Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Congélateur
Manuel d'utilisation
FSE 21921
FR
PT
DE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko FSE 21921

  • Page 1 Congélateur Manuel d'utilisation FSE 21921...
  • Page 2 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1 Votre congélateur/ 4 Préparation réfrigérateur 5 Utilisation du congélateur / 2 Précautions de sécurité réfrigérateur importantes Réglage de la température de Utilisation préconisée ......4 fonctionnement ........19 Sécurité générale ........4 Congélation ..........20 Pour les appareils dotés d'une fontaine Fabrication de glaçons ......
  • Page 4: Votre Congélateur/Réfrigérateur

    Votre congélateur/réfrigérateur MAX. 1. Touches de Contrôle 2. Déflecteur (compartiment Congélation Rapide) 3. Bac à glaçons & pain de glace 4. Tiroirs 5. Pieds avant réglables C Les illustrations présentées dans cette notice d’ u tilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’...
  • Page 5: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les la fiabilité du produit informations suivantes : devient invalide. Cet appareil peut être Les pièces détachées utilisé par des enfants d’origine sont disponibles âgés d’au moins 8 ans pendant ans, à et par des personnes compter de la date d’achat ayant capacités...
  • Page 6 agréés ou tout autre • Pour les produits agent qualifié afin d’ ê tre équipés d'un à l’ a bri de tout danger. compartiment congélateur : ne placez • Avant de vous pas de boissons en débarrasser de votre bouteille ou en cannette appareil, veuillez dans le compartiment consulter les autorités...
  • Page 7 la porte, comme un • En cas de support ou une marche. dysfonctionnement ou lors d' o pérations • N’ u tilisez pas d’ a ppareils d’ e ntretien ou de électriques à l’intérieur réparation, débranchez du réfrigérateur. l’ a limentation électrique • N’...
  • Page 8 recommandés par le • Contactez le service fabricant. agréé quand un câble d' a limentation est • Ce produit n' e st endommagé pour éviter pas conçu pour tout danger. être utilisé par des personnes (enfants • Ne branchez jamais compris) souffrant de le réfrigérateur à...
  • Page 9 • Pour les réfrigérateurs externes et internes du contrôlés réfrigérateur. manuellement, • Ne pulvérisez pas de attendez au moins 5 substances contenant minutes pour allumer le des gaz inflammables réfrigérateur après une comme du propane coupure de courant. près du réfrigérateur • Si cet appareil venait à...
  • Page 10 • Les produits qui • Quand vous devez nécessitent un contrôle placer votre produit près de température précis d' u n autre réfrigérateur (vaccin, médicament ou congélateur, la sensible à la chaleur, distance entre les matériels scientifiques, appareils doit être d' a u etc.) ne doivent pas moins 8 cm.
  • Page 11: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    Pour les appareils Prenez des précautions contre le risque de dotés d'une fontaine congélation des à eau tuyaux. L’intervalle de • La pression de l’ e au fonctionnement de la froide à l’ e ntrée ne doit température des eaux pas excéder 90 psi (6.2 doit être de 33 F (0,6°C) bar).
  • Page 12: Conformité Avec La Règlementation Deee Et Mise Au Rebut Des Déchets

    Conformité avec la Informations relatives à règlementation DEEE et l'emballage mise au rebut des déchets Les matériaux d'emballage de cet Ce produit ne contient pas de appareil sont fabriqués à partir de matériaux dangereux et interdits matériaux recyclables, conformément décrits dans la « Règlementation sur à...
  • Page 13: Mesures D'économie D'énergie

    Ne tenez pas compte de cet • Pour les produits équipés d' u n avertissement si le système de compartiment congélateur : vous refroidissement de votre appareil pouvez conserver une quantité contient R134a. maximale d' a liments dans le Le type de gaz utilisé dans l'appareil congélateur quand vous enlevez mentionné...
  • Page 14: Installation

    Installation n' e st donnée qu' à titre indicatif ; elle AVERTISSEMENT: n' e st pas identique à votre produit.) Dans l’hypothèse ou l’information contenue dans ce manuel n’ a pas 2. Vous pouvez installer les 2 cales été prise en compte par l’ u tilisateur, en plastique comme illustré...
  • Page 15: Branchement Électrique

