Manuel d'utilisation original Sécurité ......................2 Explication des avertissements ..............2 Consignes de sécurité ................3 Utilisation conforme à l’usage ..............6 Utilisation non conforme à l’usage ............6 Généralités ....................7 Responsabilité et garantie ............... 7 Protection des droits d’auteur ..............7 Déclaration de conformité...
Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié...
Page 6
Sécurité • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. • Dérouler complètement le câble de raccordement. • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. • Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche. •...
Page 7
Sécurité • Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent en marche. Utilisation incorrecte et non conforme • L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager l’appareil. • L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité.
Sécurité Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Réfrigération et conservation d’aliments et de boissons. Utilisation non conforme à...
Généralités Généralités Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société...
Paramètres techniques Paramètres techniques Indications techniques Nom : Réfrigérateur 590LW de l’article : 700807 Matériau : Acier, laqué Matériau à l’intérieur : Plastique ABS Contenance en l : Gastronorm : 2/1 GN Plage de température de – à en °C : 0 - 8 Température ambiante de –...
Paramètres techniques • Témoin lumineux de marche/arrêt • Type de porte : à battant • butée de porte à droite, interchangeable • porte à fermeture automatique • Type de tablette intermédiaire : grille, acier, revêtu de plastique • Tablettes intermédiaires réglables en hauteur •...
Installation et utilisation Fonctions de l’appareil L’appareil est conçu pour la réfrigération et la conservation de produits alimentaires adaptés. Installation et utilisation Installation Déballage / installation • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en...
Page 14
Installation et utilisation • Pour éviter l’endommagement du compresseur, lors de l’installation ou du transport de l’appareil, ne pas l’incliner à un angle supérieur à 45°. • Si l’appareil doit être déplacé, suivre les consignes suivantes : – arrêter l’appareil –...
Installation et utilisation Branchement à l’alimentation électrique • Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local. • Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple. •...
Page 16
Installation et utilisation Conservation de produits alimentaires dans le réfrigérateur Pour que votre appareil soit le plus performant possible, suivre les consignes suivantes : • En plaçant les produits alimentaires dans l’appareil, veiller à assurer une libre circulation de l’air à l’intérieur de l’appareil. •...
Page 17
Installation et utilisation Fonctions des éléments de commande et des affichages Indicateur LED ventilateur LED allumé : ventilateur activé LED clignotant: départ différé après dégivrage Indicateur LED processus de dégivrage LED allumé : dégivrage en cours LED clignotant : écoulement en cours Indicateur LED compresseur LED allumé...
Page 18
Installation et utilisation LED degrés Fahrenheit LED allumé : l’unité de mesure de la température est le degré Fahrenheit Indicateur LED ON/Standby LED allumé : appareil éteint (Standby) Touche d’augmentation de la valeur des paramètres / dégivrage manuel Touche de diminution de la valeur des paramètres Touche MARCHE/Standby Touche de programmation Généralités...
Page 19
Installation et utilisation Verrouillage / déverrouillage des touches Verrouillage des touches : 1. S’assurer qu’aucun processus n’est en cours. 2. Ne saisir aucune donnée pendant 30 secondes ; le message « Loc » sera affiché pendant 1 seconde sur l’affichage numérique, et le clavier sera verrouillé automatiquement.
Nettoyage et maintenance Activation du dégivrage manuel 1. S’assurer que les touches ne sont pas verrouillées et qu’aucun processus n’est en cours. 2. Maintenir pressée la touche pendant 5 secondes. Le dégivrage s’active immédiatement. s’allume et reste allumé tout au long du processus Le témoin LED de dégivrage de dégivrage.
Nettoyage et maintenance entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de choc électrique. • Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface. Nettoyage 1.
Défaillances possibles Défaillances possibles Mögliche Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service. Erreur Cause probable Solution...
Page 23
Défaillances possibles Erreur Cause probable Solution L’appareil est Des aliments trop chauds Retirer les aliments chauds de l’appareil allumé, mais la ont été placés dans l’appareil température est trop élevée / trop basse Trop petites distances entre Assurer des distances les objets dans l’appareil ou suffisantes entre les objets dans l’appareil, retirer le...
Élimination des déchets Si les défaillanc es ne peuvent pas êtr e élimi nées : Gehäus e nicht öffnen, Kundendi enst benac hrichtigen oder H ändl er kontaktier en, wobei F olgendes anzug eben ist: type de défaillanc e ; Si les défaillances ne peuvent pas être éliminées : –...