Page 1
MANUEL D’UTILISATION ARIN88E Réfrigérateur encastrable...
Page 2
Table des matières Consignes de sécurité importantes Schéma du réfrigérateur Transport et mise en route Installation et conditions de fonctionnement Commande Remplacer l'ampoule -19- Stockage des aliments -22- Zone la plus froide du réfrigérateur -24- Conseils et astuces pratiques -26- Nettoyage et entretien -27- Dépannage...
Page 3
CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT! Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une référence ultérieure. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Cet avertissement ne s'applique qu'au marché EUROPEEN! Lorsque vous utilisez un appareil électrique, les précautions de sécurité...
Page 4
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 2. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à placer et enlever des articles des appareils de réfrigération. 3.
Page 5
10. Placer l'appareil contre un mur avec une distance n'excédant pas 75 mm et plus de 50 mm. 11. MISE EN GARDE: Lors du positionnement de l'appareil, s'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ni endommagé. 12. MISE EN GARDE: Ne pas placer des prises de courant mobiles et multiples ni de blocs d'alimentations électriques portables à...
Page 6
14. Débranchez l'appareil de la prise de courant lors de non-utilisation, avant d'installer ou de démonter les pièces, avant tout nettoyage. 15. Veillez à bien insérer la fiche dans la prise de courant lorsque vous branchez l'appareil. 16. Insérez la fiche dans la prise unique ayant une mise à...
Page 7
pas le mouiller. 30. Pour éviter tout risque d'électrocution, n'utilisez jamais cet appareil avec les mains humides, en vous tenant sur une surface humide ou dans l'eau. 31. Cet appareil ne doit pas être utilisé à l'extérieur et ne doit pas être exposé à la pluie. 32.
Page 8
42. Il est recommandé d'examiner régulièrement le câble d'alimentation pour déceler tout signe de détérioration éventuelle, et l'appareil ne doit pas être utilisé si le câble est endommagé. 43. En ce qui concerne les informations pour remplacer les lampes d'éclairage de l'appareil, référez-vous au paragraphe «Éclairage»...
Page 9
48. Cet appareil de réfrigération ne convient pas pour la congélation de denrées alimentaire. SCHEMA DU REFRIGERATEUR 1. Clayettes 2. Bac à légume 3. Thermostat 4. Support à œufs 5. Balconnets porte-bouteilles - 7 -...
Page 10
TRANSPORT ET MISE EN ROUTE Lors du transport de cet appareil, prenez-le par la base et inclinez doucement l’appareil jusqu’à 45° maximum. Ne soulevez pas l’appareil par la poignée de la porte. Ne mettez pas l’appareil dans une position totalement horizontale ou à...
Page 11
Figure 1 • Installation(Figure 2) 1. Vérifiez que la porte du meuble de cuisine est en position correcte. 2. Passez le câble d'alimentation à travers le meuble de manière à pouvoir le raccorder à la prise de courant après l’installation de l’appareil. Déposez le couvercle (6) uniquement s'il n'y a pas d'espace.
Page 12
Réglez la position du réfrigérateur en laissant un espace de 6 mm entre la paroi interne du meuble et les côtés extérieurs du réfrigérateur. Fixez les montres sur le châssis horizontal au moyen des vis. 4. Placez le joint dans l’ouverture (environ 10mm) entre le châssis avant inférieur et le fond du meuble.
Page 13
Il est nécessaire, voire obligatoire, d’ajouter une ventilation sous et derrière le produit afin de créer un meilleur flux d'air et éviter de mauvaise performances de refroidissement, températures internes élevées, consommation excessive et condensation dans l'appareil. • Mise en place et installation de l’appareil 1.
Page 15
• Pour installation du produit, veuillez considérer les instructions suivantes: 1. Evitez d’installer l'appareil près de sources de chaleur, tels que radiateurs, poêles, cuisinières, etc. ou exposé à la lumière directe du soleil. 2. Après avoir mis place définitivement l'appareil dans la position souhaitée, laissez-e au repos au moins une heure avant de le brancher sur l'alimentation électrique.
Page 18
COMMANDE • Commande de l’appareil Le panneau de commande est présenté sur le dessin 10, pour rappel, il est présenté également ci-dessous: 1 - Éclairage 2 - Thermostat Commande • Réglage de la température à l’intérieur de l’appareil En tournant le sélecteur, vous changez la température dans l’appareil: Position OFF/0 Appareil éteint...