    Mise au rebut de 6. Les parties antérieures du l’emballage réfrigérateur peuvent chauffer. Ce phénomène est normal. Ces Les matériaux d’emballage peuvent zones doivent en principe être être dangereux pour les enfants. chaudes pour éviter tout risque de Tenez les matériaux d’emballage hors condensation.
  • Page 16: Disposition Et Installation

    Réglage des pieds Disposition et Installation Si le réfrigérateur n’est pas stable. AVERTISSEMENT: Vous pouvez équilibrer Si la porte d’entrée de la pièce où réfrigérateur en tournant les pieds sera installé le réfrigérateur n’est avant, tel qu’illustré sur le schéma. pas assez large pour laisser passer Le côté...
  • Page 17: Vende Dørene

    Vende dørene Fortsæt i numerisk rækkefølge (12) 45 ° 180°...
  • Page 18: Préparation

    Préparation • Votre réfrigérateur doit être installé continue pour une consommation à au moins 30 cm des sources de énergétique minimale et chaleur telles que les plaques de de meilleures conditions de cuisson, les fours, appareils de conservation. chauffage ou cuisinières, et à au • Le contact entre le capteur de moins 5 cm des fours électriques.
  • Page 19 • Si la température ambiante est inférieure à 0°C, les aliments du compartiment réfrigérant gèleront. Nous vous conseillons donc de ne pas utiliser le compartiment réfrigérant si la température ambiante est trop basse. Vous pouvez continuer à utiliser le compartiment congélateur comme d'habitude.
  • Page 20: Utilisation Du Congélateur / Réfrigérateur

    Utilisation du congélateur / réfrigérateur Réglage de la température de fonctionnement Cold Warm La température de fonctionnement La température normale de stockage est réglée à l’aide de la commande de de votre appareil doit être de -18 température. °C (0 °F). Vous pouvez obtenir des 1 = Réglage de réfrigération le plus températures plus basses en ajustant faible (Réglage le plus chaud)
  • Page 21: Congélation

    MAX. Voyants lumineux par mégarde. Dans ces situations, la Il y a trois voyants lumineux de LED rouge reste allumée jusqu’à ce couleur situés dans l’appareil qui que l’appareil atteigne la température indiquent le mode de fonctionnement prédéfinie. Si la LED rouge reste du congélateur.
  • Page 22 Soyez prudents avec les produits Congélation rapide congelés tels que les glaçons colorés. Si vous vous apprêtez à congeler de Ne dépassez pas le pouvoir de grandes quantités de produits frais, congélation de votre appareil par réglez le bouton de réglage sur la 24 heures.
  • Page 23: Fabrication De Glaçons

    Fabrication de glaçons Débranchez l’appareil ou coupez le disjoncteur afin de procéder au (dans certains modèles) dégivrage. Remplissez le bac à glaçons avec de Retirez les accessoires (tablette, l'eau et placez-le dans le compartiment tiroir, etc.) de l’appareil et utilisez un du congélateur.
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’ u tilisez jamais d’ e ssence, de Pour retirer les balconnets de benzène ou de matériaux similaires portes, sortez tout son contenu puis pour le nettoyage. poussez simplement le balconnet vers le haut à partir de la base. Nous vous recommandons de débrancher l’...
  • Page 25: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 26 Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’ e st pas un défaut. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’...
  • Page 27 Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération sont congelées. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la température du réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez. La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est réglée à...
  • Page 28 De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur. • Il y a peut être de l'humidité dans l' a ir; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra. Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.
  • Page 29 Congelador Manual do Utilizador...
  • Page 30 Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Page 31 CONTEÚDO 1 O seu frigorífico 4 Preparação 2 Avisos importantes de 5 Utilizar o seu frigorífico 19 segurança Ajuste da temperatura de Uso pretendido ........... 5 funcionamento.........19 Para produtos com um dispensador de Fazer gelo ..........22 água; .............10 6 Manutenção e limpeza Segurança com crianças .......
  • Page 32: Seu Frigorífico

    O seu frigorífico MAX. 1. Painel de controlo 2. Porta basculante (Compartimento de congelação rápida) 3. Tabuleiro para cubos de gelo e banco de gelo 4. Gavetas 5. Pés frontais ajustáveis C As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem não corresponder exactamente ao seu produto.
  • Page 33: Avisos Importantes De Segurança

