Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ASSEMBLING INSTRUCTION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CODE:
Version:
9
min
2
70
RS ME PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / UK BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX / DE AT CH VOR DER MONTAGE BITTE
BEILIEGENDE ANWEISUNGEN LESEN / FR CH AVANT LE DÉBUT DE L'ASSEMBLAGE, S'IL VOUS PLAIT, LISEZ L'INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE / ES ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE, LEER CUIDADOSAMENTE
LAS INSTRUCCIONES DEL ANEXO / IT CH PRIMA DI INIZIARE L´INSTALLAZIONE SI RACCOMANDA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE / RUS ДО НАЧАЛА МОНТАЖА ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ИНСТРУКЦИЕЙ / CZ SEZNAMTE SE S NÁVODEM PŘED MONTÁŽÍ NÁBYTKU / EL ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ / RO ÎNAINTE DE
ÎNCEPEREA MONTAJULUI ESTE OBLIGATORIE CITIREA INSTRUCŢIUNILOR / BG ПРЕДИ МОНТИРАНЕ НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ ДА СК ЧЕТЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ / HU SZERELÉS ELŐTT OKVETLENÜL OLVASSA
EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST / SL PRED ZAČETKOM MONTAŽE OBVEZNO PREBERITE NAVODILA / HR PRIJE MONTAŽE UPOZNATI SE SA UPUTSTVOM / BIH PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO
PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / MK ПРЕД ПОЧЕТОК НА МОНТИРАЊЕ ЗАДОЛЖИТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧИТА УПАТСТВОТО ЗА МОНТИРАЊЕ / AL PARA FILLIMIT TË MONTIMIT LEXONI PATJETËR
UDHËZIMIN PËR MONTIM / PL PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ / PT ANTES DE INICIAR A MONTAGEM, CERTIFIQUE-SE DE LER AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM /
NL BE LEES DE MONTAGE INSTRUCTIE VOORDAT U MET DE INSTALLATIE BEGINT
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
MONTÁŽNÍ NÁVOD
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
VALENCIA 4K2F
UP 01217
04-16092022
12
3
6
*
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
SZERELÉSI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA MONTAŽO
UPUTE ZA MONTAŽU
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
*
RS ME Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/ UK The
specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/ DE AT CH
bezeichnete Zeit der Montage gilt f
ü
r fachlich geschulte Personen (professionelle Monteure) /
temps d'installation sp
é
cifi
é
s'applique aux personnes form
professionnels) /
El tiempo de instalaci
ES
(instaladores profesionales) /
tempo di installazione indicato vale per le persone professionalmente
IT CH
preparate (installatori professionali) /
обученных лиц
(
профессиональных монтажников
způsobil
é
osoby (profesion
á
ln
í
mont
é
εκπαιδευμένα άτομα
(
επαγγελματίες εγκαταστάτες
persoanelor instruite profesional (instalatori profesioniști) /
професионално обучени лица
(
професионални монтажници
szakk
é
pzett szem
é
lyekre vonatkozik (hivat
za strokovno usposobljene osebe (strokovne monterje) /
osposobljene osobe (profesionalne montažere) /
lica (profesionalne montažere) /
MK Назначеното време за монтажа важи за стручно обучени лица
(
професионални монтажери
) /
Koha e specifikuar e instalimit zbatohet n
AL
profesional (instalues profesionist
ë
) /
(profesjonalnych monter
ó
w).
O tempo de montagem indicado aplica-se a pessoas profissionalmente
PT
treinadas (instaladores profissionais) /
opgeleide personen (professionele installateurs)
УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ
UDHËZIMET PËR MONTIM
INSTRUKCJA MONTAŽU
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
MONTAGE INSTRUCTIE
é
es professionnellement (installateurs
ó
n especificado se refiere a personas profesionalmente capacitadas
RUS Приведённое время монтажа действительно для специально
) /
Uveden
á
doba mont
CZ
r) /
EL Ο αναφερόμενος χρόνος εγκατάστασης ισχύει για
) /
Timpul de instalare specificat se aplică
RO
BG Посоченото време за монтаж се отнася за
) /
Az
ö
sszeszerel
HU
á
sos
ö
sszeszerelők) /
Navedeni čas namestitve (montaže) velja
SL
Navedeno vrijeme montaže odnosi se na stručno
HR
Naznačeno vrijeme montaže važi za stručno obučena
BIH
Zaznaczony czas montażu dotyczy przeszkolonych zawodowo os
PL
NL BE De aangegeven installatietijd is geldig voor professioneel
.
