Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PhoneEasy
115
®
Français

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Doro PhoneEasy 115

  • Page 1 PhoneEasy ® Français...
  • Page 2 D E F A B C G H I M N O J K L P Q R S W X Y Z T U V Pho neEasy 1 1 5...
  • Page 3 Français Répertoire Fin d'appel/Marche/arrêt du combiné Boost (amplification sonore) 10. Sourdine Retour/Effacer/Appel 11. Touche Menu/OK interne 12. Volume R Touche de rappel 13. Journal des Touche Appel/Haut- appels/Monter parleur 14. Voyant LED de sonnerie Recomposer/Descendre 15. Recherche Sonnerie 16. Fonctions du répondeur activée/désactivée 17.
  • Page 4 Français Matières Installation ..............1 Raccordement ............1 Réglages de base ..........1 Utilisation..............3 Composition d'un numéro ........3 Réception d'un appel ..........3 Recomposition d'un numéro........4 Mode haut-parleur..........4 Sourdine .............. 4 Minuterie de temps d'appel ........4 Saisie de texte............
  • Page 5 Français Sons................11 Sonneries .............11 Signaux ...............12 Réglages..............13 Réglages combiné ..........13 Réglages base............14 Système étendu (deux combinés ou plus)....15 Répondeur ..............17 Configuration à partir du combiné ......17 Utilisation à partir du combiné.......18 Utilisation à partir de la base .........21 Mémoire saturée ...........22 Accès à...
  • Page 6 Français Installation Cet appareil est conçu pour les lignes du réseau téléphonique analogique dans les pays suivants : AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK et SE. Raccordement Raccordez le bloc d'alimentation à...
  • Page 7 10. Saisissez la date actuelle. Appuyez sur w/0. Remarque! Si l'écran de la base du PhoneEasy 115 affiche – –, cela signifie que soit le répondeur est déconnecté, soit l'heure et la date ne sont pas réglées. Vous devez régler correctement la date et l'heure pour pouvoir profiter pleinement des fonctionnalités.
  • Page 8 Français Appuyez sur w/0, placez-vous sur Date/HeurAlarme et appuyez sur w/0. Placez-vous sur Alarme. Appuyez sur w/0. Sélectionnez On pour activer une alarme (sélectionnez Off pour la désactiver). Appuyez sur w/0. Saisissez l'heure de l'alarme. Appuyez sur w/0. Placez-vous sur Mélodie . Appuyez sur w/0. Appuyez sur w/0.
  • Page 9 Français Recomposition d'un numéro Appuyez sur . Parcourez les 10 derniers numéros composés avec les touches . Si le numéro figure déjà dans le répertoire, le nom correspondant est également affiché. Appuyez sur q pour appeler l'entrée actuellement affichée ou sur w/0 pour accéder au sous-menu.
  • Page 10 Français = espace = basculer entre minuscules et majuscules ABC/abc/Abc Appuyez sur C pour effacer. Maintenez la touche C enfoncée pour supprimer l'ensemble des caractères. Appuyez sur k ou C (plusieurs fois) pour sortir du menu. Verrouillage du clavier Maintenez la touche # enfoncée pour activer/désactiver le verrouillage.
  • Page 11 Français Voir aussi Sons, p.11. Lorsque la sonnerie est désactivée, s'affiche. Réglage du volume Au cours d'un appel, vous pouvez ajuster le volume du combiné à l'aide des touches v/V. Vous pouvez aussi utiliser . Le niveau du volume s'affiche à l'écran. À...
  • Page 12 Français , placez-vous sur Nouvelle À l'aide des touches . Appuyez sur w/0. Saisissez le nom. Appuyez sur w/0. Saisissez le numéro de téléphone. Effacez avec C. Appuyez sur w/0. Sélectionnez le Groupe correspondant. Appuyez sur w/0. Numérotation à partir du répertoire Appuyez sur b.
  • Page 13 Français Copie des contacts sur un autre combiné Uniquement en cas de système étendu (deux combinés ou plus). Appuyez sur b. À l'aide des touches ; placez-vous sur le contact que vous souhaitez copier. Appuyez sur w/0. Placez-vous sur Copier/Copier tous. Appuyez sur w/0. Sélectionnez un combiné...
  • Page 14 Français Placez-vous sur Edition noms group/Régl. mélodie. Appuyez sur w/0. Sélectionnez vos changements, puis appuyez sur w/0 pour confirmer. Mém. directe Une fois qu'un contact a été sauvegardé dans Mém. directe, il vous suffit d'appuyer sur une touche pour passer l'appel. Remarque! Le contact doit être enregistré...
  • Page 15 Français nom de l'appelant s'affiche. Les appels sont enregistrés dans l'ordre. Les 20 derniers appels entrants pris ou manqués sont mémorisés avec la date et l'heure de chaque appel. En mode veille, Nouvel/Nouveaux s'affiche. Remarque! Cette fonction suppose un abonnement auprès de votre fournisseur de services.
  • Page 16 Français Remarque! Par défaut, les 20 derniers appels entrants pris ou manqués sont mémorisés avec la date et l'heure de chaque appel. Pour économiser de la mémoire, vous pouvez choisir de ne sauvegarder que les Appels manqués. Suppression dans le journal des appels Appuyez sur .
  • Page 17 Français Placez-vous sur la fonction désirée, par exemple Sonneries. Appuyez sur w/0. Placez-vous sur la valeur de réglage souhaitée. Appuyez sur w/0. Appels Sélectionnez la sonnerie pour les appels externes externes. Appuyez sur w/0. Appels Sélectionnez la sonnerie pour les appels internes internes.
