Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko FSE 1010

  • Page 62 Apsveicam ar mūsu izstrādājuma izvēli, jo tas jums daudzus gadus uzticami kalpos. Vispirms domājiet par drošību! Lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo instrukciju rokasgrāmatu. Tajā ir svarīga informācija par jūsu jaunās iekārtas izmantošanu. Ja neievērosiet šos norādījumus, tad varat zaudēt tiesības uz bezmaksas apkalpošanu garantijas perioda laikā.
  • Page 63 Norādījumi par Novietojums transportēšanu Novietojiet iekārtu tikai sausās un vēdināmās telpās. Šo iekārtu vajadzētu transportēt tikai stāvus. Izvairieties no tiešas saules gaismas vai Oriģinālajam iepakojumam transportēšanas tiešas siltuma avotu, teiksim, krāsns vai laikā jāpaliek neskartam. sildītāja, iedarbības. Ja iekārta ir tikusi transportēta horizontālā Ja tas nav iespējams, tad ievērojiet šādu pozīcijā, tad pirms tās lietošanas uzsākšanas minimālo attālumu:...
  • Page 64 Lepazīšanās ar iekārtu Nelieciet karstus priekšmetus vai iekārtas, kas izstaro A Brīdinājums siltumu, uz augšējās apmales, Tālāk sniegtā informācija par piederumiem ir jo tas var sabojāt augšējo tikai atsaucei. Iespējams šie piederumi nebūs tieši tādi paši kā jūsu iekārtai. apmali. 1.
  • Page 65 Darba temperatūras Gaismas indikatori iestatīšana Iekārtas priekšpusē atrodas trīs krāsaini (2. att.) gaismas indikatori, kas norādā saldēšanas kameras darba režīmu. (2. att.) Darba temperatūra tiek regulēta ar Zaļais indikators (1) iedegas, kad iekārta temperatūras kontroles palīdzību. tiek pievienota barošanas avotam, un turpina Silts Auksts degt, kamēr tiek pievadīta elektrība.
  • Page 66 Sasaldēšana Ledus gabaliņu pagatavošana Piepildiet ledus gabaliņu paplātes 3/4 daļas ar Pārtikas sasaldēšana ūdeni un ielieciet to saldētavā. Sasaldēšanas zona ir apzīmēta ar Uzreiz pēc ūdens pārvēršanās ledū varat simbolu uz durvju ieliktņa. izņemt ledus gabaliņus. Varat šo iekārtu izmantot svaigas pārtikas Nekādā...
  • Page 67: Tīrīšana Un Apkope

    Tīrīšana un apkope Ja nepieciešams, izkusušā ledus ūdens savākšanai izmantojiet mīkstu drāniņu (5. att.). Iekšējās un ārējās virsmas Atlaidināšanas laikā turiet durvis atvērtas. Lai paātrinātu atlaidināšanu, ievietojiet iekārtā A Uzmanību! traukus ar siltu ūdeni. Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet spēka Nekādā gadījumā neizmantojiet elektroierīces, kabeli vai izslēdziet slēgiekārtu .
  • Page 68 Praktiski padomi un Darbības laikā parasti piezīmes trokšņi Sasaldēšana Iekārtas dzesēšanas sistēmas darbības laikā atskan dažādi trokšņi, un tas ir pilnīgi normāli. • Vienmēr atstājiet pārtiku atkust traukā, no kura var notecēt izkusušā ledus ūdens. • Dzesēšanas šķidruma cirkulācija • Svaigas pārtikas sasaldēšanas laikā dzesēšanas sistēmā...
  • Page 69 Ko darīt, ja... 3- Citi iespējamie darbības traucējumi Ne visu darbības traucējumu gadījumā jums 1- Iekārta nestrādā, kaut arī tā ir ieslēgta. jāvēršas mūsu klientu apkalpošanas centrā. Ļoti bieži jūs varat viegli atrisināt problēmu • Pārbaudiet, vai spēka kabelis ir pareizi bez mūsu palīdzības.
  • Page 70 Enerģijas patēriņa apzīmējumu nozīme (tikai jūsu zināšanai) Enerģija Ražotājs Modelis Augstāka efektivitāte Zemāka efektivitāte Enerģijas patēriņš kWh/gadā (balstoties uz standarta pārbaudes rezultātiem, kas iegūti 24 h laikā) Reālais patēriņš būs atkarīgs no iekārtas izmantošanas veida un atrašanās vietas Svaigas pārtikas tilpums (litri) Saldētas pārtikas tilpums (litri) Dzesēšanas nodalījuma tilpums (litri) Trokšņi...
  • Page 71: La Sécurité D'abord

