[bg] Важни указания във връзка с инсталацията/монтажа
Инсталацията/монтажът трябва да се извършва от лицензиран за
работите специалист в съответствие с приложимите разпоредби.
▶
Съблюдавайте съответните ръководства на компоненти на уредбата,
принадлежности и резервни части.
▶
Преди всички работи: На всички полюси уредбата не трябва да бъде
под напрежение.
[de] Wichtige Hinweise zur Installation/Montage
Die Installation/Montage muss durch eine für die Arbeiten zugelassene
Fachkraft unter Beachtung der geltenden Vorschriften erfolgen.
▶
Mitgeltende Anleitungen von Anlagenkomponenten, Zubehören und
Ersatzteilen beachten.
▶
Vor allen Arbeiten: Anlage allpolig spannungsfrei machen.
[el] Σημαντικές υποδείξεις για την εγκατάσταση/συναρμολόγηση
Η
εγκατάσταση/συναρμολόγηση
εξουσιοδοτημένο για τις εργασίες αυτές τεχνικό προσωπικό, το οποίο θα πρέπει
να φροντίζει ώστε να τηρούνται οι ισχύουσες διατάξεις.
▶
Λάβετε υπόψη τις συνοδευτικές οδηγίες που αφορούν τα εξαρτήματα της
εγκατάστασης, τους πρόσθετους εξοπλισμούς και τα ανταλλακτικά.
▶
Πριν από οποιαδήποτε εργασία: Αποσυνδέστε όλους τους πόλους της
εγκατάστασης από το ρεύμα.
[en] Important notes on installation/assembly
The installation/assembly must be carried out by a professional who is
authorised to do the work, and with due regard to the relevant regulations.
▶
Observe all the relevant instructions for other system components,
accessories and spare parts.
▶
Before starting any work: disconnect the system from the power supply
across all phases.
[es] Indicaciones importantes para instalación/montaje
La instalación/el montaje lo debe realizar personal especializado autorizado
para los trabajos, respetando las prescripciones vigentes.
▶
Respetar las instrucciones de referencia de los componentes de la
instalación, los accesorios y las piezas de repuesto.
▶
Antes de todos los trabajos: eliminar la tensión en todos los polos de la
instalación.
[fr] Instructions importantes pour l'installation/le montage
L'installation/le montage doit être effectué(e) par un spécialiste qualifié pour
les opérations concernées et dans le respect des prescriptions applicables.
▶
Respecter également les notices des composants de l'installation, des
accessoires et des pièces de rechange.
▶
Avant tous les travaux : couper la tension sur tous les pôles de
l'installation.
[it] Avvertenze importanti per l'installazione/il montaggio
L'installazione/il montaggio deve aver luogo ad opera di una ditta specializzata
ed autorizzata in osservanza delle disposizioni vigenti.
▶
Osservare le istruzioni allegate dei componenti dell'impianto, degli
accessori e delle parti di ricambio.
▶
Prima di tutti i lavori: staccare completamente l'alimentazione elettrica
dell'impianto.
CLIMATE 5000 VRF
πρέπει
να
πραγματοποιείται
από
[nl] Belangrijke aanwijzingen betreffende de installatie/montage
De installatie/montage moet worden uitgevoerd door een voor de
werkzaamheden geautoriseerde installateur rekening houdend met de
geldende voorschriften.
▶
Houd u aan de geldende handleidingen van installatiecomponenten,
accessoires en reserveonderdelen.
▶
Voor alle werkzaamheden: schakel de installatie over alle polen
spanningsloos.
[pl] Ważne wskazówki dotyczące instalacji/montażu
Zainstalowanie/montaż muszą być wykonane przez uprawnionego do tego
rodzaju prac specjalistę przy zachowaniu obowiązujących przepisów.
▶
Przestrzegać dodatkowych instrukcji dołączonych do komponentów
instalacji, osprzętu i oraz części zamiennych.
▶
Przed przystąpieniem do wykonywania wszelkich prac: odłączyć
instalację od zasilania sieciowego (wszystkie bieguny).
[pt] Indicações importantes relativas à instalação/montagem
A instalação/montagem deve ser efectuada por um técnico especializado
com qualificações para estes trabalhos, tendo em atenção os regulamentos
em vigor.
▶
Ter em consideração as instruções aplicáveis de componentes da
instalação, acessórios e peças de substituição.
▶
Antes de todos os trabalhos: desligar a instalação da corrente em todos
os pólos.
[ro] Indicaţii importante privind instalarea/montajul
Instalarea/montajul trebuie realizate de către un specialist autorizat pentru
lucrările respective, respectându-se prescripţiile valabile.
▶
Respectaţi instrucţiunile conexe referitoare la componentele instalaţiei,
accesorii şi piese de schimb.
▶
Anterior tuturor lucrărilor: decuplaţi instalaţia de la alimentarea cu
tensiune la toţi polii.
[tr] Kurulum/Montaj ile ilgili önemli uyarılar
Kurulum/Montaj çalışmaları sadece yetkili bayiler tarafından aşağıda
belirtilen talimatlar dikkate alınarak yapılmalıdır.
▶
Tesisat parçalarına, aksesuarlara ve yedek parçalara ait talimatları
dikkate alın.
▶
Çalışmaya başlamadan önce: Enerji beslemesinin tüm kutuplarını
ayırarak tesisatın enerji beslemesini kesin.
REMARQUES | 9
6 720 874 309 (04/2017)