Page 3
à vos questions. Pour plus d'informations, veuillez visiter le site officiel de ECOVACS ROBOTICS : www.ecovacs.com Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit de modifications techniques de l'appareil, que nous jugerons nécessaire à...
Page 4
Contenu 1. Informations de sécurité importantes............2 2. Contenu de l’emballage et spécifications techniques.......4 2.1 Contenu de l’emballage................4 2.2 Spécifcations.....................4 2.3 Schéma du produit..................5 3. Fonctionnement et Programmation.............7 3.1 Notes avant Nettoyage................7 3.2 Démarrage Rapide..................8 3.3 Sélection du Mode Nettoyage..............11 3.4 Planification Intelligente................12 3.5 Voyant indicateur de Lumière et Son............13 4.
Page 5
1. Informations de sécurité importantes Avant toute utilisation d'un appareil électrique, certaines précautions de base sont à respecter, et notamment les précautions suivantes : LIRE TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE ET DE FONCTIONNEMENT AVANT D'UTILISER LE WINBOT. CONSERVER SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE 1.
Page 6
28. Débranchez la base de chargement si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période. 29. L'appareil doit être utilisé dans le respect des instructions de ce manuel d'utilisation. ECOVACS ROBOTICS ne saurait être tenu responsable des dommages ou blessures occasionnées par une utilisation inappropriée.
Page 7
2. Contenu de l’emballage et spécifications techniques 2.1 Contenu de l’emballage Instruction Manual Mode d'emploi Benutzerhandbuch Manual de instrucciones Robot Support de Charge Télécommande Manuel d’Instruction batterie avec pile ronde (4) Brosses Latérales (2) Chiffons en Chiffon de Nettoyage microfibre Lavables/ réutilisables 2.2 Spécifications Modèle...
Page 8
2. Contenu de l’emballage et spécifications techniques 2.3 Schéma du produit Robot 1. Capot supérieur 6. Capteurs d’anti-collision 13. Chiffon de nettoyage pour 2. Bouton Mode AUTO 7. Capteurs d’anti-chute connecteurs 3. Bac à poussières 8. Brosses Latérales 14. Interrupteur d'alimentation 4.
Page 9
2. Contenu de l’emballage et spécifications techniques Télécommande 1. Bouton Mode AUTO 2. Direction Boutons de commande 3. Bouton DEMARRAGE/PAUSE 4. Revenir en mode bouton de recharge 5. Bouton Mode nettoyage tâche 6. Bouton mode nettoyage bord 7. Bouton de planification intelligente Bac à...
Page 10
3. Fonctionnement et Programmation 3.1 Notes avant Nettoyage Avant de faire fonctionner DEEBOT SLIM, prenez quelques instants pour surveiller la zone à nettoyer et éliminer tous les obstacles. Retirez es cordons d'alimentation et des Le produit n’est pas adapté pour être utilisé...
Page 11
MARCHE. “I”=ALLUMER; “O”=ETEINDRE. DEEBOT SLIM est alimenté lorsque le bouton du mode Auto-brille d'un bleu continu. * Lorsque DEEBOT SLIM ne nettoie pas, il est suggéré de le garder sous tension et de le charger au lieu de le mettre hors tension.
Page 12
DEEBOT SLIM est complètement chargé. Retirez la batterie de DEEBOT SLIM si le rebot ne va pas être utilisé pendant longtemps. Si la batterie fuit, retirez la batterie s’il vous plaît et essuyez la fente de la batterie en portant des gants de protection.
Page 13
Pour choisir un autre mode de nettoyage, merci de vous référer à la section 3.3 de mode Nettoyage pour plus de détails. Pause Mettez en pause DEEBOT SLIM en appuyant sur la touche Mode AUTO DEEBOT SLIM ou le bouton DEMARRAGE /PAUSE sur la télécommande.
Page 14
3. Fonctionnement et Programmation 3.3 Sélection du Mode Nettoyage DEEBOT SLIM dispose de plusieurs modes de nettoyage pour nettoyer efficacement les différents étages. Les modes de nettoyage sont sélectionnés à l'aide de la télécommande. Mode nettoyage AUTO Mode nettoyage de bord (jusqu'à...
Page 15
Réglez une programmation intelligente Appuyez sur le bouton Mode Auto sur DEEBOT SLIM deux fois ou appuyez sur le bouton Planification intelligente sur la télécommande pour régler l'heure actuelle comme le temps de nettoyage prévu. Programmation intelligente est réglée lorsque le robot émet un air ascendant, Mode Auto Bouton clignote 3 fois, puis brille d'un bleu continu.
Page 16
3. Fonctionnement et Programmation 3.5 Voyant indicateur de Lumière et Son Si DEEBOT SLIM détecte un problème et a besoin de votre aide, il émet des bips d'alarme et le bouton de mode AUTO clignote en rouge. Son d’Alarme Problèmes Solution Vérifiez les roues motrices pour les cheveux...
Page 17
4. Entretien *Avant le nettoyage et l’entretien, éteignez DEEBOT SLIM et débranchez le support de charge. 4.1 Bac à poussière et filtres Ouvrez le capot supérieur de DEEBOT SLIM Enlevez les filtres. Nettoyage de haute et enlevez le bac à poussières. Ouvrez le efficacité...
Page 18
4. Entretien Lavez et séchez le Chiffon de Nettoyage. Essuyez la plaque de chiffon de nettoyage avec un chiffon sec. 4.3 Aspiration de tuyau et brosses latérales Essuyez le tuyau d'aspiration avec un chiffon Enlevez les brosses latérales. Essuyez les sec.
Page 19
4. Entretien 4.4 Autres Composants Nettoyez la roue universelle en enlevant Essuyez les capteurs antichute avec un tous cheveux emmêlés autour d’elle. chiffon sec pour maintenir leur efficacité. Essuyez les contacts de recharge et les fiches de support de recharge avec un chiffon sec.
Page 20
DEEBOT SLIM. No. Dysfonctionnement Causes possibles Solutions Bougez le bouton interrupteur DEEBOT SLIM n’est pas d'alimentation de DEEBOT SLIM à allumé. la position MARCHE. Assurez-vous que les contacts de chargement de DEEBOT SLIM DEEBOT SLIM n'a pas établi ont fait un lien avec les fiches de une connexion avec la station support de recharge.
Page 21
DEEBOT SLIM est éteint. Allumez DEEBOT SLIM. Gardez DEEBOT SLIM sous DEEBOT SLIM ne tension et sur la station d'accueil La batterie de DEEBOT SLIM va pas nettoyer pour vous assurer qu’I qu´il y a la est faible. automatiquement au pleine batterie pour travailler à...