Sommaire des Matières pour ITV ICE MAKERS IQ Serie
Page 1
MANUEL TECHNIQUE GAMME IQ R290 ÉLECTRONIQUE MODÈLES: IQ 180C VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL, EN PARTICULIER LES SECTIONS D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN. L'INSTALLATION DE CET APPAREIL DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR LE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE.
Page 2
INDEX INTRODUCTION........................... 4 1.1. AVERTISSEMENTS ........................4 1.2. RÉCEPTION DE LA MACHINE ....................6 INSTALLATION ............................ 7 2.1. EMPLACEMENT DE LA MACHINE À GLAÇONS ................7 2.2. NIVELLEMENT DE LA MACHINE À GLAÇONS ................8 2.4. DISTANCE MINIMALE PAR RAPPORT AUX OBSTACLES .............. 8 2.5.
Page 3
5.6 VIDANGE DE LA CARTE ÉLECTRONIQUE PAR POMPE ............... 26 5.7 MODBUS ............................27 6. DÉROULEMENT DE L'OPÉRATION ..................... 28 7- ALARMES .............................. 29 7.1 Pressostat haute pression......................... 29 7.2 Alarmes à engrenages ........................29 7.2.1 Arrêt du motoréducteur de température ..................29 7.2.2 Temps d'arrêt du motoréducteur en raison d'un courant inférieur à...
Page 4
INTRODUCTION Ce manuel a été créé pour fournir à l'installateur les informations nécessaires pour effectuer une installation correcte et pour assurer l'entretien efficace de la machine. De plus, l'utilisateur trouvera dans ce document une section relative aux causes possibles d'incidents, ainsi que des informations complètes sur leur résolution.
Page 5
Il est obligatoire de mettre l'équipement à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement de l'équipement. La machine doit être mise à la terre conformément aux réglementations locales et/ou nationales. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus à l'absence d'installation de mise à...
Page 6
1.2. RÉCEPTION DE LA MACHINE Inspectez l'emballage extérieur. En cas de dommages, faites la réclamation correspondante au transporteur. Pour confirmer l'existence de dommages, déballez la machine en présence du transporteur et notez tout dommage à l'équipement sur le document de réception ou le document de transport. Indiquez toujours le numéro et le modèle de la machine.
Page 7
INSTALLATION 2.1. EMPLACEMENT DE LA MACHINE À GLAÇONS Cette machine à glaçons n'est pas conçue pour fonctionner à l'extérieur. La machine à glaçons ne doit pas être placée à côté d'un four, d'un gril ou de tout autre appareil produisant une chaleur élevée. Les machines compactes IQ sont conçues pour fonctionner à...
Page 8
2.2. NIVELLEMENT DE LA MACHINE À GLAÇONS Utilisez un niveau à bulle sur le dessus de la machine à glaçons pour vous assurer que l'équipement est parfaitement de niveau. Vissez les pieds de nivellement dans le bas de la machine à glaçons autant que possible. Placez la machine à...
Page 9
2.5. RACCORDEMENT D'ALIMENTATION EN EAU La qualité de l'eau fournie à la machine à glaçons influencera le temps entre les nettoyages et, en fin de compte, la durée de vie du produit (principalement pour les unités refroidies par eau). Elle aura également une influence notable sur l'apparence, la dureté...
Page 10
2.6. RACCORDEMENT DE VIDANGE 2.6.1. VIDANGE PAR GRAVITÉ La vidange doit être située en dessous du niveau de la machine, à au moins 150 mm. Il est conseillé que le tuyau de vidange ait un diamètre intérieur de 30 mm et une pente minimale de 3 cm/mètre. 2.6.2.
Page 11
2.7. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE • Il est obligatoire de connecter l'équipement à la terre. Pour éviter tout choc électrique aux personnes ou dommage à l'équipement, la machine doit être mise à la terre conformément aux réglementations locales et/ou nationales en vigueur. •...
Page 12
CONTRÔLE PRÉALABLE ET MISE EN SERVICE A 3.1. CONTRÔLE PRÉALABLE a) La machine est-elle à niveau ? b) La tension et la fréquence correspondent-elles à celles indiquées sur la plaque signalétique ? c) Les drains sont-ils raccordés et fonctionnent-ils ? d) La température ambiante et la température de l'eau sont-elles maintenues dans la plage suivante ? AMBIANCE...
Page 13
3.3. MISE EN SERVICE Une fois les instructions d'installation suivies (ventilation, conditions du site, températures, qualité de l'eau, etc.), procédez comme suit : 1. Ouvrez l'arrivée d'eau. Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites. Connectez la machine à la source d'alimentation. Allumez l'interrupteur d'alimentation.
