UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ASSEMBLING INSTRUCTION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CODE:
Version:
12
9
6
min
45
2
RS ME PRE POBETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROBITAJTE UPUTSTVO ZA MONTACU / UK BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX / DE AT CH VOR DER MONTAGE BITTE
BEILIEGENDE ANWEISUNGEN LESEN / FR CH AVANT LE DDBUT DE L'ASSEMBLAGE, S'IL VOUS PLAIT, LISEZ L'INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE / ES ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE, LEER CUIDADOSAMENTE
LAS INSTRUCCIONES DEL ANEXO / IT CH PRIMA DI INIZIARE LEINSTALLAZIONE SI RACCOMANDA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE / RUS ÄÎ ÍÀ×ÀËÀ ÌÎÍÒÀÆÀ ÎÇÍÀÊÎÌÜÒÅÑÜ Ñ
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÅÉ / CZ SEZNAMTE SE S NFVODEM PGED MONTFCH NFBYTKU / EL IJKL MNOKLPQNRN RP QSLTJU'V'WPQP, 'IXQYPI'RN YKTZTQRN RKQ 'YPWKNQ QSLTJU'V'WPQPQ / RO [NAINTE DE
[NCEPEREA MONTAJULUI ESTE OBLIGATORIE CITIREA INSTRUC\IUNILOR / BG ÏÐÅÄÈ ÌÎÍÒÈÐÀÍÅ ÍÅ ÇÀÁÐÀÂßÉÒÅ ÄÀ ÑÊ ×ÅÒÅ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ / HU SZERELDS EL]TT OKVETLEN^L OLVASSA
EL A HASZNFLATI UTASHTFST / SL PRED ZABETKOM MONTACE OBVEZNO PREBERITE NAVODILA / HR PRIJE MONTACE UPOZNATI SE SA UPUTSTVOM / BIH PRE POBETKA MONTIRANJA OBAVEZNO
PROBITAJTE UPUTSTVO ZA MONTACU / MK ÏÐÅÄ ÏÎ×ÅÒÎÊ ÍÀ ÌÎÍÒÈÐÀŒÅ ÇÀÄÎËÆÈÒÅËÍÎ ÄÀ ÑÅ ÏÐÎ×ÈÒÀ ÓÏÀÒÑÒÂÎÒÎ ÇÀ ÌÎÍÒÈÐÀŒÅ / AL PARA FILLIMIT T_ MONTIMIT LEXONI PATJET_R
UDH_ZIMIN P_R MONTIM / PL PRZED ROZPOCZ`CIEM MONTAaU PROSZ` ZAPOZNAb SI` Z INSTRUKCJc / PT ANTES DE INICIAR A MONTAGEM, CERTIFIQUE-SE DE LER AS INSTRUdeES DE MONTAGEM /
NL BE LEES DE MONTAGE INSTRUCTIE VOORDAT U MET DE INSTALLATIE BEGINT
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÌÎÍÒÀÆÓ
MONTFCNH NFVOD
'YPWKNQ QSLTJU'V'WPQPQ
INSTRUC\IUNI DE MONTAJ
CORSICA 3K4F
UP 01291
02-18032023
3
*
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ
SZERELDSI UTASHTFS
NAVODILA ZA MONTACO
UPUTE ZA MONTACU
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
*
RS ME Nazna eno vreme monta!e va!i za stru no obu ena lica (profesionalne monta!ere)/ UK The
specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/ DE AT CH
"
bezeichnete Zeit der Montage gilt f
r fachlich geschulte Personen (professionelle Monteure) /
#
#
temps d'installation sp
cifi
s'applique aux personnes form
professionnels) /
ES
El tiempo de instalaci
(instaladores profesionales) /
IT CH
tempo di installazione indicato vale per le persone professionalmente
RUS Ïðèâåä¸ííîå âðåìÿ ìîíòàæà äåéñòâèòåëüíî äëÿ ñïåöèàëüíî
preparate (installatori professionali) /
îáó÷åííûõ ëèö
ïðîôåññèîíàëüíûõ ìîíòàæíèêîâ
(
#
%
&
#
zp!sobil
osoby (profesion
ln
mont
r) /
+3:(8;+<.=)( 54/.(
+:(22+>.(4?+0 +23(4(6454+0
(
persoanelor instruite profesional (instalatori profesioni#ti) /
ïðîôåñèîíàëíî îáó÷åíè ëèöà
ïðîôåñèîíàëíè ìîíòàæíèöè
(
#
#
szakk
pzett szem
lyekre vonatkozik (hivat
za strokovno usposobljene osebe (strokovne monterje) /
osposobljene osobe (profesionalne montažere) /
MK Íàçíà÷åíîòî âðåìå çà ìîíòàæà âàæè çà ñòðó÷íî îáó÷åíè ëèöà
lica (profesionalne montažere) /
ïðîôåñèîíàëíè ìîíòàæåðè
(
) /
AL
Koha e specifikuar e instalimit zbatohet n
A
profesional (instalues profesionist
) /
PL
$
(profesjonalnych monter
w).
PT
O tempo de montagem indicado aplica-se a pessoas profissionalmente
treinadas (instaladores profissionais) /
opgeleide personen (professionele installateurs)
ÓÏÀÒÑÒÂÎ ÇÀ ÌÎÍÒÈÐÀŒÅ
UDH_ZIMET P_R MONTIM
INSTRUKCJA MONTACU
INSTRUdeES DE MONTAGEM
MONTAGE INSTRUCTIE
#
es professionnellement (installateurs
$
n especificado se refiere a personas profesionalmente capacitadas
%
%!
) /
CZ
Uveden
doba mont
EL ' ()(*+,-.+)/0 1,-)/0 +23(4564(670 8619+8 28(
) /
RO
Timpul de instalare specificat se aplic"
BG Ïîñî÷åíîòî âðåìå çà ìîíòàæ ñå îòíàñÿ çà
@
HU
) /
Az
sszeszerel
%
@
sos
sszeszerel$k) /
SL
Navedeni %as namestitve (montaže) velja
HR
Navedeno vrijeme montaže odnosi se na stru%no
BIH
Nazna%eno vrijeme montaže važi za stru%no obu%ena
A
rast t
Zaznaczony czas monta&u dotyczy przeszkolonych zawodowo os
NL BE De aangegeven installatietijd is geldig voor professioneel
.
CORSICA 3K4F
Die
FR CH
Le
e se vztahuje na odborn
#
@
s megjel
lt ideje a
A
personave me trajnim
$
b
1 /28