Page 1
Projecteur P525UL/P525WL Mode d’emploi Veuillez consulter notre site Internet pour obtenir la version la plus récente du Mode d’emploi. https://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html N° de modèle NP-P525UL/NP-P525WL...
Table des matières Introduction .............................. iii Informations Importantes ........................ iv 1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces ............................ 1 1-1. Introduction au projecteur ........................ 1 1-2. Que contient la boîte ? ........................4 1-3.
Page 3
Table des matières 5. Câblages ..............................81 5-1. Connecter votre ordinateur ......................81 5-2. Connexion de votre lecteur DVD ou d’autres appareils AV ..........84 5-3. Connexion à un réseau local câblé ....................86 5-4. Connexion à un réseau local sans fil (en option : série NP05LM) ........87 5-5.
(3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce mode d’emploi ; toutefois, veuillez nous contacter si vous remarquez des points litigieux, des erreurs ou des omissions. (4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profit ou d’autres pertes résultant de l’utilisation de ce projecteur.
Informations Importantes À propos des symboles Pour garantir une utilisation correcte et en toute sécurité du produit, ce manuel utilise un certain nombre de symboles pour éviter de vous blesser, vous et d’autres personnes, ainsi que les dom- mages matériels. Les symboles et leur signification sont décrits ci-dessous.
Informations Importantes Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Manipulation du câble d’alimentation • Veuillez utiliser le câble d’alimentation fourni avec ce projecteur. Si le câble d’alimentation fourni ne répond pas aux normes de sécurité de votre pays, ainsi qu’à la tension et au courant de votre région, veuillez utiliser un câble À...
Informations Importantes Installation du projecteur • Ce projecteur est conçu pour être utilisé avec une alimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz. Avant d’utiliser le projecteur, vérifiez que l’alimentation à laquelle le projecteur doit être connecté répond à ces exigences. À FAIRE •...
Informations Importantes Ne démontez jamais le projecteur. • Ne jamais retirer ou ouvrir le boîtier du projecteur. De même, ne modifiez jamais le projecteur. Il y a des zones à haute tension dans le projecteur. La modification du projecteur peut provoquer un incendie, NE PAS un choc électrique ou une fuite des faisceaux laser.
Informations Importantes À propos de la source de lumière du projecteur • Ne jamais regarder dans l’objectif du projecteur. Lorsque le projecteur fonctionne, il projette une forte lumière qui pourrait endommager vos yeux. Soyez particulièrement prudent lorsque les enfants INTERDICTION sont présents.
Informations Importantes ATTENTION Branchement du cordon d’alimentation à la terre • Cet équipement est conçu pour être utilisé dans l’état du cordon d’alimen- tation connecté à la terre. Si le câble d’alimentation n’est pas connecté à la terre, cela peut provoquer un choc électrique. Assurez-vous que le câble À...
Informations Importantes Manipulation des batteries • Manipulez les piles avec précaution. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, des blessures ou une contamination de l’environne- ment. INTERDICTION - Ne court-circuitez, démontez ou jetez jamais les piles dans des flammes. - N’utilisez jamais de piles autres que celles spécifiées.
Informations Importantes Précautions de sécurité relatives au laser AVERTISSEMENT APPAREIL À LASER DE CLASSE 2 DE IEC 60825-1 DEUXIÈME ÉDITION • RAYONNEMENT LASER - NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU. • L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peuvent entraîner une exposition à...
Page 13
Informations Importantes • La mise en garde et les étiquettes explicatives du PRODUIT LASER de la CLASSE 2 conforme à la deuxième édition de la norme IEC 60825-1 et de la troisième édition de la classe 1 conforme à la norme IEC 60825-1 sont collées sur les positions indiquées ci-dessous.
Informations Importantes Plage de rayonnement de lumière laser La figure ci-dessous montre la plage de rayonnement maximale de la lumière laser. Angle horizontal (unité : degré) Position de l’objectif Centre (valeur de réfé- Zoom Le plus à droite Le plus à gauche rence) Large 33,0...
Informations Importantes Informations sur les câbles Utilisez des câbles blindés ou des câbles attachés à des noyaux de ferrite afin de ne pas interférer avec la réception de la radio et de la télévision. Pour plus de détails, veuillez vous référer à « 5. Câblages » de ce mode d’emploi.
Page 16
Informations Importantes Mise au rebut du produit usagé Dans l’Union européenne La législation européenne, appliquée dans tous les États membres, exige que les pro- duits électriques et électroniques portant la marque (à gauche) doivent être mis au rebut séparément des autres ordures ménagères. Ceci inclus les projecteurs et leurs accessoires électriques.
Informations Importantes Précautions pour assurer les performances du projecteur • N’installez jamais cet appareil dans des endroits soumis à des vibrations ou à des chocs. S’il est installé dans des endroits où les vibrations provenant de sources d’alimentation et autres sont véhiculées, dans des véhicules ou sur des navires, etc., le projecteur peut être affecté...
Informations Importantes - Utilisez la télécommande à moins de 7 mètres du projecteur, en la pointant vers le capteur de signal distant du projecteur. - Ne laissez jamais tomber la télécommande ou ne la manipulez jamais de façon incorrecte. - Ne laissez jamais d’eau ou d’autres liquides atteindre la télécommande. Si la télécommande est mouillée, essuyez-la immédiatement.
Numéro de modèle pour l’unité en réseau local sans fil L’unité en réseau local sans fil est un élément optionnel. Pour trouver le modèle approprié à votre région, veuillez visiter le site internet de l’entreprise : URL : https://www.nec-display.com/global/support/index.html xviii...
Informations Importantes Marques commerciales • MultiPresenter est une marque commerciale ou une marque déposée de NEC Display Solutions, Ltd. au Japon et dans d’autres pays. • Apple, Mac, MacBook et iMac sont des marques déposées de Apple Inc. enregistrées aux États- Unis d’Amérique ou dans d’autres pays.
Cette section vous présente votre nouveau projecteur et décrit ses fonctions et ses commandes. Généralités • Projecteur haute luminosité/haute résolution à cristaux liquides Nom du modèle Luminosité Résolution Ratio d’aspect WUXGA P525UL 5 000 lm 16:10 (1 920 × 1 200 pixels) WXGA P525WL 5 000 lm 16:10 (1 280 × 800 pixels) •...
Extron XTP connecté au projecteur. • Compatible avec l’application MultiPresenter Ce projecteur est compatible avec l’application NEC MultiPresenter, c’est pourquoi la projection multi-écrans est possible via le réseau (réseau local câblé/réseau local sans fil).
1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces Économie d’énergie • 0,13 W (100-130 V CA)/0,19 W (200-240 V CA) en état de veille avec la technologie d’éco- nomie d’énergie Sélectionnez [NORMAL] pour le [MODE VEILLE] à partir du menu permet de mettre le projecteur en mode d’économie d’énergie.
