HARGASSNER Smart-HV 17 Notice D'utilisation
HARGASSNER Smart-HV 17 Notice D'utilisation

HARGASSNER Smart-HV 17 Notice D'utilisation

Installation à bûches
Masquer les pouces Voir aussi pour Smart-HV 17:
Table des Matières

Publicité

N o t i c e d ' U t i l i s a t i o n
I n s t a l l a t i o n à b û c h e s
S m a r t - H V 1 7 - 2 3
Lire et conserver la notice
HARGASSNER Ges mbH
A 4952 Weng OÖ
Tel.: +43/7723/5274-0
Fax.: +43/7723/5274-5
office@hargassner.at
www.hargassner.at
FR
- V03 01/2021 - 11061827

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HARGASSNER Smart-HV 17

  • Page 1 I n s t a l l a t i o n à b û c h e s S m a r t - H V 1 7 - 2 3 Lire et conserver la notice HARGASSNER Ges mbH A 4952 Weng OÖ Tel.: +43/7723/5274-0 Fax.: +43/7723/5274-5...
  • Page 2: Table Des Matières

    Déclaration de conformité ....... . 46 HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 3 Cher client ! Vous avez fait le choix d'une chaudière à bois innovante. L'installation de la société Hargassner Ges mbH est fabriqué selon les dernières technologies. Nous nous réjouissons de votre décision et vous garantissons un produit des plus fiables.
  • Page 4: Chapitre I: Caractéristiques Techniques

    N’utiliser que des combustibles conformes à la norme EN ISO 17225-5 A V E R T I S S E M E N T N’utiliser que les combustibles préconisés ou homologués par Hargassner Ges mbH.  Nouveaux combustibles uniquement sur concertation ...
  • Page 5: Bois Bûches De Chauffage

    • Faire raccorder l'interrupteur général du chauffage correctement par un électricien, conformément aux dispositions (en fonction de la réglementation du BTP) • Extincteurs • Température ambiante maximale 40 °C Aménagement du silo Les silos à combustible doivent respecter les réglementations locales. HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 6: Conception Des Circuits De Chauffage

    Unité Smart-HV 17 Smart-HV 20 Smart-HV 23 Puissance nominale 19,4 Température des fumées °C Débit massique des fumées kg/sec 0,0098 0,0112 0,0132 Pression de refoulement requise Max. Kaminzugbegrenzung Diamètre du conduit de fumées HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 7: Valeurs De Raccordement Électriques

    • Respecter les polarités de Phase L et Neutre N • Raccorder les liaisons équipotentielles • Les raccordements doivent exclusivement être effectués avec des fils souples et des d'embouts d'extrémité Émissions sonores Moyenne de pression acoustique Valeur Unité dB(A) HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 8: Chapitre Ii: Consignes De Sécurité

    • Contrôles à effectuer avant la mise en service Voir “Avant la mise en Service” à la page 12.  • Effectuer les contrôles avant la mise en marche Voir “Vérifications préliminaires” à la page 13.  HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 9: Risques Résiduels

    • Contrôler l’étanchéité des portes et des joints de l'installation • Les cendres de combustion de bois pollués (peinture, vernis, colle, imprégna- tion...,) peuvent être toxiques  Éviter tout contact avec la peau et les yeux. HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 10: Mesures En Cas De Danger

     Surveiller la pression de l'eau Défaut d’étanchéité sur l'installation (fuite de gaz de fumées)  Ne plus mettre l'installation en chauffe  Contrôler les joints des portes de foyer et des trappes, les remplacer si nécessaire HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 11: Chapitre Iii: Utilisation

    Les gaz sont transportés dans la cheminée via l'extracteur de fumées. Fonctionnalités • combustion du combustible • Commande de la conductivité thermique sur le circuit d'eau chaude • Évacuation des fumées HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 12: Contrôles À Effectuer Avant La Mise En Service

    La Mise en service doit être effectuée par un technicien Hargassner ou un Installateur agrée. Le carnet de contrôle doit être retourné à Hargassner Ges mbH dans un délai de 30 jours après la mise en service, sous peine de perdre la garantie (cf. bordereau de garantie).
  • Page 13: Démarrage Initial De L'installation

    Lors de l'ouverture de la porte de remplissage, l'extracteur de fumées démarre automatiquement pour aspirer les éventuels gaz de carbonisation.  L'extracteur de fumées fonctionne tant que la porte de remplissage est ouverte HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 14: Démarrage

     Nettoyer l'ouverture de grille (2)  L'ouverture doit être libre pour la combustion Introduction du bois L'introduction du bois de chauffage dans le foyer est un facteur essentiel pour un processus de combustion optimal. HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 15: Placement Du Bois Dans L'espace De Remplissage

