Sommaire des Matières pour Grundig DAVIO 14 TVD 37-2502 FR/TEXT
Page 1
COLOR TELEVISION DAVIO 14 TVD 37-2502 FR/TEXT FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO...
Page 2
SOMMAIRE ___________________________________________ Installation et sécurité Raccordements et préparatifs Raccordement de l’antenne et du câble secteur Insertion des piles dans la télécommande Vue d’ensemble Télécommande Face avant du téléviseur 9-11 Réglages Réglage automatique des chaînes de télévision 9-10 Modification de l’affectation des chaînes Réglages de l’image 12-13 Mode télévision...
Page 3
INSTALLATION ET SECURITE ______________ Veuillez respecter les recommandations suivantes avant l’installation de l’appareil : Ce téléviseur est destiné à la réception et à la lecture de signaux vidéo et audio. Toute autre utilisation est formellement exclue. La distance idéale entre l’utilisateur et l’écran est égale à 5 fois la diagonale de l’écran.
Page 4
RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS Raccordement de l’antenne et du câble secteur VIDEO A/L COAXIAL Enfoncez le câble de l’antenne extérieure dans la prise d’antenne » « du téléviseur. Ä Branchez la fiche du câble secteur dans la prise secteur. Insertion des piles dans la télécommande Ouvrez le compartiment des piles en soulevant le couvercle.
Page 5
VUE D’ENSEMBLE ________________________________ Télécommande Mode téléviseur Eteint le téléviseur (stand-by). TV/DVD Fait passer la télécommande du mode téléviseur áu ZOOM mode DVD et vice-versa. PROGRAM Commute sur le format image. Validation de réponse en mode télétexte. GO TO DVD MENU -/-- Commute entre les numéros de chaîne à...
Page 6
Een mode télétexte, permet de sélectionner une page. Commute sur l’utilisation d’un magnétoscope VCR, SAT GO TO DVD MENU GRUNDIG, un récepteur satellite GRUNDIG, ou DVD EXT. lecteur DVD GRUNDIG. Maintenez les touches correspondantes (»VCR«, »SAT«, »DVD EXT.«) enfoncées. Appuyez ensuite sur la touche...
Page 7
VUE D’ENSEMBLE ________________________________ Mode DVD 1…0 Touches numériques pour différentes entrées. Fait passer la télécommande du mode téléviseur áu TV/DVD mode DVD et vice-versa. ZOOM Permet d’agrandir/de rétrécir des scènes lors de la ZOOM lecture. PROGRAM Permet de programmer une liste de lecture pour le PROGRAM disque inséré.
Page 8
VUE D’ENSEMBLE ________________________________ Face avant du téléviseur TV/DVD PROG/VOL MENU Permet de commuter entre le mode veille (stand-by) et l’arrêt du téléviseur. Compartiment à CD. TV/DVD Fait passer l’appareil du mode téléviseur au mode DVD et vice-versa. Interrompt toutes les fonctions en cours. Permet de sélectionner le titre ou le passage précédent pendant la lecture.
Page 9
RÉGLAGES _____________________________________________ Réglage automatique des chaînes de télévision Le téléviseur est équipé d’une recherche automatique des chaînes. Après avoir lancé la recherche, vous pouvez trier les chaînes de télévision dans l’ordre de votre choix. Votre téléviseur dispose de 100 numéros de chaînes qui peuvent être affectés au choix aux chaînes de télévision de l’antenne ou du câble.
Page 10
RÉGLAGES _____________________________________________ Suppression de chaînes Dans le menu »Programmes«, sélectionnez la chaîne que vous Programmes souhaitez effacer avec »P+« ou »P-«, » « ou » «. 05 PRO 7 10 WDR 06 BR 3 07 VOX Effacez la chaîne avec » « (jaune). 08 KABEL SAT1 09 S RTL...
Page 11
RÉGLAGES _____________________________________________ Réglages de l’image Appelez »Menu Principal« avec » «. – Le »Menu Principal« s’affiche. Sélectionnez la ligne »Image« avec »P+« ou »P-« et confirmez Image avec »OK«. Lumiere – Le menu »Image« s’affiche. Contraste Couleur Sélectionnez la ligne »Lumiere« ou »Contraste«, »Couleur« ou Nettete »Nettete«...
Page 12
MODE TELEVISION ______________________________ Mise en marche/à l’arrêt Mettez le téléviseur en marche avec » « sur le téléviseur. Mettez le téléviseur en mode de veille (Stand-by) en appuyant sur » «. ZOOM Mettez le téléviseur en marche à partir du mode veille en appuyant sur »1…0«...