  • Page 18 Français Sélectionnez Bip clavier, Touches vocales touche ou Off. Si vous sélectionnez Touches, sélectionnez également la langue souhaitée pour les touches parlantes. Confir- Sélectionnez On ou Off. Appuyez sur w/0 pour confirmer. Batterie Sélectionnez On ou Off. Appuyez sur w/0 faible pour confirmer.
  • Page 19 Français Décroché On = l'appel est pris quand le combiné est auto décroché de la base. Off = l'appel est pris en appuyant sur q. Déclar. Associe un nouveau combiné à la base, voir combiné Système étendu (deux combinés ou plus), p.15.
  • Page 20 Français Sonne- Sélectionnez la mélodie pour la base. ries Appuyez sur w/0 pour confirmer. Volume Volume de la sonnerie de la base. 1 = plus faible, 5 = plus élevé ou Off. Appuyez sur w/0 pour confirmer. Touche R Temps de rappel. 600 ms = Nouvelle-Zélande 300 ms = France/Portugal 100 ms = autres pays (R.-U.
  • Page 21 Français Remarque! Ce modèle est compatible avec le protocole GAP (Generic Access Profile), ce qui signifie que le combiné et la base peuvent être utilisés avec la plupart des autres appareils compatibles avec le protocole GAP, quel que soit le fabricant.
  • Page 22 Français Appuyez sur C. Si vous utilisez plus de 2 combinés : saisissez le numéro d'appel 1 - 5 pour joindre le combiné souhaité ou appuyez sur 9 pour appeler tous les combinés. Pour transférer un appel : appuyez sur k Pour effectuer une conférence : maintenez la touche * enfoncée.
  • Page 23 Français Nombre Spécifiez après combien de sonneries (2 sonneries Sonn. – 8 Sonn. ou Mode Éco.) l'appel sera intercepté. Durée Choisissez le temps d'enregistrement enr. maximal pour chaque message. Filtrage On = les messages entrants sont diffusés par d'appel le haut-parleur de la base à mesure qu'ils sont enregistrés.
  • Page 24 Français Supprimer le message en cours Revenir au message précédent Arrêter la lecture des messages Passer au message suivant Activer/désactiver le haut-parleur Réglage du volume (touches latérales) On/Off Appuyez sur w/0. Placez-vous sur Répondeur . Appuyez sur w/0. Placez-vous sur Répondeur on/off. Appuyez sur w/0. Placez-vous sur la valeur de réglage souhaitée.
  • Page 25 Français Placez-vous sur Enregist. . Appuyez sur w/0. Placez-vous sur Répondre/ Enregistr. ou Répondeur simple. Appuyez sur w/0. Après le long bip, vous pouvez enregistrer votre message (parlez à 20 cm du combiné). Appuyez sur w/0 pour terminer l'enregistrement. L'appareil vous relit alors votre message. Appuyez sur w/0.
  • Page 26 Français L'appareil vous relit alors votre message. Les mémos sont lus exactement comme des messages entrants ordinaires. IMPORTANT N'appuyez ni sur k ni sur C pendant la lecture. Le message n'est pas enregistré définitivement avant qu'il ne vous ait été relu pour contrôle. Filtrage des appels Les messages entrants sont diffusés par le haut-parleur de la base à...
  • Page 27 Français Effacer le message en cours. Pour effacer tous les anciens messages après la lecture : maintenez la touche X enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Augmenter/diminuer le volume Remarque! Si l'écran de la base affiche – –, cela signifie soit que le répondeur est déconnecté, soit que l'heure et la date ne sont pas réglées.
  • Page 28 Français Supprimer le message en cours Appuyez une fois pour répéter le message en cours. Appuyez deux fois pour revenir au message précédent. Lecture des messages. (Pendant la lecture, utilisez 5 pour interrompre l'opération) Passer au message suivant Activer le répondeur. Désactiver le répondeur.
  • Page 29 Français ayant un moindre impact sur l'environnement. Les produits sur lesquels est apposée cette étiquette possèdent les caractéristiques suivantes : Ils consomment moins d’énergie en fonctionnement et en mode • veille. Leur puissance de transmission s’adapte en fonction de la distance •...
  • Page 30 Français Boucle magnétique Le combiné intègre une boucle magnétique permettant d'utiliser une prothèse auditive avec ce téléphone. Sélectionnez le mode T sur votre prothèse auditive pour activer cette fonction. En cas de problèmes Vérifiez que le cordon du téléphone est en bon état et correctement branché.
  • Page 31 Français jusqu'à 8 secondes après la prise d'appel. Essayez de changer de mélodie. Le répondeur ne réagit pas aux accès à distance Assurez-vous d'utiliser un téléphone à composition au clavier. • Essayez d'appuyer plus longtemps sur les touches, environ 1 •...
  • Page 32 Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation de batteries autres que les batteries originales DORO. Débit d'absorption spécifique (DAS) Cet appareil répond aux exigences de sécurité internationales applicables en matière d'exposition aux ondes radio. Le téléphone PhoneEasy 115 produit 0,035 W/kg (mesuré sur 10 g de tissu humain).
  • Page 33 La limite maximale selon l'OMS est de 2,0 W/kg (mesurée sur un tissu de 10 g). Déclaration de conformité Doro certifie que cet appareil PhoneEasy 115 est compatible avec l'essentiel des spécifications requises et autres points des directives 1999/5/CE (R&TTE) et 2002/95/CE (RoHS). Une copie de la...
  • Page 34 Doro PhoneEasy ® Doro PhoneEasy 115 duo ® Doro PhoneEasy 115 trio ® Doro PhoneEasy 115 quad ® LAST PAGE French Version 1.0 © 2011 Doro AB. All rights reserved. www.doro.com REV 2871 — STR 20110831-2...