Câble vidéo pour ordinateur Sangle de cache-objectif (US : 7N080236/7N080242) (VGA) (UE : 7N080022/7N080028) (7N520089) NEC Projector CD-ROM (7N952801) • Informations Importantes (7N8N9291) • Guide de réglage rapide (Pour l’Amérique du Nord : 7N8N9301) (Pour les autres pays que l’Amérique du Nord : 7N8N9301 et 7N8N9311) •...
1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces 1-3. Nomenclature du projecteur Avant 1. Couvercle de déplacement de l’objectif 11. Ouverture de la chaîne de sécurité (→ page 23) Attachez un dispositif antivol. L’ouverture de la chaîne de sécurité...
Page 26
1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces Monter la sangle du cache-objectif 1. Insérez l’extrémité de l’attache dans l’orifice de montage du cache-objectif et faites-la passer à travers le nœud. Orifice de montage du cache-objectif 2.
Page 27
1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces Arrière 1. Panneau de bornes (→ page 9) 2. Entrée CA Connectez ici la fiche d’alimentation à trois broches du câble d’alimentation fourni et branchez l’autre extrémité dans une prise murale active.
1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces Caractéristiques du panneau de bornes 1. Connecteur HDMI 1 IN (Type A) 8. Port USB (Type A) (→ page 81, 83, 85) Connectez le dispositif de stockage USB. Lorsque les données d’image sont enregis- 2.
1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces 1-4. Nomenclature de la télécommande 1. Emetteur infrarouge (→ page 14) 2. Touche POWER ON (→ page 18) 3. Touche POWER STANDBY (→ page 31) 4.
Page 31
1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces 12. Touche USB-A (→ page 20, 96) 13. Touche USB-B (Cette touche ne fonctionne pas pour cette gamme de projecteurs) 14. Touche APPS (→ page 20, 107) 15.
Page 32
1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces 23. Touche ENTER (→ page 47) 24. Touche D-ZOOM (+)(−) (→ page 34) 25. Touche MOUSE L-CLICK (Cette touche ne fonctionne pas pour cette gamme de projecteurs) 26.
1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces Installation des piles 1. Appuyez fermement et retirez le couvercle des piles en le faisant glisser. 2. Installez des piles neuves (AAA). Assurez-vous de respecter la polarité (+/−) des piles. 3.
1. Consultez la présentation générale du produit, les articles fournis et les noms de pièces Portée de fonctionnement de la télécommande sans fil 30° 30° 30° 30° Télécommande 7 m/23 pieds Capteur de télé- 7 m/23 pieds commande sur le projecteur 30°...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ce chapitre décrit comment allumer le projecteur et projeter une image sur l’écran. 2-1. Procédure de projection d’une image Étape 1 • Connexion de l’ordinateur / Connexion du câble d’alimentation (→ page 16) Étape 2 •...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2-2. Connexion de votre ordinateur / Connexion du câble d’alimentation 1. Connectez votre ordinateur au projecteur. Cette section décrit la procédure de base de connexion de l’ordinateur. Pour plus de détails concernant d’autres types de connexion, reportez-vous au chapitre « 5. Câblages » page 81. Connectez le câble de l’ordinateur (VGA) au connecteur COMPUTER IN du projecteur et au port correspondant sur l’ordinateur (mini D-Sub à...
Page 37
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ATTENTION : Certaines parties du projecteur peuvent être temporairement chaudes si le projecteur est éteint avec la touche POWER. Soyez prudent lors de la manipulation du projecteur.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2-3. Mise sous tension du projecteur AVERTISSEMENT Le projecteur produit une lumière intense. Lors de la mise sous tension, assurez-vous que per- sonne dans le champ de projection ne regarde dans la direction de l’objectif. 1.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Remarque à propos de l’écran Startup (Ecran de sélection de la langue du menu) Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, le menu de démarrage s’affiche. Ce menu vous permet de sélectionner l’une des 30 langues de menu. Pour sélectionner une langue pour le menu, suivre les étapes suivantes : 1.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2-4. Sélection d’une source Sélection de la source ordinateur ou vidéo REMARQUE : • Allumez l’ o rdinateur ou le magnétoscope connecté au projecteur. Détection automatique du signal Appuyez une fois sur la touche INPUT. Le projecteur recherche une source d’image disponible connec- tée, avant de l’afficher.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Sélection de la source par défaut Vous pouvez l’activer afin qu’elle s’affiche chaque fois que le projecteur est allumé. 1. Appuyer sur la touche MENU. Le menu s’affiche. 2. Appuyez deux fois sur la touche ▶ pour sélectionner [CONFIG.] et appuyez sur le bouton ▼...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2-5. Ajustement de la taille et de la position de l’image Utilisez le bouton de déplacement lentille, le levier de réglage du pied à inclinaison, le levier de zoom / la bague de zoom et la bague de mise au point pour régler la taille et la position de l’image. Dans ce chapitre, les dessins et les câbles ont été...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ajustement de la position verticale d’une image projetée (déplacement lentille) ATTENTION Effectuez le réglage par l’arrière ou depuis le côté du projecteur. Le réglage depuis l’avant pourrait exposer vos yeux à une forte lumière qui pourrait les blesser. 1.
Page 44
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) REMARQUE : • Ces boutons peuvent être tournés plus d’un tour complet, mais la position de projection ne peut pas bouger plus que la fourchette indiquée à la page suivante. Ne forcez pas lorsque vous tournez les boutons. Ne pas respecter cette précaution pourrait endommager les boutons.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Mise au point Utilisez la bague de MISE AU POINT pour obtenir la meilleure mise au point. Bague de mise au point REMARQUE : • Il est recommandé d’ e ffectuer le réglage de la mise au point après avoir laissé le projecteur dans l’ é tat le MOTIF DE TEST a été projeté pendant plus de 30 minutes.
Page 46
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Zoom Tournez le levier de zoom dans le sens des aiguilles d’une montre et dans le sens inverse des ai- guilles d’une montre. Levier de zoom...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Réglage de l’inclinaison (Pied à inclinaison réglable) Réglage de l’inclinaison gauche et droite. 1. Basculez le pied d’inclinaison vers la gauche ou la droite pour ajuster. Le pied d’inclinaison s’allonge et se raccourcit lorsqu’il est tourné. La hauteur de l’image projetée est ajustée en tournant les pieds d’inclinaison de gauche et de droite.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2-6. Correction de la distorsion trapézoïdale [KEYSTONE] Lorsque le projecteur n’est pas exactement perpendiculaire à l’écran, la distorsion trapézoïdale apparaît. Pour corriger cette distorsion, vous pouvez utiliser la fonction « Keystone », une tech- nologie numérique qui permet d’ajuster les distorsions de type trapézoïdal, donnant une image claire et carrée.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 4. Appuyez sur la touche ▲ pour sélectionner [KEYSTONE HORIZONTALE] et utilisez ◀ ou ▶ afin de rendre parallèle les deux bords supérieur et inférieur de l’image. • Ajustez la distorsion trapézoïdale horizon- tale. 5.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2-7. Optimisation automatique d’un signal d’ordinateur Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique Optimisation automatique d’une image d’ordinateur. (ORDINATEUR) Appuyez sur la touche AUTO ADJ. de la télécom- mande pour optimiser une image d’ordinateur automatiquement.