    8 - 12 cm 2 - 5 cm 6 - 8 cm  Couper au moins une fois le bois rond Longueur env. 50 cm • Recommandation : 20-45 cm • Longueur maxi.: 53 cm HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 16 (distance de 1-2 cm)  Poser de petites bûches (env. 2x2 cm) en travers sur la pre- mière couche  Remplir l'installation de bûches  Former une mèche d'allumage HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 17  Vertical à l'avant 3.3.5 Mauvaise introduction Trop d'espaces Pas assez d'espaces Tunnel de chauffe encombré de papier  Du combustible mal introduit peut entraîner une augmentation des émissions lors du démarrage et de la combustion HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 18 3.3.6 Autres combustibles  L'utilisation d'autres types de combustible requiert l'accord de Hargassner Ges mbH. La chaudière à bûches est homologuée selon EN 303-5 pour les bûches uniquement. Bois débité • Première couche :  Introduire en fonction de la longueur et posé à...
  • Page 19: Procédure D'allumage

    • Contrôle du processus de chauffe ou de combustion uniquement par le regard de la porte du foyer  L'ouverture de la porte du foyer ou de remplissage entraîne la pénétration d'air parasite dans la chaudière.  Influence du processus de combustion HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 20: Ajout De Combustible

     Rajouter du combustible en fonction du besoin de chauffe  Fermer les portes  La commande détecte la procédure d'ajout  Poursuivre le processus de combustion  La commande applique le programme paramétré HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 21: Stockage, Séchage, Valeur De Chauffe

    1,5 an • Hêtre, frêne, arbres fruitiers : 2 ans • Chêne : 2,5 ans Séchage du bois non fendu (bûches rondes) :  Au moins 2 mois de plus que le bois fendu HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 22: Pupitre

     Sélection du mode de fonctionnement avec  Sélectionner les paramètres Utilisateur, Installateur ou Usine avec ou faire défiler vers la droite dans le menu Standard  Sélectionner les paramètres Utilisateur, Installateur ou Usine HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 23: Menu Standard

    Voir “Affichages de l'état de l'installation” à la page 25.  Menu Standard Appuyer sur la touche Sélectionner le menu Standard Affichage de la date et l'heure actuelles Date Retour Appuyer sur la touche Retour au menu précédent HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 24: Modes De Fonctionnement

    Marche Manuelle Pour le test manuel de certaines fonctions de l'installation, comme les servomo- teurs et les moteurs d'entraînement, pompes et sondes • Attention : toutes les fonctions de régulation automatiques sont désactivées HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 25: Affichages De L'état De L'installation

    La commande tente de réduire la température et de remettre la chaudière en état Combustion pour décendrage par des mesures appropriées telles que la régulation des clapets, l'extraction des fumées et la régulation des pompes. HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 26: Menu Info

    • État de fonctionnement actuel de la pompe ballon 20.0° • Pompe ballon à l'arrêt 42° • Pompe ballon en marche • Température actuelle du Ballon  Régler la température du ballon avec  Régler les créneaux de chargement avec HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 27: Statistiques

    • Temps de marche vanne mélangeuse fermée • Temps de marche extracteur de fumées • Temps de marche combustion pour décendrage Système Page info du système • ID système • Adresse IP • Adresse MAC HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 28: Mode Manuel

    Lors de la chauffe, la vanne mélangeuse se ferme pour atteindre le plus rapidement possible la température de retour (installation). Une fois la température de retour atteinte, l'installation régule une température de retour constante en ouvrant la vanne mélangeuse. HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 29  Rouge : TS déclenché, connecteur débranché ou rupture de câble • Contact de porte  Rouge : porte ouverte, connecteur débranché ou rupture de câble • X1 (sortie en option)  Rouge : non utilisé, connecteur débranché ou rupture de câble HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 30: Menu De Réglage

    Remarque : les paramètres usine et installateur sont protégés par un code. Les paramètres usine et installateur ne doivent être modifiés que par le personnel de service car, mal réglés, ils peuvent nuire au bon fonctionnement de l'installation. HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 31: Paramètres Utilisateur

    Veille affichage après Délai au terme duquel l'affichage va en veille Aff. Accueil après Temps au terme duquel l'affichage passe automatiquement à l'affichage Accueil (écran de veille) Luminosité écran Régler la luminosité de l'éclairage d'arrière-plan HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 32 (entre les phases de chauffage), les zones réduites sont arrêtées Hk-13 Toutes zones Arr si sup. (coupure nuit) Si la température extérieure moyenne dépasse cette valeur en mode réduit nuit (entre les phases de chauffage), les zones réduites sont arrêtées HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 33: Paramètres Installateur

