Terrains glissants ou meubles
Garder à l'esprit que l'on risque à tout moment de glisser
ou de déraper lors de la conduite sur une surface glissan-
te, comme en cas de pluie, boue ou de glace, ainsi que la
conduite sur du gravier. Afin d'éviter une perte de con-
trôle, ralentir et sélectionner le mode de traction quatre
roues avant d'engager le Rhino sur une surface glissante,
et planifier son chemin afin d'éviter les manœuvres
abruptes.
Si le Rhino fait mine de glisser latéralement ou de faire
un tête-à-queue dans un virage, si possible, tourner le vo-
lant dans la direction du glissement afin de retrouver le
contrôle. Ainsi, si l'arrière du véhicule fait mine de glis-
ser à droite, tourner le volant vers la droite.
Terreno suelto/resbaladizo
En terreno resbaladizo, como por ejemplo cuando
hay humedad, barro, hielo o gravilla, tenga presente
que puede derrapar o patinar. Para no perder el con-
trol, reduzca la velocidad y seleccione 4WD antes de
entrar en terreno resbaladizo; planifique el recorrido
para evitar maniobras bruscas.
Si nota que el Rhino empieza a deslizarse lateral-
mente o las ruedas traseras derrapan en un giro,
mueva el volante en la dirección del derrapaje, si es
posible, y suelte progresivamente el pedal del acele-
rador para recuperar el control direccional. Por ejem-
plo, si nota que la parte trasera del vehículo empieza
a irse hacia la derecha, mueva el volante a la dere-
cha.
7-70