    Avisos importantes de segurança favor, reveja • Este produto não deve informações seguintes. A ser usado em exteriores. não-observância destas Segurança geral informações pode causar • Quando quiser eliminar/ ferimentos ou danos ao desfazer-se do produto, material. Caso contrário, recomendamos que todas garantias consulte o serviço de...
  • Page 34 • Não utilize dispositivos congelador; Não eléctricos dentro do coloque bebidas líquidas enlatadas frigorífico. ou engarrafadas no • Não danifique as compartimento do partes por onde congelador. Caso circula a refrigeração, contrário, podem com ferramentas rebentar. perfurantes ou • Não toque nos cortantes.
  • Page 35 trabalho de reparação, ou experiência desligue a alimentação (incluindo crianças), a menos que sejam eléctrica do seu supervisionadas por frigorífico, desligando o alguém responsável fusível correspondente pela sua segurança ou ou retirando a ficha da que as instrua sobre o tomada.
  • Page 36 • Este frigorífico foi • Evite causar danos ao concebido unicamente cabo eléctrico quando transportar o frigorífico. para guardar alimentos. Dobrar o cabo pode Não deverá ser utilizado causar incêndio. Nunca para quaisquer outros pouse objectos pesados fins. no cabo eléctrico. Não • A etiqueta das toque na ficha com as especificações técnicas...
  • Page 37 • Não coloque recipientes possível no cabo que contenham eléctrico poderá resultar água sobre o topo do em incêndio. frigorífico, visto que • A extremidade da ficha tal poderá resultar em eléctrica deverá ser choque eléctrico ou limpa regularmente, incêndio. caso contrário, poderá...
  • Page 38: Para Produtos Com Um Dispensador De Água

    as paredes laterais limitadora de pressão adjacentes podem no seu sistema de humedecer. alimentação. Se não sabe como verificar a • Nunca usar o produto sua pressão de água, se a secção localizada deve solicitar a ajuda na parte superior ou de um canalizador traseira do seu produto profissional.
  • Page 39: Segurança Com Crianças

    Cumprimento com a • Use apenas água Directiva RoHS: potável. O produto que adquiriu está em Segurança com conformidade com a Directiva RoHS crianças da UE (2011/65/EU). Ele não contém materiais perigosos proibidos • Se a porta possuir uma especificados na Directiva. fechadura, a chave Informação sobre a deverá...
  • Page 40: O Que Se Pode Fazer Para Economizar Energia

    O que se pode fazer para economizar energia • Não deixe as portas do seu frigorífico abertas durante muito tempo. • Não coloque alimentos ou bebidas quentes no seu frigorífico. • Não sobrecarregue o seu frigorífico para que a circulação do ar no interior não seja dificultada.
  • Page 41: Instalação

    Instalação Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1. O seu frigorífico deve ser esvaziado 2.
  • Page 42: Ligação Eléctrica

    Ligação eléctrica Eliminação do seu frigorífico velho Ligue o seu produto a uma tomada de terra, que esteja protegida por um Elimine o seu frigorífico velho sem fusível com a capacidade apropriada. causar qualquer perigo ao meio Importante: ambiente. • Pode consultar o seu revendedor • A ligação deve estar em autorizado ou o centro de recolha do concordância com os regulamentos...
  • Page 43: Ajuste Dos Pés

    Ajuste dos pés frigorífico estiver desnivelado; Pode equilibrar o seu frigorífico, rodando os seus pés frontais conforme ilustrado na figura. O canto onde está o pé é baixado quando roda na direcção da seta preta e levantado quando roda na direcção oposta. Peça ajuda a alguém para erguer ligeiramente o frigorífico, facilitará...
  • Page 44: Inverter As Portas

    Inverter as portas Proceda em ordem numérica. (12) 45 ° 180°...
  • Page 45: Preparação

    Preparação • O seu frigorífico deverá ser instalado no botão] não descongelará a uma distância mínima de 30 cm os alimentos congelados no de quaisquer fontes de calor, tais congelador, mesmo que a como placas, fornos, aquecimento temperatura ambiente desça para central e fogões e de 5 cm de fornos menos de -15 °C.
  • Page 46 • Nalguns modelos, o painel de instrumentos desliga-se automaticamenhte 5 minutos depois da porta ter sido fechada. Será reactivado quando a porta for aberta ou quando for premida qualquer tecla. • Devido a mudanças de temperatura, em consequência da abertura/fecho da porta do produto durante o funcionamento, é...
  • Page 47: Utilizar O Seu Frigorífico

