Télécharger Imprimer la page

Krups INTUITION PREFERENCE EA873 Mode D'emploi page 29

Masquer les pouces Voir aussi pour INTUITION PREFERENCE EA873:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
RICHTLIJNEN VOOR DE SYMBOLEN DIE IN DE INSTRUCTIES WORDEN GEBRUIKT
Gevaar: Waarschuwing voor het risico op ernstig lichamelijk letsel of de dood.
Het bliksemsymbool waarschuwt u voor gevaren met betrekking tot elektriciteit.
Let op: Waarschuwing voor mogelijke storingen, beschadiging of vernieling van het apparaat.
!
Belangrijk: Algemene of belangrijke opmerking over de bediening van het apparaat.
PRODUCTEN DIE BIJ UW MACHINE WORDEN GELEVERD
Controleer de producten die bij uw apparaat zijn geleverd. Als één van de onderdelen ontbreekt, neem dan onmiddellijk
contact op met de klantenservice van KRUPS.
Geleverde producten
1.
2 reinigingstabletten
2.
1 zakje ontkalker
3.
Melkslang voor het 'One Touch Cappuccino'-blok
4.
Extra melkslang voor het 'One Touch Cappuccino'-blok
5.
Reinigingsnaald van het stoomcircuit
6.
1 Claris - patroon voor waterfiltersysteem met aandraai-accessoire
7.
1 teststaafje voor waterhardheid
Instructies - Veiligheidsvoorschriften
8.
Lijst met goedgekeurde Krups-servicecentra
Internationale garantie
9.
Pijpenrager
Volgens het model
Milk pot:
10.
U kunt de melkkan in de vaatwasser zetten
48
x1
x1
SACHET DETARTRANT
Apparaat
SACHET DETARTRANT
x1
Elektrische voeding
SACHET DETARTRANT
Pompdruk
Koffiebonenreservoir
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
Energieverbruik
DOCUMENTS DE GARANTIE
Waterreservoir
x1
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
Aan de slag en opslag
SACHET DETARTRANT
Afmetingen (mm) H x B x D
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L'EAU
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L'EAU
Gewicht EA87 (kg)
Technische wijzigingen voorbehouden.
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L'EAU
Plaats het apparaat op een horizontaal, stabiel, hittebestendig, schoon en droog oppervlak.
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
x2
x2
PASTILLES DE NETTOYAGE
PASTILLES DE NETTOYAGE
x2
PASTILLES DE NETTOYAGE
BÂTONNET DE DETERMINATION
x1
DE LA DURETÉ DE L'EAU
SACHET DETARTRANT
A .
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
B .
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
C .
x2
D .
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
E .
PASTILLES DE NETTOYAGE
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
F .
DOCUMENTS DE GARANTIE
CARTOUCHE CLARIS
G .
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
x1
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
SACHET DETARTRANT
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L'EAU
H .
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
x2
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
PASTILLES DE NETTOYAGE
x1
SACHET DETARTRANT
DE MACHINE INSCHAKELEN
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L'EAU
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
x2
AAN DE SLAG (zie 1. 1
PASTILLES DE NETTOYAGE
Wanneer u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wordt u gevraagd verschillende instellingen te selecteren.
Volg de aanwijzingen op het scherm.
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
Door de machine voor te bereiden kunnen de watercircuits worden gevuld, zodat de machine kan werken. De machine
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L'EAU
wordt voorverwarmd en automatisch gespoeld.
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
DE MACHINE IN STAND-BYMODUS ZETTEN
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
Afhankelijk van de voorbereiding voert de machine in stand-by een automatische spoeling uit. De cyclus duurt slechts
CLÉ DE DÉMONTAGE
enkele seconden en stopt automatisch.
x2
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
PASTILLES DE NETTOYAGE
TECHNISCHE GEGEVENS
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
Handgreep voor waterreservoirdeksel
Waterreservoir
Koffiedikbak
In hoogte verstelbare koffie-uitloop
Rooster en verwijderbare lekbak
Deksel van koffiebonenreservoir
'One Touch Cappuccino'-blok
G1 . Accessoire voor het reinigen van het
melksysteem, 2 in 1: demontagegereedschap-en
reinigingsnaald
G2 . Verwijderbaar one touch cappuccino-blok
Melkslang en koppelstuk
AAN DE SLAG EN INSTALLATIE VAN APPARATUUR
Gevaar: Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact van 230 V. Het niet opvolgen van deze instructie kan leiden
tot dodelijk letsel door de aanwezigheid van elektriciteit!
Neem de veiligheidsinformatie in het boekje "Veiligheidsvoorschriften" in acht.
e
gebruik)
Automatic Espresso EA87
220-240V~ / 50 Hz
15 bar
250 g
Bij gebruik: 1450 W
3 L
Binnen, op een droge plaats (uit de buurt van ijs)
365 x 240 x 400
8,2
I .
Waterpeil-indicatoren
J .
Intuïtieve lichtindicator
1. Koffiebonenreservoir
K .
Instelknop voor de maalfijnheid
L .
Tablettrechter reinigen
M . Metalen kegelvormige molen
2. Display
N .
Navigatie-aanraakscherm
O .
AAN/ UIT
P .
Sneltoets startscherm
49

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Intuition preference ea872Ea873810