Manuel d'utilisation original Sécurité ......................2 Explication des avertissements ..............2 Consignes de sécurité ................3 Utilisation conforme à l’usage ..............6 Utilisation non conforme à l’usage ............6 Généralités ....................7 Responsabilité et garantie ............... 7 Protection des droits d’auteur ..............7 Déclaration de conformité...
Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tl ichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tan dteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié...
Page 6
Sécurité • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. • Dérouler complètement le câble de raccordement. • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. • Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche. •...
Page 7
Sécurité • Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent en marche. Utilisation incorrecte et non conforme • L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager l’appareil. • L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité.
Sécurité Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Refroidissement du lait pour la préparation de café dans le distributeur automatique.
Généralités Généralités Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société...
Paramètres techniques Paramètres techniques Indications techniques Réfrigérateur à lait KV6L Nom : de l’article : 190076 Matériau : tôle d'acier, revêtement par poudre Matériau à l’intérieur : plastique ABS Dimensions intérieures en mm : 160 x 125 x 280 Contenance en litres : Plage de température de –...
Paramètres techniques • Éclairage LED, commutable séparément • Alimentation directe en lait grâce aux ouvertures latérales sur l’appareil Éléments de l’appareil 1. Panneau de commande 2. Porte 3. Pieds (4x) 4. Corps 5. Orifices de ventilation 6. Éclairage LED 7. Ouvertures pour tuyau à lait (2x) 10 / 18 190076...
Installation et utilisation Fonctions de l’appareil L’appareil est adapté au refroidissement du lait. Installation et utilisation Installation Déballage / installation • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène.
Installation et utilisation • Ne pas placer l’appareil dans des endroits directement exposés au soleil ou à proximité des sources de chaleur (cuisinières, radiateurs, appareils chauffants, etc.). Les sources de chaleur peuvent avoir un impact négatif sur la consommation d’énergie et limiter les fonctions de l’appareil. •...
Page 15
Installation et utilisation Régulateur numérique de température 9. Touche d’éclairage LED 8. Touche SET 10. Affichage numérique de la 11. Touche de diminution de la température température 12. Touche d’augmentation de la température Utilisation 1. Maintenir la touche SET (8) pressée pendant 1 seconde. L’appareil passe en mode réglages.
Nettoyage Le lait sera pompé une fois le distributeur automatique de café mis en marche et selon vos besoins. 8. Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, s’il n’est pas utilisé. Allumer/éteindre l’éclairage L’appareil est équipé d’un éclairage LED. Il se trouve dans le plafond de la chambre intérieure.
Défaillances possibles Nettoyage 1. En fin du jour de travail, nettoyer soigneusement l’appareil. 2. Retirer tous les produits de l’appareil. 3. Nettoyer la chambre intérieure en utilisant de l’eau chaude et un chiffon doux ou une éponge. Utiliser un produit nettoyant doux en cas de besoin. 4.
Élimination des déchets Erreur Cause probable Solution L’appareil fait L’appareil n’est pas mis Vérifier que l’appareil est mis à beaucoup de bruit à niveau niveau. Vérifier si l’appareil ne touche Vibrations constantes pas d’autres objets, à l’intérieur et à l’extérieur Les manifestations suivantes ne constituent pas une défaillance : 1.