    Utilizar o seu frigorífico Ajuste da temperatura de funcionamento Cold Warm A temperatura de funcionamento é regulada pelo respectivo controlo. temperatura normal 1 = Definição de arrefecimento mais armazenamento do frigorífico deve baixa (Definição mais quente) ser de -18 °C (0 °F). Podem ser obtidas MAX.
  • Page 48 MAX. Luzes indicadoras aceso até equipamento alcance a temperatura predefinida. Existem três luzes indicadoras Se o indicador LED continuar acesso, coloridas dentro do frigorífico que aguarde durante 24 horas antes de mostram o modo de funcionamento contactar o serviço de assistência. do congelador.
  • Page 49 Recomendamos fortemente Não ultrapasse a capacidade de deixe o botão na posição MAX., pelo congelação do equipamento por um menos, 24 horas para congelar a período superior a 24 horas. Consulte quantidade máxima a placa de características. Para manter qualidade alimentos frescos declarada...
  • Page 50: Fazer Gelo

    Fazer gelo Utilize uma esponja ou um pano macio para remover a água da Encha o reservatório para gelo com descongelação, se necessário. água e coloque-o no seu lugar devido. Mantenha a porta aberta durante a O seu gelo ficará pronto em cerca de descongelação.
  • Page 51: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Nunca use gasolina, benzeno ou Nunca utilize agentes de limpeza substâncias semelhantes para a ou água que contenha cloro para limpeza. limpar as superfícies externas e as partes cromadas do produto. Recomendamos que desligue a ficha O cloro provoca a corrosão de tais do equipamento da tomada antes da superfícies metálicas.
  • Page 52: Soluções Recomendadas Para Os Problemas

    Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Page 53 O refrigerador está a funcionar frequentemente ou por um longo tempo. • O seu novo produto pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. • A temperatura ambiente pode estar muito elevada. Esta situação é perfeitamente normal. • O frigorífico foi ligado à tomada há pouco tempo ou carregado com alimentos. O arrefecimento total do frigorífico pode demorar mais do que duas horas. • Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes no frigorífico.
  • Page 54 Os alimentos guardados nas gavetas do compartimento do refrigerador estão congelados. • A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e verifique. A temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta. • A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para um grau muito alto. O ajuste do refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altere a temperatura do refrigerador ou do congelador até...
  • Page 55 Condensação nas paredes internas do frigorífico. • O tempo quente e húmido aumenta a formação de gelo e de condensação. Esta situação é normal e não é um problema. • As portas poderão ter sido deixadas entreabertas; certifique-se que as mesmas estão completamente fechadas. • As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas por longo tempo; abra-as menos frequentemente. Há ocorrência de humidade no exterior do frigorífico ou entre as portas. • Poderá existir humidade no ar; isto é bastante normal no tempo húmido.
  • Page 56 Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung...
  • Page 57 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 58 INHALT 1 Ihr Kühlschrank / 4 Vorbereitung Gefrierschrank 5 Nutzung des Kühlschrank / 2 Wichtige Gefrierschranks Sicherheitshinweise Einstellen der Betriebstemperatur ..19 Bestimmungsgemäßer Einsatz ... 5 Eis herstellen ........... 22 Allgemeine Hinweise zu Ihrer 6 Wartung und Reinigung 23 Sicherheit ............. 5 Schutz der Kunststoffflächen ..
  • Page 59: Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank MAX. 1. Bedienfeld 2. Klappe (Schnellgefrierfach) 3. Eiswürfelschale und Eiswürfelfach 4. Schubladen 5. Einstellbare Füße an der Frontseite C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 60: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen • Das Gerät sollte nicht im Freien benutzt werden. folgenden Hinweise aufmerksam durch. Allgemeine Hinweise Nichtbeachtung zu Ihrer Sicherheit dieser Angaben kann • Wenn Sie das es zu Verletzungen und Gerät entsorgen Sachschäden kommen. In möchten, wenden diesem Fall erlöschen auch Sie sich am besten sämtliche Garantie- und...
  • Page 61 und Eiswürfeln • Missbrauchen Sie niemals unmittelbar nach der Teile Ihres Kühlschranks (z. Entnahme aus dem B. Tür) als Befestigungen Tiefkühlbereich ist nicht oder Kletterhilfen. ratsam. (Dies kann zu • Nutzen Sie keine Erfrierungen führen.) elektrischen Geräte • Bei Geräten mit innerhalb des Kühlschranks.
  • Page 62 • Sollten Fehler oder • Dieses Produkt darf Probleme während nicht von Personen der Wartung oder (einschließlich Kindern) Reparaturarbeiten mit eingeschränkten auftreten, so trennen physischen, sensorischen Sie den Kühlschrank von oder geistigen der Stromversorgung, Fähigkeiten bedient indem Sie die werden, sofern sie nicht entsprechende durch eine Person, Sicherung abschalten...
  • Page 63 • Wenden Sie sich befindet, blicken Sie zur Vermeidung nicht längere Zeit mit von Gefahren an bloßem Augen oder den autorisierten optischen Werkzeugen Kundendienst, falls das hinein. Netzkabel beschädigt • Bei manuell ist. gesteuerten • Stecken Sie während Kühlschränken warten der Installation niemals Sie mindestens 5 den Netzstecker ein.
  • Page 64 das Gerät überladen ist, können beim Öffnen der Kühlschranktür Lebensmittel herausfallen und Verletzungen verursachen. • Stellen Sie keinesfalls • Schließen Sie den Gegenstände auf Kühlschrank nicht an den Kühlschrank; lose Steckdosen an. sie könnten beim • Sprühen Sie aus Öffnen oder Schließen Sicherheitsgründen der Kühlschranktür niemals Wasser...
  • Page 65: Bei Geräten Mit Wasserspender