Die
Le
FR CH
áž
e se vztahuje na odborně
é
s megjel
ö
lt ideje a
ë
rast t
ë
personave me trajnim
ó
b
1 /30
VALENCIA 4K2F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dedeman VALENCIA 4K2F

  • Page 1 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE MONTAGE INSTRUCTIE UPUTSTVO ZA MONTIRANJE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ INSTRUCCIONES DE MONTAJE VALENCIA 4K2F CODE: UP 01217 Version: 04-16092022 RS ME Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/ UK The specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/ DE AT CH bezeichnete Zeit der Montage gilt f ü...
  • Page 2 3 mm 37941 37929 37924 37934 37928 37924 37942 37926 37926 37924 37924 37925 37924 31014318 x2 37930 37937 37924 37328 37925 31016447 x2 37932 37938 x2 37935 31014319 x2 38338 37936 38333 37936 37937 2 /30 37935 VALENCIA 4K2F...
  • Page 3 1. De installatie moet worden uitgevoerd op een schoon en zacht oppervlak (karton, stof ...) 2. Volg de gegeven instructies om schade aan de elementen te voorkomen. 3. Gebruik bij het melden van een klacht de gegeven elementlabels. 3 /30 VALENCIA 4K2F...
  • Page 4 Ø20 3.5x16 M4x9 L=842mm 6x60 4x16 A x 4 D x 4 E x 4 F x 4 G x 5 Ø8x30 Ø15/12 37932 E x 4 D x 4 A x 4 Ø15/12 Ø8x30 37923 4 /30 VALENCIA 4K2F...
  • Page 5 A x 4 B x 6 C x 2 37929 A x 4 B x 6 C x 2 37930 5 /30 VALENCIA 4K2F...
  • Page 6 D x 4 E x 4 C x 2 H x 1 I x 1 J x 1 K x 3 Ø8x30 Ø15/12 Ø6.3x13 4x16 37926 B x 6 C x 2 180° 37926 6 /30 VALENCIA 4K2F...
  • Page 7 C x 2 H x 1 I x 1 J x 1 K x 3 Ø6.3x13 4x16 37926 D x 4 E x 4 B x 6 C x 2 Ø8x30 Ø15/12 180° 37926 7 /30 VALENCIA 4K2F...
  • Page 8 Am x 1 An x 1 37929 37942 37932 37926 37941 Am x 2 An x 2 8 /30 VALENCIA 4K2F...
  • Page 9 Am x 2 An x 2 37926 37942 37923 37930 9 /30 VALENCIA 4K2F...
  • Page 10 O x 4 O x 8 37328 37925 37925 37328 37925 10 /30 VALENCIA 4K2F...
  • Page 11 Al x 40 Am x 3 An x 3 ~215 11 /30 VALENCIA 4K2F...
  • Page 12 M x 8 N x 16 Ø6,3x20 L=842mm 5 kg 37924 5 kg 37924 5 kg 5 kg 37924 37924 5 kg 5 kg 37924 5 kg 5 kg 37924 max 15 kg max 18 kg 5 kg 12 /30 VALENCIA 4K2F...
  • Page 13 Q x 4 37928 Ø8x50 37934 37928 37934 Q x 3 Ø8x50 37927 37933 13 /30 VALENCIA 4K2F...
  • Page 14 P x 4 37933 4x45 37927 P x 4 4x45 37934 37928 14 /30 VALENCIA 4K2F...
  • Page 15 Ai x 10 Ah x 10 Aj x 8 I x 16 Ø6.3x13 4x16 37937 R x 4 J x 8 Ai x 10 Ak x 12 4x16 4x16 37937 37937 15 /30 VALENCIA 4K2F...
  • Page 16 31016447 A x 4 Y x 8 W x 4 31014319 4x35 31014318 31016447 37936 37936 37938 S x 2 X x 4 T x 4 Z x 2 Aa x 4 Ø20 3.5x16 4x25 L=500mm 16 /30 VALENCIA 4K2F...
  • Page 17 S x 2 T x 4 U x 8 J x 16 4x25 4x16 37935 S x 2 T x 4 Ac x 6 38338 4x25 38333 17 /30 VALENCIA 4K2F...
  • Page 18 Ab x 4 M4x9 37935 7 kg 37935 38333 38338 18 /30 VALENCIA 4K2F...
  • Page 19 19 /30 VALENCIA 4K2F...