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) 2-9. Extinction du projecteur Pour éteindre le projecteur : 1. Appuyez d’abord sur la touche (POWER) sur le boîtier du projecteur ou sur la touche STANDBY de la télécommande. Le message de confirmation sera affiché. •...
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ATTENTION : Certaines parties du projecteur peuvent être temporairement chaudes si le projecteur est éteint avec la touche POWER. Soyez prudent lors de la manipulation du projecteur. REMARQUE : • Lorsque la touche POWER clignote en bleu par courts intervalles, l’appareil ne peut être éteint. •...
3. Fonctions pratiques 3-1. Coupure de l’image et du son Appuyer sur la touche AV-MUTE pour couper l’image et le son pendant une courte période. Ap- puyez à nouveau pour restaurer l’image et le son. REMARQUE : • Bien que l’image soit éteinte, le menu apparaît toujours à l’ é cran. 3-2.
3. Fonctions pratiques 3-3. Agrandissement d’une image Il est possible d’agrandir l’image jusqu’à quatre fois. REMARQUE : • L’agrandissement maximal peut être inférieur à quatre selon le signal. Pour ce faire : 1. Appuyer sur la touche D-ZOOM (+) pour agrandir l’image. Pour déplacer l’image agrandie, utilisez les touches ▲,▼,◀...
3. Fonctions pratiques 3-4. Modification du Mode Eco / Vérification du mode d’économie d’énergie Utilisation du Mode Éco [MODE ECO] Deux modes éco peuvent être sélectionnés en fonction de l’utilisation du projecteur. [MODE ECO] Icône en bas du menu Description État du témoin LIGHT [DESACT.] Luminosité...
Page 56
3. Fonctions pratiques Test de l’effet d’Économie d’Énergie [COMPTEUR DE CARBONE] Cette fonction permet d’afficher l’impact sur l’environnement des économies d’énergie, exprimé en termes de réduction d’émissions de CO (en kg), lorsque le [MODE ECO] du projecteur est réglé sur [ECOLOGIQUE] ou [LONGUE DUREE DE VIE].
3. Fonctions pratiques 3-5. Utilisation de Coin 4-point pour corriger la déformation Keystone [PIERRE ANGULAIRE] Utilisez les fonctions [PIERRE ANGULAIRE] et [COUSSINET] pour corriger la déformation keystone (trapézoïdale) pour rendre le haut ou le bas et le côté gauche ou droit de l’écran plus long ou plus court de sorte que l’image projetée soit rectangulaire.
Page 58
3. Fonctions pratiques 5. Utilisez le bouton ▲▼◀▶ pour sélectionner une icône (▲) qui pointe dans la direction où vous voulez déplacer le cadre de l’image projetée. ASTUCE : • Si [PIERRE ANGULAIRE] ou [COUSSINET] est réglée, les options [KEYSTONE VERTICALE] et [KEYSTONE HORIZON- TALE] ne sont plus disponibles.
Page 59
3. Fonctions pratiques Coussinet Grâce à cette fonctionnalité, il est possible d’ajuster indépendamment les côtés gauche et droit ou supérieur et inférieur pour reformer la distorsion en coussinet. 1. Appuyez sur la touche ▼ si aucun menu ne s’affiche. L’écran [KEYSTONE] s’affiche. •...
3. Fonctions pratiques Réinitialisez le réglage trapézoïdale et le coussinet à la valeur par défaut 1. Appuyez sur la touche ▼ si aucun menu ne s’affiche. Sur le menu [KEYSTONE] affiché, réglez le curseur sur [RESET] à l’aide du bouton ▼ et appuyez sur le bouton ENTER.
3. Fonctions pratiques 3-6. Empêcher l’utilisation non autorisée du projecteur [SECURITE] Un mot-clé peut être enregistré pour que le projecteur ne soit pas utilisé par une personne non-auto- risée à l’aide du Menu. Lorsqu’un mot-clé est activé, l’écran d’entrée du mot-clé s’affiche à l’allumage du projecteur.
Page 62
3. Fonctions pratiques 7. Tapez la même combinaison de touches ▲▼◀▶ et appuyez sur la touche ENTER. L’écran de confirmation s’affiche. 8. Sélectionner [OUI] et appuyer sur la touche ENTER. La fonction de SECURITE a été activée. Pour mettre le projecteur en marche lorsque la fonction [SECURITE] est activée : 1.
Page 63
3. Fonctions pratiques Pour désactiver la fonction de SECURITE : 1. Appuyer sur la touche MENU. Le menu s’affiche. 2. Sélectionnez [CONFIG.] → [INSTALLATION] → [SECURITE] et appuyez sur la touche ENTER. Le menu [DESACT./ACTIVE] s’affiche. 3. Sélectionnez [DESACT.] et appuyez sur la touche ENTER. L’écran [MOT-CLE DE SECURITE] s’affiche.
3. Fonctions pratiques 3-7. Affichage de deux images en même temps Le projecteur a une fonctionnalité qui vous permet de voir deux signaux différents simultanément. La vidéo de projection sur le premier écran est appelée écran principal tandis que la vidéo de projection appelée ultérieurement est appelée affichage secondaire.
3. Fonctions pratiques Projection de deux écrans 1. Appuyez sur la touche PIP de la télécommande. Cela affiche l’écran [PIP] dans le menu à l’écran. 2. Sélectionnez [SOUS ENTREE] à l’aide des touches ▼/▲ et appuyez sur la touche ENTER. Cela affiche l’écran [SOUS ENTREE].
Page 66
3. Fonctions pratiques Restrictions • Les fonctions suivantes ne sont pas valides lors de la projection de 2 écrans. - CONTRASTE DYNAMIQUE - MOTIF DE TEST - Agrandissement / compression vidéo en utilisant les boutons partiels D-ZOOM +/−. - Pause vidéo (FREEZE) •...
4. Utilisation du menu sur écran 4-1. Utilisation des menus REMARQUE : • Le menu sur écran risque de ne pas être affiché correctement lorsqu’une image vidéo entrelacée est projetée. 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du boîtier du projecteur pour afficher le menu.
4. Utilisation du menu sur écran Éléments du menu Onglet Barre coulissante Triangle plein Boutons disponibles Source Surbrillance Bouton radio Symbole sans fil Mode menu Symbole du mode ECO Temps restant minuterie de désactivation Symbole de thermo- Symbole de verrouillage des touches mètre Les fenêtres du menu ou les boîtes de dialogue comportent généralement les éléments suivants : Surbrillance...
4. Utilisation du menu sur écran 4-2. Liste des fonctions de menus Certaines rubriques de menu sont indisponibles suivant la source d’entrée. Les éléments de menu listés ci-dessous se trouvent sur le menu avancé. Le repère (B) est ajouté aux éléments dans le menu de base.
