7 Avant la mise en service
DANG E R
Danger de mort, dommages matériels
Endommagement, blessure ou mort par des dispositifs
de sécurité et composants d'installation manquants,
défectueux ou pontés
• Vérifiez attentivement le fonctionnement parfait et conforme
des sections de l'installation et dispositifs de sécurité.
• Ne pas ponter les dispositifs de sécurité.
• Procéder immédiatement aux réparations en cas de dysfonc-
tionnement ou de panne.
• Le lieu, l'emplacement et le fonctionnement des dispositifs
de sécurité doivent être connus.
DANG E R
Risque de blessures
Blessures, dommages par des états de fonctionnement
imprévisibles
• Mise sous tension ou mise en service initiale uniquement par
Hargassner Ges mbH ou personnel professionnel formé.
AVE RTI SS E M E NT
Risque de blessures, risques d'écrasement
Écrasements par des mouvements de l'installation
• Veiller à ce que personne ne se tienne dans la zone dange-
reuse.
• Ne pas toucher aux pièces mécaniques accessibles.
• Ne pas monter sur l'installation.
• Ne pas laisser de corps étrangers (outils, etc.) dans l'instal-
lation.
7.1
Contrôles à effectuer avant la
mise en service
• sécurité et installations côté client
• Montage de l'installation
• Vérification de tous les composants à installer
• Veiller au bon serrage, la fonctionnalité et le sens de rotation des
moteurs, etc.
• Veiller à la position correcte des réfractaires du foyer
20
7.2
Démarrage de la mise en
service
Après vérification de la conformité de l'installation et de tous les
dispositifs de sécurité, la mise en service peut être effectuée en
suivant la liste de contrôle de mise en service dans le livret de
contrôle.
R E MARQU E
La mise en service doit être effectuée par un technicien dispo-
sant d'une certification de mise en service d'usine. Le procès-
verbal de mise en service et de remise complété doit être
retourné à Hargassner Ges mbH avec le numéro d'installation
dans un délai de 30 jours après la mise en service, sous peine
que tout recours en garantie devienne caduque. Une copie
reste dans le livret d'entretien.
7.3
Formation des clients
• Expliquer l'entretien et la fréquence du nettoyage
• Expliquer les précautions à prendre pour le remplissage du silo
• Expliquer l'utilisation de l'installation et le dépannage
• Expliquer la chauffe et l'ajout
7.4
Démarrage initial de l'installa-
tion
Une fois la procédure de mise en service terminée, le premier
démarrage de l'installation peut avoir lieu.
7.4.1
Fonctionnement aux granulés
Commuter l'installation en mode manuel et sélectionner la
turbine d'aspiration
Démarrer la turbine d'aspiration des granulés avec
Démarrer remplissage lance le remplissage du réservoir de
granulés
Évite un défaut dû à un manque de combustible
Commuter l'installation en mode Auto
L'installation démarre automatiquement en présence d'une
demande
7.4.2
Fonctionnement à bûches
Commuter en mode Auto
Ouvrir la porte de remplissage
L'assistant de chauffe s'affiche sur l'écran tactile
Appuyer sur Info
Remplir l'installation avec du combustible selon l'assistant de
chauffe
Allumer le combustible
tirer le volet dans le canal de gaz de carbonisation avec le
tisonnier
Laisser la porte de remplissage entrouverte jusqu'à ce que la
température des fumées atteigne 100 °C
La température des fumées actuelle s'affiche sur l'écran tactile
Info sur l'écran tactile : Attention - Fermer la porte main-
tenant
Fermer la porte de remplissage