    Andernfalls können • Die Steckerkontakte die benachbarten sollten regelmäßig Seitenwände feucht mit einem trockenen werden. Tuch gereinigt werden; andernfalls besteht • Benutzen Sie das Brandgefahr. Gerät niemals, wenn die sich auf der • Wenn die Oberseite bzw. auf der höhenverstellbaren Rückseite befindlichen Füße nicht sicher Bereiche mit den...
  • Page 66: Kinder - Sicherheit

    Wenn der Wasserdruck mindestens 0,6°C in Ihrem Haushalt 80 (33°F) bis hin zu psi (5,5 bar) übersteigt, maximal 38°C (100°F ). verwenden Sie bitte ein • Nur Trinkwasser Druckbegrenzungsventil verwenden. in Ihrem Leitungssystems. Kinder – Sicherheit Sollten Sie nicht wissen, wie der Wasserdruck • Bei abschließbaren Türen bewahren Sie den Schlüssel außerhalb der...
  • Page 67: Hinweise Zur Verpackung

    Hinweise zur Verpackung Entsorgen Sie das Produkt keinesfalls durch Verbrennen. Verpackungsmaterialien Tipps zum Energiesparen Gerätes wurden gemäß nationalen U m w e l t s c h u t z b e s t i m m u n g e n • Halten Sie die Kühlschranktüren nur recyclingfähigen Materialien...
  • Page 68: Installation

    Installation gezeigt an. Die Kunststoffkeile Der Hersteller haftet nicht, falls die sorgen für den richtigen Abstand Angaben in dieser Anleitung nicht zwischen Kühlschrank und berücksichtigt werden. Wand – und damit für die richtige Wenn Sie den Kühlschrank Luftzirkulation. (Die Abbildung versetzen möchten: dient lediglich zur Orientierung und muss nicht exakt mit Ihrem Gerät...
  • Page 69: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Verpackungsmaterialien entsorgen Schließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Verpackungsmaterial kann Diese Steckdose muss mit einer eine Gefahr für Kinder darstellen. passenden Sicherung abgesichert Halten Sie Verpackungsmaterialien werden. von Kindern fern oder entsorgen Sie Wichtig: Verpackungsmaterial gemäß...
  • Page 70: Aufstellung Und Installation

    Aufstellung und Füße einstellen Installation Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht: Falls die Tür des Raumes, in Sie können den Kühlschrank – wie dem der Kühlschrank aufgestellt in der Abbildung gezeigt – durch werden soll, nicht breit genug ist, Drehen der Frontfüße ausbalancieren.
  • Page 71: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. (12) 45 ° 180°...
  • Page 72: Vorbereitung

