Télécharger Imprimer la page

Krups INTUITION PREFERENCE EA873 Mode D'emploi page 127

Masquer les pouces Voir aussi pour INTUITION PREFERENCE EA873:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
ПОЯСНЕННЯ
ОДО СИМВОЛІВ, ЯКІ ВИКОРИСТОВУЮТЬСЯ В ЦІЙ ІНСТРУКЦІЇ
Обережно! Попередження про ризик отримання тяжких травм або загибелі.
Значок блискавки попереджає про небезпеку, пов'язану з електричним струмом.
Попередження! Попередження про можливість виходу з ладу, пошкодження або знищення приладу.
!
Важливо! Інформація загального характеру або важливі примітки щодо використання приладу.
ПРОДУКТИ, ЯКІ ВХОДЯТЬ ДО КОМПЛЕКТУ ПОСТАЧАННЯ МАШИНИ
Перевірте продукти, які мають входити до комплекту постачання машини. У разі відсутності якихось компонентів
негайно повідомте про це службу підтримки клієнтів компанії KRUPS.
Продукти, які входять до комплекту постачання виробу
1.
2 таблетки для очищення
2.
1 пакет засобу для видалення накипу
3.
Трубка для молока для блоку «Капучино одним дотиком»
4.
Додаткова трубка для збиття молока для блоку «Капучино одним дотиком»
5.
Голка для чищення контуру циркуляції пари
1 картридж системи водяного фільтра Claris з аксесуаром для
6.
затягування
7.
1 паличка для контролю жорсткості води
Інструкція: правила техніки безпеки
8.
Список авторизованих сервісних центрів Krups
Міжнародна гарантія
9.
Засіб для чищення труб
Залежно від моделі
Резервуар для молока:
10.
Чашу для молока можна мити в посудомийній машині
230
x1
x1
SACHET DETARTRANT
Прилад
SACHET DETARTRANT
Параметри живлення
x1
Тиск насосу
SACHET DETARTRANT
Контейнер для кавових зерен
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
Споживання енергії
DOCUMENTS DE GARANTIE
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
Резервуар для води
DOCUMENTS DE GARANTIE
Умови використання і зберігання
x1
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
Габарити (В х Ш х Г), мм
SACHET DETARTRANT
Маса EA87, кг
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L'EAU
Характеристики пристрою можуть змінюватися з технічних причин.
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L'EAU
Установіть прилад на стійку, горизонтальну, жаротривку, чисту й суху робочу поверхню.
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L'EAU
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
x2
PASTILLES DE NETTOYAGE
x2
PASTILLES DE NETTOYAGE
x2
PASTILLES DE NETTOYAGE
A.
BÂTONNET DE DETERMINATION
x1
DE LA DURETÉ DE L'EAU
B.
SACHET DETARTRANT
C.
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
D.
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
x2
E.
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
PASTILLES DE NETTOYAGE
F.
G.
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
x1
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
SACHET DETARTRANT
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
H.
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L'EAU
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
CARTOUCHE CLARIS
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
x2
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
x1
PASTILLES DE NETTOYAGE
ВВІМКНЕННЯ МАШИНИ
SACHET DETARTRANT
BÂTONNET DE DETERMINATION
DE LA DURETÉ DE L'EAU
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
MODE D'EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE
DOCUMENTS DE GARANTIE
x2
ПОЧАТОК ВИКОРИСТАННЯ (див. розділ 1 «Перше використання»)
PASTILLES DE NETTOYAGE
Під час першого використання машини вам буде запропоновано вибрати різні параметри.
Дотримуйтеся вказівок, які відображатимуться на екрані.
Підготовка машини до роботи дає змогу заповнити контури циркуляції води, необхідні для функціонування машини.
CARTOUCHE CLARIS
AQUA FILTER SYTEM
AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE
BÂTONNET DE DETERMINATION
На цьому етапі відбувається попереднє підігрівання й автоматичне промивання.
DE LA DURETÉ DE L'EAU
ПЕРЕВЕДЕННЯ МАШИНИ В РЕЖИМ ОЧІКУВАННЯ
CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC
«ONE TOUCH CAPPUCCINO»
Залежно від вибраного рецепту приготування напою, в режимі очікування машина може виконувати автоматичне
промивання. Цей цикл триває лише кілька секунд і припиняється автоматично.
x2
CLÉ DE DÉMONTAGE
POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR
+ AIGUILLE DE NETTOYAGE
PASTILLES DE NETTOYAGE
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ОПИС ПРИЛАДУ
Ручка кришки резервуара для води
Резервуар для води
Відсік для меленої кави
Сопла подавання кави з можливістю регулювання
висоти
Решітка та знімний лоток для крапель
Кришка контейнера для кавових зерен
Блок «Капучино одним дотиком»
G1. Аксесуари для очищення молочної системи,
2 в 1: інструмент для розбирання +
голка для чищення
G2. Знімний блок «Капучино одним дотиком»
Трубка для молока та з'єднувальний штуцер
ПОЧАТОК РОБОТИ ТА НАЛАШТУВАННЯ ПРИЛАДУ
Обережно! Підключайте прилад до заземленої розетки 230 В. Недотримання цієї вимоги може призвести до
смертельного ураження електричним струмом!
Дотримуйтеся рекомендацій і застережень щодо техніки безпеки, наведених у брошурі «Правила
техніки безпеки».
Automatic Espresso EA87
220–240 В змінного струму / 50 Гц
15 бар
250 г
Під час роботи: 1450 Вт
3 л
В сухому приміщенні (подалі від льоду)
365 x 240 x 400
8,2
I.
Поплавці контролю рівня води
J.
Інтуїтивний світловий індикатор
1. Контейнер для кавових зерен
K. Кнопка регулювання дрібності помелу
L. Бункер для таблеток для очищення
M.
Металічна конусна кавомолка
2. Дисплей
N.
Навігаційний сенсорний екран
O.
Кнопка ввімкнення/вимкнення
P. Ярлик повернення на головний екран
231

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Intuition preference ea872Ea873810