Page 70
4. Utilisation du menu sur écran Élément du menu Options CONFIG. GENERALITES KEYSTONE (B) KEYSTONE HORIZONTALE KEYSTONE VERTICALE DISTOR. GAUCHE/DROITE DISTORSION HAUT/BAS PIERRE ANGULAIRE RESET (B) SOUS ENTREE DESACT., HDMI1, HDMI2, ORDINATEUR, HDBaseT POSITION SOUS ENTREE HAUT-GAUCHE, HAUT-DROITE, BAS-GAUCHE, BAS-DROITE ECHANGE D'IMAGES COULEUR MURALE (B) DESACT., TABLEAU BLANC, TABLEAU NOIR, TABLEAU NOIR (GRIS),...
Page 71
4. Utilisation du menu sur écran Élément du menu Options CONFIG. OPTIONS(1) COMMUTATION DOUCE DESACT., ACTIVE MODE VENTILATEUR AUTO, HAUTE ALTITUDE SELECTION DU SIGNAL ORDINATEUR RGB/COMPOSANT, RGB, COMPOSANT MODE WXGA DESACT., ACTIVE DESENTRELACE DESACT., ACTIVE NIVEAU VIDEO HDMI1 AUTO, NORMAL, AMELIORE HDMI2 AUTO, NORMAL, AMELIORE HDBaseT...
Page 72
4. Utilisation du menu sur écran Élément du menu Options INFO. RESEAU LOCAL SS FIL ADRESSE IP MASQUE SUBNET PASSERELLE ADRESSE MAC SSID TYPE DE RESEAU SECURITE CANAL NIVEAU DU SIGNAL VERSION(1) (B) FIRMWARE DATA VERSION(2) (B) FIRMWARE2 DATA2 AUTRES (B) DATE HEURE NOM DU PROJECTEUR HOST NAME...
4. Utilisation du menu sur écran 4-3. Descriptions et fonctions des menus [ENTREE] HDMI1 et HDMI2 Sélectionne l’équipement compatible HDMI relié au connecteur HDMI1 IN ou HDMI2 IN. ORDINATEUR Sélectionne l’ordinateur relié au signal du connecteur COMPUTER IN. REMARQUE : •...
4. Utilisation du menu sur écran 4-4. Descriptions et fonctions des menus [REGLAGE] [IMAGE] [PREREGLAGE] Cette fonction vous permet de sélectionner des réglages optimisés pour l’image que vous projetez. Vous pouvez ajuster une teinte neutre pour le jaune, cyan ou magenta. Il existe sept préréglages d’usine optimisés pour différents types d’images.
4. Utilisation du menu sur écran [PARAMETRES DETAILLES] Cette fonction vous permet d’enregistrer vos paramètres personnalisés dans [PREREGLAGE 1] à [PREREGLAGE 7]. Tout d’abord, sélectionnez un mode de préréglage de base à partir de [REFERENCE], puis réglez [CORRECTION GAMMA], [TAILLE D'ECRAN], [TEMP. COULEURS], [CONTRASTE DYNAMIQUE], [MODE DE L'IMAGE] et [AMELIORATION COULEUR].
4. Utilisation du menu sur écran Réglage de la température des couleurs [TEMP. COULEURS] Ajustez la balance des couleurs (R, G, B) pour optimiser la reproductibilité des couleurs. Une température de couleur avec une valeur numérique élevée devient blanc bleuâtre tandis qu’une couleur avec une valeur numérique faible devient blanc rougeâtre.
Page 77
4. Utilisation du menu sur écran [CONTRASTE] Règle l’intensité de l’image en fonction du signal entrant. [LUMINOSITE] Règle le niveau de luminosité ou l’intensité de la trame arrière. [NETTETE] Contrôle le détail de l’image. [COULEUR] Augmente ou diminue le niveau de saturation de la couleur. [TEINTE] Varie le niveau de couleur de +/−...
4. Utilisation du menu sur écran [OPTIONS D'IMAGE] Réglage de l’horloge et de la phase [HORLOGE/PHASE] Cette fonction permet de régler manuellement [HORLOGE] et [PHASE]. HORLOGE Utilisez cet élément pour régler avec précision l’image d’ o rdinateur ou pour supprimer les bandes verticales qui peuvent apparaître.
4. Utilisation du menu sur écran Réglage de la position horizontale/verticale [HORIZONTAL/VERTICAL] Règle la position de l’image horizontalement et verticalement. REMARQUE : • Une image peut être déformée pendant le réglage des paramètres [HORLOGE] et [PHASE]. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. •...
4. Utilisation du menu sur écran Sélectionner le rapport d’aspect [ASPECT (RATIO)] Le terme « rapport d’aspect » fait référence au rapport de la largeur par rapport à la hauteur d’une image projetée. Le projecteur détermine automatiquement le signal d’entrée et l’affiche dans son rapport d’aspect approprié.
Page 81
4. Utilisation du menu sur écran [AUDIO] Augmentation ou diminution du volume Ajuste le volume des haut-parleurs du projecteur et AUDIO OUT (mini prise stéréo). ASTUCE : • Lorsqu’aucun menu n’apparaît, les touches ◀ et ▶ sur le boîtier du projecteur et les touches VOL. +/− de la télécommande contrôlent le volume.
4. Utilisation du menu sur écran 4-5. Descriptions et fonctions des menus [CONFIG.] [GENERALITES] Correction manuelle de la déformation Keystone [KEYSTONE] Vous pouvez corriger manuellement la déformation horizontale ou verticale Keystone, la distorsion GAUCHE/DROITE ou HAUT/BAS ou la distorsion de pierre angulaire. REMARQUE : •...
4. Utilisation du menu sur écran PIERRE ANGULAIRE Adapte facilement une image projetée dans le cadre de l’ é cran en alignant les quatre coins d’une image sur ceux de l’ é cran. (→ page RESET Rétablit tous les éléments ci-dessus à leur valeur par défaut. ASTUCE : •...
4. Utilisation du menu sur écran Utilisation de la correction de couleur murale [COULEUR MURALE] Cette fonction permet une correction rapide et adaptative de la couleur dans les applications où le matériau de l’écran n’est pas blanc. REMARQUE : • Sélectionner [TABLEAU BLANC] réduit la luminosité de la lampe. Sélection du mode Eco et réglage de la luminosité...
4. Utilisation du menu sur écran ASTUCE : • Normalement la luminosité diminue à l’usage, mais en sélectionnant le mode [LUMINOSITE CONSTANTE] le projecteur ajuste automatiquement la sortie de la lumière sur la base du temps d’utilisation, ce qui permet de maintenir une luminosité constante tout au long de la durée de vie du module d’...
4. Utilisation du menu sur écran [MENU] Sélection de la couleur du menu [SELECTION DE COULEUR] Vous pouvez choisir entre deux options pour la couleur de menu : [COULEUR] et [MONOCHROME]. Activation / Désactivation de l’affichage d’entrée [AFFICHAGE D'ENTREE] Cette option permet d’activer ou de désactiver l’affichage du nom de la source utilise en haut à droite de l’écran, comme [ORDINATEUR].
4. Utilisation du menu sur écran Sélection d’une couleur ou d’un logo pour l’arrière-plan [PAPIER PEINT] Lorsque la borne d’entrée HDMI1, HDMI2, ORDINATEUR ou HDBaseT est sélectionnée, sélectionnez le papier peint souhaité lorsqu’il n’y a pas de signal d’entrée. BLEU Le papier peint est de couleur bleue NOIR Le papier peint est de couleur noire...