Page 13
MODE TELEVISION ______________________________ Commutation format image Le téléviseur passe directement au format 16:9, si ce format est reconnu par les prises AV européennes. Sélectionnez le format image avec » «, le format image sélectionné apparaît à l’écran, par exemple »16:9«. Format »Auto«...
Page 14
MODE TELETEXTE _________________________________ Mode FLOF text et mode texte normal Activer le télétexte et sélectionner des pages du télétexte Activez le télétexte en appuyant sur »TXT«. ZOOM Sélectionner la page télétexte en appuyant directement sur PROGRAM »1...0« ou en appuyant progressivement sur »P+« ou »P-« (retour à...
Page 15
MODE TELETEXTE _________________________________ Appel direct d’une sous-page Si la page de télétexte sélectionnée contient d’autres pages, le numéro de la sous-page visionnée s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran, ainsi que le nombre total de pages. ZOOM Sélectionnez la fonction sous-page en appuyant sur »SUB«. PROGRAM Sélectionnez la sous-page souhaitée à...
Page 16
FONCTIONS CONFORT ______________________ Format de l’image Vous pouvez changer le réglage du format de l’image pour obtenir le format 16:9, lorsque des émissions sont diffusées en format 16:9 par des fournisseurs de programmes ou de DVD. Appelez le »Menu Principal« avec » «.
Page 17
FONCTIONS CONFORT ______________________ Volume automatique Les chaînes de télévision émettent des volumes sonores différents. La fonction AVL (Automatic Volume Limiting) garantie un volume sonore homogène lorsque vous changez de chaîne. Appelez le »Menu Principal« avec » «. – Le »Menu Principal« s’affiche. Options Format Image AUTO...
Page 18
MODE DVD ___________________________________________ Particularités du mode DVD Votre lecteur de DVD vous offre une image numérique parfaite, de qualité studio. Selon le type de DVD et de chaîne audio ou de téléviseur stéréo, le son rendu peut être stéréo ou multi-canaux numérique, de la une qualité d’une salle de cinémas.
Page 19
MODE DVD ___________________________________________ Préparatifs Mise en marche Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez le mode DVD avec »TV/DVD«. En cas de raccordement d’une chaîne audio ou d’un récepteur AV à l’appareil, mettez ceux-ci en marche et sélectionnez l’entrée audio correspondant à l’appareil. Insertion du disque Ouvrez le compartiment à...
Page 20
MODE DVD ___________________________________________ Caractéristiques des DVD Vous reconnaîtrez un DVD à son sigle. En fonction de leur contenu, les disques sont pourvus d’un ou plusieurs titres. Chaque titre peut comporter un ou plusieurs chapitres (Chapter). Titres et chapitres sont faciles et agréables à sélectionner. Vous pouvez commander et contrôler la lecture des DVD à...
Page 21
MODE DVD ___________________________________________ Caractéristiques des CD MP3 MP3 signifie MPEG-1 Audio Layer 3 et provient du standard Motion Picture Expert Group (MPEG), qui a été conçu pour la compression de films. Grâce au format MP3, il est possible de mémoriser sur un ordina- teur des fichiers audio atteignant presque la qualité...
Page 22
MODE DVD ___________________________________________ Fonctionnement avec un DVD, CD vidéo ou CD audio Selon le disque utilisé, il est possible que vous ne puissiez pas sélec- tionner différentes fonctions. Lecture d’une plage Une fois le compartiment refermé et la mise en position “lecture” du disque, la lecture démarre automatiquement.
Page 23
MODE DVD ___________________________________________ Sélection de l’angle de vue et de la fonction de répétition* De nombreux DVD comportent des scènes ou des passages qui ont été filmés plusieurs fois par des caméras postées à différents endroits (divers angles de vue). Vous pouvez sélectionner ces différents angles de vue.
Page 24
MODE DVD ___________________________________________ Fonctions supplémentaires de lecture avec un DVD ou un CD vidéo Remarques : Le son est mis en mode silencieux lorsque les fonctions “recherche d’image”, “ralenti” et “arrêt sur image” sont activées. Certaines fonctions ne peuvent pas être sélectionnées, selon le disque utilisé.
Page 25
MODE DVD ___________________________________________ Fonctionnement avec un CD MP3 ou un CD JPEG Lecture Une fois le compartiment disque refermé et la mise en position “Lecture” du CD MP3/CD JPEG, le navigateur de fichiers (le “Sommaire”) du disque s’affiche. Sélectionnez la plage souhaitée en appuyant sur »P+«, »P-«, »...