Page 19
• Informations supplémentaires sur la température 1. La température à l’intérieur de l’appareil dépend de différents facteurs. Le réglage dépend entre autres de la température ambiante, du niveau d’ensoleillement, de la fréquence d’ouverture de la porte de l’appareil, de la quantité...
Page 20
REMPLACER L'AMPOULE Ce chapitre concerne les appareils qui possèdent des sources lumineuses à incandescence et les appareils avec éclairage LED (ampoules avec culot E14). • Remplacement de l’éclairage 1. Régler le sélecteur sur la position «OFF» et retirer ensuite, la fiche de la prise d’alimentation. 2.
Page 21
STOCKAGE DES ALIMENTS Votre appareil est équipé des accessoires comme indiqué dans la section « Schéma du réfrigérateur », veillez à stocker vos produits alimentaires en suivant des instructions ci-dessous. Remarque : Les aliments ne doivent pas toucher directement les surfaces à l'intérieur de l'appareil, et doivent être conservés dans des contenants adéquats.
Page 22
Produits laitiers et œufs La plupart des aliments laitiers préemballés · comportent une « date de péremption / date limite de consommation / à utiliser de préférence avant » imprimée sur leur emballage. Rangez-les dans le compartiment du réfrigérateur et respectez la date recommandée.
Page 23
Bac à legumes Le bac à légumes est l'endroit optimal de conservation des fruits et légumes frais. Veillez à ne pas stocker les aliments suivants à des températures inférieures à 7 °C pendant de longues périodes : Agrumes, melons, aubergines, ananas, papayes, courgettes, fruits de la passion, concombres, poivrons, tomates.
Page 24
ZONE LA PLUS FROIDE DU REFRIGERATEUR Le symbole ci-dessous indique l'emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur. Cette zone est délimitée en bas par le bac à légumes et fruits en verre et en haut par le symbole ou bien par la clayette positionnée à...
Page 25
Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide, veillez à ce que dans l'indicateur de température apparaisse « OK ». Si « OK » n'apparaît pas, la température moyenne de la zone est trop élevée.
Page 26
CONSEILS ET ASTUCES PRATIQUES Conseils pour économiser de l'énergie Nous vous recommandons de suivre les instructions présentées ci-dessous pour économiser de l'énergie. Dans la mesure du possible, évitez de laisser la porte · ouverte trop longtemps pour conserver de l'énergie. Assurez-vous que l'appareil ne soit pas situé...
Page 27
Viande (tous types) : A emballer sous polyéthylène et à · placer sur la clayette en verre au-dessus du bac à légumes. Vérifiez les périodes de conservation et les dates limites consommation suggérées par les fabricants. Aliments cuisinés, plats froids, etc. : Ils doivent ·...
Page 28
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour le nettoyage du châssis et des pièces en plastique ne jamais utiliser de solvants ni de produits de nettoyage agressifs et abrasifs (par exemple des poudres ou des crèmes de nettoyage)! Utiliser uniquement des produits de nettoyage liquides délicats et des torchons doux.
Page 29
DÉPANNAGE Anomalie Cause Dépannage - vérifiez si la fiche a été branchée correctement dans la prise du réseau d’alimetation - vérifiez si le câble d’alimentation de l’appareil n est pas La coupure dans L’appareil ne endommagé le circuit de fonctionne pas l’installation - vérifiez si en branchant un électrique...
Page 30
Anomalie Cause Dépannage - nettoyez l’orifice bouché (voir la notice d’utilisation Le canal de dérivation chap. l’eau -“Degivrage,nettoyage et obstrué conservation ”) De l’eau s’accumule sur la partie inférieure du réfrigérateur - rangez les produit alimentaires La circulation d'air récipients d’une telle rendu plus difficile à...
Page 31
Anomalie Cause Dépannage - rangez les produit alimentaires et les récipients La circulation d'air d’une telle façon qu’ils ne rendu plus di icile à touchent pas la paroi arrière l’intérieur du du réfri- gérateur compartiment La circulation d'air - éloignez l’ appareil d mur à rendu plus di icile à...
Page 32
est en céramique. 2. frottement contre d’autres meubles – déplacer le réfrigérateur. 3. grésillement des tiroirs ou des étagères – enlever et remettre sur place le tiroir ou les étagères. 4. bruits provenant des bouteilles qui se touchent – éloigner les bouteilles.
Page 33
SPECIFICATIONS TECHNIQUES Fiche d’information produit Nom du fournisseur ou marque commerciale : AYA Adresse du fournisseur : BUT INTERNATIONAL, 1 AVENUE SPINOZA 77184 EMERAINVILLE, FRANCE Référence du modèle: ARIN88E Type d’appareil de refrigeration : Appareil à faible niveau de bruit :...