4. Utilisation du menu sur écran [INSTALLATION] Sélection de l’orientation du projecteur [ORIENTATION] Cette fonction permet d’orienter l’image suivant le mode d’installation du projecteur. Les options sont : bureau vers l’avant, plafond vers l’arrière, bureau vers l’arrière et plafond vers l’avant. AVERTISSEMENT •...
4. Utilisation du menu sur écran PLAFOND VERS L'AVANT Désactivation des touches du projecteur [VER. PANNEAU COMMANDE] Cette option active ou désactive la fonction de [VER. PANNEAU COMMANDE]. REMARQUE : • Ce [VER. PANNEAU COMMANDE] n’affecte pas les fonctions de la télécommande. •...
4. Utilisation du menu sur écran REMARQUE : • Lorsque [HDBaseT] est sélectionné, le projecteur passe en mode [REPOS], peu importe si le réglage pour le mode veille (→ page 74) sur le menu à l’ é cran est [NORMAL] ou [RESEAU EN VEILLE]. Sur cette base, le projecteur peut être remis sous tension par un dispositif de transmission HDBaseT connecté...
4. Utilisation du menu sur écran Affectez ou modifiez l’identifiant Contrôle ID 1. Allumez le projecteur. 2. Appuyez sur la touche ID SET de la télécommande. L’écran [CONTROLE ID] apparaît. Si le projecteur peut être commandé avec l’identifiant de télécom- mande actuel, [CONTROLE ID (ACTIVE)] est affiché.
4. Utilisation du menu sur écran [OPTIONS(1)] Changement de l’image affichée en douceur [COMMUTATION DOUCE] Lorsque le connecteur d’entrée est modifié, l’image affichée juste avant le changement reste affichée jusqu’à l’affichage de la nouvelle image sans coupure due à une absence de signal. Sélection du mode ventilateur [MODE VENTILATEUR] Le [MODE VENTILATEUR] est utilisé...
4. Utilisation du menu sur écran REMARQUE : • L’ o ption [ACTIVE] est sélectionnée en sortie d’usine. Activation du mode de désentrelacé [DESENTRELACE] Active ou désactive la fonction de désentrelacement pour un signal de télécinéma. DESACT. Sélectionnez cette option s’il y a du scintillement ou des artefacts dans la vidéo. ACTIVE Réglage standard par défaut.
4. Utilisation du menu sur écran [OPTIONS(2)] Sélection de l’économie d’énergie en [MODE VEILLE] Réglez le mode après avoir éteint le projecteur. NORMAL Le projecteur passera en mode veille, réduisant la consommation élec- Consommation trique. Le témoin POWER clignote en orange. électrique : Lorsque [NORMAL] est sélectionné, seules les touches et les fonctions Faible...
4. Utilisation du menu sur écran Important : • Lorsque [RÉSEAU EN VEILLE] est réglé pour [MODE VEILLE] et que le réseau RESEAU est en état déconnecté depuis 3 minutes, [MODE VEILLE] passera à [NORMAL] automatiquement afin de consommer moins d’ é nergie. •...
4. Utilisation du menu sur écran Activation de la gestion d’alimentation [MARCHE AUTO DES] Lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez activer le projecteur de façon à ce qu’il s’éteigne automatiquement (dans un délai sélectionné : 0:05, 0:10, 0:15, 0:20, 0:30, 1:00) s’il n’y a pas de signal reçu par une entrée ou si aucune opération n’est effectuée.
4. Utilisation du menu sur écran Réglage du décalage de couleur de l’écran [CONVERGENCE STATIQUE] Cette fonctionnalité vous permet d’ajuster la déviation de couleur dans l’image. Cela peut être ajusté en unités de ± 1 pixel dans la direction horizontale pour HORIZONTAL R, G et B, dans la direction verticale pour VERTICAL R, G et B.
4. Utilisation du menu sur écran 4-6. Descriptions et fonctions du menu [INFO.] Affiche l’état du signal actuel et l’utilisation du module d’éclairage. Cet élément contient neuf pages. Les informations fournies sont les suivantes : ASTUCE : • Lorsque vous appuyez sur la touche HELP de la télécommande, les rubriques du menu [INFO.] sont affichées. [TEMPS D’UTILISATION] [HEURES D'UTILIS.
Page 99
4. Utilisation du menu sur écran [RESEAU LOCAL SS FIL] [ADRESSE IP] [MASQUE SUBNET] [PASSERELLE] [ADRESSE MAC] [SSID] [TYPE DE RESEAU] [SECURITE] [CANAL] [NIVEAU DU SIGNAL] [VERSION(1)] Version [FIRMWARE] Version [DATA] [VERSION(2)] Version [FIRMWARE2] Version [DATA2] [AUTRES] [DATE HEURE] [NOM DU PROJECTEUR] [HOST NAME] [MODEL NO.] [SERIAL NUMBER]...
4. Utilisation du menu sur écran 4-7. Descriptions et fonctions des menus [RESET] Retour au réglage par défaut [RESET] La fonction [RESET] vous permet de revenir aux préréglages d’usine des réglages et ajustements pour l’une ou la totalité des sources, à l’exception des suivantes : [SIGNAL ACTUEL] Réinitialise les ajustements du signal actuel aux niveaux préréglés d’usine.
REMARQUE : • Le projecteur n’ e st pas compatible avec les sorties vidéo décodées du commutateur NEC ISS-6020. • Une image risque de ne pas être affichée correctement lorsqu’une source vidéo est lue avec un convertisseur de balayage disponible dans le commerce.
Page 102
5. Câblages Câble HDMI (non fourni) Utilisez le câble High Speed HDMI®. HDMI 1 IN HDMI 2 IN COMPUTER IN AUDIO IN Câble audio mini-fiche stéréo (non fourni) Câble vidéo pour ordinateur (VGA) (fourni) Vers le connecteur mini D-Sub à 15 broches du projecteur. Il est recommandé d’utiliser un ampli- ficateur de distribution disponible dans le commerce si vous connectez un câble de signal plus long que le câble fourni.
5. Câblages Précautions à observer lors de l’utilisation d’un signal DVI • Lorsque l’ordinateur possède un connecteur de sortie DVI, utilisez un câble convertisseur dispo- nible dans le commerce pour relier l’ordinateur au connecteur d’entrée HDMI 1 ou HDMI 2 du projecteur (seuls des signaux vidéos numériques peuvent être reçus).
5. Câblages 5-2. Connexion de votre lecteur DVD ou d’autres appareils AV Connexion d’entrée composant Connexion pour le signal de composant. Le signal provenant de la borne de sortie de signal pour la différence de couleur sur les lecteurs DVD (sortie vidéo DVD) et de la borne de sortie YPbPr pour la vidéo H-vision peut être projeté.
