Étape 19:
Un minimum de dix à douze rivets doivent être
installés à chacune des plaque de renfort.
Distribuer uniformément et de façon à obtenir
une fixation adéquate des rivets par rapport aux
rivets déjà percer à l'étape 18. Assurez-vous de
ne pas installer de rivet dans la zone à risque
déterminé à l'étape 17.
NOTE :
Des rivets installés dans la zone préalablement
déterminée à l'étape 17 peuvent endommager la
chenille de votre véhicule.
Étape 20:
Une fois tous les trous percés, retirer la plaque
renfort intérieur et ébavurer les trous des
bavures suite au perçage.
Étape 21:
Réinstaller les plaques en place en vous
assurant quel sont correctement positionné et
que les trous sont tous bien alignés. Installer
tous les rivets de fixation des plaques. Retirer
les boulons temporaires utilisés pour maintenir
en place les plaques.
Step 19:
A minimum of ten to twelve rivets must be
installed with each of the reinforcement plate.
Distribute the rivet uniformly and in order to
obtain adequate fixation, compare with the rivets
already bore at step 18. Ensure not to install a
rivet in the risk zone determined at step 17.
NOTE:
Rivets installed in the zone determinate at step 17
can damage the track of your vehicle.
Step 20:
When
all
holes
are
reinforcement plate and clean all the holes that
could have any burr from the drilling process.
Step 21:
Reinstall the reinforcement plate in place by
ensuring that they are correctly positioned and
that all holes are correctly aligned. Install all the
fixation rivets of the plates. Remove the
temporary bolts used for maintain in place the
reinforcement plate.
drilled,
remove
the