Page 14
AFFICHAGE DE CONTRÔLE Le panneau extérieur est situé à l'avant de la machine, dans le coin supérieur gauche, et comporte 5 boutons: Icono Descripción Color Símbolo Bleu et ON/OFF Bouton ON/OFF + LED bicolore. PE 1 - Bouton poussoir pour allumer la machine : le rouge voyant bleu indique que la machine est allumée (elle peut être sur minuterie, produire de la glace...
Page 15
DESCRIPTION DES COMPOSANTS 5.1 ÉQUIPEMENT DE RÉFRIGÉRATION Il se compose des composants suivants : • Compresseur. • Condenseur. Air ou eau. • Évaporateur. Tube vertical avec gaine de refroidissement. Ils sont maintenus remplis d'eau et, à l'intérieur, une vis sans fin racle et élimine la glace qui se forme. •...
Page 16
5.2 ÉQUIPEMENT HYDRAULIQUE • Électrovanne d'entrée d'eau : Contrôlée par la carte de contrôle ; elle alimente en eau le réservoir. • Réservoir/Bac à eau : Maintient le niveau d'eau à l'intérieur de l'évaporateur en utilisant le principe des vases communicants. Des électrodes en acier inoxydable signalent à la carte de contrôle de maintenir le niveau interne.
Page 17
5.2.3. Vidange par pompe (uniquement pour les machines compactes) Lorsque la machine est en marche, de l'eau doit être évacuée : • Eau de fonte de la glace fondant dans le bac à glace. • Eau de la vanne de vidange qui vide le système. •...
Page 18
5.2.4 Contrôle du niveau d'eau Le système de contrôle du niveau d'eau est effectué directement par le signal de conductivité à l'électrode courte LW. Deux électrodes de longueurs différentes (comme indiqué dans l'illustration ci-dessous) sont placées dans le réservoir d'eau, à partir desquelles un signal de conductivité analogique (LW) est généré dès que l'eau atteint l'électrode courte.
Page 19
5.3 ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE Réducteur de moteur (R) / Protecteur technique du Panneau moteur (Pt) externe Électrodes de niveau d'eau (Lw) Électrovanne de vidange (EV) Compresseur Electrovanne d'arrivée d'eau (EW) Compresseur • Moteur-réducteur (R) : est un ensemble mécanique composé d'un moteur électrique couplé à un réducteur de vitesse.
Page 20
5.4. CARTE ÉLECTRONIQUE MONOPHASÉE MACHINE COMPACTE AVEC NTC MÁQUINA MODULAR con variador...
Page 21
MÁQUINA MODULAR con paro por ST 5.4.1 Entrées Description Symbole Pressostat de sécurité Protection thermique réductrice. Niveau d'eau dans le réservoir Entrée de sécurité (blocage de la sortie de glace). ST +12 Capteur d'arrêt de stock NPN 12Vdc. Entrée numérique auxiliaire Bouton poussoir interne sur la plaque 5.4.2 Sorties Symbole...
Page 22
5.4.3 Signalisations par LED Les tableaux suivants décrivent les signalisations fournies par les différentes LED sur la carte de contrôle. Chaque fois qu'il y a de la tension, une LED verte (STB) doit être allumée, indiquant une tension active de •...
Page 23
LED d'état. Alarme (LED clignotantes) Le tableau suivant définit les états d'alarme de la machine, qui peuvent être différenciés par les LED d'état clignotantes suivantes : Intermittents LED clignotant en rouge DL1 DL2 DL3 DL4 DL1+2 Courant de En dessous de la limite inférieure réduction R Au-dessus de la limite supérieure Ouvert...
Page 24
Le tableau suivant indique les réglages de courant par défaut pour chacune des combinaisons possibles permises par les interrupteurs de la carte de contrôle (S5, S6, S7 et S8). SWITCH Intervalle d’intensité(A) Nº valeur Modèle 0,2 - 1 0,5 – 1,2 0,5 –...
Page 25
5.5 CARTEÉLECTRONIQUE TRIPHASÉE En plus des erreurs expliquées dans la section sur la carte monophasée, il existe également des erreurs de séquence de phase.
Page 26
5.6 VIDANGE DE LA CARTE ÉLECTRONIQUE PAR POMPE Connexions PCB Salidas Pompe Billets Capteur de niveau d'eau Signalisation LED Il y a deux LED qui indiquent l'état de la machine LED5 À LED6 Signalisation d'état. LED continue Pompe en fonctionnement Capteur de niveau d'eau allumé...
Page 27
5.7 MODBUS Modbus est un protocole de communication ouvert, utilisé pour transmettre des informations sur des réseaux série entre des appareils électroniques. L'appareil qui demande les informations est appelé le maître Modbus et les appareils qui fournissent les informations sont les esclaves Modbus. Pour sa connexion physique, il doit être connecté...
Page 28
6. DÉROULEMENT DE L'OPÉRATION 1) Lorsque la machine est allumée avec l'interrupteur d'alimentation (voir section 3.3). Forme Description générée automatiquement en rojo. 2) Lorsque vous appuyez sur le bouton, la machine temporise pendant 10 minutes avec le bouton clignotant en bleu. 3) Après 9 minutes, le réducteur démarre et la minute suivante, l'équipement de réfrigération démarre.