5. Câblages Connexion à l’entrée HDMI Vous pouvez connecter la sortie HDMI de votre lecteur DVD, lecteur à disque dur, lecteur Blu-ray ou PC de type portable au connecteur HDMI IN de votre projecteur. HDMI 1 IN HDMI 2 IN Câble HDMI (non fourni) Utilisez le câble High Speed HDMI®.
5. Câblages 5-3. Connexion à un réseau local câblé Lorsque le projecteur est connecté à un réseau local câblé, vous pouvez utiliser le navigateur Web sur un ordinateur pour contrôler le projecteur à l’aide de la fonction de serveur HTTP. Pour plus d’informations, voir «...
5. Câblages 5-4. Connexion à un réseau local sans fil (en option : série NP05LM) Le dispositif de réseau local sans fil USB permet de se connecter à un réseau local sans fil. Il est cependant nécessaire d’affecter une adresse IP au projecteur si vous désirez utiliser la connexion sans fil à...
5. Câblages Brancher le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau REMARQUE : • Le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local doit être inséré correctement dans le port qui lui est dédié. Il n’ e st pas possible de l’insérer dans la mauvaise direction.
Page 109
5. Câblages 3. Insérez l’unité réseau local sans fil dans le port (réseau local sans fil) USB avec le côté contenant l’indicateur vers le haut. • Faites doucement glisser l’unité réseau local sans fil sur la gauche et sur la droite, en haut et en bas, en vérifiant la fente d’insertion lorsque vous y insérez l’unité.
5. Câblages 5-5. Connexion au dispositif de transmission HDBaseT (vendu dans le commerce) HDBaseT est une connexion standard pour les appareils d’accueil qui est établie par l’Alliance HDBaseT. Utilisez un câble réseau local vendu dans le commerce pour connecter le port HDBaseT/Ethernet du projecteur (RJ-45) à...
Page 111
5. Câblages REMARQUE : • Veuillez utiliser un câble blindé à paires torsadées (STP) de catégorie 5e ou supérieure pour le câble RESEAU (vendu dans le com- merce). • La distance de transmission maximale en utilisant le câble RESEAU est de 100 m. •...
5. Câblages 5-6. Projection portrait (orientation verticale) Les écrans portrait depuis un ordinateur peuvent être projetés en installant le projecteur à la verticale. Précautions pendant l’installation • Veuillez ne pas installer le projecteur seul à la verticale sur le sol ou la table. L’entrée ou la sortie d’air est peut-être bloquée, ce qui fait que le projecteur chauffe et qu’un incendie et un dysfonctionnement peuvent de produire.
5. Câblages Conditions de conception et fabrication pour le socle Veuillez laisser à un prestataire de services d’installation la conception et la fabrication du support personnalisé à utiliser pour la projection portrait. Veuillez vous assurer que les conditions suivantes sont remplies lors de la conception du support. 1.
5. Câblages Schéma de référence * Le schéma montrant les exigences dimensionnelles n’est pas un schéma de conception réelle du support. (Unité : mm) Orifices de vis pour une utilisation 4 - M4 Encoche Évent d’admis- sion Ventilation (sortie) [Vue Avant] [Vue latérale] Ajusteur horizontal L’installation faisant face à...
6. Utilisation de la VISIONNEUSE 6-1. Ce que vous pouvez faire avec la VISIONNEUSE La [VISIONNEUSE] possède les caractéristiques suivantes. • Lorsque vous insérez une clé USB disponible dans le commerce contenant l’image dans le port USB du projecteur (Type A), les images sur l’USB peuvent être projetées par l’unité. En faisant cela, vous pouvez faire une présentation sans utiliser un ordinateur.
6. Utilisation de la VISIONNEUSE 6-2. Projection des images sur une clé USB (fonctionnement de base) Cette section explique le opérations de base de la [VISIONNEUSE]. Il s’agit de la procédure d’utili- sation lorsque le menu d’options (→ page 103) de la [VISIONNEUSE] est dans son état par défaut à...
Page 117
6. Utilisation de la VISIONNEUSE 6. Déplacez le curseur sur le dossier ou le fichier image avec les boutons ▲▼◀▶ et appuyez sur le bouton ENTER. • Lorsqu’un dossier est sélectionné, l’écran de la liste de fichiers du dossier s’affiche. •...
6. Utilisation de la VISIONNEUSE 11. Appuyez sur la touche ▶ pour déplacer le curseur sur , puis appuyez sur la touche ENTER. L’image tournera de 90 ° dans le sens des ai- guilles d’une montre. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche ENTER dans cet état, l’image pivote de 90 °...
6. Utilisation de la VISIONNEUSE 3. Pour retirer la clé USB, appuyez sur la touche ◀ pour déplacer le curseur sur [OK] et ap- puyez sur la touche ENTER. Le message affiché au centre de l’écran change. 4. Appuyez sur la touche ENTER. 5.
6. Utilisation de la VISIONNEUSE 6-3. Opérations de l’écran de diapositives Les opérations suivantes peuvent être effectuées sur l’écran de diapositives. Nom du bouton Description ▶, PAGE ▽ Projeter l’image suivante. ◀, PAGE △ Projeter l’image précédente. ENTER Affichez le pointeur (→). Le pointeur se déplace lorsque vous appuyez sur le bouton ▼...
6. Utilisation de la VISIONNEUSE 6-4. Opérations sur l’écran de la liste de fichiers Comment afficher l’écran de la liste des fichiers ② ① ③ ④ ⑤ Nom de l’écran Description ① Chemin Affichez le chemin du dossier à projeter. Lorsqu’une clé...
Page 122
6. Utilisation de la VISIONNEUSE Opérations sur l’écran de la liste de fichiers Nom du bouton Description ▼▲◀▶ Déplacez le curseur. ENTER • Si le curseur est sur une image, l’affichage passe à l’écran de diaposi- tive. • Si le curseur est sur un dossier, les fichiers du dossier sont affichés. •...
6. Utilisation de la VISIONNEUSE 6-5. Menu d’options Élément du menu Description À l’expédition de l’usine MODE LECTURE Sélectionnez le mode d’affichage de l’écran de diaposi- MANUEL tives. MANUEL : changer l’image manuellement. AUTOMATIQUE : changer l’image automatiquement en fonction du réglage des intervalles. INTERVALLES Définissez l’intervalle d’affichage lors de la lecture auto- 5 (secondes)
Images JPEG ou PNG pouvant être affichées avec la [VISIONNEUSE] Résolution Sous la résolution du panneau du projecteur P525UL : WUXGA (1 920 × 1 200) P525WL : WXGA (1 280 × 800) Taille du fichier 1 méga-octet ou moins 1.
Page 125
6. Utilisation de la VISIONNEUSE ③ Définir un mot de passe pour que le logo ne soit pas modifié sans autorisation Cette section explique la procédure de configuration du mot de passe pour la première fois. 1. Déplacez le curseur sur [MOT DE PASSE LOGO] dans le sous-menu et appuyez sur la touche ENTER.
Vous pouvez envoyer des images à l’écran via un réseau local câblé / réseau local sans fil depuis un terminal installé avec notre application MultiPresenter vers le projecteur et les projeter sur un écran. Consultez le site Web de notre société pour plus de détails sur MultiPresenter. https://www.nec-display.com/dl/en/soft/multipresenter/index.html Affichage simultané Connexion simultanée Envoyer...
