  • Page 6 Sécurité • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. • Dérouler complètement le câble de raccordement. • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. •...
  • Page 7 Sécurité Responsabilité de l’opérateur L’opérateur est responsable du respect des lois nationales, des règles et des directives en vigueur, relatives à la prévention des accidents, à la protection de l’environnement, ainsi que du respect des instructions de travail, d’exploitation et de sécurité...
  • Page 8 Sécurité • Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil. • N’utiliser aucun dispositif électrique dans le compartiment de réfrigération, sauf s’il est recommandé par le fabricant. Utilisation conforme à l’usage L’appareil est conçu uniquement pour l’utilisation décrite dans le mode d’emploi, avec des composants fournis et agréés.
  • Page 9 Généralités Généralités Responsabilité et garantie L’appareil a été construit conformément à l’état de la technique actuel et aux principes de la sécurité technique. Malgré cela, lors de l’utilisation de l’appareil, des risques pour la santé et la vie peuvent se produire pour l’utilisateur et les tiers, ou des risques de dommages de l’appareil ou d’autres biens peuvent survenir.
  • Page 10 Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société...
  • Page 11 – 4 roulettes de direction, 2 avec frein – éclairage LED, commutable séparément Retrouvez plus d’informations concernant l’appareil sur notre site web www.bartscher.com ou dans les informations fournies, conformément au règlement (UE) 2019/2018 dans la base de données des produits à l’adresse https://energy- label.ec.europa.eu/.
  • Page 12 Paramètres techniques Nom : Réfrigérateur combiné KTK1-122 de l’article : 700900 Matériau : tôle d''acier Matériau à l’intérieur : plastique Capacité en l : Capacité en l : Plage de température : réfrigérateur | 0 - 10 | -18 - -22 congélateur de –...
  • Page 13 Paramètres techniques Nom : Réfrigérateur combiné KTK2-222 de l’article : 700901 Matériau : tôle d''acier Matériau à l’intérieur : plastique Capacité en l : Capacité en l : Plage de température : réfrigérateur | 0 - 10 | -18 - -22 congélateur, de –...
  • Page 14 Paramètres techniques Éléments de l’appareil 700900 Fig. 1 1. Ventilateur du réfrigérateur 2. Porte de réfrigérateur avec poignée 3. Orifices d’aération du réfrigérateur 4. Ventilateur du congélateur 6. Orifices d’aération du congélateur 5. Porte de congélateur avec poignée 7. Corps 8.
  • Page 15 Paramètres techniques 700901 Fig. 2 1. Ventilateur du réfrigérateur 2. Poignée de la porte du réfrigérateur 3. Porte du réfrigérateur 4. Corps 5. Roulettes de direction (4x, 2 avec frein) 6. Fermeture (2x) 7. Ventilateur du congélateur 8. Glissières (4 paires) 9.
  • Page 16 Installation et utilisation Fonctions de l’appareil Cet appareil combiné associe un réfrigérateur et un congélateur et offre ainsi un accès rapide aux aliments réfrigérés et congelés avec un encombrement minimal. La porte en verre permet de voir directement les aliments qui sont mis en valeur par l’éclairage LED commutable.
  • Page 17 Installation et utilisation • Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide. • Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin. • Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes : –...
  • Page 18 Installation et utilisation Utilisation Consignes pour l’utilisateur • Placer les tablettes sur les glissières correspondantes pour utiliser de manière optimale le compartiment intérieur. • Poser les bacs avec les aliments sur les grilles de manière à ce qu’une distance suffisante soit maintenue pour assurer une circulation suffisante de l’air à l’intérieur de l’appareil.
  • Page 19 Installation et utilisation Congélation de produits alimentaires dans le congélateur • Ne congeler que des produits alimentaires adaptés qui supportent bien les basses températures. • Ne congeler que des produits alimentaires frais. • Choisir pour chaque produit alimentaire un emballage adapté et bien l’emballer. L’emballage ne peut pas laisser passer l’air ni l’humidité, sinon les produits alimentaires peuvent se dessécher.
  • Page 20 Installation et utilisation • Protéger les produits alimentaires contre la décongélation et re-congélation, car l’augmentation de la température raccourcit la période de conservation et détériore leur qualité. • Les produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés doivent être immédiatement utilisés. Les basses températures conservent les produits alimentaires, mais n’éliminent pas les micro-organismes.
  • Page 21 Installation et utilisation Éléments de commande et messages affichés Touche Fonctionnalités Affichage de la valeur de consigne, sélection des paramètres en mode de programmation ou confirmation du processus Lancement manuel du dégivrage Sélection du code du paramètre en mode de programmation, augmentation de la valeur affichée Sélection du code du paramètre en mode de programmation, réduction de la valeur affichée...
  • Page 22 Installation et utilisation Voyants LED Les voyants LED indiquent sur l’affichage l’état d’activation de la fonction : État d’activation Signification allumé compresseur activé qui clignote démarrage différé en cours allumé dégivrage en cours qui clignote démarrage différé du dégivrage allumé ventilateur activé...
  • Page 23 Installation et utilisation Dégivrage automatique L’appareil procède au dégivrage automatique 4 fois en 24 heures. Le minuteur s’active au moment de la première mise en marche. 1. S’il est nécessaire de modifier les étapes de dégivrage automatique, appuyer sur la touche et la maintenir pressée pendant plus de 2 secondes.
  • Page 24 Installation et utilisation Combinaisons de boutons En appuyant simultanément sur certaines touches, il est possible d’activer/de désactiver quelques fonctions. Verrouillage / déverrouillage des touches : – pour verrouiller, appuyer simultanément sur les deux touches et les maintenir pressées pendant plus de 3 sec., jusqu’à ce que le message «...
  • Page 25 Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance L’opérateur doit veiller à ce que l’appareil et les éléments de sécurité restent en bon état. Vérifier l’efficacité des systèmes de commande et de sécurité. Seul un personnel dûment formé et spécialisé peut procéder aux travaux de maintenance, d’entretien et de réparation.
  • Page 26 Nettoyage et maintenance Nettoyage ATTENTION ! Ne jamais utiliser d’eau chaude pour nettoyer l’appareil. 1. Nettoyer régulièrement l’appareil au moins une fois par semaine et après le dégivrage manuel. 2. Retirer de l’appareil tous les objets et les conserver pendant ce temps dans une pièce fraîche.
  • Page 27 Nettoyage et maintenance copies des étiquettes et des symboles auprès du revendeur ou auprès d’un représentant agréé du service technique. Les opérations suivantes doivent être réalisées régulièrement par un spécialiste qualifié : – nettoyage du condensateur à l’aide d’outils adaptés (aspirateur ou brosse souple) ;...
  • Page 28 Défaillances possibles Défaillances possibles Mögliche Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Ces travaux peuvent être effectués uniquement par un personnel technique qualifié. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service.
  • Page 29 Défaillances possibles Erreur Cause probable Solution La température Les distances entre les Assurer des distances dans l’appareil est objets dans l’appareil sont suffisantes entre les objets trop élevée / basse dans l’appareil trop petites L’appareil est surchargé Réduire la quantité d’objets conservés Régulateur de température Régler correctement le...
  • Page 30 Élimination des déchets Élimination des déchets Appareils électriques Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil.

Ce manuel est également adapté pour:

Ktk2-222700900700901