Page 34
Paramètres et valeurs de compartiment Réglage de température recommandé pour un stockage optimisé des denrées alimentaires (°C) Pouvoir de Volume du Mode de dégivrage Type de Ces réglages ne doivent pas compartiment congélation (dégivrage compartiment être en contradiction avec les (dm 3 ou l) spécifique automatique = A,...
Page 35
Référence: ARIN88 Tension nominale: 220-240V~ Courant nominal: 0.8A Fréquence nominale: 50Hz Puissance de la lampe: Classe climatique: Gaz réfrigérant: R600a(23g) Classe de protection contre choc électrique: Mousse d’isolation: CYCLOPENTANE Classe climatique : - Tempéré étendu(SN): «cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé...
Page 36
GARANTIE, SERVICE APRES-VENTE • Conformément à l'Article L. 217 du code de la consomma- tion, votre produit bénéficie d'une garantie légale de confor- mité de 2 ans. • Durée de disponibilité des pièces détachées de dépannage: 10 ans. • Pour contacter notre Service Après-Vente, avant de vous déplacer à...
Page 37
USER GUIDE ARIN88E Refrigerator built-in...
Page 38
Table of contents - 1 - Guidelines concerning the safety of use - 6 - Refrigerator diagram - 7 - Transport and handling - 7 - Installation and operating conditions - 15- Controls - 17 - Replace the light bulb - 18- Storage of food - 21-...
Page 39
THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY! Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for your future reference. GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USE This warning is only for EUROPEAN market only! When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 1.
Page 40
food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. 8. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. 9. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as –...
Page 41
– One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food. – If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch �� defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.
Page 42
27. Keep appliance away from any heat source or direct sunlight. 28. To fix stably, the appliance must be placed on a flat and solid surface. It should not be laid on any soft material. 29. Do not place any other appliance on top of the refrigerator, and do not wet it.
Page 43
should not be used if the cable is damaged. 43. Regarding the information for replacing of the lamps of the appliance, thanks to refer to the paragraph “Lighting” of the manual. 44. Regarding the information pertaining to the installation, handling, maintenance, servicing and disposal of the appliance, thanks to refer to the paragraph “Instal-lation and operating conditions”, “Defrosting, washing and maintenance”...
Page 45
TRANSPORT AND HANDLING During transportation, hold the base and lift the refrigerator carefully with an angle inferior than 45 degrees. Never hold the door handle as a support. Never place it upside down nor horizontally. Push refrigerator on its basis and place it with the help of its roller feet. INSTALLATION AND OPERATING CONDITIONS This refrigeration appliance is intended for use as a built-in appliance.
Page 46
Figure 1 • Installation (Figure 2) 1. Check that the kitchen cabinet door is in the correct position 2. Pass the power cable through the cabinet so that it can be connected to the outlet after installing the appliance. Remove the cover (6) only if there is no space. 3.
Page 47
Adjust the position of the refrigerator leaving a space of 6 mm between the inside wall of the cabinet and the outside walls of the refrigerator. Secure the watches to the horizontal frame using the screws. 4. Place the gasket in the opening (about 10mm) between the lower front frame and the bottom of the cabinet.
Page 48
It is necessary, if not mandatory, to add ventilation under and behind the product in order to create better airflow and avoid poor cooling performance, high internal temperatures, excessive consumption and condensation in the device. • Setting up and installing the device 1.
Page 50
• For product installation, please consider the following instructions: 1. Avoid installing the device near sources of heat, such as radiators, stoves, cookers, etc. or exposed to direct sunlight. 2. After having placed the device in the desired position, let it stand for at least one hour before connecting it to the power supply.
Page 53
CONTROLS • Appliance controls The control panel is shown in figure 10. For reference it is also shown below: 1 - Light 2 - Temperature control • Adjust temperature inside the appliance Turn the dial to adjust the temperature in the appliance: OFF/0 Position Appliance is off The highest temperature inside the...
Page 54
• Additional information on the temperature 1. The temperature inside the appliance is influenced by many factors. How you set the temperature control dial depends on the ambient temperature, sun exposure, how often you open the door and the amount of food stored. The middle setting of the dial is most optimal in most cases.
Page 55
REPLACE THE LIGHT BULB This section applies to units factory equipped with incandescent lightbulb and selected appliances equipped with LED lighting with E14 thread. • Replace the light bulb 1. Set the knob to "OFF", then unplug the appliance. 2. Remove the bulb cover 3.