Configurez les [PARAMETRES RESEAU] du projecteur. (→ page 109) • Installez l’application MultiPresenter sur l’ordinateur ou la tablette. https://www.nec-display.com/dl/en/soft/multipresenter/index.html La procédure est décrite ici pour chaque profil réseau local sans fil [CONNEXION INTELLIGENTE], [INFRASTRUCTURE] et [POINT D'ACCES SIMPLE]. ① Lors de la connexion avec une [CONNEXION INTELLIGENTE] 1.
7. Connexion à un réseau ② Lors de la connexion avec [INFRASTRUCTURE] 1. Allumez le projecteur et appuyez sur le bouton APPS de la télécommande. L’écran de démarrage de MultiPresenter s’affiche. 2. Connectez le projecteur et votre ordinateur ou la tablette sur le même réseau. REMARQUE : •...
7. Connexion à un réseau 7-3. PARAMETRES RESEAU Déplacez le curseur sur [ PARAMETRES RESEAU] en bas à droite de l’écran de démarrage et appuyez sur la touche ENTER pour afficher l’écran [PARAMETRES RESEAU]. ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ①...
7. Connexion à un réseau ④ RESEAU LOCAL SS FIL Configurez les paramètres du réseau local sans fil. Nom de l’élément Description PROFIL Il existe 4 profils de réseau local sans fil, comme indiqué ci-dessous. • DESACTIVER (valeur initiale) • CONNEXION INTELLIGENTE •...
Page 131
7. Connexion à un réseau [POINT D'ACCES SIMPLE] Tournez le projecteur dans le [POINT D'ACCES SIMPLE] pour connecter des ordinateurs ou des terminaux de tablette installés avec MultiPresenter au projecteur. Nom de l’élément Description PROFIL POINT D'ACCES SIMPLE MODE Sélectionnez le mode sans fil (IEEE802.11b/g/n ou IEEE802.11a/n). •...
Page 132
7. Connexion à un réseau ⑤ MultiPresenter Configurez le fonctionnement de MultiPresenter. Nom de l’élément Description MODE Sélectionnez le mode [LIBRE] ou [GERE]. Lorsque vous êtes en mode [GERE], vous pouvez changer le schéma de division de l’écran en appuyant sur la touche ENTER de la télécommande du projecteur lors de la projection de l’écran MultiPresenter.
7. Connexion à un réseau ⑥ SERVICES RESEAU Configurez les paramètres [BALISE AMX], [Extron XTP], [SERVEUR HTTP], [PJLink], [COURRIER D'AVER- TISSEMENT], [CRESTRON] et autres. Nom de l’élément Description BALISE AMX Sélectionnez si vous souhaitez ou non transmettre des balises AMX. •...
Page 134
7. Connexion à un réseau Nom de l’élément Description CRESTRON Définissez la fonction CRESTRON. Crestron Room View Crestron Room View Choisissez d’utiliser ou non Crestron Room View. • Valeur initiale : DESACT. (ne pas utiliser) Crestron Control Crestron Control Choisissez d’utiliser ou non Crestron Control. •...
7. Connexion à un réseau 7-4. Fonction de serveur HTTP Vue d’ensemble La fonction du serveur HTTP détermine les paramètres et les opérations pour : • Réglage du réseau câblé/sans fil (PARAMETRES RESEAU) L’unité réseau local sans fil USB optionnelle est requise pour les connexions à un réseau sans fil. (→...
à l’adresse IP du projecteur a été réglé dans le fichier « HOSTS » de l’ordinateur utilisé. Exemple 1 : lorsque le nom d’hôte du projecteur a été réglé sur « pj.nec.co.jp », l’accès au réglage du réseau est obtenu en spécifiant http://pj.nec.co.jp/index.html...
Page 137
7. Connexion à un réseau AV-MUTE Contrôle la fonction de sourdine du projecteur. PICTURE ON Coupe la vidéo. PICTURE OFF Annule l’interruption de la vidéo. SOUND ON Met en sourdine le son. SOUND OFF Annule la mise en sourdine du son. ALL ON Interrompt les fonctions de la vidéo et du son.
8. Entretien 8-1. Nettoyage de l’objectif • Éteindre le projecteur avant d’effectuer le nettoyage. • Le projecteur est équipé d’un objectif en plastique. Utilisez un nettoyant pour objectifs en plastique disponible dans le commerce. • Veillez à ne pas érafler ou marquer la surface, car les objectifs en plastique se rayent facilement. •...
8. Entretien 8-2. Nettoyage du boîtier Éteignez le projecteur, puis débranchez-le du secteur avant tout nettoyage. • Utilisez un chiffon doux pour enlever la poussière sur le boîtier. Utilisez un détergent neutre en cas de souillure avancée. • N’utilisez jamais des détergents ou des solvants agressifs, comme de l’alcool ou du diluant. •...
9. Annexe 9-1. Réglage de l’écran et du projecteur Utilisez cela pour avoir une idée générale de la taille d’écran qui sera réglée dans une certaine position, la taille d’écran dont vous avez besoin ainsi que la distance dont vous aurez besoin pour projeter des images à la taille désirée. La gamme de distance de projection à...
9. Annexe Exemple d’une installation sur un bureau Le schéma ci-dessous représente l’exemple lorsque le projecteur est utilisé sur un bureau. Position de projection horizontale : distance égale sur la gauche et sur la droite depuis le centre de la lentille Position de projection verticale : (voir tableau ci-dessous) Surface de l’écran Centre de la lentille...
9. Annexe Gamme de déplacement lentille Le projecteur est équipé d’une fonction de déplacement de la lentille (→ page 23) pour ajuster la position de l’image en utilisant des molettes. Le déplacement de la lentille est possible au sein de l’étendue indiquée ci-dessous.
9. Annexe 9-2. Liste des signaux d’entrée compatibles RGB analogique Résolution Taux de rafraîchissement Signal Ratio d’aspect (points) (Hz) 640 × 480 60/72/75/85/iMac SVGA 800 × 600 56/60/72/75/85/iMac 1 024 × 768 60/70/75/85/iMac WXGA 1 280 × 768 15:9 1 280 × 800 16:10 1 360 ×...
Page 146
*2 Si [AUTO] est sélectionné pour [ASPECT (RATIO)] dans le menu à l’écran, il est possible que le projecteur soit incapable d’afficher ces signaux correctement. Le réglage d’usine par défaut pour [ASPECT (RATIO)] est [AUTO]. Pour afficher ces signaux, sélectionnez [16:9] pour [ASPECT (RATIO)]. *3 MODE WXGA : DESACT. *4 Résolution d’origine sur P525UL *5 MODE WXGA : ACTIVE...
9. Annexe 9-3. Caractéristiques techniques Cette section fournit des informations techniques sur la performance du projecteur. Nom du modèle P525UL P525WL Méthode Méthode de projection d’obturateur à cristaux liquides à trois couleurs primaires Caractéristiques des parties principales Panneau à cris- Taille 0,64 pouces (avec MLA) ×...