  • Page 20 Voor montage dient de koper te controleren of de geleverde pluggen geschikt zijn voor de voorziene muur. Als de pluggen niet geschikt zijn voor de muur, moeten kopers een gespecialiseerde winkel bezoeken en zelf geschikte pluggen kopen. 20 /30 VALENCIA 4K2F...
  • Page 21 PT - ATENÇÃO! Estimados clientes, Para evitar possíveis danos e ferimentos devido à queda do produto, siga as instruções para fixar o produto na parede. NL BE - WAARSCHUWING! Geachte klanten om mogelijke schade en letsel als gevolg van het vallen van het product te voorkomen, volg de instructies voor het bevestigen van het product aan de muur. 21 /30 VALENCIA 4K2F...
  • Page 22 Elementele micuţe ale produsului a nu se lăsa la îndemâna copiilor mici, pentru a evita riscul de înghițire și sufocare. Produsele cu margini ascuțite pot prezenta un risc de accidentare,deaceea necesită un nivel suplimentar de atenție atunci când copii mici sunt în împrejurare. 22 /30 VALENCIA 4K2F...
  • Page 23 (por exemplo, cadeiras com encosto regulável). Não expor os produtos a temperaturas elevadas, aquecedores diretos, chamas abertas para evitar danos, ignição e risco de incêndio. Mantenha os elementos menores do produto fora do alcance de crianças pequenas, para evitar o perigo de ingestão e asfixia. Produtos com bordas afiadas podem representar risco de ferimentos, é necessário cuidado extra quando crianças pequenas estão no ambiente. 23 /30 VALENCIA 4K2F...
  • Page 24 • proszków czyszcz ących, waty stalowej ani ostrych myjek. Mogą one na stałe uszkodzić powierzchnię; • odkurzacza. Szczotka odkurzacza może porysować powierzchnię; • myjek parowych. Wysokie ci śnienie i wilgoć mogą uszkodzić powierzchnię oraz spowodować rozklejenie materiału. Dział Rozwoju Produktu 24 /30 VALENCIA 4K2F...
  • Page 25 • aspirapolvere. Bocchette e spazzole possono sgraffiare le superfici; • pulitrice a vapore. Per via dell‘eelevata pressione e calore con cui il vapore colpisce le superfici, esse rischiano di deteriorarsi o addirittura staccarsi dalla sottostruttura. Area Sviluppo prodotti 25 /30 VALENCIA 4K2F...
  • Page 26 чистящий порошок, стальную путанку или скребок. Они разрушают поверхность настолько, что она уже не подлежит восстановлению; пылесос. Сопло и щетина могут поцарапать поверхность; пароочиститель. Пар, попадающий на поверхность под высоким давлением и с высокой температурой, может повредить ее и даже вызвать расслоение древесины C наилучшими пожеланиями, коллектив разработчиков 26 /30 VALENCIA 4K2F...
  • Page 27 škrabky na hrnce. Zničia povrch natoľko, že už viac nie je možná jeho oprava; vysáva č. Hubice a kefy môžu povrch doškriabať; parné čističe. Vysokým tlakom a teplotou, s akými vodná para naráža na povrchy, sa tieto môžu poškodiť alebo dokonca odlepiť od podkladu. Váš vývoj výrobku 27 /30 VALENCIA 4K2F...
  • Page 28 ηλεκτρικές σκούπες. Τα ακροφύσια και οι βούρτσες μπορούν να γρατσουνίσουν την επιφάνεια. ατμοκαθαριστές. Η επιφάνεια μπορεί να καταστραφεί ή να αποκολληθεί από το υπόστρωμα λόγω της υψηλής πίεσης και της θερμότητας των υδρατμών Η ομάδας σας για την ανάπτυξη προϊόντων 28 /30 VALENCIA 4K2F...
  • Page 29 čistilnih blazinic Oni do te mere uničijo površino, da je preureditev nemogoča; sesalnike. Sesalnik in ščetke lahko opraskajo površino; parni čistilnike.. Površina se lahko poškoduje ali odlepi od podlage zaradi visokega tlaka in toplote vodne pare. Vaš ekipa za razvoj izdelka 29 /30 VALENCIA 4K2F...
  • Page 30 • прахосмукачки. Смукателят и четките могат да надраскат повърхността; • парочистачки. Повърхността може да бъде повредена или да се отдели от основата поради високото налягане и топлината на водната пара. Вашият екип за разработка на продукти 30 /30 VALENCIA 4K2F...