    Temps de marche vanne mélangeuse zone 1 Temps de marche (ferm/ouv) de la vanne mélangeuse de zone Télécommande FR35 Activer ou désactiver Temp. autor. pompe de zone 1 La pompe est mise en marche à partir de cette température (chaudière ou tampon) HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 34 Type de dispositif de recyclage de la chaudière Retour Temps de marche vanne mélangeuse Temps de marche de la vanne mélangeuse (voir plaque signalétique de la vanne mélangeuse) Tampons Ballon tampon du système de chauffage HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 35 -10°C Programme journalier / hebdomadaire Programme journalier : identique chaque jour ; programme hebdomadaire : les jours peuvent avoir divers créneaux de chauffage Assistant chauffe Active la fenêtre d'aide pendant la chauffe HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 36: Télécommandes

    (ou au plus tard, au bout de 24 heures) Ajustement de la température ambiante : Augmentation / réduction de 2 à 3 °C Voyant de défaut : S’allume en cas de défaut survenu sur l’installation HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 37: Chapitre Iv: Nettoyage Et Entretien

     Contrat d’entretien Si un contrat de maintenance est conclu avec Hargassner Ges mbH, le nettoyage est effectué chaque année lors de l'entretien selon les critères préconisés par Hargassner. En fonction de la réglementation du pays, le fabricant doit effectuer un entretien à...
  • Page 38: Fréquence D'entretien

     Procéder au contrôle et au nettoyage régulier selon le nombre d’heures de fonctionnement et la nature du combustible (par ex. combustible de mauvaise qualité...). Respecter la réglementation nationale ainsi que les fréquences de contrôle et de ramonage inhérentes HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 39: Nettoyage De L'espace De Remplissage

     Nettoyer les surfaces de chauffe de la chambre de combustion (4) avec la brosse  Pousser les résidus de combustion dans le cendrier Vidage du cendrier  Retirer le cendrier  Vider le cendrier Voir “Évacuation des cendres” à la page 42.  HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 40: Nettoyage Du Canal De Gaz De Carbonisation

     Raccrocher la tige de nettoyage Nettoyage du canal de gaz de carbonisation  Ouvrir la porte de remplissage  Inspecter le canal de gaz de carbonisation (11) et le nettoyer avec la brosse HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 41: Nettoyage De L'extracteur De Fumées Et Du Conduit De Sortie Des Fumées

     Dévisser la sonde Lambda (15)  Tenir la tête de détection vers le bas et la débarrasser de la suie avec un chif- fon humide  Les dépôts sortent par le bas HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 42: Contrôle Des Joints

    Respecter la réglementation locale en vigueur pour l'élimination des pièces d'usure ou de rechange (par ex. en Autriche : loi sur la gestion des déchets AWG).  Utiliser uniquement des pièces de rechange Hargassner Ges mbH ou de qualité similaire homologuées. Élimination des composants de l'installation Respecter la réglementation locale en vigueur relative à...
  • Page 43: Chapitre V: Correction Des Défauts

    En cas de messages d'information ou de défauts en cours, le symbole Message d'information ou Message de défaut (5) brille à l'écran tactile. 42° 95° 170°  Ouvrir la liste des messages d'information et de défaut actifs avec 30° 40 % 13.50 24.09.19 HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 44 • Numéro du message • Message d'information (jaune), message de défaut (rouge) • Date et heure du message  Appuyer sur le message d'information ou sur le message de défaut pour ouvrir le message HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 45: Annexe

    Le transfert à des tiers est interdit et passible de dommages-intérêts. Tous droits réservés, y compris les droits de traduction. Aucune partie de ce mode d’emploi ne doit être reproduite sous une forme quelle qu’elle soit sans l’autorisation de Hargassner Ges mbH, ni modifiée, copiée ou distribuée par des systèmes électroniques.
  • Page 46: Déclaration De Conformité

    • ÖNORM EN 12828:2014 Systèmes de chauffage dans les bâtiments - Planifica- tion des systèmes de chauffage de l'eau chaude sanitaire Lieu, date : Weng, le 01/09/2019 Nom : Dr. Johann Gruber Signature : Fonction : Directeur de développement HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 47 Notes HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir www.hargassner.fr...
  • Page 48 Votre Spécialiste en CHAUFFAGE AUX GRANULÉS BÛCHES BOIS DÉCHIQUETÉ Site Hargassner Revendeur local Hargassner AUTRICHE HARGASSNER Ges mbH Anton Hargassner Strasse 1 A-4952 Weng Tel. +43 (0) 77 23 / 52 74 Fax +43 (0) 77 23 / 52 74 - 5 hargassner.com office@hargassner.at...

Ce manuel est également adapté pour:

Smart-hv 20Smart-hv 23

Table des Matières