Page 29
7- ALARMES Ils détectent les dysfonctionnements. Ils sont indiqués par le clignotement des LED d'état DL1-4. Dans certaines alarmes, une deuxième tentative est faite pour réessayer et si elle est répétée à nouveau, la machine s'arrête. Si la deuxième tentative de nouvelle tentative réussit, la signalisation sera désactivée. Si la machine a été...
Page 30
7.2.3 Arrêt du motoréducteur en raison d'un courant supérieur à la limite supérieure Si la valeur de courant mesurée du moteur abaisseur R est supérieure à la limite supérieure de l'intervalle spécifié dans le tableau de configuration de l'interrupteur (point 5.4.4) pendant une période de 5 secondes consécutives, la machine s'arrête.
Page 31
7.5 Alarme sond NTC Uniquement sur les machines compactes qui fonctionnent avec une sonde de température de contrôle d'entrepôt. Deux types de défaillances sont détectés : Sonde court-circuitée Sonde non connectée ou ouverte Signalétique: Forme Description générée automatiquement Interne: ▪ Sonde non connectée ou ouverte : LED1+2 avec 2 clignotements ▪...
Page 32
secondes, l'historique des alarmes est réinitialisé, PE1 s'éteint et la machine passe en mode veille. Désactivation automatique : après 10 minutes d'inactivité, l'historique des alarmes est réinitialisé. Désactivation manuelle : par l'ARRÊT DE L'ALIMENTATION.
Page 33
8. PROCÉDURES D'ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE Il est de la responsabilité de l'utilisateur de maintenir la machine à glaçons et le réservoir de stockage de glace dans un état hygiénique. Les machines à glace nécessitent également un nettoyage occasionnel de leurs systèmes d'eau avec un produit chimique spécialement conçu.
Page 34
8.1 NETTOYAGE DU CONDENSEUR D'AIR Déconnectez l'alimentation électrique de la machine. Fermez la vanne d'arrivée d'eau ou le robinet. Nettoyez à l'aide d'un aspirateur, d'une brosse non métallique ou d'un air à basse pression. Ouvrez la vanne d'arrivée d'eau ou le robinet. Rétablissez l'alimentation électrique de la machine.
Page 35
8.4 CYCLE DE NETTOYAGE Dans ce mode de fonctionnement de la machine, il est utilisé pour nettoyer le circuit hydraulique (évaporateur, bassin et tube d'alimentation). Il n'y a pas de génération de froid et le compresseur sera donc désactivé tout au long du cycle. Tout d'abord, le robinet d'arrivée d'eau doit être fermé.
Page 36
8.4.1 Processus de détartrage Commencez par fermer le robinet d'admission d'eau et laissez la machine en veille ( bouton PE1 en rouge), qui est activée en maintenant enfoncé le bouton PE1 sur l'affichage pendant 7 secondes. Lorsque l'appareil est activé, seul le moteur-réducteur R fonctionne pendant 30 minutes, période pendant laquelle l'utilisateur remplit le bac avec le nettoyant (50 % d'acide phosphorique et d'eau, ou utilisez un produit de nettoyage anticalcaire tel que le Calklin d'ITV.
Page 37
8.7 TABLEAU D'ENTRETIEN PERFORMANCE MENSUEL TRIMESTRIEL SEMESTRIEL ANNUEL BIENNAL UNITÉ T Nettoyage 30 minutes Condenseur d'air Nettoyage 90 minutes de film Condenseur d'eau 45 minutes Décalcification de film Désinfection 30 minutes Nettoyage/Changement 30 minutes Filtres à eau Nettoyage extérieur En fonction des caractéristiques de l'environnement Essentiel/Essentiel Dépend de la qualité...
Page 38
9. GUIDE DE DÉPANNAGE QUESTIONS GÉNÉRALES PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTION Il n'y a pas de pouvoir. Vérifiez l'alimentation et la connexion Interrupteur OFF Aucun des systèmes électriques ne fonctionne. Compact : panneau électrique latéral Ecran avant éteint Modulaire : dos Le connecteur de l'écran s'est desserré...
Page 39
PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTION Température ambiante très élevée (> Modifier l'emplacement de de 35º C) la machine, si possible. Température de l'eau très élevée (> Vérifier les conduites de 30º et filtre au cas où l'air de condensation ou une autre source de chaleur chaufferait l'eau dans les tuyaux.
Page 40
10. INFORMATIONS TECHNIQUES AUTRES INFORMATIONS TECHNIQUES Pour plus d'informations techniques, scannez le code QR suivant ou cliquez sur le lien : 1. Fiches techniques 2. Manuel 3. Manuels 4. CAD/REVIT 5. Vidéos techniques https://acortar.link/TIVM8j...