Page 26
MODE DVD ___________________________________________ Création et lecture d’un programme de lecture Avec cette fonction, vous pouvez programmer une liste de lecture pour tous les genres de disques. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 12 titres, chapitres ou plages. Insérez un disque dans le compartiment. Ouvrez le menu »Programme«...
Page 27
REGLAGES DVD ___________________________________ Le fonctionnement du composant DVD du téléviseur ne requiert aucun réglage particulier. Vous pouvez néanmoins modifier par exemple la langue de guidage de l’utilisateur dans le menu, sélectionner la langue du menu, le format d’image et bien d’autres options. Sélection du menu Appelez le menu en appuyant sur »DVD...
Page 28
REGLAGES DVD ___________________________________ Menu son Installation Image Sécur. Enf. – Sortie Numériq. : Réglage de la sortie numérique Sortie Numériq. (Arrêt, Raw (format de son original), LPCM 48k DS Arrêt PCM). – LPCM 48k DS : Réglage de la fréquence de balayage 48 kHz (réglage: marche) ou 98 kHz (réglage: arrêt).
Page 29
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES Décodeur ou récepteur satellite Pour recevoir en clair les émissions cryptées de certaines chaînes privées captées par votre appareil, vous avez besoin d’un décodeur. Branchement du décodeur ou récepteur satellite VIDEO A/L COAXIAL Décodeur PAY-TV Raccordez la prise »AV1«...
Page 30
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES Magnétoscope ou SET-TOP-Box Raccordement du magnétoscope ou SET-TOP-Box VIDEO A/L COAXIAL 2 EXTERNAL / DEC. - AV 2 AUDIO 1 EXTERNAL / EURO - AV 1 Raccordez la prise »AV1« du téléviseur et la prise correspon- dante du magnétoscope ou SET-TOP-Box au moyen d’un câble Euro-AV (péritel).
Page 31
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES Caméscope Raccordement du caméscope Raccordez la prise jaune (VIDEO – signal vidéo) du téléviseur à la prise correspondante caméscope (VHS, Video 8) à l’aide d’un câble Cinch. G /V Raccordez les prises blanche et rouge (L AUDIO R – signal audio) du téléviseur aux prises correspondantes du caméscope à...
Page 32
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES Raccordement de l’amplificateur numérique multi-canaux ou d’une chaîne audio numérique à deux canaux Avec un amplificateur audio/vidéo multi-canaux (Dolby* Digital Decoder ou DTS), le son multi-canaux numérique des DVD est décodé et restitué de manière optimale. WT–A VIDEO A/L COAXIAL...
Page 33
REGLAGES SPECIAUX _________________________ Réglage des chaînes de télévision Vous avez besoin de ce réglage seulement si une chaîne supplé- mentaire s’ajoute à la liste et si vous souhaitez conserver l’ordre des chaînes existant. La chaîne de télévision peut être réglée directe- ment ou par recherche automatique.
Page 34
REGLAGES SPECIAUX _________________________ Réglage des chaînes de télévision par saisie des numéros de canaux Menu Principal Appelez le »Menu Principal« avec » «. Image Programmes Sélectionnez la ligne »Reglages« avec »P+« ou avec »P-« et Reglages validez la sélection avec »OK«. Options Sélectionnez la ligne »Numero Prog.«...
Page 35
INFORMATIONS __________________________________ Caractéristiques techniques Tension de secteur : 230 V, 50/60 Hz Puissance absorbée : en veille 2 W, en marche 50 W Etage de sortie audio : 2 x 6 watts musique Gamme des fréquences : C01 ... C99, canaux spéciaux S01 ... S41, fréquences bande 1...
Page 36
INFORMATIONS __________________________________ Recommandations générales pour appareils à laser CLASS 1 Cet appareil est un CLASS 1 LASER PRODUCT. CLASS 1 LASER PRODUCT signifie que le rayon laser a une constitution technique lui conférant une sécurité intrinsèque, afin qu’il n’y ait aucun risque de LASER PRODUCT dépassement des taux de radiation maximum autorisés.
Page 37
Comment remédier soi-même aux pannes Si les conseils donnés ci-dessous ne donnent pas un résultat satisfaisant, veuillez vous adresser à votre revendeur agréé GRUNDIG. Veuillez noter que les pannes peuvent également être provoquées par des appareils externes tels que les magnétoscopes et les récepteurs satellite.
Page 38
Les frais causés par des dommages liés à ces pratiques ne sont en aucun cas pris en charge par GRUNDIG. Les frais de réparation en découlant seront dans ce cas à la charge du client, même si la garantie est encore valable.