    Vorbereitung • Ihr Kühlschrank sollte mindestens Kontakt mit einem oder mehreren 30 cm von Hitzequellen wie Sensoren vermieden werden. Kochstellen, Öfen, Heizungen, • Das Gerät wurde zum Betrieb bei Herden und ähnlichen Einrichtungen Umgebungstemperaturen bis aufgestellt werden. Halten Sie 43 °C ausgelegt. Auch falls die mindestens 5 cm Abstand zu Umgebungstemperatur unter Elektroöfen ein, vermeiden Sie die...
  • Page 73 • Bei Umgebungstemperaturen unter 0 °C gefrieren die Lebensmittel im Kühlbereich. Daher empfehlen wir, den Kühlbereich an Orten mit derart niedrigen Temperaturen nicht zu nutzen. Den Tiefkühlbereich können Sie jedoch ganz normal weiter nutzen. • Bei einigen Modellen schaltet sich das Armaturenbrett 5 Minuten nach dem Schließen der Tür automatisch ab.
  • Page 74: Nutzung Des Kühlschrank / Gefrierschranks

    Nutzung des Kühlschrank / Gefrierschranks Einstellen der Betriebstemperatur Cold Warm Die Betriebstemperatur wird über die Zum Lagern von Lebensmitteln sollte Temperatursteuerung reguliert. die Innentemperatur des Gerätes -18 1 = Schwächste Kühlung (wärmste °C betragen. Sie können noch tiefere Einstellung) Temperaturen erreichen, indem Sie MAX.
  • Page 75 MAX. Anzeigeleuchten -Wenn das Gerät mit frischen Im Innenraum des Gerätes befinden Lebensmitteln überlastet ist. -Falls die sich drei farbige Anzeigeleuchten, die Tür offen gelassen wurde. In diesen Auskunft über den Betriebsmodus Fällen leuchtet die rote LED, bis die des Kühlgerätes geben. vorgegebene Temperatur wieder...
  • Page 76 ausgleichen müssen. Nach ein paar • Achtung Minuten lässt sich die Tür ganz normal Frieren Sie keine kohlensäurehaltigen öffnen. Getränke ein: Die Flaschen können Nach dem Schließen der Tür hören beim Einfrieren platzen. Sie ein Vakuumgeräusch. Dies ist völlig normal. Gehen Sie umsichtig mit gefrorenen Produkten wie farbigen Eiswürfeln Schnellgefrieren...
  • Page 77: Eis Herstellen

    Eis herstellen Nehmen tiefgefrorene Lebensmittel aus den Schubladen. * optional Wickeln Sie das Gefriergut in mehrere Füllen Sie die Eisschale mit Wasser, Lagen Papier oder in ein Handtuch ein setzen Sieisie in ihre Halterung. Ihr Eis und lagern Sie es an einem kühlen Ort. ist nach etwa zwei Stunden fertig.
  • Page 78: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Verwenden Sie zur Reinigung Reinigungszwecken niemals Benzin der Außenflächen und Chrom- oder ähnliche Substanzen. beschichteten Produktteile niemals Reinigungsmittel oder Wasser, Wir empfehlen, vor dem Reinigen die/das Chlor enthält. Chlor lässt den Netzstecker zu ziehen. Metalloberflächen korrodieren.
  • Page 79: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet nicht.
  • Page 80 Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. Es kann einige Stunden länger dauern, bis der Kühlschrank / Gefrierschrank seine Arbeitstemperatur erreicht hat. •...
  • Page 81 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen. • Die Tür wurde eventuell nicht richtig geschlossen; Tür richtig schließen. • Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank / Gefrierschrank eingelagert. Warten Sie, bis der Kühl- oder Tiefkühlbereich die gewünschte Temperatur erreicht.
  • Page 82 Unangenehmer Geruch im Kühlschrank / Gefrierschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben. • Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch. Verwenden Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke. Die Tür wurde nicht richtig geschlossen. •...
  • Page 83 WARNING ! * DO NOT USE ANY COPPER POT, DISH INSIDE THE CABINET! * DO NOT LOAD ANY FOOD WITHOUT PACKAGE! WARNUNG ! * BENUTZEN SIE KEINERLEI KUPFERGESCHIRR IM GERÄT! * GEBEN SIE KEINE UNVERPACKTEN LEBENSMITTEL IN DAS GERÄT! AVERTISSEMENT ! * N'UTILISEZ PAS DE RECIPIENTS OU DE PLATS EN CUIVRE A L'INTERIEUR DES COMPARTIMENTS ! * N'INTRODUISEZ PAS DE DENREES NON EMBALLEES...
  • Page 84 57 1690 0000/AL www.beko.com...

Table des Matières