Page 148
9. Annexe Nom du modèle P525UL P525WL Audio Stereo G/D : 0,5 Vrms/22 kΩ ou plus Connecteurs d’entrée / de sortie Ordinateur / Entrée vidéo Mini D-Sub à 15 broches × 1 Composant Entrée audio Mini prise stéréo × 1...
Page 149
9. Annexe Nom du modèle P525UL P525WL Dimensions externes 18,9" (largeur) × 4,8" (hauteur) × 16" (profondeur)/ 480 (largeur) × 122 (hauteur) × 407 (profondeur) mm (sans prendre en compte les parties saillantes) 18,9" (largeur) × 5,6" (hauteur) × 16" (profondeur)/ 480 (largeur) ×...
9. Annexe 9-4. Dimensions du boîtier Unité : mm (pouce) 480 (18,9) 149,7 (5,9) Centre de la lentille Centre de la lentille 149,7 (5,9) 110 (4,3) 250 (9,8)
9. Annexe 9-5. Tâches de la broche et noms de signal des principaux connecteurs Connecteur COMPUTER IN (Mini D-Sub 15 broches) Connexion et niveau de signal de chaque broche N° de Signal RGB (analogique) Signal YCbCr 11 12 13 14 15 broche Rouge Vert ou Sync sur vert...
9. Annexe Port Ethernet / HDBaseT / RESEAU (RJ-45) N° de broche Signal TxD+/HDBT0+ 1 2 3 4 5 6 7 8 TxD−/HDBT0− RxD+/HDBT1+ Déconnexion/HDBT2+ Déconnexion/HDBT2− RxD−/HDBT1− Déconnexion/HDBT3+ Déconnexion/HDBT3− Port USB (Type A) N° de broche Signal D− Mise à la terre Port CONTROLE DU PC (D-Sub à...
9. Annexe 9-6. Codes de commande PC et connexion des câbles Codes de commande PC Fonction Données de code ALLUMÉ ÉTEINT ORDINATEUR DE SÉLECTION D'ENTRÉE SÉLECTION D'ENTRÉE HDMI1 SÉLECTION D'ENTRÉE HDMI2 SÉLECTION D'ENTRÉE HDBaseT SÉLECTION D'ENTRÉE USB-A SÉLECTION D'ENTRÉE RESEAU SOURDINE IMAGE ACT.
9. Annexe Connecteur de commande PC (D-SUB 9P) Vers TxD du PC Vers RxD du PC Vers GND du PC Vers RTS du PC Vers CTS du PC REMARQUE : • Les broches 1, 4, 6 et 9 ne sont pas utilisées. •...
Cet appareil prend en charge la commande de contrôle ASCII commune pour contrôler notre projecteur et notre moniteur. Veuillez visiter notre site internet pour des informations détaillées sur la commande. https://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html Comment se connecter avec un périphérique externe Il existe deux méthodes pour connecter le projecteur à un périphérique externe tel qu’un ordinateur.
Page 156
9. Annexe Commande d’état Réponse Statut d’erreur error:temp Problème de température error:fan Problème de ventilateur error:light Erreur source de lumière error:system Problème de système...
9. Annexe 9-8. Dépistage des pannes Cette section facilite la résolution des problèmes pouvant être rencontrés pendant l’installation ou l’utilisation du projecteur. Problèmes courants et solutions Problème Vérifier ces éléments Ne pas allumer Ou éteindre • Vérifiez que le câble d’alimentation est branché et que la touche d’alimentation sur le boîtier du projecteur ou de la télécommande est activée.
Page 158
9. Annexe Problème Vérifier ces éléments La couleur ou la teinte n’ e st • Vérifiez si une couleur appropriée est sélectionnée dans [COULEUR MURALE]. Si oui, sélectionnez une pas normale option appropriée. (→ page 64) • Réglez [TEINTE] dans [IMAGE]. (→ page 57) L’image n’...
Page 159
12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
9. Annexe 9-9. Messages des voyants Caractéristique de chaque voyant ① Témoin POWER Ce voyant indique l’état d’alimentation du projecteur. ② Témoin STATUS S’allume / clignote lorsqu’une touche est pressée avec [VER. PANNEAU COMMANDE] activé ou lorsqu’une erreur se produit dans le projecteur. ③...
Page 161
9. Annexe POWER STATUS LIGHT État du projecteur Préparation à la mise sous tension Bleu Désactivé Désactivé (Clignote* *1 Répétition allumage pendant 1,5 seconde/extinction pendant 7,5 secondes *2 Répétition allumage pendant 2,5 seconde/extinction pendant 0,5 secondes *3 Répétition allumage pendant 0,5 seconde/extinction pendant 0,5 secondes...
9. Annexe Message de voyant (message d’erreur) POWER STATUS LIGHT État du projecteur Procédure Un bouton a été enfoncé alors Les touches du projecteur sont que le [VER. PANNEAU COM- verrouillées. Ce réglage doit être MANDE] est activé. annulé pour utiliser le projecteur. Bleu Orange État varie...
Page 163
9. Annexe Lorsque le protecteur thermique est activé : Lorsque la température intérieure du projecteur devient trop élevée ou trop basse, le témoin POWER commence à clignoter en un court cycle. Après cela, le protecteur thermique s’active et le projecteur peut être éteint. Dans ce cas, veuillez prendre les mesures ci-dessous : •...
9. Annexe 9-10. Réglage de la date et de l’heure dans le projecteur Définissez la date et l’heure actuelles et l’heure d’été dans le projecteur. Une fois configurées, la date et l’heure apparaissent dans le coin supérieur droit de l’écran de démarrage de MultiPresenter. Il y a 2 manières d’afficher l’écran pour [PARAMETRES DE LA DATE ET DE L'HEURE] comme indiqué...
Page 165
9. Annexe Important : • Quand une période d’ e nviron 5 mois ou plus s’ e st écoulée après avoir débranché le câble d’alimentation du projecteur, l’heure est initialisée et la fonction d’horloge s’arrête. Lors de l’initialisation, la date devient [01/01/2018] et l’heure devient [00:00]. Si la fonction d’horloge s’...
9. Annexe 9-11. Liste des éléments à vérifier en cas de panne Avant de contacter votre revendeur ou le service après-vente, vérifiez la liste suivante pour être sûr que des réparations sont nécessaires en vous référant également à la section « Dépistage des pannes » de votre mode d’emploi.
Magnétoscope, lecteur DVD, caméra vidéo, jeu vidéo ou autre Projecteur Lecteur DVD Fabricant : Numéro de modèle : Câble de signal Câble standard NEC ou d’un autre fabricant ? Numéro de modèle : Longueur : pouces / m Amplificateur de distribution Numéro de modèle : Commutateur Numéro de modèle :...
Dès réception, nous vous enverrons une lettre de confirmation comprenant tous les détails dont vous aurez besoin pour profiter des programmes de garantie et de service rapides et fiables du leader de l’industrie, NEC Display Solutions of America, Inc.