Page 56
STORAGE OF FOOD Your appliance has the accessories as the “REFRIGERATOR DIAGRAM” showed in general, with this part instruction you can have the right way to storage your food. The glass shelves and crisper can be removed to store food if needed. Note : Food is not allowed to touch directly all surface inside the appliance, and should be stored in proper containers.
Page 57
Dairy foods and eggs Most pre-packed dairy foods have a recommended 'use by /best before/best by/ date stamped on them. Store them in the fridge compartment and use within the recommended time. Butter can become tainted by strong smelling foods so it is best stored in a sealed container.
Page 58
Vegetable container The vegetable container is the optimum storage location for fresh fruit and vegetables. Take care not to store the follo: wing at temperatures of less than 7°C for long periods: Citrus fruit, melons, aborigines, pineapple, papaya, curettes, passion fruit, cucumber, peppers, tomatoes.
Page 59
CODEST ZONE IN THE REFRIGERATOR This symbol indicates the location of the coldest zone of the refrigerator, The area is bounded below by the glass crisper, and above by the symbol or the rack positioned at the same height. To ensure the temperatures in this area, do not change the positioning of the shelf.
Page 60
If the indicator of temperature turns WHITE, this means that the temperature is too high; in this case, increase the refrigerator temperature control setting and wait for 12 hours before performing a new visual inspection of the indicator. When fresh food has been introduced or the door has been left open, it is possible for the indicator of temperature to turn WHITE after a while.
Page 61
HELPFUL HINTS AND TIPS We recommend that you follow the tips below to save energy. Try to avoid keeping the door open for long periods in · order to conserve energy. Don't set the temperature colder than necessary. · Don't store warm food or evaporating liquid in the ·...
Page 62
Switching off your appliance If the appliance needs to be switched off for an extended period, the following steps should be taken prevent mould on the appliance. 1. Remove all food; 2. Remove the power plug from the mains socket; 3.
Page 63
CLEANING AND CARE Never clean the product’s casing or plastic parts using solvents or strong, abrasive detergents (e.g. washing powders or creams)! Use mild liquid detergents and soft cloths only. Do not use sponges. • Defrosting the fridge 1 The appliance operates in cycles: it refrigerates (then the frost settles on the rear wall), and defrosts (water flows down the rear wall) .
Page 64
TROUBLE-SHOOTING Problems Possible causes Remedies - check whether the plug is properly inserted into the socket - check whether the power cable of the appliance is not damaged - check whether there's voltage in the socket, by The electric circuit is plugging another appliance, The appliance does disrupted...
Page 65
Problems Possible causes Remedies Incorrect levelling -level the appliance of the appliance properly -place the applianc at a The appliance The appliance is location that ensures generates unusual touching furniture proper clearances noise and /or other objects around it Incorrect setting of - reset the knob to a the adjustment knob higher position...
Page 66
Problems Possible causes Remedies The door does not -place the food an close completely contaiers so that they would interfere with door closed -check whether the The compressor is ambient temperature is not switched on too rarely lower than climate class - press the gasket in position Door gasket inserted incorrectly...
Page 67
TECHNICAL SPECIFICATIONS General information cooling Supplier’s name or trademark: AYA Supplier’s address: BUT INTERNATIONAL, 1 AVENUE SPINOZA 77184 EMERAINVILLE, FRANCE Model identifier: ARIN88E Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: Built In Wine storage appliance: Other refrigerating appliance: General product parameters:...
Page 68
Compartment parameters and values Recommended temperature setting for Defrosting type optimised food storage Freezing Compartm Compartment (auto-defrost = (°C) These settings shall capacity ent Volume type A, manual not contradict the (kg/24 h) (dm3 or l) defrost = M) storage conditions set out in Annex IV, Table 3 0-star or ice- —...
Page 69
Reference: ARIN88 Rated voltage: 220-240V~ Ampere: 0.8A Rated frequency: 50Hz Lamp power: Climate class: Refrigerant: R600a(23g) Protection against electrical shock: Insulation foam: CYCLOPENTANE Climate class: - Extended temperate(SN): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C';...
Page 70
WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE • In accordance with Article L. 217 of the Consumer Code, your product has 2 year legal guarantee of conformity. • Period of availability of repair spare parts: 10 years. • To contact our After-Sales Service, before going to BUT store, call 09 78 97 97 97, from Monday to Saturday from 8:00 a.m.
Page 71
BUT INTERNATIONAL 1 Avenue Spinoza 77184 Emerainville, France...