    Nous vous félicitons d'avoir choisi l'un de nos produits qui vous procurera certainement de nombreuses années de fonctionnement de qualité. La sécurité d'abord ! Veuillez lire la notice d'utilisation attentivement. Elle contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre nouvel appareil. Si vous ne vous conformez pas aux instructions, vous risquez de perdre votre droit à...
  • Page 72: Instructions De Transport

    Instructions de transport Emplacement Installez l'appareil seulement dans des pièces L'appareil doit être transporté dans la position sèches pouvant être aérées. verticale uniquement. L'emballage fourni doit rester intact pendant Évitez la lumière du soleil directe ou les sources le transport. de chaleur directes telles qu'un four ou un Si l'appareil est transporté...
  • Page 73: Apprendre À Connaître Votre

    Apprendre à connaître votre Avant la mise en service appareil Avant de commencer à faire fonctionner votre appareil, les points suivants doivent être Avertissement inspectés à nouveau par mesure de sécurité: Les renseignements suivants relatifs aux accessoires sont fournis à titre indicatif •...
  • Page 74: Réglage De La Température De Fonctionnement

    Réglage de la température Voyants lumineux de fonctionnement (Fig. 2) L'appareil dispose de trois voyants lumineux de couleur situés sur la façade de l'appareil La température de fonctionnement est réglée indiquant le mode de fonctionnement du à l'aide de la commande de température. congélateur.
  • Page 75 Fabrication de glaçons Congélation Remplissez les bacs à glaçons aux 3/4 d'eau Congeler les denrées et introduisez-les dans le congélateur. La zone de congélation est indiquée par le Dès que l'eau est devenue glace, vous pouvez sortir les glaçons. symbole sur la contre-porte.
  • Page 76: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Utilisez une éponge ou un chiffon doux pour éponger l'eau de dégivrage si besoin (Fig. 5). Maintenez la porte ouverte pendant le dégivrage. Surfaces intérieures et extérieures Pour un dégivrage accéléré, placez des récipients contenant de l'eau chaude à Attention l'intérieur de l'appareil.
  • Page 77: Conseils Pratiques Et Remarques

    B r u i t s n o r m a u x Conseils pratiques et fonctionnement remarques Divers bruits de fonctionnement sont Congélation complètement normaux en raison du fonctionnement du système réfrigérant de • Laissez toujours les aliments dégeler dans votre appareil ;...
  • Page 78: Réversibilité De La Porte

    Et si… 3- Autres anomalies possibles 1- L'appareil ne fonctionne pas, même s'il Toute anomalie n'implique pas notre service est mis sous tension. clientèle. Dans la majorité des cas, vous pouvez y remédier facilement sans avoir • Vérifiez que la prise d'alimentation est recours à...
  • Page 79 Signification de la fiche énergétique (À titre indicatif uniquement) Énergie Fabricant Modèle Plus efficace Moins efficace Consommation énergétique kWh/an (basée sur les résultats types des tests réalisés sur 24 heures) La consommation réelle dépendra de comment l'appareil est utilisé et d'où il est installé. Produits frais volume l Produits surgelés volume l Compartiment fraîcheur volume l...

Table des Matières